-
41 adjust
1. transitive verbrichtig [an]ordnen [Gegenstände, Gliederung]; zurechtrücken [Hut, Krawatte]; (regulate) regulieren, regeln [Geschwindigkeit, Höhe usw.]; [richtig] einstellen [Gerät, Motor, Maschine usw.]; (adapt) entsprechend ändern [Plan, Bedingungen]; angleichen [Gehalt, Lohn, Zinsen]adjust something [to something] — etwas [an etwas (Akk.)] anpassen od. [auf etwas (Akk.)] einstellen
2. intransitive verb‘do not adjust your set’ — "Störung"
adjust [to something] — sich [an etwas (Akk.)] gewöhnen od. anpassen; [Gerät:] sich [auf etwas (Akk.)] einstellen lassen
* * *1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) sich anpassen•- academic.ru/736/adjustable">adjustable- adjustment* * *ad·just[əˈʤʌst]I. vt1. (set)▪ to \adjust sth etw [richtig] einstellen [o regulieren]to \adjust a lever einen Hebel verstellen2. (rearrange)to \adjust one's clothing seine Kleidung in Ordnung bringen3. (tailor)▪ to \adjust sth etw umändern4. (adapt)5. (in insurance)to \adjust a claim einen Anspruch berechnento \adjust a damage einen Schaden regulieren▪ to \adjust to sth sich akk an etw akk anpassen; (feel comfortable with) sich akk an etw akk gewöhnen* * *[ə'dZʌst]1. vt1) (= set) machine, engine, carburettor, brakes, height, speed, flow etc einstellen; knob, lever (richtig) stellen; (= alter) height, speed verstellen; length of clothes ändern; (= correct, readjust) nachstellen; height, speed, flow regulieren; figures korrigieren, anpassen; formula, plan, production, exchange rates, terms (entsprechend) ändern; salaries angleichen (to an +acc); hat, tie zurechtrückento adjust the lever upwards/downwards — den Hebel nach oben/unten stellen
you have to adjust this knob to regulate the ventilation —
he adjusted the knobs on the TV set — er hat die Knöpfe am Fernsehapparat richtig gestellt
to adjust sth to new requirements/conditions etc — etw neuen Erfordernissen/Umständen etc anpassen
because of increased demand production will have to be appropriately adjusted — die Produktion muss auf die verstärkte Nachfrage abgestimmt werden or muss der verstärkten Nachfrage angepasst werden
the layout can be adjusted to meet different needs —
we adjusted all salaries upwards/downwards — wir haben alle Gehälter nach oben/unten angeglichen
would you please adjust your dress, sir (euph) —
if you could adjust the price slightly (hum) — wenn wir uns vielleicht noch über den Preis unterhalten könnten
2)to adjust oneself to sth (to new country, circumstances etc) — sich einer Sache (dat) anpassen; to new requirements, demands etc sich auf etw (acc) einstellen
2. vi1) (to new country, circumstances etc) sich anpassen (to +dat); (to new requirements, demands etc) sich einstellen (to auf +acc)2) (machine etc) sich einstellen lassenthe chair adjusts to various heights — der Stuhl lässt sich in der Höhe verstellen
* * *adjust [əˈdʒʌst]A v/tadjust wages die Löhne anpassen;adjust o.s. (to) → B 12. seinen Hut, seine Krawatte etc zurechtrücken3. in Ordnung bringen, ordnen, regeln4. berichtigen, ändern5. Streitigkeiten beilegen, regeln, schlichten, Widersprüche, Unterschiede ausgleichen, beseitigen, bereinigen:a) Ansprüche regulierenb) einen Schaden etc berechnen:adjust damages den Schadensersatzanspruch festsetzen7. TECH (ein-, ver-, nach-, um)stellen, (ein)regeln, richten, regulieren, eine Uhr stellen, eine Schusswaffe, eine Waage etc justieren, Maße, Gewichte eichen, ELEK abgleichenB v/i1. (to) sich anpassen (dat oder an akk) ( auch PSYCH), sich einfügen (in akk), sich einstellen (auf akk)2. TECH sich einstellen lassen* * *1. transitive verbrichtig [an]ordnen [Gegenstände, Gliederung]; zurechtrücken [Hut, Krawatte]; (regulate) regulieren, regeln [Geschwindigkeit, Höhe usw.]; [richtig] einstellen [Gerät, Motor, Maschine usw.]; (adapt) entsprechend ändern [Plan, Bedingungen]; angleichen [Gehalt, Lohn, Zinsen]adjust something [to something] — etwas [an etwas (Akk.)] anpassen od. [auf etwas (Akk.)] einstellen
2. intransitive verb‘do not adjust your set’ — "Störung"
adjust [to something] — sich [an etwas (Akk.)] gewöhnen od. anpassen; [Gerät:] sich [auf etwas (Akk.)] einstellen lassen
* * *v.bereinigen (Statistiken, Zahlen) v.berichtigen v.einstellen v.justieren v.korrigieren v. -
42 grind
I [graɪnd]1) colloq. (hard work) sfacchinata f., sgobbata f., faticaccia f.2) (harsh sound) stridore m., stridio m.3) AE colloq. spreg. (student) secchione m. (-a), sgobbone m. (-a)II 1. [graɪnd]1) (crush) macinare [corn, coffee beans]; schiacciare, pestare [ grain]; triturare [ pebbles]; tritare [ meat]to grind sth. to dust o to a powder ridurre qcs. in polvere; to grind one's teeth — digrignare i denti
3) (turn) girare [ handle]; suonare [ barrel organ]2.1) (make harsh sound) [ machine] stridereto grind to a halt — [ vehicle] fermarsi con stridore di ruote o freni; fig. [industry, production] fermarsi
2) AE colloq. (swot) sgobbare, sfacchinare•- grind on- grind up* * *1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) macinare2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) arrotare; digrignare3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) sfregare2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) faticata, sgobbata- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *[ɡraɪnd] ground vb: pt, pp1. vt(coffee, corn) macinare, (Am: meat) tritare, macinare, (car gears) grattare, (sharpen: knife) arrotare, (polish: gem, lens) molare2. vistridere, cigolareto grind to a halt — (vehicle) rallentare fino a fermarsi, (fig: talks, scheme) insabbiarsi, (work, production) cessare del tutto
3. n(fam: work) sgobbatathe daily grind fam — il trantran m inv quotidiano
•- grind on- grind up* * *grind /graɪnd/n.1 [u] il macinare; il frantumare; lo stritolare; l'affilare, l'arrotare, ecc.; macinatura; frantumazione (► to grind)2 [u] (fam.) faticata; sfacchinata; sgobbata5 (volg. ingl., antiq.) chiavata, scopata (volg.).(to) grind /graɪnd/(pass. e p. p. ground)A v. t.1 macinare; frantumare; sgretolare; stritolare: to grind wheat, macinare grano; to grind a bone [a stone], stritolare un osso [una pietra]3 fregare; sfregare; stropicciare5 levigare; molare: to grind diamonds, levigare le facce dei diamanti; to grind a lens, molare una lente6 (mecc.) molare; rettificare; smerigliare: to grind a flat surface, rettificare una superficie piana; to grind the valves of an engine, smerigliare le valvole d'un motore8 azionare; girare la manovella di: to grind a coffee mill, girare la manovella di un macinino da caffè; to grind a hand-organ, azionare (o suonare) un organetto9 (fig. fam.) inculcare; insegnare con grande impegno: to grind grammar into a boy's head, sudare sette camicie per insegnare la grammatica a un ragazzo10 (fig.) schiacciare; opprimere; infierire suB v. i.2 frantumarsi; sgretolarsi5 macinarsi: Some wheats grind better than others, certe varietà di grano si macinano meglio di altre● (fig.) to grind the faces of the poor, sfruttare i poveri; sfruttare i lavoratori □ to grind small (o to pieces), frantumare; fare a pezzi □ ( di un veicolo) to grind to a halt (o to a standstill), (mecc.) fermarsi con grande stridore; (fig.) arrestarsi, fermarsi: Public works have ground to a halt, i lavori pubblici si sono fermati □ (fig.) to have an axe to grind, avere un interesse personale, egoistico.* * *I [graɪnd]1) colloq. (hard work) sfacchinata f., sgobbata f., faticaccia f.2) (harsh sound) stridore m., stridio m.3) AE colloq. spreg. (student) secchione m. (-a), sgobbone m. (-a)II 1. [graɪnd]1) (crush) macinare [corn, coffee beans]; schiacciare, pestare [ grain]; triturare [ pebbles]; tritare [ meat]to grind sth. to dust o to a powder ridurre qcs. in polvere; to grind one's teeth — digrignare i denti
3) (turn) girare [ handle]; suonare [ barrel organ]2.1) (make harsh sound) [ machine] stridereto grind to a halt — [ vehicle] fermarsi con stridore di ruote o freni; fig. [industry, production] fermarsi
2) AE colloq. (swot) sgobbare, sfacchinare•- grind on- grind up -
43 state
I steit noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.)2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; (also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.)3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; (also adjective) state occasions/banquets.)•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state
II steit verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.)state1 n1. estado / condición2. estadohow many states are there in the USA? ¿cuántos estados tiene Estados Unidos?state2 vb declarar / afirmartr[steɪt]1 (condition) estado■ it's in a bad/good state of repair está en mal/buen estado■ look at the state of this room! ¡mira cómo está la habitación!2 SMALLPOLITICS/SMALL (government) estado■ affairs/matters of state asuntos del estado3 (country, division of country) estado4 (ceremony, pomp) ceremonia, pompa, solemnidad nombre femenino1 SMALLPOLITICS/SMALL estatal, del estado1 (say, declare, express) exponer, declarar, afirmar2 (specify) fijar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a state about something estar nervioso,-a por algoto be in no fit state to do something no estar en condiciones de hacer algoto get (oneself) into a state about something ponerse nervioso,-a por algoto lie in state estar de cuerpo presenteto state the obvious estar de más decir(lo)state benefit subsidio del estadostate capitalism capitalismo del estadoState Department SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL Ministerio de Asuntos Exterioresstate education enseñanza públicastate institution institución nombre femenino estatalstate occasion ocasión nombre femenino de estadostate of emergency estado de emergenciastate of mind estado de ánimostate school escuela estatal, escuela públicastate secret secreto de estadostate visit visita de estadothe state opening of Parliament la apertura del Parlamentothe States los Estados nombre masculino plural Unidos1) report: puntualizar, exponer (los hechos, etc.)state your name: diga su nombre2) establish, fix: establecer, fijarstate n1) condition: estado m, condición fa liquid state: un estado líquidostate of mind: estado de ánimoin a bad state: en malas condiciones2) nation: estado m, nación f3) : estado m (dentro de un país)the States: los Estados Unidosadj.• del estado adj.• estatal adj.• público, -a adj.n.• condición s.f.• estación s.f.• estado s.m.• fausto s.m.• paraje s.m.• pompa s.f.• tenor s.m.v.• afirmar v.• declarar (Jurisprudencia) v.• expresar v.• plantear v.• representar v.
I steɪt1) noun2)a) c ( nation) estado m; (before n)state visit — visita f oficial, visita f de estado
b) c ( division of country) estado m<the Staxes, police>
— ( in US) del estado, estatal3) u c ( Govt) estado maffairs of state — asuntos mpl de estado
Church and State — la Iglesia y el Estado; (before n) (esp BrE) <control, funding> estatal
state education — enseñanza f pública
state pension — pensión f del estado
state school — escuela f pública or estatal or del estado
4) u ( pomp)to lie in state — yacer* en capilla ardiente; (before n)
state occasion — ocasión f solemne
5) ca) ( condition) estado mstate of war/emergency — estado de guerra/emergencia
State of the Union message — ( in US) mensaje m or informe m presidencial sobre el estado de la Nación
state of health — (estado m de) salud f
b) ( poor condition) (colloq)c) ( anxious condition) (colloq)to be in/get (oneself) into a state about something — estar*/ponerse* nervioso por algo
II
transitive verb \<\<person\>\> \<\<facts/case\>\> exponer*; \<\<problem\>\> plantear, exponer*; \<\<name/address\>\> ( in writing) escribir*, consignar (frml); ( orally) decir*; \<\<law/document\>\> establecer*, estipularto state one's views — dar* su (or mi etc) opinión, exponer* su (or mi etc) punto de vista
[steɪt]he clearly stated that... — dijo or manifestó claramente que...
1. N1) (=condition) estado m•
if this state of affairs continues — si las cosas siguen asíit is a sorry state of affairs when... — es una situación lamentable cuando...
•
to be in a bad or poor state — estar en mal estadowhat's the state of play? — (fig) ¿cuál es la situación?
