-
1 toast
toast m (-u; -y) Toast m; Trinkspruch m; -
2 toast
Toast mwznieść \toast za kogoś/coś einen Toast auf jdn/etw ausbringen, auf jdn/etw anstoßen ( fam) -
3 toast
-
4 Toast
Toast [to:st] <-[e]s, -e> m -
5 wznosić
wznosić (wznoszę) < wznieść> (wzniosę) hochheben, erheben; dom, pomnik errichten; kurz aufwirbeln;wznosić toast einen Toast ausbringen (za A auf A);wznosić okrzyki rufen;wznosić się ptak, samolot emporsteigen, hochfliegen;wznosić się wieża, góry sich erheben, emporragen; droga, schody (an)steigen -
6 wznosić
wznosić [vznɔɕiʨ̑]( książk)I. vt\wznosić toast za kogoś/coś einen Toast auf jdn/etw erheben [ lub ausbringen]\wznosić okrzyk einen Hochruf ausbringenII. vr3) ( przebiegać) droga: ansteigen; schody: verlaufen -
7 za
za [za]I. prep +instr1) ( miejsce) hinter +dat\za drzewem/oknem hinter dem Baum/Fenster\za burtą über Bord\za miastem außerhalb der Stadt2) ( następstwo) hinter[her] +dat\za mną marsz! marsch!jeden \za drugim nacheinander, einer nach dem anderentęsknić \za kimś sich +akk nach jdm sehnengonić \za zyskiem dem Gewinn hinterherlaufen [ lub nachlaufen]4) obgadywać kogoś \za czyimiś plecami jdn hinter dessen Rücken anschwärzenII. prep +acc1) ( miejsce) hinter +datschować się \za drzewo sich +akk hinter dem Baum versteckenwyjechać \za miasto die Stadt verlassen2) ( miejsce dotyku) an +datchwycić kogoś \za rękę jdn bei der Hand fassenchwycić kogoś \za ramię/ucho/kark jdn am Arm/Ohr/Nacken packen3) ( cel czynności) für +akk, auf +akkwznosić toast \za czyjeś zdrowie auf jds Gesundheit einen Toast erheben [ lub ausbringen]4) ( czas) in +dat\za dwie godziny in zwei Stunden\za trzy lata in drei Jahrenjest \za pięć dwunasta es ist fünf vor zwölfkupiłem to \za 7 złotych das habe ich für 7 Zloty gekauft\za bezcen spottbillig ( fam)\za parę złotych für ein paar Zloty\za wszelką cenę um jeden Preis\za nic für nichts\za nic w świecie um nichts in der Welt, nicht um alles in der Welt6) ( powód kary lub nagrody) wegen +gen, für +akk\za pijaństwo/zabójstwo/zakłócanie spokoju/kradzież wegen Trunkenheit/Mord[es]/Ruhestörung/Diebstahl[s]\za wybitne zasługi für herausragende Verdienste\za to, że... dafür, dass...7) ( zastępstwo) für +akk, dafürpracować \za dwóch für zwei arbeiten\za to on jest mądrzejszy dafür ist er der klügste8) ( funkcja) als +nom, für +akkbyć uznawanym \za specjalistę als ein Fachmann gelten, für einen Fachmann gehalten werdensłużyć \za przykład als Beispiel dienenprzebrać się \za czarownika sich +akk als ein Zauberer [ lub Hexenmeister] verkleiden\za młodu in jungen Jahren\za panowania Zygmunta Augusta zur Zeit [ lub in der Zeit] [des polnischen Königs] Sigismund Augusts\za wcześnie/późno zu früh/spät\za duży tłok ein zu großes Gedrängeon jest \za młody na to stanowisko für diese Position [ lub diesen Posten] ist er zu jungco \za dzień! welch [ lub was für] ein Tag!co \za ludzie was für Leute! -
8 Hoch
-
9 grzanka
-
10 pomyślność
pomyślność f (-ści) Wohlergehen n, Glück n;pomyślności! toast zum Wohl!;życzyć wszelkiej pomyślności Glück und Segen wünschen -
11 stukać
stukać do drzwi an die Tür klopfen;stukać na maszynie fam. tippen;stukać się w czoło jemandem den Vogel zeigen -
12 stuknąć
stuknąć k-o fam. jemanden umlegen;stuknęła mu trzydziestka fam. er ist dreißig geworden;stukać do drzwi an die Tür klopfen;stukać na maszynie fam. tippen;stukać się w czoło jemandem den Vogel zeigen -
13 tost
-
14 trącać
trącać się v/i (wypić toast) anstoßen -
15 trącić
trącić stęchlizną nach Moder riechentrącać się v/i (wypić toast) anstoßen -
16 zdrowie
