-
1 double up with laughter
Сленг: скрючиться от сильного смехаУниверсальный англо-русский словарь > double up with laughter
-
2 to double up with laughter
English-Russian combinatory dictionary > to double up with laughter
-
3 two-double with laughter
Общая лексика: скорчившись от смехаУниверсальный англо-русский словарь > two-double with laughter
-
4 laughter
ˈlɑ:ftə сущ. смех, хохот to cause, provoke laughter ≈ вызывать смех to double up with laughter ≈ сгибаться, корчиться от смеха to roar with laughter ≈ покатываться со смеху contagious, infectious laughter ≈ заразительный смех hearty, loud, raucous, uproarious laughter ≈ сердечный, громкий смех a burst, fit, gale of laughter ≈ взрыв хохота ripple of laughter ≈ звенящий смех convulsive laughter ≈ судорожный смех derisive laughter ≈ иронический смех sardonic laughter ≈ сардонический смех shrill laughter ≈ звонкий смех subdued laughter ≈ сдавленный смех Syn: laugh смех, хохот - Homeric * гомерический хохот - peals of * взрывы смеха - to burst into * расхохотаться - to roar with * хохотать, покатываться со смеху - to rock /to be convulsed/ with * покатываться со смеху laughter смех, хохот;
shrill laughter звонкий смех;
to roar with laughter покатываться со смеху laughter смех, хохот;
shrill laughter звонкий смех;
to roar with laughter покатываться со смеху roar: ~ реветь, орать;
рычать;
to roar with laughter хохотать во все горло;
to roar with pain реветь от боли laughter смех, хохот;
shrill laughter звонкий смех;
to roar with laughter покатываться со смехуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > laughter
-
5 laughter
['laːftə]nсмех, хохот- contagious laughter
- sardonic laughter
- shrill laughter
- subdued laughter - with general laughter- cause laughter- double up with laughter
- roar with laughter -
6 laughter
['lɑːftə]сущ.смех, хохотcontagious / infectious laughter — заразительный смех
loud / uproarious laughter — громкий смех
burst / fit / gale of laughter — взрыв хохота
to cause / provoke laughter — вызывать смех
to double up with laughter — сгибаться, корчиться от смеха
raucous laughter — резкий, скрипучий смех
Syn: -
7 double\ up
1. I1) this carpet is too thick to double up этот ковер очень толстый, его не свернешь2) there is only one room so we must double up есть только одна свободная комната, нам придется поселиться вместе2. IIIdouble up smth., smb. /smth., smb. up/ double up paper (material, a blanket, etc.) сложить бумагу и т.д. вдвое; when swimming he doubled up his legs and kicked out когда он плавал, он сгибал ноги в коленях, а затем резким толчком выпрямлял их; the stone struck him in the stomach and doubled him up камень попал ему в живот, и он согнулся /скрючился/ от боли3. XIbe doubled up with smth. he is doubled up with pain он корчится от боли4. XVI1) double up with smth. double up with laughter кататься со смеху, надорвать животики от смеха; he doubled up with pain он корчился от боли; he doubled up with his knees to his chin он сидел [согнувшись], подтянув колени к подбородку2) double up with smb. double up with relatives (with one's friends, with a complete stranger, etc.) устраиваться вместе с родственниками и т.д. (в комнате, каюте и т. п.) -
8 double up
1. покатываться (со смеху), животики надорватьHis companion doubled up with laughter, holding his stomach.
2. корчиться/согнуться от болиThe play was so funny, we doubled up in our seats.
Jim was hit by the baseball and doubled up with pain.
We found Grandfather in his chair, doubled up with pain.