2) * (=poor condition)•
you should have seen the state the car was in — tenías que haber visto cómo estaba el coche•
just look at the state of this room! — ¡mira cómo está esta habitación!•
the flat was in a right state after the party — el piso estaba hecho un asco después de la fiesta *3) * (=agitated condition)•
to be in a state — estar nervioso•
to get into a state — ponerse nervioso4) (=region, country) estado m•
a state within a state — un estado dentro de un estado5) (=government)affairs of state — asuntos mpl de estado
Secretary of State — (US) Secretario(-a) m / f de Asuntos Exteriores
Secretary of State for Education — (Brit) Secretario(-a) m / f de Educación
6) (=rank) rango m ; (=office) cargo m7) (=pomp)•
to dine in state — cenar con mucha ceremonia•
to lie in state — estar de cuerpo presente•
to live in state — vivir lujosamente2. VT1) frm (=say, show)state your address and telephone number — (on form) escriba su dirección y número de teléfono; (orally) diga su dirección y número de teléfono
to state that... — [rules, law] estipular que...
it is nowhere stated that... — no se dice en ninguna parte que...
the article stated that she had been interviewed by the police — el artículo afirmaba que la policía la había interrogado
it must be stated in the records that... — tiene que hacerse constar en los archivos que...
2) (=declare, affirm) declararhe has stated his intention to run for President — ha declarado su intención de presentarse como candidato a la presidencia
he has publicly stated that... — ha declarado públicamente que...
3) (=expound on, set out) [+ views] dar, expresar; [+ facts, case, problem] exponerhe was asked to state his views on the subject — se le pidió que diera or expresara su opinión sobre el asunto
3.CPD (Pol) [policy, documents, security] del Estado; [capitalism, socialism, visit, funeral, business] de estadostate apartments NPL — apartamentos destinados a visitas de mandatarios
state bank (US) N — banco m estatal or del Estado
state banquet N — banquete m de gala
state benefit N — subsidios mpl del Estado, subsidios mpl estatales
those receiving or on state benefit — aquellos que cobran subsidios del Estado or estatales
State Capitol N — (US) edificio donde tiene su sede el poder legislativo de un estado
state control N — control m público or estatal
to be/come under state control — pasar a manos del Estado
State Department N — (US) Ministerio m de Asuntos Exteriores
state education N — enseñanza f pública
State Enrolled Nurse N — (Brit) (formerly) enfermero(-a) m / f diplomado(-a) (con dos años de estudios)
state fair N — (US) feria f estatal
state funding N — financiación f pública
state highway N — (US) carretera f nacional
state legislature N — (US) poder m legislativo del estado
state line N — (US) frontera f de estado
state militia N — (US) [of specific state] milicia f del estado
state occasion N — acontecimiento m solemne
state of emergency N — estado m de emergencia
State of the Union Address N — (US) discurso m sobre el estado de la nación
See:see cultural note STATE OF THE UNION ADDRESS in statestate ownership N —
they believe in state ownership of the means of production — creen que los medios de producción deberían estar en manos del Estado, son partidarios de que los medios de producción estén en manos del Estado
state pension N — pensión f del Estado, pensión f estatal
state police N — [of country] policía f nacional; (US) [of specific state] policía f del estado
state prison N — (US) cárcel f estatal, prisión f estatal
State Registered Nurse N — (Brit) (formerly) enfermero(-a) m / f diplomado(-a) (con tres años de estudios)
State Representative N — (US) (Pol) representante mf del estado
State's attorney N — (US) procurador(a) m / f del Estado
state school N — (Brit) colegio m público, escuela f pública
state secret N — (lit, fig) secreto m de estado
state sector N — sector m estatal
State Senator N — (US) senador(a) m / f del estado
States' rights NPL — (US) derechos mpl de los estados
state subsidy N — subvención f estatal
state tax N — (US) [of specific state] impuesto m del estado
state trooper N — (US) [of specific state] policía mf del estado
STATE OF THE UNION ADDRESS Se denomina State of the Union Address al discurso que el presidente de Estados Unidos dirige cada mes de enero al Congreso y al pueblo estadounidense, en que muestra su visión de la nación y la economía y explica sus planes para el futuro. Como el discurso recibe una amplia cobertura informativa, el mensaje del presidente va dirigido no solo a los parlamentarios sino a todo el país. Esta tradición de dirigirse al Congreso tras las vacaciones de Navidad se debe a que es un requisito de la Constitución que el presidente informe al Congreso de vez en cuando sobre the State of the Union.state university N — (US) universidad f pública
STATES' RIGHTS state En EE.UU., States' rights son los derechos de los estados (como por ejemplo la recaudación de impuestos, la aprobación de leyes o el control sobre la educación pública) frente a los del gobierno federal. En la Décima Enmienda de la Constitución se dice que los poderes que la Constitución no concede a los Estados Unidos "se reservan a cada estado particular o al pueblo" y este polémico principio sirvió para justificar la secesión de los estados sureños antes de la Guerra Civil y se convirtió en una consigna contra la integración racial en el sur durante los años 50. Debido a la actual falta de confianza en el gobierno federal, que acapara cada vez más poderes a costa de un aumento del gasto, este principio tiene cada vez más seguidores.* * *
I [steɪt]1) noun2)a) c ( nation) estado m; (before n)state visit — visita f oficial, visita f de estado
b) c ( division of country) estado m<the Staxes, police>
— ( in US) del estado, estatal3) u c ( Govt) estado maffairs of state — asuntos mpl de estado
Church and State — la Iglesia y el Estado; (before n) (esp BrE) <control, funding> estatal
state education — enseñanza f pública
state pension — pensión f del estado
state school — escuela f pública or estatal or del estado
4) u ( pomp)to lie in state — yacer* en capilla ardiente; (before n)
state occasion — ocasión f solemne
5) ca) ( condition) estado mstate of war/emergency — estado de guerra/emergencia
State of the Union message — ( in US) mensaje m or informe m presidencial sobre el estado de la Nación
state of health — (estado m de) salud f
b) ( poor condition) (colloq)c) ( anxious condition) (colloq)to be in/get (oneself) into a state about something — estar*/ponerse* nervioso por algo
II
transitive verb \<\<person\>\> \<\<facts/case\>\> exponer*; \<\<problem\>\> plantear, exponer*; \<\<name/address\>\> ( in writing) escribir*, consignar (frml); ( orally) decir*; \<\<law/document\>\> establecer*, estipularto state one's views — dar* su (or mi etc) opinión, exponer* su (or mi etc) punto de vista
he clearly stated that... — dijo or manifestó claramente que...
-
44 improvement
noun2) (addition) Verbesserung, diemake improvements to something — Verbesserungen an etwas (Dat.) vornehmen
* * *1) (the state or act of improving or being improved: There has been a great improvement in her work; The patient's condition shows some improvement.) die Verbesserung2) (something which improves, or adds beauty, value etc: I've made several improvements to the house.) die Verbesserung* * *im·prove·ment[ɪmˈpru:vmənt]nthe last year has seen a slight \improvement in the economy im letzten Jahr hat sich die Wirtschaftslage leicht verbessert\improvement in efficiency Effizienzsteigerung f\improvement in results Ergebnisverbesserung fto be an \improvement on the former design/the old house/the previous manager im Vergleich zum früheren Entwurf/zum alten Haus/zum vorigen Geschäftsführer eine Verbesserung darstellenroom for \improvement Steigerungsmöglichkeiten pl[home] \improvements Renovierungsarbeiten pl (Ausbau- und Modernisierungsarbeiten an/in Wohnung/Haus)* * *[ɪm'pruːvmənt]nVerbesserung f, Besserung f; (of area, appearance) Verschönerung f; (of sauce, food etc) Verfeinerung f; (= increase) (in production, value) Erhöhung f, Steigerung f; (of knowledge) Erweiterung f; (of salaries) Aufbesserung f; (in health) Besserung f; (in studies) Verbesserung f, Fortschritte plto make improvements — Verbesserungen machen or durchführen (to an +dat )
to carry out improvements to a house — Ausbesserungs- or (to appearance) Verschönerungsarbeiten an einem Haus vornehmen
* * *1. (Ver)Besserung f (in gen; on gegenüber, im Vergleich zu):improvement in health Besserung der Gesundheit;improvement in the weather Wetterbesserung;there has been an improvement in the weather das Wetter hat sich gebessert;today’s weather is an improvement on yesterday’s heute ist das Wetter besser als gestern2. a) AGR Melioration fb) Erschließung f und Wertsteigerung f3. Ausnutzung f4. Vered(e)lung f, Verfeinerung f:5. Vermehrung f, Erhöhung f, Steigerung f* * *noun2) (addition) Verbesserung, diemake improvements to something — Verbesserungen an etwas (Dat.) vornehmen
* * *n.Aufbesserung f.Ausbau -ten m.Besserung f.Fortschritt m.Neuerung -en f.Verbesserung f. -
45 fall
fall [fɔ:l]chute ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (e), 1 (k) baisse ⇒ 1 (f), 1 (g) automne ⇒ 1 (j) tomber ⇒ 2 (a), 2 (f)-(h), 2 (j)-(m) se laisser tomber ⇒ 2 (b) s'écrouler ⇒ 2 (c) s'assombrir ⇒ 2 (i) cascade ⇒ 41 noun∎ have you had a fall? êtes-vous tombé?, avez-vous fait une chute?;∎ a fall from a horse une chute de cheval;∎ a forty-metre fall une chute de quarante mètres;∎ literary the fall of night la tombée de la nuit;∎ to be heading or riding for a fall courir à l'échec;∎ the government is riding for a fall le gouvernement va au-devant de la défaite(b) (of rain, snow) chute f;∎ there was a heavy fall of snow overnight il y a eu de fortes chutes de neige dans la nuit(d) (collapse → of building, wall) chute f, effondrement m; (→ of dirt, rock) éboulement m, chute f; (→ of city, country) chute f, capitulation f; (→ of regime) chute f, renversement m;∎ the fall of the Roman Empire la chute de l'Empire romain;∎ the fall of the Bastille la prise de la Bastille(e) (ruin → of person) perte f, ruine f;∎ Religion the Fall (of Man) la chute (de l'homme)(f) (decrease → in price, income, shares, temperature) baisse f (in de); (→ in currency) dépréciation f, baisse f (in de); (more marked) chute f (in de); (→ of barometer, in pressure) chute f (in de)∎ the fall of her gown le drapé de sa robe, la façon dont tombe sa robe∎ in the fall en automne(a) (barrier, cup, napkin, water, person) tomber;∎ the napkin fell to the floor la serviette est tombée par terre;∎ I slipped and fell on the ice j'ai dérapé sur la glace et je suis tombé;∎ the child fell into the pond l'enfant est tombé dans la mare;∎ she fell off the stool/out of the window elle est tombée du tabouret/par la fenêtre;∎ to fall 20 feet tomber de 20 pieds;∎ he fell over the pile of books il est tombé en butant contre le tas de livres;∎ just let your arms fall to your sides laissez simplement vos bras pendre ou tomber sur les côtés;∎ he fell in a heap on the floor il s'est affaissé ou il est tombé comme une masse;∎ he fell full length il est tombé de tout son long;∎ the crowd fell on or to their knees la foule est tombée à genoux;∎ he fell at her feet to ask forgiveness il est tombé à genoux devant elle pour lui demander pardon;∎ she did let fall a few hints elle a fait effectivement quelques allusions;∎ the book fell open at page 20 le livre s'est ouvert à la page 20;∎ also figurative to fall on one's feet retomber sur ses pieds;∎ a cat always falls on its feet un chat retombe toujours sur ses pattes;∎ I fell flat on my face je suis tombé à plat ventre ou face contre terre; familiar figurative je me suis planté;∎ his only joke fell flat la seule plaisanterie qu'il a faite est tombée à plat;∎ the scheme fell flat le projet est tombé à l'eau;∎ despite all their efforts, the party fell flat en dépit de leurs efforts, la soirée a fait un flop;∎ to fall to bits or to pieces tomber en morceaux;∎ all her good intentions fell by the wayside toutes ses bonnes intentions sont tombées à l'eau;∎ the job fell short of her expectations le poste ne répondait pas à ses attentes(b) (move deliberately) se laisser tomber;∎ I fell into the armchair je me suis laissé tomber dans le fauteuil;∎ they fell into one another's arms ils sont tombés dans les bras l'un de l'autre(c) (bridge, building) s'écrouler, s'effondrer∎ Religion to fall from grace perdre la grâce; figurative tomber en disgrâce∎ after a long siege the city fell après un long siège, la ville a capitulé;∎ Constantinople fell to the Turks Constantinople est tombée aux