-
21 в качестве спутника он несколько утомителен
General subject: he is rather tiresome as a walking companionУниверсальный русско-английский словарь > в качестве спутника он несколько утомителен
-
22 вот скучища!
Makarov: how tiresome! -
23 изнурительная болезнь
1) General subject: decline2) Medicine: consumptive disease3) Makarov: debilitating disease, decline (особ. чахотка), tiresome illnessУниверсальный русско-английский словарь > изнурительная болезнь
-
24 изнурительный
1) General subject: all out, all-out, back breaking, back-breaking, exacting, exhaustible, exhausting, fatiguing, grueling (напр, climb, race, etc), gruelling, onerous, tiresome, tiring, wasting (о болезни), wearisome, debiliating (debiliating disease), draining, ding-dong2) Medicine: consumptive (напр. о болезни)3) Obsolete: wasteful4) Literal: sweat5) Automobile industry: trying6) Makarov: back-breaking (о работе) -
25 какая скука!
1) General subject: what a grind2) Makarov: how tiresome! -
26 какая скучища!
General subject: how tiresome! -
27 надоедливый
1) General subject: aggravating, annoying, boresome, boring, bothersome, cloying, everlasting, hanger-on, irksome, meddler, meddlesome, meddling, nagging, obnoxious, onhanger, pestersome, pestiferous, polypragmatic, repetitious, shrill, tiresome, troublesome, wearing, wearisome, weary, worrisome2) Colloquial: pestilent, plaguesome, plaguy3) American: pesky4) Australian slang: a pain in the arse, pain in the neck5) Jargon: sona'bitch'u, so and so, son of a bitch, son of a gun, sore6) Invective: chicken shit -
28 надоедливый ребёнок
1) General subject: holy terror2) Makarov: tiresome childУниверсальный русско-английский словарь > надоедливый ребёнок
-
29 нудный
1) General subject: boring, dull as ditch-water, hack, hacker, hackney, humdrum, killjoy, ponderous, prolix, prose, slow footed, slow-footed, soggy, stodgy, tedious, tiresome, uninteresting, wearing, wearisome, wearying2) Colloquial: heart-breaking, heartbreaking3) Abbreviation: ZZZ -
30 разговаривать с ними было скучновато
General subject: their conversation was sort of tiresomeУниверсальный русско-английский словарь > разговаривать с ними было скучновато
-
31 скучная лекция
-
32 скучный
1) General subject: arid, barren, barren of interest, boresome, boring, cut and dried, cut-and-dried, dead-alive, drab, dreary, dry, dryasdust, dull, dull as ditch-water, eventless, exsuccous, flat, gay (Активный вокабуляр Картмана), hack, hacker, hackney, heartbreaking, heavy, heavy footed, heavy-footed, ho hum, humdrum, humourless, inanimate, insipid, irksome, jejune, languid, lifeless, long, long winded, long-winded, longspun, matter of fact, matter-of-fact, mirthless, monotone, pedestrian, ponderous, prolix, prosaic, prosaical, prosaist, prose, prosy, quiet, repetitious, repetitive, sad, slow, slow footed, slow-footed, soggy, stodgy (о человеке), stuffy, stupid, switched off, switched-off, tame, tedious, tiresome, trying, unappetizing, undramatic, uninspiring, uninteresting, unlively, unreadable, vapid, weariful, wearing, wearisome, wearying, wisht, yawnful, monotonous, unimaginative, one-dimensional3) American: draggy4) Rare: witless5) Australian slang: browned off, dead as a dodo6) Psychology: weary7) Abbreviation: ZZZ8) Jargon: beige (The party is beige. Let's cruise.- Вечеринка скучная. Давай прогуляемся.), blah, no three-alarm fire, nothing, nowhere, the least, vanilla, wiped out, uncool, whitebread, nerd, punk, L7, dead, square, tired9) Makarov: unanimated10) Taboo: chicken-shit, dead ass, dead assed, drag-ass, drag-assed, dumb-ass11) Phraseological unit: blow chunks -
33 трудно забавлять общество целый вечер
Универсальный русско-английский словарь > трудно забавлять общество целый вечер
-
34 удручающее однообразие ситуаций
General subject: a tiresome sameness of situations (in a novel) (в романе)Универсальный русско-английский словарь > удручающее однообразие ситуаций
-
35 утомительная прогулка
2) Makarov: tiresome walkУниверсальный русско-английский словарь > утомительная прогулка
-
36 утомительная работа
1) General subject: fatigue, sap, (изнурительная) wearing occupation2) Colloquial: fag3) Australian slang: donkey work4) Jargon: grunt work5) Business: tedious job6) Robots: tiring job7) Aviation medicine: fatigable work8) Makarov: fatiguing service, tiresome workУниверсальный русско-английский словарь > утомительная работа
-
37 утомительно забавлять общество целый вечер
Универсальный русско-английский словарь > утомительно забавлять общество целый вечер
-
38 утомительный
1) General subject: exhausting, fatiguing, irksome, laborious, prosy, tedious, tiresome, tiring, toilsome, trying, weariful, wearing, wearisome, weary, wearying, distressing, dead-and-alive2) Computers: cumbersome4) Dialect: laboursome5) Poetical language: fatiguesome6) Australian slang: pain in the neck8) Psychoanalysis: laborous9) Taboo: shitty, son-of-a-bitch -
39 хуже нет, чем ждать или догонять
General subject: waiting is wearisome, chasing is tiresomeУниверсальный русско-английский словарь > хуже нет, чем ждать или догонять
-
40 Г-187