-
9 two-double
-
10 two-double
a согнувшийся пополам -
11 two-double
Большой англо-русский и русско-английский словарь > two-double
-
12 roar
1. n рёв; грохот2. n рёв толпы3. n хохот4. n крик, вопль5. v реветь, рычатьa tiger roaring in the jungle — тигр, ревущий в джунглях
6. v гудеть, грохотать; шуметь7. v орать, вопить8. v кричать, рычать9. v прокричать, прорычать10. v оглушительно хохотать11. v храпеть12. v наполниться шумом, грохотомСинонимический ряд:1. burst (noun) bang; blast; boom; burst; thunder2. reverberation (noun) barrage; bawl; bellow; clamor; clamour; detonation; explosion; howl; reverberation; shout; yowl3. bellow (verb) bawl; bellow; blare; bluster; call; clamor; clamour; cry; holler; laugh; rout; shout; storm; vociferate; yell4. guffaw (verb) guffaw5. thunder (verb) bang; blast; boom; peal; resound; reverberate; thunderАнтонимический ряд: -
13 hold
I [həʋld] n мор.трюмIIafter [forward, main] hold - кормовой [носовой, главный] трюм
1. [həʋld] n1. удерживание; захват; хваткаto have hold of smth. - держать что-л.; держаться за что-л.
to take /to get, to catch, to seize, to grip, to lay/ hold of smth. - а) брать; хватать; хвататься за что-л.; catch hold of this rope! - хватайся за эту верёвку!; б) добывать; завладевать чем-л.
where did you get hold of that book? - где ты достал эту книгу?
to get hold of a secret - узнать тайну, овладеть тайной
to keep hold of /on/ smth. - не выпускать чего-л. из рук
to let go /to leave, to lose, to release/ one's hold of /on/ smth. - выпустить что-л. из рук
to lose one's hold on reality - оторваться от жизни; потерять чувство реальности
2. ( часто on, over, upon) власть; влияниеto get hold of smb. - приобрести власть над кем-л.
after a moment of panic he got hold of himself - после минутной растерянности он овладел собой
he has a great hold over his young brother - он имеет огромное влияние на своего младшего брата
the law has no hold on him - по закону с ним ничего нельзя сделать; закону он не подвластен
to keep a tight hold upon oneself - крепко держать себя в руках, владеть собой; не давать себе распускаться
3. то, за что можно ухватиться; опора; захват, ушкоthe rock gives no hold for hand or foot - на скале не за что ухватиться и некуда поставить ногу
4. хранилище, вместилище5. арх. тюрьма, место заключения; тюремная камера6. 1) убежище, укрытие, приют2) логово, берлога7. заказ, требование8. арх. арест; заключение в тюрьму9. арх. крепость10. спорт.1) захват ( борьба)no holds barred - а) все захваты разрешены ( борьба); б) все средства хороши
2) держание мяча11. кино жарг. «холд», удавшаяся часть съёмки, произведённой в течение съёмочного дня12. муз. фермата13. спец. фиксация14. 1) ав. задержка ( вылета)there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed - все вылеты отменяются (до тех пор), пока не рассеется туман
2) косм. задержка при предпусковой подготовкеscheduled [unscheduled] hold - плановая [внеплановая /непредвиденная/] задержка в операциях по предпусковой подготовке
♢
to keep a good hold of the land - мор. держаться близ берегаto get hold of the land - мор. привязываться к берегу; опознавать берега
2. [həʋld] v (held; held, уст. holden)I1. держатьto hold a pen [a brush, a spade] - держать перо [кисть, лопату]
to hold smb. in one's arms - а) обнимать, держать кого-л. в своих объятиях; б) держать кого-л. на руках
to hold fast to smth. - крепко держаться за что-л., вцепиться во что-л. [ср. тж. 4 и ♢ ]
the wounded man was holding fast to the railings - раненый крепко держался за ограду
only the goalkeeper may hold the ball in soccer - в футболе только вратарь может брать мяч в руки /касаться мяча руками/
to hold a threat of disclosure over smb.'s head - держать кого-л. под угрозой разоблачения
2. удерживать, сдерживать; задерживать; останавливатьthe driver could scarcely hold the horses - возница с трудом сдерживал лошадей
to hold smb. from a rash venture - удержать кого-л. от необдуманного поступка
to hold one's breath - затаить /сдерживать/ дыхание, не дышать
to hold fire - воен. не открывать огонь; воздерживаться от ведения огня
will they hold (up) the bus till we get there? - они задержат автобус до нашего прихода?