mains des Turcs(g) (darkness, light, night, rain, snow) tomber;∎ as night fell à la tombée de la nuit;∎ the tree's shadow fell across the lawn l'arbre projetait son ombre sur la pelouse(h) (land → eyes, blow, weapon) tomber;∎ my eyes fell on the letter mon regard est tombé sur la lettre(i) (face, spirits) s'assombrir;∎ at the sight of her, his face fell quand il l'a vue, son visage s'est assombri ou s'est allongé;∎ my spirits fell tout d'un coup, j'ai perdu le moral(j) (hang down) tomber, descendre;∎ the curtains fall right to the floor les rideaux tombent ou descendent jusqu'au sol;∎ the fabric falls in gentle folds ce tissu retombe en faisant de jolis plis;∎ his hair fell to his shoulders ses cheveux lui descendaient ou tombaient jusqu'aux épaules;∎ his hair keeps falling into his eyes ses cheveux n'arrêtent pas de lui tomber dans les yeux(k) (decrease in level, value → price, temperature) baisser, tomber; (→ pressure) baisser, diminuer; (→ wind) tomber;∎ the thermometer/temperature has fallen ten degrees le thermomètre/la température a baissé de dix degrés;∎ their voices fell to a whisper ils se sont mis à chuchoter;∎ the boss fell in our esteem le patron a baissé dans notre estime(l) (issue forth) tomber, s'échapper;∎ curses fell from her lips elle laissa échapper des jurons;∎ the tears started to fall il/elle se mit à pleurer∎ May Day falls on a Tuesday this year le Premier Mai tombe un mardi cette année;∎ the accent falls on the third syllable l'accent tombe sur la troisième syllabe∎ a great sadness fell over the town une grande tristesse s'abattit sur la ville;∎ a hush fell among or over the crowd tout d'un coup, la foule s'est tue∎ to fall asleep s'endormir;∎ the child fell fast asleep l'enfant est tombé dans un profond sommeil;∎ the bill falls due on the 6th la facture arrive à échéance le 6;∎ he will fall heir to a vast fortune il va hériter d'une grande fortune;∎ to fall ill or sick tomber malade;∎ to fall pregnant tomber enceinte;∎ to fall in love (with sb) tomber amoureux (de qn);∎ to fall silent se taire;∎ it falls vacant in February (job) il se trouvera vacant au mois de février; (apartment) il se trouvera libre ou il se libérera au mois de février;∎ to fall victim to sth être victime de qch;∎ she fell victim to depression elle a fait une dépression∎ the young men who fell in battle les jeunes tombés au champ d'honneur∎ the athletes fall into two categories les sportifs se divisent en deux catégories;∎ these facts fall under another category ces faits entrent dans une autre catégorie;∎ that falls outside my area of responsibility cela ne relève pas de ma responsabilité;∎ that does not fall within the scope of our agreement ceci n'entre pas dans le cadre de ou ne fait pas partie de notre accord∎ the fortune fell to his niece c'est sa nièce qui a hérité de sa fortune∎ two English wickets fell on the first day deux batteurs anglais ont été éliminés le premier jourAmerican (colours, weather) d'automne, automnal(waterfall) cascade f, chute f d'eau;∎ Niagara Falls les chutes fpl du NiagaraHunting fall trap assommoir m∎ they fell about (laughing) ils se tordaient de rire(a) (book, furniture) tomber en morceaux; figurative (nation) se désagréger; (conference) échouer; (system) s'écrouler, s'effondrer;∎ her plans fell apart at the seams ses projets sont tombés à l'eau;∎ her life was falling apart toute sa vie s'écroulait;∎ their marriage is falling apart leur mariage est en train de se briser ou va à vau-l'eau∎ he more or less fell apart after his wife's death il a plus ou moins craqué après la mort de sa femme(a) (paint, plaster) s'écailler∎ support for his policies is beginning to fall away dans la politique qu'il mène il commence à perdre ses appuis(d) (land, slope) s'affaisser(c) (lag, trail) se laisser distancer, être à la traîne∎ to fall back two points se replier de deux points∎ to fall back on sth avoir recours à qch;∎ it's good to have something to fall back on (skill) c'est bien de pouvoir se raccrocher à quelque chose; (money) il vaut mieux avoir d'autres ressources;∎ he knew he could always fall back on his parents il savait qu'il pouvait compter sur ses parentsse laisser distancer, être à la traîne; Sport se laisser distancer; (in cycling) décrocher;∎ she fell behind in or with her work elle a pris du retard dans son travail;∎ they've fallen behind with their reading ils ont pris du retard dans leurs lectures;∎ we can't fall behind in or with the rent nous ne pouvons pas être en retard pour le loyerprendre du retard sur;∎ he's fallen behind the rest of the class il a pris du retard sur le reste de la classe∎ that house looks as if it's about to fall down on dirait que cette maison va s'écrouler(b) (argument, comparison) s'écrouler, s'effondrer;∎ where the whole thing falls down is… là où plus rien ne tient debout ou où tout s'écroule c'est…∎ to fall down on sth échouer à qch;∎ he's been falling down on the job lately il n'était pas ou ne s'est pas montré à la hauteur dernièrement(a) (become infatuated with) tomber amoureux de□ ;∎ they fell for each other ils sont tombés amoureux l'un de l'autre;∎ they really fell for Spain in a big way ils ont vraiment été emballés par l'Espagne(b) (be deceived by) se laisser prendre par□ ;∎ they really fell for it! ils ont vraiment mordu!, ils se sont vraiment fait avoir!;∎ don't fall for that hard luck story of his ne te fais pas avoir quand il te raconte qu'il a la poisse;∎ I'm not falling for that one! ça ne prend pas!, à d'autres!∎ you'll fall in! tu vas tomber dedans!;∎ he leant too far over the side of the boat and fell in il s'est trop penché hors du bateau et il est tombé(c) (line up) se mettre en rang, s'aligner; Military (troops) former les rangs; (one soldier) rentrer dans les rangs;∎ fall in! à vos rangs!(a) (tumble into) tomber dans;∎ they fell into the trap ils sont tombés dans le piège;∎ to fall into sb's clutches or sb's hands tomber dans les griffes de qn, tomber entre les mains de qn;∎ figurative the pieces began to fall into place les éléments ont commencé à se mettre en place∎ she fell into conversation with the stranger elle est entrée en conversation avec l'étranger∎ to fall in with sb se mettre à fréquenter qn;∎ she fell in with a bad crowd elle s'est mise à fréquenter des gens louches∎ I'll fall in with whatever you decide to do je me rangerai à ce que tu décideras∎ the leaves of this plant are falling off les feuilles de cette plante tombent, cette plante perd ses feuilles;∎ she fell off the bicycle/horse elle est tombée du vélo/de cheval(b) (diminish → attendance, exports, numbers, sales) diminuer, baisser; (→ profits) diminuer; (→ enthusiasm, production) baisser, tomber; (→ population, rate) baisser, décroître; (→ speed) ralentir; (→ interest, zeal) se relâcher; (→ popularity) baisser; (→ wind) tomber∎ something fell on my head j'ai reçu quelque chose sur la tête∎ the starving children fell on the food les enfants, affamés, se sont jetés sur la nourriture;∎ Military the guerrillas fell on the unsuspecting troops les guérilleros ont fondu sur ou attaqué les troupes sans qu'elles s'y attendent(c) (meet with) tomber sur, trouver;∎ they fell on hard times ils sont tombés dans la misère, ils ont subi des revers de fortune(d) (of responsibility) revenir à, incomber à;∎ suspicion falls on them c'est eux que l'on soupçonne;∎ responsibility for looking after them falls on me c'est à moi qu'il incombe de prendre soin d'eux(a) (drop out) tomber;∎ the keys must have fallen out of my pocket les clés ont dû tomber de ma poche;∎ his hair is falling out ses cheveux tombent, il perd ses cheveux∎ she's fallen out with her boyfriend elle est ou s'est brouillée avec son petit ami∎ as things fell out en fin de compte∎ fall out! rompez!∎ she was falling over herself to make us feel welcome elle se mettait en quatre pour nous faire bon accueil;∎ the men were falling over each other to help her les hommes ne savaient pas quoi inventer pour l'aider(fail) échouer;∎ the deal fell through l'affaire n'a pas abouti;∎ all our plans fell through at the last minute tous nos projets sont tombés à l'eau au dernier moment➲ fall to∎ we fell to work nous nous sommes mis à l'œuvre;∎ we all fell to talking about the past nous nous sommes tous mis à parler du passé(b) (devolve upon) appartenir à, incomber à;∎ the task that falls to us is not an easy one la tâche qui nous incombe ou revient n'est pas facile;∎ it fell to her to break the news to him ce fut à elle de lui annoncer la nouvelle∎ (eat) he brought in the food and they fell to il a apporté à manger et ils se sont jetés dessus;∎ she fell to as if she hadn't eaten for a week elle a attaqué comme si elle n'avait rien mangé depuis huit jours∎ Military the army fell upon the enemy l'armée s'est abattue ou a fondu sur l'ennemi;∎ they fell upon the food ils se sont jetés sur la nourriture(b) (meet with) tomber sur, trouver;∎ the family fell upon hard times la famille a subi des revers de fortune -
46 scale
I noun1) (of fish, reptile) Schuppe, dieII nounscale[s] — Waage, die
a pair or set of scales — eine Waage
bathroom/kitchen scale[s] — Personen-/Küchenwaage, die
the scales are evenly balanced — (fig.) die Chancen sind ausgewogen
2) (dish of balance) Waagschale, dieIII 1. nountip or turn the scale[s] — (fig.) den Ausschlag geben
1) (series of degrees) Skala, die2) (Mus.) Tonleiter, die3) (dimensions) Ausmaß, dason a grand scale — im großen Stil
plan on a large scale — in großem Rahmen planen
on an international scale — auf internationaler Ebene; [Katastrophe] von internationalem Außmaß
4) (ratio of reduction) Maßstab, der; attrib. maßstab[s]gerecht [Modell, Zeichnung]a map with a scale of 1: 250,000 — eine Karte im Maßstab 1: 250 000
to scale — maßstab[s]gerecht
be out of scale — im Maßstab nicht passen ( with zu)
5) (indication) (on map, plan) Maßstab, der; (on thermometer, ruler, exposure meter) [Anzeige]skala, die; (instrument) Messstab, der2. transitive verb1) (climb, clamber up) ersteigen [Festung, Mauer, Leiter, Gipfel]; erklettern [Felswand, Leiter, Gipfel]2) [ab]stufen, staffeln [Fahrpreise]; maßstab[s]gerecht anfertigen [Zeichnung]scale production to demand — die Produktion an die Nachfrage anpassen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91220/scale_down">scale down- scale up* * *I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) die Skala2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) der Tarif3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) die Tonleiter4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) der Maßstab5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) der UmfangII [skeil] verb III [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) die Schuppe- scaly* * *scale1[skeɪl]I. n4.II. vt1. (remove scales)to \scale a fish einen Fisch abschuppen2. (remove tartar)to \scale teeth Zahnstein entfernenscale2[skeɪl]nbathroom/kitchen/letter \scale Personen-/Küchen-/Briefwaage fa pair of \scales ( form) eine [Balken]waagehe tipped the \scale at 210 pounds er wog 210 Pfundto tip the \scales ( fig) den [entscheidenden] Ausschlag geben2. ASTROL3.▶ to throw sth into the \scale etw in die Waagschale werfenscale3[skeɪl]I. nhow would you rate his work on a \scale of 1 to 5? wie würden Sie seine Arbeit auf einer Skala von 1 bis 5 beurteilen?\scale of charges Taxe f\scale of fees Gebührenstaffel f\scale division Skalenteilung f\scale of values Wert[e]skala fa sliding \scale ECON eine Gleitskalaremuneration is on a sliding \scale die Bezahlung ist gestaffelt2. no plto build/draw sth to \scale etw maßstab[s]getreu [o maßstab[s]gerecht] bauen/zeichnenon a national \scale auf nationaler Ebeneon a large/small \scale im großen/kleinen Rahmenadvantages of \scale ECON bedeutende Vorteileto play/practise \scales Tonleitern spielen/übenII. vt▪ to \scale sthto \scale a fence auf einen Zaun kletternto \scale a mountain einen Berg besteigen; ( fig)she has already \scaled the heights of her profession sie hat bereits den Höhepunkt ihrer Karriere erreicht* * *I [skeɪl]1. n(of fish, snake, skin) Schuppe f; (of rust) Flocke f; (of paint) Plättchen nt; (= kettle scale) Kesselstein m no pl2. vt2)3. visich schuppen; (paint, rust) abblättern II1. nscale-pan — Waagschale f
2. viwiegen IIIn1) Skala f; (on thermometer etc) Skala f, Gradeinteilung f; (on ruler) (Maß)einteilung f; (fig) Leiter f; (= social scale) Stufenleiter f; (= list, table) Tabelle fscale of charges — Gebührenordnung f, Tarife
he ranks at the top of the scale of contemporary violinists — er steht an der Spitze der zeitgenössischen Geiger
2) (= instrument) Messgerät nt4) (of map etc) Maßstab mwhat is the scale? — welchen Maßstab hat es?, in welchem Maßstab ist es?