(na) zdrowie! (toast) zum Wohl!, prost!;na zdrowie! przy kichaniu Gesundheit!;to szkodzi zdrowiu das schadet der Gesundheit;to wyszło mu na zdrowie das hat ihm wohl getan;on podupadł na zdrowiu seine Gesundheit ist angegriffen;w dobrym zdrowiu bei guter Gesundheit;jak pana zdrowie? wie geht es Ihnen?;wypiliśmy (za) jego zdrowie wir tranken auf sein Wohl, wir tranken auf seine Gesundheit;mieć końskie zdrowie eine eiserne Gesundheit haben, eine Pferdenatur haben;książeczka f zdrowia Gesundheitspass m; -
17 grzanka
grzanka [gʒanka] fToast m -
18 kielich
kielich [kjɛlix] m\kielich mszalny Messkelch mwznieść za coś \kielich einen Toast auf etw +akk ausbringen, auf etw +akk anstoßen -
19 powitalny
-
20 stukać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
toast — toast … Dictionnaire des rimes
toast — [ tost ] n. m. • XIXe; toste 1750; mot angl. « pain grillé », et fig. au sens 1; de l a. fr. toster « griller » du lat. tostus, p. p. de torrere « griller » → torréfier 1 ♦ Action (fait de lever son verre) ou discours par quoi l on propose de… … Encyclopédie Universelle
toast — TOÁST, toasturi, s.n. Urare făcută la o masă în cinstea unei persoane sau a unui eveniment, însoţită de ridicarea paharului; scurt discurs ţinut cu acest prilej. – Din fr. toast. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TOÁST s. (rar) vivat … Dicționar Român
Toast — kann bedeuten: Toastbrot ein Trinkspruch (englisch toast), siehe Prosit oder Trinkkultur#Trinksitten Toast (Film), ein britischer Film aus dem Jahr 2010 Toast (Brennprogramm), ein Brennprogramm unter dem Betriebssystem Mac OS X Toast… … Deutsch Wikipedia
Toast — Toast, n. [OF. toste, or tost[ e]e, toasted bread. See {Toast}, v.] 1. Bread dried and browned before a fire, usually in slices; also, a kind of food prepared by putting slices of toasted bread into milk, gravy, etc. [1913 Webster] My sober… … The Collaborative International Dictionary of English
Toast — Toast, v. t. [imp. & p. p. {Toasted}; p. pr. & vb. n. {Toasting}.] [OF. toster to roast, toast, fr. L. torrere, tostum, to parch, roast. See {Torrid}.] 1. To dry and brown by the heat of a fire; as, to toast bread. [1913 Webster] 2. To warm… … The Collaborative International Dictionary of English
Toast — Sm geröstetes Weißbrot, Trinkspruch std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. toast, zu ne. toast rösten , aus afrz. toster, zu l. tōstus getrocknet , dem PPP. von l. torrēre (tōstum) dörren, rösten, versengen . Die Bedeutungsentwicklung zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
toast — ► NOUN 1) sliced bread browned on both sides by exposure to radiant heat. 2) an act of raising glasses at a gathering and drinking together in honour of a person or thing. 3) a person who is toasted or held in high regard. ► VERB 1) cook or brown … English terms dictionary
Toast — [to:st] der; [e]s, Plur. e u. s <aus gleichbed. engl. toast zu to toast, vgl. ↑toasten, Bed. 2 nach dem früheren engl. Brauch, vor einem Trinkspruch ein Stück Toast in das Glas zu tauchen>: 1. a) geröstete Weißbrotscheibe; b) zum Toasten… … Das große Fremdwörterbuch
Toast — »geröstete Weißbrotschnitte; Trinkspruch«: Das in beiden Bedeutungen aus engl. toast entlehnte Fremdwort erscheint in dt. Texten im 18. Jh. Der Bedeutungswandel von »geröstete Brotschnitte« zu »Trinkspruch« erklärt sich wohl aus einer früher in… … Das Herkunftswörterbuch
toast — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. toastaście {{/stl 8}}{{stl 7}} propozycja wypicia alkoholu na czyjąś cześć połączona z okazjonalną mową zawierającą życzenia pomyślności, sukcesu, wygłaszana zwykle na uroczystych bankietach, przyjęciach… … Langenscheidt Polski wyjaśnień