-
1 umili natali
прил. -
2 umile
( modesto) humblemestiere menial* * *umile agg. humble; menial; ( modesto) modest; ( sottomesso) meek: avere un umile impiego, to have a menial job; compiere i lavori più umili, to do the most menial tasks; un'umile preghiera, a humble prayer; benvenuto nella mia umile casa, welcome to my humble (o modest) home; di umile nascita, of humble birth (o origins); modi umili, humble manners; ha un contegno umile, he has a meek manner; i ceti umili, the lower classes // il Vostro umilissimo servitore, Your very humble servant.* * *['umile]agg(gen) humble* * *['umile] 1.1) (non orgoglioso, rispettoso) [persona, tono, maniere] humble2) (non elevato) [condizioni, origini] humble; [ lavoro] menial2.di -i natali — of low birth, humbly born
sostantivo maschile e sostantivo femminile* * *umile/'umile/1 (non orgoglioso, rispettoso) [persona, tono, maniere] humble2 (non elevato) [condizioni, origini] humble; [ lavoro] menial; di -i natali of low birth, humbly bornII m. e f.gli -i the humble. -
3 umile
umile I. agg.m./f. 1. humble: una persona umile une personne humble. 2. ( sottomesso) humble, modeste, soumis: essere umile con i superiori être soumis à ses supérieurs. 3. (rif. a grado sociale) humble, modeste: è di umili origini il est d'origine modeste; una famiglia umile ma onesta une famille humble mais honnête; un'abitazione umile une habitation modeste, un logement modeste. 4. (meschino, vile) humble, ingrat: gli spettano sempre i lavori più umili on lui réserve toujours les tâches les plus ingrates. 5. ( epist) humble: Vostro umile servitore votre humble serviteur. II. s.m./f. humble: gli umili di cuore les humbles de cœur. -
4 umile
1. agg.1) (modesto) скромный; (docile) смиренный; (mite) кроткий; (rispettoso) уважительный; (sottomesso) покорный; (senza pretese) непритязательныйaccetta i lavori più umili — он не гнушается никакой, самой чёрной работы
2. m.gli umili del Verga sono dei vinti — простые люди, описанные Вергой, всегда неудачники
3.•◆
lavoro umile — чёрная (грязная, самая неблагодарная) работа -
5 umile
1. aggcompiere i lavori più umili — выполнять самую неблагодарную / чёрную работу2) бедный; простой2. mSyn:modesto, semplice, mansueto, rispettoso; soggetto, sottomesso, debole, depresso, meschino, povero, dimesso, moggio, quatto, terra terraAnt: -
6 umile
ùmile 1. agg 1) смиренный, скромный, кроткий il Vostro umile servitore, umilissimo servo Vostro obs -- Ваш покорнейший слуга( в письме) un' umile preghiera obs -- покорнейшая просьба compiere i lavori più umili -- выполнять самую неблагодарную <черную> работу 2) бедный; простой casetta umile -- бедная избушка di umili origini -- из простой семьи 3) lett non com низкий, низкорослый( о растении) 2. m забитый человек -
7 umile
ùmile 1. agg 1) смиренный, скромный, кроткий il Vostro umile servitore, umilissimo servo Vostro obs — Ваш покорнейший слуга ( в письме) un' umile preghiera obs — покорнейшая просьба compiere i lavori più umili — выполнять самую неблагодарную <чёрную> работу 2) бедный; простой casetta umile — бедная избушка di umili origini — из простой семьи 3) lett non com низкий, низкорослый ( о растении) 2. m забитый человек -
8 umile
1) скромный, смиренный, непритязательный2) смиренный, униженный3) простой, незнатный4) простой, бедный5) низкий, грязный, чёрный* * *прил.общ. без претензий, бедный, низкий, бледный, забитый человек, скромный, смиренный, кроткий, покорный, простой, низкорослый (о растении) -
9 origine