НИКУДА НЕ ГОДИТСЯ coll VP subj: human, abstr, or concr fixed WOsome person (thing, phenomenon) is totally unsuitable, does not meet the required or desired standards, some action or situation is totally unacceptableX никуда не годится = X just won't doX will never do X is no good (at all) X is good for nothing X is not good for anything person X is utterly incompetent thing X is utterly worthless X is of no use (whatsoever) (in limited contexts) X is an utter waste of time.«Язык! - вскрикивал литератор (тот, который оказался сволочью), - язык, главное! Язык никуда не годится» (Булгаков 12). The language!" cried one of the writers (the one who turned out to be such a swine). The language is the trouble. Its no good" (12a)....Стихи всё равно никуда не годились, как подавляющее большинство описательных стихов... (Катаев 3)....The verses were no good at all, like most descriptive verses... (3a).Яков:) Так вот я - из третьей группы. К ней принадлежат все лентяи, бродяги, монахи, нищие и другие приживалы мира сего. (Надя:) Скучно ты говоришь, дядя! И совсем ты не такой, а просто - ты добрый, мягкий. (Яков:) То есть никуда не гожусь (Горький 1). (Ya.:) That's me-the third category. To this category belong all the lazy loafers, the tramps, monks, beggars and other parasites of this world. (N.:) Why do you say such tiresome things, uncle? And you're not like that at all. You're just kind and softhearted. (Ya.:) In other words, good-for-nothing (lc).«Да, -угрюмо сказал Передонов, - вы взяли себе в голову, что я никуда не гожусь, а я постоянно о гимназии забочусь» (Сологуб 1). That's right," said the sullen Peredonov, "you've taken it into your head that I'm not good for anything, even though I am constantly concerned about the gymnasium" (1a).Кутузову пожалован Георгий 1-й степени государь оказывал ему высочайшие почести но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого но все знали, что старик виноват и никуда не годится (Толстой 7). Kutuzov had received the Order of St. George, First Class, the Tsar had conferred on him the highest honors, but everyone was aware of his dissatisfaction with the Field Marshal. The proprieties were observed and the Tsar was the first to set the example, but everyone knew that the old man was at fault and utterly incompetent (7a).«...(Я) гаснул и тратил по мелочи жизнь и ум... Даже самолюбие - на что оно тратилось? Чтоб заказывать платье у известного портного? Чтоб попасть в известный дом?.. Или я не понял этой жизни, или она никуда не годится...» (Гончаров 1). U...(I was) fading out, wasting my mind, my life, on trifles.... Even my self-respect-what was that wasted on? On ordering clothes from a famous tailor? On being invited to a celebrated house?...Either I failed to understand that life, or it was utterly worthless..." (1b).Третьего дня, я смотрю, он (твой отец) Пушкина читает, - продолжал... Базаров. -Растолкуй ему, пожалуйста, что это никуда не годится» (Тургенев 2). The other day I found him (your father) reading Pushkin," Bazarov resumed. Tell him what an utter waste of time it is" (2a).
См. также в других словарях:
Tiresome — Tire some, a. Fitted or tending to tire; exhausted; wearisome; fatiguing; tedious; as, a tiresome journey; a tiresome discourse. {Tire some*ly}, adv. {Tire some*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tiresome — index irksome, jejune (dull), lifeless (dull), operose, painful, pedestrian, prolix … Law dictionary
tiresome — (adj.) tedious, c.1500, from TIRE (Cf. tire) (v.) + SOME (Cf. some). Related: Tiresomely; tiresomeness … Etymology dictionary
tiresome — *irksome, wearisome, tedious, boring Analogous words: oppressive, burdensome, *onerous, exacting: fatiguing, exhausting, jading, fagging (see TIRE vb): arduous, *hard, difficult … New Dictionary of Synonyms
tiresome — [adj] irritating, exasperating a bit much*, annoying, arduous, boresome, boring, burdensome, demanding, difficult, drag, dragging, drudging, dull, enervative, exacting, exhausting, fatiguing, flat, hard, heavy, hefty, ho hum*, humdrum, irksome,… … New thesaurus
tiresome — ► ADJECTIVE ▪ causing one to feel bored or impatient. DERIVATIVES tiresomely adverb tiresomeness noun … English terms dictionary
tiresome — [tīr′səm] adj. [see SOME1] 1. tiring; boring; tedious 2. annoying; irksome tiresomely adv. tiresomeness n … English World dictionary
tiresome — adj. tiresome to + inf. (it s tiresome to do the same thing every day = it s tiresome doing the same thing every day) * * * [ taɪəsəm] tiresome to + inf. (it s tiresome to do the same thing every day = it s tiresome doing the same thing every… … Combinatory dictionary
tiresome — [[t]ta͟ɪ͟ə(r)səm[/t]] ADJ GRADED If you describe someone or something as tiresome, you mean that you find them irritating or boring. ...the tiresome old lady next door... It would be too tiresome to wait in the queue … English dictionary
tiresome — tire|some [ˈtaıəsəm US ˈtaır ] adj making you feel annoyed or impatient ▪ the whole tiresome business of filling out the forms ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 Do not confuse tiresome with tiring . Use tiring to say that something makes you feel tired: It… … Dictionary of contemporary English
tiresome — tire|some [ taırsəm ] adjective making you feel annoyed or bored: Checking all the address labels was a tiresome task. a tiresome old man ╾ tire|some|ly adverb … Usage of the words and phrases in modern English