there's no holding him - его невозможно удержать /остановить/; он не знает удержу
3. владеть, иметь; быть владельцем, держателемthe grandson now holds the estate and the title - теперь имение и титул перешли к внуку, теперь внук является владельцем имения и носителем титула
4. удерживать; сохранять контроль (над чем-л.)to hold a fort [position] against the enemy - удерживать форт [позицию] от наступающего противника [см. тж. ♢ ]
to hold the record - спорт. держать рекорд
to hold (the) pace - спорт. держать скорость шага
to hold fast - воен. стойко держаться [ср. тж. 1 и ♢ ]
5. вмещать, содержать в себеwill this suit-case hold all your clothes? - поместится ли вся твоя одежда в этот чемодан?
the evening held a lot of surprises for us all - вечер был полон неожиданностей для всех нас
sea-water holds many salts in solution - в морской воде содержится много солей в растворённом виде
6. держать, хранить (что-л. где-л.)my money is held at the bank - мои деньги хранятся в банке; я держу свои деньги в банке
7. 1) полагать, считать, находитьI hold it good - я считаю, что это хорошо
I hold him to be wrong [responsible for it] - я считаю, что он не прав [что он за это отвечает]
to hold in esteem /in respect/ - уважать, относиться с почтением
to be held in esteem /in respect/ - пользоваться уважением
to hold in abhorrence - гнушаться; питать отвращение, омерзение
to hold a thing to be impossible - считать что-л. невозможным
we hold these truths to be self-evident - мы почитаем само собой разумеющимися следующие истины
to be held worthy of smth. - считаться достойным чего-л.
2) юр. признавать, решать; выносить (судебное) решениеthe court held that... - суд признал /решил, нашёл/, что...
8. содержать под стражей; держать в тюрьмеhe was held on a charge of theft - он был задержан по обвинению в воровстве
to hold prisoner [hostage] - держать в плену [заложником]
to hold captive - а) держать в плену; б) привязывать (аэростат и т. п.)
9. (of, from) уст. зависеть (от кого-л.); быть обязанным (кому-л. - правом, титулом)10. уст. подвергаться (чему-л.); терпеть, выносить (что-л.)11. уст. обязывать; вынуждатьII А1. 1) выдерживать (тяжесть, напряжение)will the rope [the ice] hold? - выдержит ли верёвка [лёд]?
this wall won't hold a hook bearing a heavy picture - на эту стену нельзя вешать тяжёлую картину на крюке
2) поддерживать, держать; нести (тяжесть чего-л.)2. продолжаться, держаться, стоять (о погоде и т. п.)the fair weather is holding - стоит /держится/ ясная погода
if the frost holds we shall have skating tomorrow - если мороз удержится, завтра можно будет кататься на коньках
3. (тж. to hold good, to hold true) иметь силу ( о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании)does the principle still hold good? - остаётся ли этот принцип в силе?