(drawn/true) to scale — maßstabgerecht
5) (fig: size, extent) Umfang m, Ausmaß ntto entertain on a large/small scale — Feste im größeren/im kleineren Rahmen geben
large stores buy on a different scale from small ones — große Kaufhäuser kaufen in ganz anderen Mengen als kleine Geschäfte
inflation on an unprecedented scale —
small/large in scale — von kleinem/großem Umfang
IVit's similar but on a smaller scale — es ist ähnlich, nur kleiner
vtmountain, wall erklettern* * *scale1 [skeıl]A s1. ZOOL Schuppe f, koll Schuppen pl2. MED Schuppe f:come off in scales → C 1;the scales fell from my eyes fig es fiel mir wie Schuppen von den Augen;remove the scales from sb’s eyes fig jemandem die Augen öffnen3. BOTa) Schuppenblatt nb) (Erbsen- etc) Hülse f, Schale f5. ZOOL Schildlaus f6. Ablagerung f, besondersa) Kesselstein mb) MED Zahnstein m:form scale → C 27. auch pl METALL Zunder m: → iron scaleB v/ta) einen Fisch (ab)schuppen,b) eine Schicht etc ablösen, (ab)schälen, (ab)häuten:scale almonds Mandeln schälen2. a) abklopfen, den Kesselstein entfernen ausb) Zähne vom Zahnstein befreien4. METALL ausglühenC v/i2. Kessel- oder Zahnstein ansetzenscale2 [skeıl]A s1. Waagschale f (auch fig):hold the scales even gerecht urteilen;weight the scales in sb’s favo(u)r jemandem einen (unerlaubten) Vorteil verschaffen2. meist pl Waage f:a pair of scales eine Waage;go to scale at 120 lbs 120 Pfund wiegen oder auf die Waage bringenB v/t1. wiegenC v/i SPORT gewogen werden:scale3 [skeıl]A s1. a) Stufenleiter f, Staff(e)lung fb) Skala f, Tarif m:scale of fees Gebührenordnung f;scale of salaries Gehaltsstaffelung;scale of wages Lohnskala, -tabelle f2. Stufe f (auf einer Skala, Stufenleiter etc, auch fig):sink in the scale im Niveau sinken3. PHYS, TECH Skala f:scale division Gradeinteilung f;scale line Teilstrich m einer Skala4. GEOG, MATH, TECHa) Maßstab(sangabe) m(f)b) logarithmischer Rechenstab:out of scale nicht maßstab(s)getreu oder -gerecht;at a scale of 1 inch to 1 mile im Maßstab 1 Inch:1 Meile;drawn to a scale of 1:5 im Maßstab 1:5 gezeichnet;5. fig Maßstab m, Größenordnung f, Umfang m:on a large scale in großem Umfang, großen Stils;on a modest scale bescheiden, in bescheidenem Rahmen6. MATH (numerische) Zahlenreihe7. MUSa) Tonleiter f, Skala fb) Tonumfang m (eines Instruments)c) (Orgelpfeifen)Mensur f:8. SCHULE, PSYCH Test(stufen)reihe fbuy on a scale seine Käufe über eine Baisseperiode verteilen;sell on a scale seine Verkäufe über eine Hausseperiode verteilento zu)B v/t1. erklettern, ersteigen, erklimmen (auch fig)2. GEOG, MATH, TECHa) maßstab(s)getreu zeichnen:scale off a length MATH eine Strecke abtragenb) maßstäblich ändern:scale down (up) maßstab(s)gerecht oder maßstäblich verkleinern (vergrößern)3. TECH mit einer Teilung versehen4. einstufen:scale down Löhne, Forderungen etc herunterschrauben;scale up Preise etc hochschraubenC v/i (auf einer Skala) klettern (auch fig), steigen:scale down fallen;scale up steigen, in die Höhe kletternsc. abk1. scale2. scene3. science4. scientific5. scilicet, namely näml.* * *I noun1) (of fish, reptile) Schuppe, dieII noun1) in sing. or pl. (weighing instrument)scale[s] — Waage, die
a pair or set of scales — eine Waage
bathroom/kitchen scale[s] — Personen-/Küchenwaage, die
the scales are evenly balanced — (fig.) die Chancen sind ausgewogen
2) (dish of balance) Waagschale, dieIII 1. nountip or turn the scale[s] — (fig.) den Ausschlag geben
1) (series of degrees) Skala, die2) (Mus.) Tonleiter, die3) (dimensions) Ausmaß, dason an international scale — auf internationaler Ebene; [Katastrophe] von internationalem Außmaß
4) (ratio of reduction) Maßstab, der; attrib. maßstab[s]gerecht [Modell, Zeichnung]a map with a scale of 1: 250,000 — eine Karte im Maßstab 1: 250 000
to scale — maßstab[s]gerecht
5) (indication) (on map, plan) Maßstab, der; (on thermometer, ruler, exposure meter) [Anzeige]skala, die; (instrument) Messstab, der2. transitive verb1) (climb, clamber up) ersteigen [Festung, Mauer, Leiter, Gipfel]; erklettern [Felswand, Leiter, Gipfel]2) [ab]stufen, staffeln [Fahrpreise]; maßstab[s]gerecht anfertigen [Zeichnung]Phrasal Verbs:- scale up* * *(music) n.Tonleiter m. n.Kesselstein m.Maßstab -¨e m.Skala Skalen f.Skalierung f. v.erklettern v.ersteigen v. -
47 Artificial Intelligence
In my opinion, none of [these programs] does even remote justice to the complexity of human mental processes. Unlike men, "artificially intelligent" programs tend to be single minded, undistractable, and unemotional. (Neisser, 1967, p. 9)Future progress in [artificial intelligence] will depend on the development of both practical and theoretical knowledge.... As regards theoretical knowledge, some have sought a unified theory of artificial intelligence. My view is that artificial intelligence is (or soon will be) an engineering discipline since its primary goal is to build things. (Nilsson, 1971, pp. vii-viii)Most workers in AI [artificial intelligence] research and in related fields confess to a pronounced feeling of disappointment in what has been achieved in the last 25 years. Workers entered the field around 1950, and even around 1960, with high hopes that are very far from being realized in 1972. In no part of the field have the discoveries made so far produced the major impact that was then promised.... In the meantime, claims and predictions regarding the potential results of AI research had been publicized which went even farther than the expectations of the majority of workers in the field, whose embarrassments have been added to by the lamentable failure of such inflated predictions....When able and respected scientists write in letters to the present author that AI, the major goal of computing science, represents "another step in the general process of evolution"; that possibilities in the 1980s include an all-purpose intelligence on a human-scale knowledge base; that awe-inspiring possibilities suggest themselves based on machine intelligence exceeding human intelligence by the year 2000 [one has the right to be skeptical]. (Lighthill, 1972, p. 17)4) Just as Astronomy Succeeded Astrology, the Discovery of Intellectual Processes in Machines Should Lead to a Science, EventuallyJust as astronomy succeeded astrology, following Kepler's discovery of planetary regularities, the discoveries of these many principles in empirical explorations on intellectual processes in machines should lead to a science, eventually. (Minsky & Papert, 1973, p. 11)5) Problems in Machine Intelligence Arise Because Things Obvious to Any Person Are Not Represented in the ProgramMany problems arise in experiments on machine intelligence because things obvious to any person are not represented in any program. One can pull with a string, but one cannot push with one.... Simple facts like these caused serious problems when Charniak attempted to extend Bobrow's "Student" program to more realistic applications, and they have not been faced up to until now. (Minsky & Papert, 1973, p. 77)What do we mean by [a symbolic] "description"? We do not mean to suggest that our descriptions must be made of strings of ordinary language words (although they might be). The simplest kind of description is a structure in which some features of a situation are represented by single ("primitive") symbols, and relations between those features are represented by other symbols-or by other features of the way the description is put together. (Minsky & Papert, 1973, p. 11)[AI is] the use of computer programs and programming techniques to cast light on the principles of intelligence in general and human thought in particular. (Boden, 1977, p. 5)The word you look for and hardly ever see in the early AI literature is the word knowledge. They didn't believe you have to know anything, you could always rework it all.... In fact 1967 is the turning point in my mind when there was enough feeling that the old ideas of general principles had to go.... I came up with an argument for what I called the primacy of expertise, and at the time I called the other guys the generalists. (Moses, quoted in McCorduck, 1979, pp. 228-229)9) Artificial Intelligence Is Psychology in a Particularly Pure and Abstract FormThe basic idea of cognitive science is that intelligent beings are semantic engines-in other words, automatic formal systems with interpretations under which they consistently make sense. We can now see why this includes psychology and artificial intelligence on a more or less equal footing: people and intelligent computers (if and when there are any) turn out to be merely different manifestations of the same underlying phenomenon. Moreover, with universal hardware, any semantic engine can in principle be formally imitated by a computer if only the right program can be found. And that will guarantee semantic imitation as well, since (given the appropriate formal behavior) the semantics is "taking care of itself" anyway. Thus we also see why, from this perspective, artificial intelligence can be regarded as psychology in a particularly pure and abstract form. The same fundamental structures are under investigation, but in AI, all the relevant parameters are under direct experimental control (in the programming), without any messy physiology or ethics to get in the way. (Haugeland, 1981b, p. 31)There are many different kinds of reasoning one might imagine:Formal reasoning involves the syntactic manipulation of data structures to deduce new ones following prespecified rules of inference. Mathematical logic is the archetypical formal representation. Procedural reasoning uses simulation to answer questions and solve problems. When we use a program to answer What is the sum of 3 and 4? it uses, or "runs," a procedural model of arithmetic. Reasoning by analogy seems to be a very natural mode of thought for humans but, so far, difficult to accomplish in AI programs. The idea is that when you ask the question Can robins fly? the system might reason that "robins are like sparrows, and I know that sparrows can fly, so robins probably can fly."Generalization and abstraction are also natural reasoning process for humans that are difficult to pin down well enough to implement in a program. If one knows that Robins have wings, that Sparrows have wings, and that Blue jays have wings, eventually one will believe that All birds have wings. This capability may be at the core of most human learning, but it has not yet become a useful technique in AI.... Meta- level reasoning is demonstrated by the way one answers the question What is Paul Newman's telephone number? You might reason that "if I knew Paul Newman's number, I would know that I knew it, because it is a notable fact." This involves using "knowledge about what you know," in particular, about the extent of your knowledge and about the importance of certain facts. Recent research in psychology and AI indicates that meta-level reasoning may play a central role in human cognitive processing. (Barr & Feigenbaum, 1981, pp. 146-147)Suffice it to say that programs already exist that can do things-or, at the very least, appear to be beginning to do things-which ill-informed critics have asserted a priori to be impossible. Examples include: perceiving in a holistic as opposed to an atomistic way; using language creatively; translating sensibly from one language to another by way of a language-neutral semantic representation; planning acts in a broad and sketchy fashion, the details being decided only in execution; distinguishing between different species of emotional reaction according to the psychological context of the subject. (Boden, 1981, p. 33)Can the synthesis of Man and Machine ever be stable, or will the purely organic component become such a hindrance that it has to be discarded? If this eventually happens-and I have... good reasons for thinking that it must-we have nothing to regret and certainly nothing to fear. (Clarke, 1984, p. 243)The thesis of GOFAI... is not that the processes underlying intelligence can be described symbolically... but that they are symbolic. (Haugeland, 1985, p. 113)14) Artificial Intelligence Provides a Useful Approach to Psychological and Psychiatric Theory FormationIt is all very well formulating psychological and psychiatric theories verbally but, when using natural language (even technical jargon), it is difficult to recognise when a theory is complete; oversights are all too easily made, gaps too readily left. This is a point which is generally recognised to be true and it is for precisely this reason that the behavioural sciences attempt to follow the natural sciences in using "classical" mathematics as a more rigorous descriptive language. However, it is an unfortunate fact that, with a few notable exceptions, there has been a marked lack of success in this application. It is my belief that a different approach-a different mathematics-is needed, and that AI provides just this approach. (Hand, quoted in Hand, 1985, pp. 6-7)We might distinguish among four kinds of AI.Research of this kind involves building and programming computers to perform tasks which, to paraphrase Marvin Minsky, would require intelligence if they were done by us. Researchers in nonpsychological AI make no claims whatsoever about the psychological realism of their programs or the devices they build, that is, about whether or not computers perform tasks as humans do.Research here is guided by the view that the computer is a useful tool in the study of mind. In particular, we can write computer programs or build devices that simulate alleged psychological processes in humans and then test our predictions about how the alleged processes work. We can weave these programs and devices together with other programs and devices that simulate different alleged mental processes and thereby test the degree to which the AI system as a whole simulates human mentality. According to weak psychological AI, working with computer models is a way of refining and testing hypotheses about processes that are allegedly realized in human minds.... According to this view, our minds are computers and therefore can be duplicated by other computers. Sherry Turkle writes that the "real ambition is of mythic proportions, making a general purpose intelligence, a mind." (Turkle, 1984, p. 240) The authors of a major text announce that "the ultimate goal of AI research is to build a person or, more humbly, an animal." (Charniak & McDermott, 1985, p. 7)Research in this field, like strong psychological AI, takes seriously the functionalist view that mentality can be realized in many different types of physical devices. Suprapsychological AI, however, accuses strong psychological AI of being chauvinisticof being only interested in human intelligence! Suprapsychological AI claims to be interested in all the conceivable ways intelligence can be realized. (Flanagan, 1991, pp. 241-242)16) Determination of Relevance