-
1 Alarm
-
2 Aufstand
Áufstand m -(e)s,..stände1. восста́ние; мяте́ж2.: -
3 auslosen
áuslosen vtразы́грывать (по жребию, в лотерее); реша́ть жеребьё́вкой -
4 auslösen
áuslösenI vt1. (за)пуска́ть, включа́ть, приводи́ть в де́йствие2. возбужда́ть, вызыва́ть; послужи́ть причи́ной (чего-л.)é ine Vó lksbewegung auslösen — вы́звать [име́ть сле́дствием] всенаро́дное движе́ние
der Streik wú rde durch die Entlá ssung é ines Á rbeiters ausgelöst — причи́ной забасто́вки яви́лось увольне́ние рабо́чего
3. устарев. выкупа́ть (пленных, заклад)5. ю.-нем., австр. вынима́ть, отделя́ть (напр. кости от мяса); вылу́щивать1. тех. сраба́тывать, включа́ться, нача́ть де́йствовать2. устарев. освобожда́ться ( посредством выкупа) -
5 Beifall
Béifall m - (e)s1. одобре́ние; успе́х2. аплодисме́нты, рукоплеска́нияder Bé ifall wó llte sich nicht lé gen — аплодисме́нты не стиха́ли
stǘ rmischer Bé ifall durchbrá uste den Saal — по за́лу прокати́лась бу́ря аплодисме́нтов
-
6 Debatte
Debátte f =, -nпре́ния, деба́ты; обсужде́ние вопро́са; спорá ußenpolitische Debá tten — деба́ты по вопро́сам вне́шней поли́тики
die Frá ge steht zur Debá tte — вопро́с обсужда́ется, идё́т диску́ссия по э́тому вопро́су
-
7 Diskussion
Diskussión f =, -enдиску́ссия, пре́нияhé ftige Diskussión — бу́рная диску́ссия, жа́ркая поле́мика
die Diskussión bewé gt sich auf der Línie … — диску́ссия развё́ртывается в направле́нии …
etw. in die Diskussión wé rfen* — выноси́ть [выдвига́ть] что-л. на обсужде́ние -
8 Echo
Écho n -s, -s1. э́хо; перен. тж. о́тклик; отголо́сок2. перен. подголо́сок -
9 herauslösen
heráuslösenI vt вынима́ть; выделя́ть, отделя́тьaus dem Zusá mmenhang herauslösen — вырыва́ть из конте́кста
-
10 Sturm
1. бу́ря; урага́н; штормin Sturm und Ré gen — в дождь и в снег
é inen Sturm der Begé isterung áuslösen [entfésseln] — вы́звать бу́рный восто́рг [бу́рю восто́рга]
sein Baromé ter steht auf Sturm перен. разг. — он сего́дня не в ду́хе
es herrscht Sturm in der Famí lie — в семье́ сканда́л
2. воен. и перен. ата́ка, штурм, при́ступ1) штурмова́ть (что-л.), идти́ на штурм (чего-л.); броса́ться в штыки́ [в ата́ку]2) перен. (стра́стно) протестова́ть, боро́ться (против чего-л.)3) неодобр. подверга́ть я́ростным напа́дкам (что-л.)Sturm lä́ uten1) бить трево́гу [в наба́т]2) разг. (отча́янно, вовсю́) трезво́нить, назва́нивать ( в дверь)3. нападе́ние, ли́ния нападе́ния ( футбол)4. ро́та СС ( в фашистской Германии)◇Sturm und Drang — «Бу́ря и на́тиск» (направление в немецкой литературе конца ХVIII в.)
er ist noch im Sturm und Drang — он ещё́ о́чень норови́ст и непримири́м (по мо́лодости)