f originin origine originally* * *origine s.f.1 origin; ( inizio) beginning; starting point: le origini della letteratura inglese, the origins of English literature; l'origine della Terra, the origin of the Earth; l'origine di una lingua, di una parola, the origin of a language, of a word; risalire alle origini di un fatto, to trace an event (back) to its origin // all'origine, originally; (comm.) at source // avere, trarre origine da, to originate from (sthg.) (o to arise from sthg.): la lite fra i due vicini ebbe origine da uno spiacevole incidente, the quarrel between the two neighbours originated from an unpleasant incident // dare origine a, to give rise to (o to cause); la discussione diede origine a una rissa, the discussion caused a brawl // (fis.) origine di una traiettoria, initial point of a trajectory // (mat.) l'origine del sistema di coordinate, the origin of the coordinate system2 ( sorgente) source, origin (anche fig.): l'origine di un fiume, the source of a river; l'origine di questo fiume è nelle Alpi, this river rises in the Alps; l'origine di tutti i miei guai, the source (o origin) of all my troubles3 ( causa) cause: non riusciamo a capire l'origine di questo male, we cannot make out the cause of this illness4 ( nascita, stirpe) origin, descent, extraction; ( nazionalità) nationality: di nobile, umile origine, of noble, humble origin (o descent); famiglia tedesca, ma italiana d'origine, German family but of Italian origin (o extraction); luogo d'origine, place of origin; è d'origine russa, he is of Russian origin5 ( provenienza) origin, provenance: di dubbia origine, of doubtful provenance; paese di origine di un prodotto, country of origin of a product // vino a denominazione d'origine controllata, wine of guaranteed origin // (dir.) certificato d'origine, certificate of origin* * *[o'ridʒine]sostantivo femminile1) (provenienza) origindi origine italiana — [tradizione, parola] of Italian origin; [ persona] of Italian extraction o descent o origin
essere di o avere nobili -i to come from a noble background; di umili -i of humble origins, humbly born; avere -i contadine to come from a farming family; far risalire le proprie -i a qcn. to trace one's line back to sb.; prodotto di origine animale animal product; paese di origine — country of origin, homeland, home country
2) (inizio) originfin dall'origine — right from the start o beginning
tornare alle -i — fig. to revert to type, to get back to one's roots
3) (causa) origin, rootprendere o trarre origine da qcs. to originate from sth.; dare origine a — to give rise to, to originate
* * *origine/o'ridʒine/sostantivo f.1 (provenienza) origin; di origine italiana [tradizione, parola] of Italian origin; [ persona] of Italian extraction o descent o origin; essere di o avere nobili -i to come from a noble background; di umili -i of humble origins, humbly born; avere -i contadine to come from a farming family; far risalire le proprie -i a qcn. to trace one's line back to sb.; prodotto di origine animale animal product; paese di origine country of origin, homeland, home country2 (inizio) origin; l'origine della vita the origin(s) of life; fin dall'origine right from the start o beginning; in origine originally; tornare alle -i fig. to revert to type, to get back to one's roots3 (causa) origin, root; conflitto di origine razziale conflict of racial origin; malattia di origine virale viral disease; prendere o trarre origine da qcs. to originate from sth.; dare origine a to give rise to, to originate. -
10 umile
['umile]agg(gen) humble -
11 natale