the rule holds of /in/ all cases - правило применимо ко всем случаям
to hold good in law - иметь законную силу, быть юридически обоснованным
4. занимать (пост и т. п.)to hold a rank - иметь звание /чин/
to hold office - а) занимать пост; б) быть у власти ( о партии)
5. овладевать ( вниманием)to hold the attention of one's audience - заставить себя слушать, завладеть вниманием аудитории
to hold an audience spellbound - приковать к себе внимание слушателей, зачаровать слушателей
6. хранить, удерживать ( в памяти)I cannot hold all these details in my head /in my memory/ at once - я не могу сразу запомнить все эти подробности
hold the traditions which you have been taught - библ. держите предания, которым вы научены
7. придерживаться (взглядов, убеждений)to hold strange views - держаться странных взглядов; иметь странные убеждения
8. резервировать (места, билеты и т. п.)we asked them to hold a room for us - мы просили их оставить для нас номер
9. провести, устроить, организовать ( мероприятие)to hold a meeting [an election] - проводить собрание [выборы]
the election was held in November - в ноябре прошли /состоялись/ выборы
to hold a discussion [negotiations] - вести дискуссию [переговоры]
to hold a reception [a press conference] - устроить приём [пресс-конференцию]
to hold an examination - экзаменовать, проводить экзамен
to hold correspondence - вести переписку, переписываться
to hold a feast - пировать; устраивать пир
to hold an inspection - инспектировать, проводить инспекцию
to hold a service - церк. отправлять службу
the college will hold classes today - в колледже сегодня будут (проводиться) занятия
to hold an anniversary - отмечать /праздновать/ годовщину
10. не пропускать ( жидкость), быть непроницаемымto hold water - не протекать, не пропускать воду (о лодке и т. п.) [см. тж. ♢ ]
a leather bag will hold water but not petrol - в кожаном мешке можно держать воду, но не бензин
11. зажимать, затыкать (нос, уши)when I spoke she held her ears - когда я говорил, она затыкала уши
12. уст. биться об заклад, ставить ( ставку)13. зачать, понести ( о самке)II Б1. to hold smb., smth. in á position держать кого-л., что-л. в каком-л. положенииto hold oneself upright /erect/ - держаться прямо
hold yourself still - не шевелитесь, не двигайтесь
to hold oneself ready /in readiness/ (for smth.) - быть (всегда) готовым (к чему-л.)
to hold one's head high - а) высоко держать голову; hold your head (up)! - выше голову!; б) задирать нос, важничать, заноситься
to hold in place - прикреплять, держать
to be held in place by smth. - держаться на чём-л.
to hold in check - сдерживать, не пускать
to hold the enemy in position /to his ground/ - воен. сковывать противника
to hold on a point - спец. устанавливать в данной точке
2. to hold back from smth. /from doing smth./, to hold off from smth. /from doing smth./, to hold back on smth. /on doing smth./ воздерживаться от чего-л.to hold off from beer - воздерживаться от пива, не пить пива
buyers are holding back on purchases - ком. покупатели воздерживаются от закупок
3. to hold to /by/ smth. твёрдо держаться, придерживаться чего-л.to hold to a belief [by a principle] - твёрдо держаться какого-л. убеждения [какого-л. принципа]
to hold by /to/ an opinion - придерживаться мнения
I still hold to my former views - я остаюсь при старом мнении, я не изменил своих взглядов
I hold to what I have always said - я не отказываюсь от того, что всегда говорил
to hold by what N. says - прислушиваться к мнению N.
4. to hold smb. to smth. требовать от кого-л. соблюдения чего-л.to hold smb. to his promise - настаивать на выполнении кем-л. своего обещания
to hold smb. to terms - настаивать на соблюдении условий
the political principles that few would hold with - политические принципы, с которыми мало кто согласится
my father did not hold up with farming - занятие фермерством не нравилось моему отцу
6. to hold with smb.1) соглашаться с кем-л., придерживаться одинаковых взглядов с кем-л.I hold with you that this author is very talented - я, как и вы, считаю, что этот писатель очень талантлив
2) одобрительно относиться к кому-л.I can't hold with him, he is insupportable - я его не переношу, он невыносим
7. to hold in with smb. дружить с кем-л.8. to hold out for smth. стремиться к чему-л.to hold out for a higher wage offer [price] - добиваться более высокой зарплаты [цены]
9. to hold on for some place держать путь куда-л.♢
to hold copy - полигр. подчитывать ( корректуру)
to hold the sprint - спорт. бежать с предельной скоростью
to hold one's hand - воздержаться ( от действий); занять выжидательную позицию
to hold hand - уст. а) помогать; б) состязаться; успешно соперничать
hold fast /hard/! - а) стой!, подожди!; б) мор. стоп; [ср. тж. I 1 и 4]
to hold one's own /one's ground/ - а) сохранять свои позиции, не сдаваться; he can hold his own against anyone - он может постоять за себя перед кем угодно; он может дать отпор любому; he can hold his ground with the older boys - он не уступает старшим мальчикам; б) сохранять достоинство, самообладание; не поддаваться (болезни и т. п.)
