-
1 interrupción
f.1 interruption, cut, pause, halt.2 interrupt.3 discontinuation.* * *1 interruption\sin interrupción uninterruptedlyinterrupción del embarazo termination of pregnancy* * *noun f.* * *SF [gen] interruption; [de trabajo] holdupinterrupción del fluido eléctrico — power cut, power failure
* * *femenino interruption* * *= breakdown, disruption, gap, interruption, stoppage, hiatus, break, break, discontinuance, discontinuation.Ex. Problems arise from the breakdown of the expressiveness of the notation of DC.Ex. An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex. New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex. These might include security passwords, backup, restart and recovery programs and integrity checking, resumption after interruptions, skilled and novice level assistance, among other features.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex. In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex. Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.Ex. If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.----* con interrupciones = discontinuous, episodic.* interrupción del suministro = power shutdown.* interrupciones = heckling.* sin interrupción = continuously, without a break, without (a) rest, in an unbroken line.* sin interrupciones = in a single phase.* * *femenino interruption* * *= breakdown, disruption, gap, interruption, stoppage, hiatus, break, break, discontinuance, discontinuation.Ex: Problems arise from the breakdown of the expressiveness of the notation of DC.
Ex: An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex: New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex: These might include security passwords, backup, restart and recovery programs and integrity checking, resumption after interruptions, skilled and novice level assistance, among other features.Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex: In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex: Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.Ex: If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.* con interrupciones = discontinuous, episodic.* interrupción del suministro = power shutdown.* interrupciones = heckling.* sin interrupción = continuously, without a break, without (a) rest, in an unbroken line.* sin interrupciones = in a single phase.* * *interruptionme molestan tus interrupciones your interruptions are rather annoyingrogamos disculpen esta interrupción de la emisión we apologize for this break in transmissionCompuesto:termination of pregnancy* * *
interrupción sustantivo femenino
interruption;
interrupción sustantivo femenino interruption
interrupción del embarazo, termination (of pregnancy)
' interrupción' also found in these entries:
Spanish:
alto
- corte
- detención
- reanudar
- receso
- seguida
- seguido
- suspensión
- vez
- cese
- continuamente
- continuo
- pausa
- tregua
English:
abortion
- break
- breakdown
- disruption
- distraction
- hiatus
- interruption
- solidly
- stop-off
- continuously
- disturbance
- gap
- let
- pause
- stoppage
- termination
* * *interrupción nf1. [corte, parada] interruptioninterrupción (voluntaria) del embarazo termination of pregnancy2. [de discurso, trabajo] breaking-off;[de viaje, vacaciones] cutting short3. [de circulación] blocking* * *sin interrupción non-stop* * ** * *interrupción n interruption -
2 interrupción
1) прерывание;2) перерыв;3) перерыв (давности);4) приостановление, отложение* * *fперерыв; прерывание; приостановление; прекращение- interrupción de la prescripción
- interrupción del procedimiento
- interrupción del proceso -
3 interrupción
intɛrrub'θǐɔnf1) Unterbrechung f, Störung f2) ( de un viaje) Abbruch msustantivo femenino1. [suspensión, parada] Einstellen das2. [al hablar] Unterbrechung dieinterrupcióninterrupción [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterruβ'θjon]num1num (corte) Unterbrechung femenino; (del tráfico) Störung femenino; sin interrupción ununterbrochen -
4 interrupción
-
5 interrupción
-
6 interrupción
-
7 interrupción
сущ.1) общ. (периодическая задержка) перебой, пробуксовка, остановка (перерыв), прекращение (перерыв), перерыв, прерывание2) разг. заминка (остановка)3) тех. остановка, отключение, отсечка, размыкание, выключение, останов4) юр. приостановление5) экон. разрыв, приостановка -
8 interrupción
• cut• disruption• halography• halt• halt progress• intermittence• interrupt• interruption• outage• pauperization• pause• pause for a moment• time-out -
9 interrupción
f• interrupce• porucha* * *f• přerušení (proudu, palby, v řeči aj.)• vypnutí (proudu aj.)• zastavení (práce) -
10 interrupción
s. Tati. -
11 interrupción
-
12 interrupción
f прекъсване, пресичане. -
13 interrupción
f1) прерывание, перерыв2) тех. выключение, отключение -
14 interrupción
interrupció -
15 interrupción del embarazo
termination of pregnancy* * *(frml) termination of pregnancy (frml)* * *(frml) termination of pregnancy (frml) -
16 interrupción del embarazo
interrupción del embarazoSchwangerschaftsabbruch -
17 interrupción del trabajo
spa interrupción (f) del trabajo, pausa (f) de trabajorus перерыв (м) в работеSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > interrupción del trabajo
-
18 interrupción del trabajo
spa interrupción (f) del trabajo, pausa (f) de trabajodeu Arbeitspause (f), Ruhepause (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > interrupción del trabajo
-
19 interrupción del trabajo
spa interrupción (f) del trabajo, pausa (f) de trabajoeng workbreakБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > interrupción del trabajo
-
20 interrupción del trabajo
spa interrupción (f) del trabajo, pausa (f) de trabajofra pause (f) (de travail)Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > interrupción del trabajo
См. также в других словарях:
Interrupcion — Interrupcion, founded in 2000, is a global organization comprised of non profit and for profit organizations and is based in Buenos Aires, Argentina. Interrupcion works to integrate social change into everyday life by actively facilitating and… … Wikipedia
interrupción — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de interrumpir: la interrupción de la sesión de teatro. Le gusta hablar sin interrupción … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
interrupción — discontinuar, parar, cerrar (un circuito o un vaso) Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
interrupción — (Del lat. interruptĭo, ōnis). f. Acción y efecto de interrumpir … Diccionario de la lengua española
Interrupción — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Interrupción — ► sustantivo femenino 1 Suspensión de alguna actividad, un proceso o un estado: ■ vamos a hacer una pequeña interrupción para descansar; la interrupción del programa fue para dar la noticia. 2 INFORMÁTICA Parada en la ejecución de un programa,… … Enciclopedia Universal
interrupción — {{#}}{{LM I22413}}{{〓}} {{SynI22969}} {{[}}interrupción{{]}} ‹in·te·rrup·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Suspensión o detención de la continuación de algo: • Estuvo hablando dos horas sin interrupción.{{○}} {{#}}{{LM SynI22969}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
interrupción — s f 1 Acto de interrumpir 2 Pausa en el desarrollo o la continuidad de algo:interrupción del tránsito, interrupción de las relaciones, interrupciones eléctricas … Español en México
interrupción — (f) (Intermedio) pausa en una acción o proceso Ejemplos: Las lluvias provocaron unas interrupciones en el partido. Javier puede contar sus historias sin interrupción. Sinónimos: corte, huelga, salto, paro, parada, bloqueo, tregua, intermedio,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Interrupción de teclado — tiene dos significados distintos, aunque relacionados: Para software de alto nivel, es una condición especial (a menudo un código de error o una excepción), generada normalmente desde el teclado. La combinación usada suele ser Control C (de… … Wikipedia Español
interrupción de la vena cava — una serie de procedimientos quirúrgicos a cielo abierto o intraluminales para reducir la luz de la vena cava y evitar la embolia pulmonar en pacientes de alto riesgo. [PQ: 38.7] monografía Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro… … Diccionario médico