of Rules in Particular ContextsEven if the [rules] were stored in a context-free form the computer still couldn't use them. To do that the computer requires rules enabling it to draw on just those [ rules] which are relevant in each particular context. Determination of relevance will have to be based on further facts and rules, but the question will again arise as to which facts and rules are relevant for making each particular determination. One could always invoke further facts and rules to answer this question, but of course these must be only the relevant ones. And so it goes. It seems that AI workers will never be able to get started here unless they can settle the problem of relevance beforehand by cataloguing types of context and listing just those facts which are relevant in each. (Dreyfus & Dreyfus, 1986, p. 80)Perhaps the single most important idea to artificial intelligence is that there is no fundamental difference between form and content, that meaning can be captured in a set of symbols such as a semantic net. (G. Johnson, 1986, p. 250)Artificial intelligence is based on the assumption that the mind can be described as some kind of formal system manipulating symbols that stand for things in the world. Thus it doesn't matter what the brain is made of, or what it uses for tokens in the great game of thinking. Using an equivalent set of tokens and rules, we can do thinking with a digital computer, just as we can play chess using cups, salt and pepper shakers, knives, forks, and spoons. Using the right software, one system (the mind) can be mapped into the other (the computer). (G. Johnson, 1986, p. 250)19) A Statement of the Primary and Secondary Purposes of Artificial IntelligenceThe primary goal of Artificial Intelligence is to make machines smarter.The secondary goals of Artificial Intelligence are to understand what intelligence is (the Nobel laureate purpose) and to make machines more useful (the entrepreneurial purpose). (Winston, 1987, p. 1)The theoretical ideas of older branches of engineering are captured in the language of mathematics. We contend that mathematical logic provides the basis for theory in AI. Although many computer scientists already count logic as fundamental to computer science in general, we put forward an even stronger form of the logic-is-important argument....AI deals mainly with the problem of representing and using declarative (as opposed to procedural) knowledge. Declarative knowledge is the kind that is expressed as sentences, and AI needs a language in which to state these sentences. Because the languages in which this knowledge usually is originally captured (natural languages such as English) are not suitable for computer representations, some other language with the appropriate properties must be used. It turns out, we think, that the appropriate properties include at least those that have been uppermost in the minds of logicians in their development of logical languages such as the predicate calculus. Thus, we think that any language for expressing knowledge in AI systems must be at least as expressive as the first-order predicate calculus. (Genesereth & Nilsson, 1987, p. viii)21) Perceptual Structures Can Be Represented as Lists of Elementary PropositionsIn artificial intelligence studies, perceptual structures are represented as assemblages of description lists, the elementary components of which are propositions asserting that certain relations hold among elements. (Chase & Simon, 1988, p. 490)Artificial intelligence (AI) is sometimes defined as the study of how to build and/or program computers to enable them to do the sorts of things that minds can do. Some of these things are commonly regarded as requiring intelligence: offering a medical diagnosis and/or prescription, giving legal or scientific advice, proving theorems in logic or mathematics. Others are not, because they can be done by all normal adults irrespective of educational background (and sometimes by non-human animals too), and typically involve no conscious control: seeing things in sunlight and shadows, finding a path through cluttered terrain, fitting pegs into holes, speaking one's own native tongue, and using one's common sense. Because it covers AI research dealing with both these classes of mental capacity, this definition is preferable to one describing AI as making computers do "things that would require intelligence if done by people." However, it presupposes that computers could do what minds can do, that they might really diagnose, advise, infer, and understand. One could avoid this problematic assumption (and also side-step questions about whether computers do things in the same way as we do) by defining AI instead as "the development of computers whose observable performance has features which in humans we would attribute to mental processes." This bland characterization would be acceptable to some AI workers, especially amongst those focusing on the production of technological tools for commercial purposes. But many others would favour a more controversial definition, seeing AI as the science of intelligence in general-or, more accurately, as the intellectual core of cognitive science. As such, its goal is to provide a systematic theory that can explain (and perhaps enable us to replicate) both the general categories of intentionality and the diverse psychological capacities grounded in them. (Boden, 1990b, pp. 1-2)Because the ability to store data somewhat corresponds to what we call memory in human beings, and because the ability to follow logical procedures somewhat corresponds to what we call reasoning in human beings, many members of the cult have concluded that what computers do somewhat corresponds to what we call thinking. It is no great difficulty to persuade the general public of that conclusion since computers process data very fast in small spaces well below the level of visibility; they do not look like other machines when they are at work. They seem to be running along as smoothly and silently as the brain does when it remembers and reasons and thinks. On the other hand, those who design and build computers know exactly how the machines are working down in the hidden depths of their semiconductors. Computers can be taken apart, scrutinized, and put back together. Their activities can be tracked, analyzed, measured, and thus clearly understood-which is far from possible with the brain. This gives rise to the tempting assumption on the part of the builders and designers that computers can tell us something about brains, indeed, that the computer can serve as a model of the mind, which then comes to be seen as some manner of information processing machine, and possibly not as good at the job as the machine. (Roszak, 1994, pp. xiv-xv)The inner workings of the human mind are far more intricate than the most complicated systems of modern technology. Researchers in the field of artificial intelligence have been attempting to develop programs that will enable computers to display intelligent behavior. Although this field has been an active one for more than thirty-five years and has had many notable successes, AI researchers still do not know how to create a program that matches human intelligence. No existing program can recall facts, solve problems, reason, learn, and process language with human facility. This lack of success has occurred not because computers are inferior to human brains but rather because we do not yet know in sufficient detail how intelligence is organized in the brain. (Anderson, 1995, p. 2)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Artificial Intelligence
-
48 Knowledge
It is indeed an opinion strangely prevailing amongst men, that houses, mountains, rivers, and, in a word, all sensible objects, have an existence, natural or real, distinct from their being perceived by the understanding. But, with how great an assurance and acquiescence soever this principle may be entertained in the world, yet whoever shall find in his heart to call it into question may, if I mistake not, perceive it to involve a manifest contradiction. For, what are the forementioned objects but things we perceive by sense? and what do we perceive besides our own ideas or sensations? and is it not plainly repugnant that any one of these, or any combination of them, should exist unperceived? (Berkeley, 1996, Pt. I, No. 4, p. 25)It seems to me that the only objects of the abstract sciences or of demonstration are quantity and number, and that all attempts to extend this more perfect species of knowledge beyond these bounds are mere sophistry and illusion. As the component parts of quantity and number are entirely similar, their relations become intricate and involved; and nothing can be more curious, as well as useful, than to trace, by a variety of mediums, their equality or inequality, through their different appearances.But as all other ideas are clearly distinct and different from each other, we can never advance farther, by our utmost scrutiny, than to observe this diversity, and, by an obvious reflection, pronounce one thing not to be another. Or if there be any difficulty in these decisions, it proceeds entirely from the undeterminate meaning of words, which is corrected by juster definitions. That the square of the hypotenuse is equal to the squares of the other two sides cannot be known, let the terms be ever so exactly defined, without a train of reasoning and enquiry. But to convince us of this proposition, that where there is no property, there can be no injustice, it is only necessary to define the terms, and explain injustice to be a violation of property. This proposition is, indeed, nothing but a more imperfect definition. It is the same case with all those pretended syllogistical reasonings, which may be found in every other branch of learning, except the sciences of quantity and number; and these may safely, I think, be pronounced the only proper objects of knowledge and demonstration. (Hume, 1975, Sec. 12, Pt. 3, pp. 163-165)Our knowledge springs from two fundamental sources of the mind; the first is the capacity of receiving representations (the ability to receive impressions), the second is the power to know an object through these representations (spontaneity in the production of concepts).Through the first, an object is given to us; through the second, the object is thought in relation to that representation.... Intuition and concepts constitute, therefore, the elements of all our knowledge, so that neither concepts without intuition in some way corresponding to them, nor intuition without concepts, can yield knowledge. Both may be either pure or empirical.... Pure intuitions or pure concepts are possible only a priori; empirical intuitions and empirical concepts only a posteriori. If the receptivity of our mind, its power of receiving representations in so far as it is in any way affected, is to be called "sensibility," then the mind's power of producing representations from itself, the spontaneity of knowledge, should be called "understanding." Our nature is so constituted that our intuitions can never be other than sensible; that is, it contains only the mode in which we are affected by objects. The faculty, on the other hand, which enables us to think the object of sensible intuition is the understanding.... Without sensibility, no object would be given to us; without understanding, no object would be thought. Thoughts without content are empty; intuitions without concepts are blind. It is therefore just as necessary to make our concepts sensible, that is, to add the object to them in intuition, as to make our intuitions intelligible, that is to bring them under concepts. These two powers or capacities cannot exchange their functions. The understanding can intuit nothing, the senses can think nothing. Only through their union can knowledge arise. (Kant, 1933, Sec. 1, Pt. 2, B74-75 [p. 92])Metaphysics, as a natural disposition of Reason is real, but it is also, in itself, dialectical and deceptive.... Hence to attempt to draw our principles from it, and in their employment to follow this natural but none the less fallacious illusion can never produce science, but only an empty dialectical art, in which one school may indeed outdo the other, but none can ever attain a justifiable and lasting success. In order that, as a science, it may lay claim not merely to deceptive persuasion, but to insight and conviction, a Critique of Reason must exhibit in a complete system the whole stock of conceptions a priori, arranged according to their different sources-the Sensibility, the understanding, and the Reason; it must present a complete table of these conceptions, together with their analysis and all that can be deduced from them, but more especially the possibility of synthetic knowledge a priori by means of their deduction, the principles of its use, and finally, its boundaries....This much is certain: he who has once tried criticism will be sickened for ever of all the dogmatic trash he was compelled to content himself with before, because his Reason, requiring something, could find nothing better for its occupation. Criticism stands to the ordinary school metaphysics exactly in the same relation as chemistry to alchemy, or as astron omy to fortune-telling astrology. I guarantee that no one who has comprehended and thought out the conclusions of criticism, even in these Prolegomena, will ever return to the old sophistical pseudo-science. He will rather look forward with a kind of pleasure to a metaphysics, certainly now within his power, which requires no more preparatory discoveries, and which alone can procure for reason permanent satisfaction. (Kant, 1891, pp. 115-116)Knowledge is only real and can only be set forth fully in the form of science, in the form of system. Further, a so-called fundamental proposition or first principle of philosophy, even if it is true, it is yet none the less false, just because and in so far as it is merely a fundamental proposition, merely a first principle. It is for that reason easily refuted. The refutation consists in bringing out its defective character; and it is defective because it is merely the universal, merely a principle, the beginning. If the refutation is complete and thorough, it is derived and developed from the nature of the principle itself, and not accomplished by bringing in from elsewhere other counter-assurances and chance fancies. It would be strictly the development of the principle, and thus the completion of its deficiency, were it not that it misunderstands its own purport by taking account solely of the negative aspect of what it seeks to do, and is not conscious of the positive character of its process and result. The really positive working out of the beginning is at the same time just as much the very reverse: it is a