the patient is holding his own - больной /пациент/ не теряет присутствия духа
to hold water - выдерживать критику; быть убедительным, логичным, обоснованным (о гипотезе, утверждении и т. п.) [см. тж. II А 10]
to hold it against smb. - иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л.
he never remembers my birthday but I don't hold it against him - он никогда не помнит о моём дне рождения, но я не обижаюсь на него (за это)
to hold at bay см. bay2 I 2
to be left holding the bag см. bag1 I ♢
to hold a brief см. brief I 2
to hold smb. in (the hollow of one's) hand - держать кого-л. в кулаке, подчинить кого-л. полностью
he is neither to hold nor to bind - с ним никто не может справиться, с ним сладу нет
to hold in play - занимать (работой, развлечениями)
hold your horses! - а) ≅ легче на поворотах!; не выходите из себя!; б) подождите!; не торопитесь!
hold it! - а) подождите!; не торопитесь!; б) не двигайтесь!; не шевелитесь!
to hold the stage - а) театр. жарг. приковывать к себе внимание зрителей; затмить остальных актёров; б) затмить всё, отодвинуть на второй план всё остальное; в) держаться на сцене, не сходить со сцены ( о спектакле)
to hold one's tongue /one's peace/ - молчать, держать язык за зубами, прикусить язык
hold your noise /your row, сл. your jaw/! - перестань(те) шуметь!, замолчи(те)!
hold, enough! - уст. хватит!; замолчите!
to hold the fort - а) занимать твёрдую позицию, не уступать; «держать оборону»; б) поддерживать нормальную жизнь; вести дела (в отсутствии кого-л.); [см. тж. I 4]
a skeleton staff was left to hold the fort at the office on Saturdays - по субботам в учреждении оставались лишь немногие сотрудники для ведения необходимых дел
hold the fort! - амер. держитесь!
to hold cheap - ни в грош не ставить; не дорожить
to hold smth. lightly - не придавать чему-л. значения
to hold in store - готовить, предвещать
we cannot tell what the future may hold (in store) for us - мы не знаем, что нам сулит будущее
to hold one's sides with laughter - покатываться со смеху; хохотать до упаду
hold the line! - не вешайте трубку!, не кладите трубку! ( по телефону)
hold your hat! - разг. ≅ ну, теперь держись!
-
14 twodouble
-
15 alternate
̘. ̈n.ɔ:lˈtə:nɪt
1. сущ.
1) альтернатива, выбор Syn: alternative
2) амер. дублер;
замена, заместитель;
запасной игрок Syn: understudy, double, substitute.
2. прил.
1) поочередный, (по) переменный, чередующийся on alternate days ≈ через день Syn: variable, alternating
2) запасный;
дублирующий;
дополнительный, запасной, резервный alternate angles мат. ≈ противолежащие углы Syn: spare, reserve
3. гл.
1) сменять, сменять друг друга( with) ;
чередовать(ся), колебаться (between) ;
делать попеременно We alternate in doing the household chores. ≈ Мы по очереди делаем работу по дому. Sunny weather alternated with rain. ≈ Солнечная погода чередовалась с дождем. The coach alternated Jones with Wilson. ≈ Тренер менял Джонса с Уилсоном. They alternate between supporting us and opposing us. ≈ Они то поддерживали нас, то выступали против. Mary's spirits alternated between hope and despair. ≈ Настроение Мери колебалось между надеждой и отчаянием.