1. aggil dì natale поэт. — день рождения2. m1) pl рождение; происхождениеi natali del mondo поэт., библ. — сотворение мираavere i natali a... — родиться в...la città che ha dato i natali a Dante — город, в котором родился Данте2) (Natale) день рождения3) (Natale) Рождество•Syn:••natale viene una volta l'anno — Рождество раз в году бывает (говорят, когда приходится поистратиться)natale con i tuoi e Pasqua con chi vuoi prov — Рождество празднуй со своими, а Пасху можно и с чужими -
12 безродный
-
13 низкий
1) basso, poco alto; piccolo di statura ( о человеке)2) кратк. ф. più basso del necessario / dovuto3) (ниже средней нормы, небольшой) basso, insufficiente, esiguo, carente, inferiore alla mediaнизкие цены — prezzi bassi / scarsi / viliбыть низкого мнения о ком-чем-л. — avere un'opinione non eccelsa di qd, qc5) ( подлый) basso, vile, meschinoнизкая личность — un personaggio abietto / meschino6) полн. ф. уст. ( неродовитый) umile, vile -
14 опроститься
сов.tornare agli usi piu semplici / umili; spogliarsi di orpelli -
15 род
м.1) ( в первобытном обществе) clan, gente f; tribù f ( племя)старейшина рода — anziano / capo del clanиз рода в род — di generazione in generazioneвести свой род от (+ Р) — discendere daпродлить род — continuare la stirpe3) разг. ( происхождение) origine fиз крестьянского рода — di origine / estrazione contadinaбыть родом из (+ Р) — essere di origine (+ agg); essere originario / oriundo diоткуда Вы родом? — di / da dov'è Lei?4) (группа, разряд) gruppo; genere mрод оружия, род войск — arma f6) ( в сочетаниях)всякого рода —... di ogni specie / sorta / genereв этом роде — in questo senso; sotto questo aspetto7) ( образ действия) modo m, genere m, specie f, maniera f, stile mрод жизни — modo di vivere; modus vivendi лат.8) грам. genere••в некотором роде — in un certo (qual) modo / sensoв таком роде — qualcosa di questo genereдесяти лет от роду — all'età di dieci anni; di dieci anni (di età)своего рода — una specie di; sui generisженский род разг. — (il popolo delle) donne f plмужской род разг. — i maschiрод людской — gente f (лат.)ни роду, ни племени; без роду, без племени — di umili origini -
16 черный
прил.2) ( о работе) manuale, materiale, non qualificato3) ( служебный) di / per servizioчерный ход — entrata di servizio / sicurezza5) мн. черные шахм. il Nero••черный как уголь / смоль — nero comecarbone / la pece> черные дни — giorni neri / cupiчерные мысли — pensieri neri / tristiчерная меланхолия — umor nero, malumore m, bile neraчерное золото — oro nero ( il petrolio)держать кого-л. в черном теле — tenere qd a stecchettoмежду ними черная кошка пробежала — c'è della ruggine fra di loro -
17 natale
natale 1. agg родной città natale -- родной город terra natale -- родная земля il dì natale poet -- день рождения 2. m 1) pl рождение; происхождение i natali del mondo poet, bibl -- сотворение мира avere i natali a... -- родиться в... dare i natali (a qd) -- родить( кого-л) la città che ha dato i natali a Dante -- город, в котором родился Данте di umili natali -- из бедной семьи 2) (N) день рождения il Natale di Roma -- день основания Рима 3) (N) rel Рождество le feste di Natale -- святки albero di Natale -- рождественская елка natale viene una volta l'anno -- Рождество раз в году бывает (говорят, когда приходится поистратиться) natale con i tuoi e Pasqua con chi vuoi prov -- Рождество празднуй со своими, а Пасху можно и с чужими -
18 natale