negative attitude towards the principle we start from. Negative, that is to say, in its one-sided form, which consists in being primarily immediate, a mere purpose. It may therefore be regarded as a refutation of what constitutes the basis of the system; but more correctly it should be looked at as a demonstration that the basis or principle of the system is in point of fact merely its beginning. (Hegel, 1910, pp. 21-22)Knowledge, action, and evaluation are essentially connected. The primary and pervasive significance of knowledge lies in its guidance of action: knowing is for the sake of doing. And action, obviously, is rooted in evaluation. For a being which did not assign comparative values, deliberate action would be pointless; and for one which did not know, it would be impossible. Conversely, only an active being could have knowledge, and only such a being could assign values to anything beyond his own feelings. A creature which did not enter into the process of reality to alter in some part the future content of it, could apprehend a world only in the sense of intuitive or esthetic contemplation; and such contemplation would not possess the significance of knowledge but only that of enjoying and suffering. (Lewis, 1946, p. 1)"Evolutionary epistemology" is a branch of scholarship that applies the evolutionary perspective to an understanding of how knowledge develops. Knowledge always involves getting information. The most primitive way of acquiring it is through the sense of touch: amoebas and other simple organisms know what happens around them only if they can feel it with their "skins." The knowledge such an organism can have is strictly about what is in its immediate vicinity. After a huge jump in evolution, organisms learned to find out what was going on at a distance from them, without having to actually feel the environment. This jump involved the development of sense organs for processing information that was farther away. For a long time, the most important sources of knowledge were the nose, the eyes, and the ears. The next big advance occurred when organisms developed memory. Now information no longer needed to be present at all, and the animal could recall events and outcomes that happened in the past. Each one of these steps in the evolution of knowledge added important survival advantages to the species that was equipped to use it.Then, with the appearance in evolution of humans, an entirely new way of acquiring information developed. Up to this point, the processing of information was entirely intrasomatic.... But when speech appeared (and even more powerfully with the invention of writing), information processing became extrasomatic. After that point knowledge did not have to be stored in the genes, or in the memory traces of the brain; it could be passed on from one person to another through words, or it could be written down and stored on a permanent substance like stone, paper, or silicon chips-in any case, outside the fragile and impermanent nervous system. (Csikszentmihalyi, 1993, pp. 56-57)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Knowledge
-
49 concern
1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, diethat's no concern of mine — das geht mich nichts an
4) (firm) Unternehmen, das* * *[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) betreffen2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) beunruhigen3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) sich beschäftigen2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) die Angelegenheit2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) die Sorge3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) das Unternehmen•- academic.ru/15009/concerning">concerning* * *con·cern[kənˈsɜ:n, AM -ˈsɜ:rn]I. nthe company's sole \concern is to ensure the safety of its employees das Unternehmen ist einzig und allein um die Gewährleistung der Sicherheit seiner Mitarbeiter besorgthis \concern to appear sophisticated amused everyone sein [eifriges] Bemühen, kultiviert zu wirken, amüsierte allemajor \concern Hauptanliegen nt\concern for the safety of the two missing teenagers is growing die Sorge um die beiden vermissten Teenager wächst beständigmy \concern is that you're not getting your work done ich mache mir Sorgen, dass du deine Arbeit nicht schaffstI have a matter of some \concern that I would like to talk to you about es gibt da ein Problem, über das ich gern mit Ihnen sprechen würdethere's no cause for \concern es besteht kein Grund zur Sorgeto give rise to \concern Besorgnis erregend seinit's no \concern of mine! das ist nicht meine Angelegenheit!that's none of your \concern das geht dich nichts anfinancial \concerns Finanzangelegenheitenpublic \concern öffentliche Angelegenheit▪ to be of \concern to sb für jdn von Bedeutung seina question of common \concern eine Frage von allgemeinem Interessedo you have any \concern with telecommunications? haben Sie etwas mit dem Fernmeldewesen zu tun?to have a \concern in a business an einem Geschäft beteiligt seinfamily \concern Familienunternehmen nta going \concern ein florierendes Unternehmenindustrial \concern Industriekonzern mII. vt1. (apply to)as far as I'm \concerned was mich anbelangt [o betrifft2. (be sb's business)▪ to \concern sb jdn angehento whom it may \concern (certificate) Bescheinigung; (reference) Zeugnis (formelhafte Anrede bei amtlichen Verlautbarungen, die keinen konkreten Adressaten haben)3. (take an interest in)you don't need to \concern yourself with this matter Sie brauchen sich um diese Angelegenheit nicht zu kümmern4. (be about)5. (worry)▪ to \concern sb jdn beunruhigen* * *[kən'sɜːn]1. n1)(= relation, connection)
do you have any concern with banking? — haben Sie etwas mit dem Bankwesen zu tun?2) (= business, affair) Angelegenheit(en pl) f; (= matter of interest and importance to sb) Anliegen ntSee:→ going4) (= share) Beteiligung f5) (= anxiety) Sorge f, Besorgnis fthe situation in the Middle East is causing concern — die Lage im Nahen Osten ist besorgniserregend
there's some/no cause for concern — es besteht Grund/kein Grund zur Sorge
to do sth out of concern for sb — etw aus Sorge um jdn tun
he showed great concern for your safety — er war or zeigte sich (geh)
don't you feel any concern for the starving millions? — berührt Sie die Tatsache, dass Millionen am Verhungern sind, überhaupt nicht?
6) (= importance) Bedeutung fissues of national concern — Fragen pl von nationalem Interesse
to be of little/great concern to sb — jdm nicht/sehr wichtig sein
2. vt1) (= be about) handeln vonthe last chapter is concerned with... — das letzte Kapitel behandelt...
2) (= be the business of, involve) angehen, betreffen; (= affect) betreffenthat doesn't concern you — das betrifft Sie nicht; (as snub) das geht Sie nichts an
to whom it may concern (on certificate) — Bestätigung f; (on reference) Zeugnis
the countries concerned with oil production — die Länder, die mit der Ölproduktion zu tun haben
where money/honour is concerned — wenn es um Geld/die Ehre geht
is it important? – not as far as I'm concerned — ist es denn wichtig? – was mich betrifft nicht
as far as he is concerned it's just another job, but... — für ihn ist es nur ein anderer Job, aber...
as far as I'm concerned you can do what you like — von mir aus kannst du tun und lassen, was du willst
where we are concerned — wo es um uns geht
who are the people concerned in this report? — wer sind die Leute, um die es in diesem Bericht geht?
the persons concerned —
my brother is the most closely concerned the men concerned in the robbery — mein Bruder ist am meisten davon betroffen die in den Überfall verwickelten Männer
3)(= interest)
he is only concerned with facts — ihn interessieren nur die FaktenI'm not concerned now or I don't want to concern myself now with the economic aspect of the problem — mir geht es jetzt nicht um den ökonomischen Aspekt des Problems
4)(= have at heart)
we should be concerned more with or about quality — Qualität sollte uns ein größeres Anliegen seina mother is naturally concerned about the wellbeing of her children — das Wohl ihrer Kinder ist einer Mutter natürlich ein Anliegen
he's not at all concerned with or about her well-being —
5)I was very concerned to hear about your illness — ich habe mir Sorgen gemacht, als ich von Ihrer Krankheit hörte
he was concerned by the news —
I am concerned to hear that... — es beunruhigt mich, dass...
* * *A v/t1. betreffen, angehen, sich beziehen auf (akk):it does not concern me es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an;as far as I am concerned soweit es mich betrifft, was mich anbelangt;to whom it may concern an alle, die es angeht (Überschrift auf Attesten etc)this problem concerns us all dieses Problem geht uns alle an oder ist für uns alle wichtig;your reputation is concerned es geht um deinen Ruf3. beunruhigen:don’t let that concern you mache dir deswegen keine Sorgen;4. interessieren, beschäftigen:B s1. Angelegenheit f, Sache f:that is your concern das ist Ihre Sache;that is no concern of mine das geht mich nichts an;the concerns of the nation die Belange der Nation2. Geschäft n, Firma f, Unternehmen n:first concern Firma, die noch in den Händen der Gründer ist;a) ein gut gehendes Unternehmen,b) fig eine gut funktionierende Sache3. Unruhe f, Sorge f, Besorgnis f (at, about, for wegen, um):there is concern es herrscht Besorgnis;with deep concern tief beunruhigt4. Wichtigkeit f:be of no small concern nicht ganz unbedeutend sein, sehr wichtig sein;a matter of national concern ein nationales Anliegenhave no concern with a matter mit einer Sache nichts zu tun haben6. (at, about, for, in, with) Teilnahme f (an dat), Rücksicht f (auf akk), Anteil m (an dat), Interesse n (für):feel a concern for Teilnahme empfinden für, sich interessieren für7. umg Ding n, Sache f, Geschichte f* * *1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
‘to whom it may concern’ — ≈ "Bestätigung"; (on certificate, testimonial) ≈ "Zeugnis"
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, die4) (firm) Unternehmen, das* * *(at, about, for) n.Sorge -n (wegen, um) f.Unruhe -n f. (with) n.Beziehung (zu) f. n.Angelegenheit f.Anteil -e m.Besorgnis f.Ding -e n.Firma Firmen f.Geschichte f.Geschäft -e n.Interesse n.Rücksicht f.Sache -n f.Teilnahme f.Unternehmen n.Wichtigkeit f. v.betreffen v.zustimmen v. -
50 into
prepositionin (+ Akk.); (against) gegenI went out into the street — ich ging auf die Straße hinaus
they disappeared into the night — sie verschwanden in die Nacht hinein
4 into 20 = 5 — 20 durch 4 = 5
until well into this century — bis weit in unser Jahrhundert hinein
translate something into English — etwas ins Englische übersetzen
* * *['intu]1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) in2) (against: The car ran into the wall.) in... hinein3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) zu4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) in* * *[ˈɪntə, -tu]put the jar back \into the cupboard stell das Glas zurück in den Schrankto put sth \into place etw auf/an seinen Platz stellen/legen; ( fig)she looked \into the mirror sie sah in den Spiegel3. (against)I ran \into a bargain ich habe zufällig ein Schnäppchen gesehento bump \into sb jdm über den Weg laufenwe worked late \into the evening wir arbeiteten bis spät in den Abendproduction should continue \into 1999 die Produktion sollte bis ins Jahr 1999 andauern5. clothingI can't get \into these trousers ich komme in diese Hose nicht rein6. (for attention)I'll look \into the matter ich kümmere mich um die Angelegenheitdon't delve \into other people's problems misch dich nicht in anderer Leute Probleme ein7. (changing)translated \into 19 languages in 19 Sprachen übersetzt8. (involved)to get \into a difficult situation in eine schwierige Situation geratento go \into teaching in den Lehrberuf gehento get \into trouble Schwierigkeiten bekommen10. (starting)to burst \into screams/tears in Geschrei/Tränen ausbrechen11. (result)the dog frightened her \into running away der Hund machte ihr solche Angst, dass sie wegrannteto talk sb \into doing sth jdn dazu überreden, etw zu tun12. (division)chop it \into small cubes schneide es in kleine Würfeltwo goes \into six three times die Zwei geht dreimal in die Sechsto be \into sth/sb an etw/jdm interessiert seinI'm \into photography ich interessiere mich für Fotografieshe's really \into her new job sie geht völlig in ihrer neuen Arbeit aufwhat sort of music are you \into? auf welche Art von Musik stehst du? fam* * *['ɪntʊ]prep1) in (+acc); (= against) crash, drive gegento change euros into pounds — Euro in Pfund umtauschen
to divide 3 into 9 — 9 durch 3 teilen or dividieren
he's well into his sixties — er ist in den späten Sechzigern
it turned into a nice day —
research into AIDS/cancer — Aids-/Krebsforschung f
2) (inf)I'm not really into the job yet — ich bin noch nicht ganz drin im Job (inf)
well if that's what you're into... — also, wenn das dein Fall ist...
* * *1. in (akk), in (akk) … hinein:3. Zustandsänderung: zu:4. MATH in (akk):they are into the second half SPORT sie sind (schon) in der zweiten Halbzeit;25 minutes into the second half SPORT nach 25 Minuten der zweiten Halbzeit;shortly into the performance kurz nach Beginn der Vorstellung;he is into his fifth whisky er ist schon beim fünften Whisky;he’s into modern music* * *prepositionin (+ Akk.); (against) gegen4 into 20 = 5 — 20 durch 4 = 5
* * *prep.hinein präp.in (... hinein) präp.in präp. -
51 produce
1. prə'dju:s verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) sacar, extraer2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) tener, dar a luz3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) provocar, producir4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) producir, fabricar5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) producir6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) poner en escena (teatro); producir
2. 'prodju:s noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) productos (agrícolas)- producer- product
- production
- productive
- productivity
produce1 n productosproduce2 vb1. producir / fabricar2. producir / dar3. producir / poner en escena4. sacar / enseñar1 (gen) producir; (manufacture) producir, fabricar2 (give birth to) tener3 (show) enseñar, presentar; (bring out) sacar4 (cause) producir, causar1 productos nombre masculino plural1) exhibit: presentar, mostrar2) yield: producir3) cause: producir, causar4) create: producirto produce a poem: escribir un poema5) : poner en escena (una obra de teatro), producir (una película)produce ['prɑ.du:s, 'pro:-, -.dju:s] n: productos mpl agrícolasn.• producción s.f.• producto s.m.v.• fabricar v.• hacer v.(§pres: hago, haces...) pret: hic-pp: hechofut/c: har-•)• ocasionar v.• presentar v.• procurar v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)• rendir v.• rentar v.• sacar v.• surtir v.