2) быть дублеромчто-л. чередующееся (с чем-л.) чередование альтернатива;
выбор (юридическое) (дипломатическое) альтернат, вариант( в международном праве) (американизм) дублер;
замена;
запасной игрок( американизм) заместитель (американизм) кандидат в члены( совета) (театроведение) актеры, играющие в очередь одну роль, дублеры ( театроведение) дублер (техническое) вариант (конструкции) чередующийся;
поочередный - * day and night то днем, то ночью;
то день, то ночь - * capital and small letters прописные буквы, чередующиеся со строчными - * laughter and tears и смех и слезы, то смех, то слезы - to work * shifts работать посменно - * bearing( сельскохозяйственное) периодическое плодоношение - * сrop (сельскохозяйственное) пожнивная культура - * husbandry (сельскохозяйственное) плодопеременное хозяйство - * mode (компьютерное) режим попеременного доступа (электротехника) переменный (о токе) (специальное) перемежающийся;
чередующийся;
переслаивающийся - * stresses знакопеременные усилия или напряжения каждый второй - on * days, each * day через день, каждый второй день запасный;
замещающий - * materials заменители - * emplacement запасная позиция - * design вариант (конструкции) взаимный;
обоюдный - * favours взаимные услуги - * acts of kindness жесты доброй воли с обеих сторон допускающий выбор из двух или более предметов, явлений (компьютерное) альтернативный (ботаника) (зоология) очередной - * leaves очередные листья чередоваться, сменяться, сменять друг друга - wet days * with fine days дождливые дни чередуются с ясными - fields *d with meadows поля сменялись лугами - the flood and ebb * with each other приливы и отливы сменяют друг друга - hope and fear *d in my breast в моей душе надежда сменялась страхом колебаться - to * between hope and despair (быстро) переходить от надежды к отчаянию - he *d between high spirits and low spirits у него хорошее настроение быстро сменяется дурным чередовать;
делать (что-л) попеременно, по очереди - to * in setting the table по очереди накрывать на стол - to * hot and cold compresses прикладывать попеременно горячие и холодные компрессы - he *d kindness with severity он был то добрым, то строгим (театроведение) исполнять один за другим( разнообразные номера программы) (театроведение) быть дублером;
играть в очередь с другим актером (электротехника) менять полярностьalternate альтернат ~ альтернатива ~ вариант ~ взаимный ~ заместитель ~ амер. заместитель;
дублер ~ замещающий ~ запасный;
дополнительный;
alternate design вариант проекта;
alternate materials заменители ~ запасный ~ переменный, перемежающийся,чередующийся;
they worked alternate shifts они работали посменно;
on alternate days через день ~ поочередный ~ сменять друг друга ~ сменяться ~ чередование ~ чередовать(ся) ;
сменять друг друга ~ чередоваться ~ чередоваться;
заместитель;
альтернат ~ чередующийся~ angles мат. противолежащие углы~ запасный;
дополнительный;
alternate design вариант проекта;
alternate materials заменители~ переменный, перемежающийся,чередующийся;
they worked alternate shifts они работали посменно;
on alternate days через день~ переменный, перемежающийся,чередующийся;
they worked alternate shifts они работали посменно;
on alternate days через деньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alternate
-
16 alternate
1. a чередующийся; поочерёдныйalternate capital and small letters — прописные буквы, чередующиеся со строчными
alternate laughter and tears — и смех и слёзы, то смех, то слёзы
alternate block — чередующаяся группа; альтернативный блок
2. a эл. переменный3. a спец. перемежающийся; чередующийся; переслаивающийся4. a каждый второйon alternate days, each alternate day — через день, каждый второй день
each alternate day — через день; каждый второй день