natale 1. agg родной città natale — родной город terra natale — родная земля il dì natale poet — день рождения 2. ḿ 1) pl рождение; происхождение i natali del mondo poet, bibl — сотворение мира avere i natali a … — родиться в … dare i natali (a qd) — родить ( кого-л) la città che ha dato i natali a Dante — город, в котором родился Данте di umili natali — из бедной семьи 2) (N) день рождения il Natale di Roma — день основания Рима 3) (N) rel Рождество le feste di Natale — святки albero di Natale — рождественская ёлка¤ natale viene una volta l'anno — Рождество раз в году бывает (говорят, когда приходится поистратиться) natale con i tuoi e Pasqua con chi vuoi prov — Рождество празднуй со своими, а Пасху можно и с чужими -
19 umiliare
io umilio, tu umili1) смирять, укрощать2) унижать* * *гл.общ. смирять, оскорблять, принижать, унижать -
20 umiliarsi
См. также в других словарях:
umili — UMILÍ, umilesc, vb. IV. 1. tranz. şi refl. A (se) pune într o situaţie de inferioritate (neîndreptăţită); a (se) înjosi. 2. refl. A adopta o atitudine de supunere, de smerenie faţă de cineva sau de ceva. – Din sl. umiliti. cf. u m i l. Trimis de… … Dicționar Român
umilí — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. umilésc, imperf. 3 sg. umileá; conj. prez. 3 sg. şi pl. umileáscã … Romanian orthography
smeri — SMERÍ, smeresc, vb. IV. refl. A avea o atitudine umilă, modestă, supusă, plină de respect. ♦ (bis.) A se arăta plin de cucernicie, de evlavie faţă de Dumnezeu. ♦ tranz. (înv.) A înfrânge mândria cuiva; a umili. – Din sl. sŭmĕriti. Trimis de RACAI … Dicționar Român
umilit — UMILÍT, Ă, umiliţi, te, adj. 1. Cu atitudine supusă, smerită, plecată; care exprimă umilinţă; umil. ♦ Ruşinat. 2. Care este plin de umilinţe, de jigniri, de lipsuri. ♦ (Substantivat) Om care duce o viaţă mizeră, care suportă jigniri, lipsuri. 3.… … Dicționar Român
înjosi — ÎNJOSÍ, înjosesc, vb. IV. tranz. şi refl. A (se) umili; a (se) dezonora. – În + jos. Trimis de valeriu, 25.04.2003. Sursa: DEX 98 A (se) înjosi ≠ a (se) ridica Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime ÎNJOSÍ vb. 1. v. ploconi. 2. a … Dicționar Român
umile — ù·mi·le agg., s.m. e f. FO 1. agg., s.m. e f., che, chi è consapevole dei propri limiti e non si inorgoglisce o esalta per i propri meriti o virtù: una persona umile, è umile nonostante il posto che ricopre, nei vangeli vengono esaltati gli umili … Dizionario italiano
umilinţă — UMILÍNŢĂ, umilinţe, s.f. 1. Sentiment de inferioritate; atitudine provocată de acest sentiment; supunere. ♦ (În morala creştină) Atitudine umilă, smerită a omului în faţa divinităţii; smerenie. ♦ Slugărnicie. 2. Situaţie umilitoare impusă cuiva;… … Dicționar Român
mortifica — MORTIFICÁ, mortific, vb. I. tranz. A supune la chinuri fizice sau morale; a tortura. – După fr. mortifier. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MORTIFICÁ vb. v. cangrena, înjosi, necroza, putrezi, umili. Trimis de siveco, 13.09.2007 … Dicționar Român
umil — UMÍL, Ă, umili, e, adj. 1. Care are o atitudine modestă, de om simplu, sărac, fără pretenţii; care are o atitudine supusă, ascultătoare, smerită. 2. (Despre manifestări ale oamenilor) Care arată, trădează, denotă pe omul umil (1), caracteristic… … Dicționar Român
umile — {{hw}}{{umile}}{{/hw}}agg. (superl. umilissimo , poet. umillimo ) 1 Poco elevato, quanto a grado sociale: umili origini. 2 (est.) Povero, modesto, dimesso: un umile casetta | (est.) Meschino, misero, vile: i lavori più umili. 3 Che è pienamente… … Enciclopedia di italiano
batjocori — BATJOCORÍ, batjocoresc, vb. IV. tranz. A face pe cineva sau ceva de râs, de ruşine, de ocară; p. ext. a umili, a înjosi. ♦ A necinsti o femeie [var.: (reg.) batjocurí vb. IV] – Din batjocură. Trimis de valeriu, 03.04.2003. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român