I prə'duːs, prə'djuːs1)a) (manufacture, yield) \<\<cars/cloth\>\> producir*, fabricar*; \<\<coal/grain/beef\>\> producir*; \<\<fruit\>\> \<\<country/region\>\> producir*; \<\<tree/bush\>\> dar*, producir*b) (create, give) \<\<energy/sound\>\> producir*; \<\<interest\>\> producir*, dar*, devengar*a university which has produced many great scientists — una universidad que ha dado or de donde han salido muchos grandes científicos
c) ( cause) \<\<joy/reaction\>\> producir*, causar; \<\<effect\>\> surtir, producir*d) ( give birth to) \<\<young\>\> tener*2) (show, bring out) \<\<ticket/document\>\> presentar; \<\<evidence/proof\>\> presentar, aportar; \<\<gun/knife\>\> sacar*3)a) (Cin, TV) producir*, realizar*; ( Theat) \<\<play\>\> poner* en escena; \<\<show\>\> montar, poner* en escenab) (Rad, Theat) ( direct) dirigir*
II 'prɑːduːs, 'prɒdjuːsmass noun productos mpl (alimenticios)1. [prǝ'djuːs]VT1) (=yield) [+ coal, crop, electricity, sound] producir; [+ milk] [farm] producir; [cow] dar; [+ interest] rendir, producir; [+ profit, benefits] producir, reportaroil-producing countries — países mpl productores de petróleo
2) (=manufacture) [+ cars, weapons, drugs] fabricar, producir3) (=create) [+ novel] escribir; [+ magazine] publicar; [+ musical work] componerhe is the most creative novelist this century has produced — es el novelista más creativo que nos ha dado este siglo
4) (=give birth to) [+ offspring] [animal] parir; [woman] tener, dar a luz a; [parents] tener5) (=bring out, supply) [+ gift, handkerchief, gun] sacar; [+ ticket, documents, evidence, proof] presentar; [+ argument] dar, presentar; [+ witness] nombrar; [+ meal] preparar6) (Cine, Theat) [+ film, play, show] producir; (TV, Rad) realizar; (Publishing) [+ magazine] publicar; (Mus) [+ record] producir7) (=cause) [+ symptoms] producir, causar; [+ response] provocar, producirit produced a sensation of drowsiness — producía or causaba una sensación de somnolencia
the photographer used a special lens to produce that effect — el fotógrafo usó una lente especial para producir ese efecto
by combining the two kinds of paint you can produce some interesting effects — combinando las dos clases de pintura puedes conseguir efectos interesantes
you may find that just threatening this course of action will produce the desired effect — puedes encontrarte con que amenazar este procedimiento producirá el efecto deseado
8) (Geom) [+ line, plane] prolongar2. [prǝ'djuːs]VI1) [mine, oil well, factory] producir; [land, tree] dar fruto(s); [cow] dar leche; [person] rendir2) (Theat, Cine) producir; (TV, Rad) realizar3.['prɒdjuːs]N (Agr) productos mpl agrícolas, productos mpl del campoproduce of Turkey — producto m de Turquía
dairy 2., farm 4.produce of more than one country — producto m elaborado en varios países
4.['prɒdjuːs]CPDproduce counter N — (US) mostrador m de verdura
produce store N — (US) verdulería f
* * *
I [prə'duːs, prə'djuːs]1)a) (manufacture, yield) \<\<cars/cloth\>\> producir*, fabricar*; \<\<coal/grain/beef\>\> producir*; \<\<fruit\>\> \<\<country/region\>\> producir*; \<\<tree/bush\>\> dar*, producir*b) (create, give) \<\<energy/sound\>\> producir*; \<\<interest\>\> producir*, dar*, devengar*a university which has produced many great scientists — una universidad que ha dado or de donde han salido muchos grandes científicos
c) ( cause) \<\<joy/reaction\>\> producir*, causar; \<\<effect\>\> surtir, producir*d) ( give birth to) \<\<young\>\> tener*2) (show, bring out) \<\<ticket/document\>\> presentar; \<\<evidence/proof\>\> presentar, aportar; \<\<gun/knife\>\> sacar*3)a) (Cin, TV) producir*, realizar*; ( Theat) \<\<play\>\> poner* en escena; \<\<show\>\> montar, poner* en escenab) (Rad, Theat) ( direct) dirigir*
II ['prɑːduːs, 'prɒdjuːs]mass noun productos mpl (alimenticios) -
52 fade
feid(to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) apagarse, debilitarsefade vb desteñirtr[feɪd]1 (colour) descolorar, descolorir, desteñir1 (colour) desteñirse, descolorarse, descolorirse2 (light) irse apagando, perder intensidad3 (sound) desvanecerse, apagarse4 (hopes, memory, etc) acabarse, esfumarse, desvanecerse■ hopes for an early settlement faded se esfumaron las esperanzas de llegar rápidamente a un acuerdo5 (looks, smile) desaparecer6 (flower) marchitarse1) wither: debilitarse (dícese de las personas), marchitarse (dícese de las flores y las plantas)2) discolor: desteñirse, decolorarse3) dim: apagarse (dícese de la luz), perderse (dícese de los sonidos), fundirse (dícese de las imágenes)4) vanish: desvanecerse, decaerfade vtdiscolor: desteñirv.• descolorar v.• desteñir v.• desvanecer v.• desvanecerse v.• marchitar v.• marchitarse v.• perderse v.feɪd
1.
1) \<\<color\>\> apagarse*, perder* intensidad; \<\<fabric\>\> perder* color, desteñirse*the light was beginning to fade — empezaba a oscurecer or a irse la luz
2)a) ( disappear) \<\<hope/memories\>\> desvanecerse*; \<\<beauty\>\> marchitarse; \<\<interest\>\> decaer*b) \<\<flower/plant\>\> ajarse; \<\<elderly person/patient\>\>she's fading fast — se está apagando or consumiendo rápidamente
3) \<\<sound\>\> debilitarse, perderse*4) ( Sport)a) ( veer) \<\<baseball/golfball\>\> desviarse*b) ( in US football) retroceder5) (Cin, TV) fundir
2.
vt \<\<fabric\>\> desteñir*, hacer* perder el color aPhrasal Verbs:- fade in- fade out[feɪd]1. VI1) (=lose colour, intensity) [fabric] desteñirse, perder color; [colour] perder intensidad"guaranteed not to fade" — "no destiñe"
the light was fading rapidly — estaba oscureciendo rápidamente, la luz se iba rápidamente
2) (=melt away) [sound] desvanecerse; [signal] debilitarse; [voice, music] apagarse; (Cine, TV) [image] fundirsethe sound of the engine faded into the distance — el ruido del motor se desvanecía or se perdía en la distancia
the laughter fades and we hear birds singing — las risas se apagan or se desvanecen y se oye el canto de unos pájaros
the image faded — la imagen se fundió, hubo un fundido
fades to music, production credits — fundido a música y títulos de créditos
3) (=deteriorate, decline) [flower, beauty] marchitarse; [organization, culture] decaer; [strength] debilitarse; [person] consumirse4) (=begin to disappear) [hopes, memories, smile] desvanecerse; [appeal] pasarse; [scar] borrarseonce he became used to it the novelty began to fade — cuando se acostumbró a ello dejó pronto de ser una novedad
he's the sort of person who always fades into the background — es el tipo de persona que siempre se queda en un segundo plano
to fade from sight or view — perderse de vista
5) (Aut) [engine] perder potencia6) (Sport) [ball] desviarseto fade to the left/right — desviarse a la izquierda/derecha
2. VT1) (=discolour) [+ fabric] desteñir, hacer perder el color a; [+ colour] desteñir; [+ flower] marchitar2) (Cine, TV) fundir3.N (Cine) fundido mfade to music, closing credits — fundido a música y títulos de créditos finales
- fade in- fade out- fade up* * *[feɪd]
1.
1) \<\<color\>\> apagarse*, perder* intensidad; \<\<fabric\>\> perder* color, desteñirse*the light was beginning to fade — empezaba a oscurecer or a irse la luz
2)a) ( disappear) \<\<hope/memories\>\> desvanecerse*; \<\<beauty\>\> marchitarse; \<\<interest\>\> decaer*b) \<\<flower/plant\>\> ajarse; \<\<elderly person/patient\>\>she's fading fast — se está apagando or consumiendo rápidamente
3) \<\<sound\>\> debilitarse, perderse*4) ( Sport)a) ( veer) \<\<baseball/golfball\>\> desviarse*b) ( in US football) retroceder5) (Cin, TV) fundir
2.
vt \<\<fabric\>\> desteñir*, hacer* perder el color aPhrasal Verbs:- fade in- fade out -
53 produce
1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) izvleči2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) roditi, povreči3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) povzročiti4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) izdelati5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) pridelati6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) biti producent2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) pridelek- producer- product
- production
- productive
- productivity* * *I [prɔdju:s]noun(samo ednina) pridelki (zlasti kmetijski), pridelek, donos; uspeh; technical storitev, učinek ( daily ŋ)II [prədjú:s]1.transitive verbizdelati, izdelovati, pridelati, pridelovati, pridobivati; figuratively ustvariti, narediti, doseči (učinek itd.); roditi, obroditi (zemlja); izdati (knjigo); pridobivati (rudo, premog); economy prinesti, prinašati (dobiček); izvleči ( from; iz žepa itd.); pripeljati (priče), predložiti (dokaze); uprizoriti, pokazati (igro, film); predstaviti (igralca); pokazati (vstopnico), predložiti; mathematics podaljšati črto;2.intransitive verbizdelovati; prinašati; roditi (sad)economy dajati dobiček; figuratively to produce o.s. — producirati se, razkazovati se -
54 produce
1. ['prɔdjuːs] npłody pl rolne2. [prə'djuːs] vteffect etc przynosić (przynieść perf); goods produkować (wyprodukować perf); ( BIO, CHEM) wytwarzać (wytworzyć perf); ( fig) evidence etc przedstawiać (przedstawić perf); play wystawiać (wystawić perf); film, programme być producentem +gen; ( bring or take out) wyjmować (wyjąć perf)* * *1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) wyjąć2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) dawać3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) wywołać4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) produkować5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produkować6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) wystawić2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) płody rolne- producer- product
- production
- productive
- productivity -
55 wind
I.A n1 Meteorol vent m ; North/East wind vent du nord/d'est ; the wind is blowing il y a du vent ; which way is the wind blowing? d'où vient le vent? ; a high wind un vent fort, un grand vent ; to have the wind at one's back ou to have the wind behind one avoir le vent pour soi ;2 Naut vent m ; fair wind bon vent ; to sail ou run before the wind lit, fig avoir le vent en poupe ; to sail into the wind naviguer contre le vent, avoir le vent debout ; to sail close to the wind Naut serrer le vent ; fig jouer avec le feu ;3 ( breath) souffle m ; to knock the wind out of couper le souffle à ; to get one's wind reprendre souffle ; to get one's second wind fig reprendre ses forces ;4 fig ( current) vent m ; the wind of change le vent du changement ; the cold winds of recession le spectre de la récession ; there is something in the wind il y a quelque chose dans l'air, il se prépare quelque chose ;5 ( flatulence) vents mpl, gaz mpl intestinaux ; to break wind lâcher un vent ; to suffer from wind avoir des gaz ; to bring up wind roter ; that's a lot of wind ○ ! c'est du vent ○ ! ;B vtr1 ( make breathless) [blow, punch] couper la respiration or le souffle à ; [climb, exertion] essouffler, mettre [qn] hors d'haleine ;2 ( burp) faire faire son rot ○ à [baby] ;to get wind of avoir vent de, apprendre ; to get the wind up ○ avoir la trouille ○ or la frousse ○ (about à cause de) ; to put the wind up sb ○ flanquer la trouille ○ à qn, faire une peur bleue à qn ; to go/run like the wind aller/filer comme le vent ; it's (like) pissing ◑ ou whistling in the wind c'est comme si on pissait ◑ dans un violon ; to see which way the wind blows prendre le vent ; you'll be stuck like that if the wind changes! ( to child pulling faces) arrête ou tu vas rester comme ça!II.A n1 ( coil up) enrouler [hair, rope, string, tape, wire] (on, onto sur ; round autour de) ; he wound a scarf round his neck il s'est enroulé or passé une écharpe autour du cou ; she wound her arms around him elle l'a enlacé ; to wind wool faire une pelote de laine ;3 ( turn) donner un tour de [handle] ;C vi ( prét, pp wound) [road, river, procession] serpenter (along le long de) ; [stairs] tourner ; a queue winding round the theatre une queue qui tournait au coin du théâtre.■ wind down:1 ( end) [organization] réduire ses activités, ralentir ; [activity, production] toucher à sa fin ; [person] ( relax) se détendre ;2 [clockwork] être sur le point de s'arrêter ;▶ wind down [sth], wind [sth] down1 ( open) baisser [car window] ;2 ( prepare for closure) mettre fin à [activity, organization] ; the business is being wound down on est en train de mettre fin à l'entreprise.■ wind in:▶ wind in [sth], wind [sth] in remonter [cable, line, fish].■ wind off:▶ wind off [sth], wind [sth] off dérouler [thread, rope].■ wind on:▶ wind on [film] s'enrouler, s'embobiner ;▶ wind on [sth], wind [sth] on enrouler [thread, rope] ; enrouler, embobiner [film].■ wind up:▶ wind up2 ○ ( end up) finir, se retrouver ; we wound up at Louise's house/sleeping in a barn on a fini chez Louise/par dormir dans une grange ; the car wound up in the ditch la voiture s'est retrouvée dans le fossé ; she wound up as a dancer in Tokyo elle s'est retrouvée danseuse à Tokyo ;▶ wind up [sth], wind [sth] up1 ( terminate) liquider [business] ; fermer [account, club] ; mettre fin à [campaign, career, debate, meeting, project, tour] ; Jur régler [estate] ;2 ( cause to move) remonter [clock, watch, toy, car window] ;▶ wind [sb] up, wind up [sb]1 ( tease) faire marcher [person] ;2 (annoy, make tense) énerver ; to be wound up about sth être énervé à cause de qch. -
56 green
1. adjective1) grünhave green fingers — (fig.) eine grüne Hand haben (ugs.)