5. a запасный; замещающий6. a взаимный; обоюдный7. a вчт. альтернативный8. a бот. зоол. очередной9. v чередоваться, сменяться, сменять друг друга10. v колебаться11. v чередовать; делать попеременно, по очереди12. v театр. исполнять один за другим13. v театр. быть дублёром; играть в очередь с другим актёром14. v театр. эл. менять полярностьСинонимический ряд:1. in turn (adj.) consecutive; every other; in turn; reciprocal; sequential; successive2. intermittent (adj.) intermittent; isochronal; isochronous; periodic; periodical; recurrent; recurring3. substitute (adj.) alternative; makeshift; provisional; proxy; substitute; surrogate; temporary4. back-up (noun) back-up; replacement; standby; understudy5. stand in (noun) alternative; deputy; double; equivalent; proxy; stand in6. substitute (noun) fill-in; locum tenens; pinch hitter; stand-in; sub; substitute; succedaneum; surrogate7. interchange (verb) alter; change; exchange; interchange; rotate; stagger; substitute8. waver (verb) fluctuate; oscillate; recur; seesaw; shift; teeter; vacillate; vary; waverАнтонимический ряд:maintain; stabilize
См. также в других словарях:
double up (with laughter) — in. to laugh so hard that one bends over. □ We all just doubled up with laughter. □ I doubled up when I heard the punch line … Dictionary of American slang and colloquial expressions
laughter — n. 1) to cause, provoke laughter 2) contagious, infectious; convulsive; derisive; hearty, loud, raucous, uproarious; sardonic; subdued laughter 3) a burst, fit, gale; ripple of laughter 4) (misc.) to double up with laughter * * * [ lɑːftə]… … Combinatory dictionary
double up — PHR V ERG If something doubles you up, or if you double up, you bend your body quickly or violently, for example because you are laughing a lot or because you are feeling a lot of pain. [V n P] ...a savage blow in the crutch which doubled him up … English dictionary
double somebody up — ˌdouble ˈup/ˈover | ˌdouble sb ˈup/ˈover derived to bend or to make your body bend over quickly, for example because you are in pain • Jo doubled up with laughter. • I was doubled over with pain. Main entry: ↑doublederived … Useful english dictionary
double somebody over — ˌdouble ˈup/ˈover | ˌdouble sb ˈup/ˈover derived to bend or to make your body bend over quickly, for example because you are in pain • Jo doubled up with laughter. • I was doubled over with pain. Main entry: ↑doublederived … Useful english dictionary
double — doub|le1 W2S1 [ˈdʌbəl] adj [usually before noun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(of two parts)¦ 2¦(two different uses)¦ 3¦(twice as big)¦ 4¦(for two people)¦ 5¦(two letters/numbers)¦ 6¦(flower)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: Latin duplus, from duo … Dictionary of contemporary English
double over — verb bend over or curl up, usually with laughter or pain (Freq. 1) He doubled and vomited violently • Syn: ↑double, ↑double up • Hypernyms: ↑bend, ↑flex • Verb Frames … Useful english dictionary
double — 1 / dVbFl/ adjective 1 OF TWO PARTS consisting of two parts that are similar or exactly the same: You can t park on double yellow lines. 2 double l/s/9 etc BrE spoken used when you are spelling a word or telling someone a number, to show that a… … Longman dictionary of contemporary English
double up — verb 1. bend over or curl up, usually with laughter or pain (Freq. 1) He doubled and vomited violently • Syn: ↑double over, ↑double • Hypernyms: ↑bend, ↑flex • … Useful english dictionary
double up — v. share a room intended for one person; share a single bed; risk the winnings from one bet on a subsequent gamble; bend over with laughter or from pain … English contemporary dictionary
double — [dub′əl] adj. [ME < OFr < L duplus, lit., twofold (akin to Gr diploos) < duo, TWO + plus < IE * plo , fold < base * pel , to FOLD1] 1. two combined; twofold; duplex 2. having two layers; folded in two 3. having two of one kind;… … English World dictionary