green vegetables — Grüngemüse, das
2) (Polit.)he/she is Green — er ist ein Grüner/sie ist eine Grüne
the Greens — die Grünen
3) (environmentally safe) ökologisch5)be/turn green with envy — vor Neid grün sein/werden
6) (gullible) naiv; einfältig; (inexperienced) grün2. noun1) (colour, traffic light) Grün, das2) (piece of land) Grünfläche, dievillage green — Dorfanger, der
* * *[ɡri:n] 1. adjective1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grün2) (not ripe: green bananas.) unreif3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) unerfahren4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) grün,gelb2. noun1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) das Grün3) (an area of grass: a village green.) die Grünfläche4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) der Rasenplatz5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)•- academic.ru/32381/greenish">greenish- greens
- greenfly
- greengage
- greengrocer
- greenhouse
- greenhouse effect
- the green light* * *[gri:n]I. nit's not easy being \green es ist nicht einfach, grün zu seinpale/bottle/lime \green Blassgrün/Flaschengrün/Lindgrün ntto paint sth in \greens and blues etw in Grün- und Blautönen streichen3. FOODdandelion/salad \greens Löwenzahn-/Salatblätter pl4. (member of Green Party)Sheep's G\green Sheep's Greenbowling \green Rasenfläche zum Bowlencricket \green Kricketplatz mvillage \green Dorfwiese f, Dorfanger mII. adj1. (green coloured) grün\green salad grüner Salatto turn [or go] \green BOT grün werden; (of traffic lights) grün werden, auf Grün umspringen; (feel ill) grün [o blass] werden2. (environmentally conscious) grün, umweltfreundlich, ökologisch\green campaigners Umweltschutzaktivisten, -aktivistinnen m, f\green issues Umweltschutzfragen pl\green policies umweltfreundliche [politische] Maßnahmen\green politics Umwelt[schutz]politik fto go \green umweltbewusst werden3. (unripe) grün\green bananas/tomatoes grüne Bananen/Tomaten\green wood grünes Holz5. (covered with plants) grün, mit Pflanzen bewachsen\green [with envy] grün [o gelb] vor NeidIII. vt▪ to \green sth industry, production process etw umweltbewusster gestalten* * *[griːn]1. adj (+er)1) grünto go green (person) — grün im Gesicht werden
to be/turn green with envy — blass or grün or gelb vor Neid sein/werden
2) (POL) movement, party, issues grün; person, company grün, umweltbewusst; policy, measures, product, technology grün, umweltfreundlichhe stressed his green credentials — er betonte, was er alles schon für die Umwelt getan habe
green eggs — grüne Eier pl
3) (= unripe) fruit, tomatoes grün4) (= inexperienced) grün; (= naive) naivI'm not as green as I look (inf) — ich bin nicht so dumm, wie ich aussehe (inf)
2. n1) (= colour) Grün nt2) (= area of grass) Grünfläche f; (GOLF) Grün ntSee:→ also bowling green3) pl (= vegetables) Grüngemüse nt4) (POL)the Greens — die Grünen pl
3. adv (POL)vote, think grün* * *green [ɡriːn]A adj (adv greenly)1. grün:a) von grüner Farbe:the lights are green die Ampel steht auf Grün;b) grünend (Bäume etc)c) grün bewachsen (Felder etc)d) ohne Schnee:a green Christmas grüne Weihnachtene) unreif (Äpfel etc)2. grün (Gemüse):green food → B 43. frisch:a) neu (Wunde etc)b) lebendig (Erinnerungen)4. fig grün, unerfahren, unreif, naiv (Junge etc):green in years jung an Jahren5. jugendlich, rüstig:green old age rüstiges Alter6. grün, bleich:green with envy grün oder gelb vor Neid;green with fear schreckensbleich7. roh, frisch, Frisch…:8. grün:a) ungetrocknet, frisch:green wood grünes Holzb) ungeräuchert, ungesalzen:green herrings grüne Heringec) ungeröstet (Kaffee)9. neu (Wein):green beer Jungbier n10. TECH nicht fertig verarbeitet:green ceramics ungebrannte Töpferwaren;green clay grüner oder feuchter Ton;green hide Rohhaut f;green metal powder grünes (nicht gesintertes) Pulvermetall;green ore Roherz n11. TECH fabrikneu:green assembly Erstmontage f;green gears pl nicht eingelaufenes Getriebe;12. umga) Umwelt…:green issues Umweltfragenb) umweltfreundlichB s1. Grün n, grüne Farbe:dressed in green grün oder in Grün gekleidet;at green bei Grün;the lights are at green die Ampel steht auf Grün;3. pl Grün n, grünes Laub4. pl grünes Gemüse, Blattgemüse n5. fig (Jugend)Frische f, Lebenskraft f:in the green in voller Frische6. sl Knete f umg (Geld)7. sl minderwertiges Marihuana8. pl sl Bumsen n vulg (Geschlechtsverkehr)C v/t1. grün machen oder färben2. umg jemanden reinlegenD v/i grün werden, grünen:green out ausschlagen* * *1. adjective1) grünhave green fingers — (fig.) eine grüne Hand haben (ugs.)
green vegetables — Grüngemüse, das
2) (Polit.)he/she is Green — er ist ein Grüner/sie ist eine Grüne
3) (environmentally safe) ökologisch4) (unripe, young) grün [Obst, Zweig]5)be/turn green with envy — vor Neid grün sein/werden
6) (gullible) naiv; einfältig; (inexperienced) grün2. noun1) (colour, traffic light) Grün, das2) (piece of land) Grünfläche, dievillage green — Dorfanger, der
* * *adj.grün adj. n.Grün nur sing. n.Grünanlage f.Grünfläche f. -
57 produce
1. prə'dju:s verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) frambringe, framvise2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) føde, frambringe3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) forårsake, avstedkomme4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) lage, produsere5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) avle, produsere6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) iscenesette, oppføre, produsere2. 'prodju:s noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) landbruksvarer, ferskvarer- producer- product
- production
- productive
- productivitylage--------produsereIsubst. \/ˈprɒdjuːs\/1) produkter, produksjon (av jordbruk e.l.)2) avling, avkastning3) produksjon(smengde)IIverb \/prəˈdjuːs\/1) produsere, fremstille, tilvirke2) skape3) avle, frembringe4) gi, bære, yte5) avkaste, kaste av, gi avkastning, produsere6) forårsake, avstedkomme, bevirke, vekke, fremkalle7) ta frem\/opp, trekke frem\/opp, dra frem\/opp, plukke frem\/opp, få frem\/opp8) (frem)skaffe, prestere, finne frem9) legge eller vise frem, fremvise, fremlegge, foreviseproduce young ( om dyr) få unger -
58 produce
1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) leggja fram, sÿna2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) geta af sér3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) leiða af sér4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) framleiða5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) framleiða6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) setja upp2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) framleiðsla- producer- product
- production
- productive
- productivity -
59 produce
termés, termény, terméshozam, termék to produce: előállít, hoz (kamatot), alkot, színre hoz, gyárt* * *1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) elővesz2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) szül (ivadékot)3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) okoz, előidéz4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) előállít5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) terem (gyümölcsöt)6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) színre hoz (színdarabot), kihoz (filmet)2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) termény- producer- product
- production
- productive
- productivity -
60 produce
1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) puxar de2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) dar à luz3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) provocar4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) fabricar5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzir6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzir2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produto- producer- product
- production
- productive
- productivity* * *pro.duce[pr'ɔdju:s] n 1 produto. 2 fruto. 3 artigo, manufatura. 4 proveito, resultado, lucro. 5 conseqüência, efeito. 6 cria, produção. • [prədj'u:s] vt 1 produzir: a) apresentar, exibir. the ticket must be produced on demand / o bilhete deve ser exibido quando for exigido. b) gerar, originar. c) dar, fornecer. d) render, dar lucro. e) fabricar, manufaturar. f) fazer, realizar. a photograph produced by my sister / uma fotografia feita por minha irmã. g) causar, acarretar, motivar. h) criar, idear. 2 Geom estender, prolongar. 3 introduzir, apresentar (peça teatral ou ator). net produce lucro líquido. produce of the country produtos agrícolas. vice produces misery o vício gera a miséria.
См. также в других словарях:
make a production (out) of (something) — to make something seem more complicated or difficult than it is. It s only a couple of hours work. Do you have to make such a production of it? Related vocabulary: blow something out of all proportion, make a mountain out of a molehill … New idioms dictionary
make a production (out) of something — informal phrase to make something more difficult, complicated, or noticeable than is necessary Thesaurus: to make something more obvious or noticeablesynonym Main entry: production … Useful english dictionary
make a mountain out of a molehill — to cause something simple to seem much more difficult or important. McAleer knows there s a mistake in the book and promised to correct it, but Rosen continues to complain about it she s really trying to make a mountain out of a molehill. Clever… … New idioms dictionary
production — pro|duc|tion [ prə dʌkʃən ] noun *** 1. ) uncount the process of making or growing things in large quantities, especially in a factory or on a farm, so that they can be sold: improvements in energy production and distribution production of: the… … Usage of the words and phrases in modern English
production */*/*/ — UK [prəˈdʌkʃ(ə)n] / US [prəˈdʌkʃən] noun Word forms production : singular production plural productions 1) [uncountable] the process of making or growing things in large quantities, especially in a factory or on a farm, so that they can be sold… … English dictionary
production — [prə duk′shən, prōduk′shən] n. [LME < MFr < L productio] 1. the act or process of producing 2. the rate of producing or amount produced 3. a) something produced; product b) a work of art, literature, etc. c) a work … English World dictionary
production — I (New American Roget s College Thesaurus) Making or bringing about Nouns 1. production, creation, construction, formation, fabrication, manufacture; building, erection, edification; coinage; organization; putting together, establishment;… … English dictionary for students
production — noun 1 (U) the process of making or growing things to be sold as products, or the amount that is produced: The production of consumer goods has increased throughout the world. | Smoking is banned in the factory s production areas. | production… … Longman dictionary of contemporary English
make — I verb accomplish, achieve, actualize, assemble, attain, author, beget, bring about, bring forth, bring into being, bring into existence, bring to effect, bring to pass, build, call into being, call into existence, carry into effect, carry into… … Law dictionary
make — make1 makable, adj. /mayk/, v., made, making, n. v.t. 1. to bring into existence by shaping or changing material, combining parts, etc.: to make a dress; to make a channel; to make a work of art. 2. to produce; cause to exist or happen; bring… … Universalium
production — by Marcus A. Doel While many concepts employed by Baudrillard have a certain aura and mystique (such as integral reality and objective illusion), production is likely to strike the contemporary reader as lacklustre and humdrum. For… … The Baudrillard dictionary