-
21 подчистить
сов. В1) ( вычистить) dare una pulita / pulitina (a qc); dare una spazzolata ( щеткой); ripulire vt2) ( написанное) cancellare vt, eliminare vt, raschiare vt3) разг. ( дочиста съесть) spazzare via tutto, spolverare vt прост. -
22 почистить
сов. Вpulire vt; spolverare vt ( от пыли); spazzolare vt ( щеткой); lustrare vt ( обувь)почистить как следует что-л. — dare una ripulita( a qc) -
23 пыль
-
24 расправиться
I сов.( разгладиться) essere spianato / stirato; spianare vi (e)II сов. с + Тс ним жестоко расправились — lo hanno punito / trattato duramente; lo hanno ucciso selvaggiamente ( убили)2) разг. (завершить что-л.) spolverare tutto ( съесть все) -
25 расхлебать
сов. - расхлебать, несов. - расхлёбыватьВ1) прост. ( съесть все) consumare / spolverare tutto2) разг. ( уладить) levare l'impiccio; sbrogliare la matassaсам заварил кашу, сам и расхлебывай — chi imbratta spazzi -
26 с
I 1. предлог; + Р; = соупотр. для обозначения1) предмета, места или лица, от которого направлено действие da или без предлогаубрать со стола — sparecchiare / liberare la tavolaс моей стороны — da parte mia; quanto a me; per quanto mi riguarda2) места проявления какого-л. признака diс виду он суров — di aspetto è severo3) предмета, лица, служащего образцом da, diписать с натуры — dipingere dal vero5) лица или предмета, с которого начинается действие daс завтрашнего дня — (sin) da domani; da domani in poi; a partire da domaniвычистить платье с дороги — spolverare il vestito dopo il viaggio8) причины действия или состояния di, da, per; a causa diс горя —dolore с испугу —spavento 9) предмета, с помощью которого совершается действие da, a10) способа действия в составе устойчивых словосочетаний, перев. лексическими средствамипродавать с аукциона — vendere / mettere all'astaвзять с ходу — conquistare di slancio2. предлог; + В; = со1) при указании на приблизительную меру чего-л. и соответствует словам "около", "приблизительно" circa, press'a poco, quasi, all'incirca, approssimativamente; qualcosa comeс килограмм хлеба — circa un chilo di paneон получил с десяток писем — ha ricevuto una decina di lettere2) на предмет, лицо, к которому приравнивается другой предмет, лицовеличиной с яблоко — grosso come una mela; della grossezza di una mela3. предлог; В + Т; = соупотр. при обозначении1) совместности, связи con, a; с союзом eговорить с товарищем — parlare con il compagnoмы с тобой — tu ed io, noi due2) предмета, лица, свойства которых характеризуют другой предмет da, con, diдевочка с косичками — la bambinatreccine дом с красной крышей — la casatetto rosso 3) содержимого или содержания чего-л. con, (pieno) diбутылка с молоком — bottiglia con latteкорзина с углем — canestra con carbone4) действия, сопровождающего другое действие con, перев. тж. с помощью герундияшагать с песнями — camminare cantando5) предмета, лица, при помощи которого происходит действие con, per, per mezzo di, con l'aiuto diчитать с очками — leggere con gli occhialiпослать с почтой — spedire per posta6) цели, действия con, per или лексическиобратиться с просьбой — rivolgersi con una richiesta / preghieraсделать с намерением — fareintenzione / intenzionalmente / di proposito> 7) близости, смежности con, accanto / vicino aграница с Польшей — il confine con la Poloniaкомната, смежная с кухней — la stanza contigua alla cucina8) времени или явления, с наступлением которого осуществляется действие con, a и лексическивстать с зарей — alzarsi all'albaвыехать с рассветом — partirealba 9) лица или предмета, участвующего в действии conспорить с учителем — discutere con il maestroпереписываться с другом — corrispondere con un amico10) сходства или различия, соединения или отделения con, da, aсравнить с оригиналом — confrontare / comparare all'originaleразойтись с женой — separarsi dalla moglie11) предмета или лица, которое испытывает какое-л. состояние con, di, a и лексическис дисциплиной не все в порядке — la disciplina non è delle migliori12) употр. при некоторых сущ. и гл. для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие con, contro, in, aбороться с врагами — combattere ( contro) il nemicoсправиться с работой — riuscire nel lavoro•II част. уст.(в современном употреблении) ирон. употребляется после любого слова для выражения подобострастия -
27 смахнуть
сов. В разг.(сбросить, удалить) levare vt, buttare vt (giù)смахнуть пыль — spolverare vt, levare la polvere -
28 стереть
сов. Встереть пот с лица — asciugare il sudore dal visoстереть пыль с мебели — spolverare i mobiliстереть пудру — togliere la cipriaстереть с доски — cancellare la lavagnaстереть резинкой — cancellare con la gomma2) ( вычистить) (s) cancellare vt; togliere via; radere vi ( соскоблить)3) перен. ( уничтожить) annientare vt, cancellare vtстереть грань между городом и деревней — cancellare la differenza fra la città e la campagna4) ( повредить трением) scorticare vt ( кожу)стереть ногу — sbucciarsi un piede5) ( измельчить) triturare vt, ridurre in polvere••стереть с лица земли — cancellare / spazzare dalla faccia della terraстереть в порошок — polverizzare vt; spiaccicare vt -
29 стряхивать
несов. - стряхивать, сов. - стряхнутьВ1) ( скинуть) far cadere; spulizzare vtстряхивать пыль — spolverare vt; togliersi la polvere2) разг. ( встряхнуть) scuotere vtстряхивать термометр — scuotere il termometro3) ( освободиться) dimenticare vt, liberarsi (da); scuotersi (da) -
30 трусить
I трус`итьнесов.1) прост. ( трясти) scuotere vt, scrollare vt ( gli alberi per far cadere i frutti)2) ( вытряхивать пыль) spolverare vt•II трус`итьнесов. разг.( бежать рысцой) trotterellare vi (a)III тр`уситьнесов. -
31 умолотить
-
32 уничтожить
сов. В1) ( истребить) sterminare vt, annientare vt, distruggere vt, annichilire vt; far strage (di)уничтожить врага — annientare il nemico2) ( ликвидировать) sopprimere vt, abolire vtуничтожить безработицу — liquidare la disoccupazioneуничтожить мятеж —la rivolta уничтожить сомнения — dissipare i dubbiуничтожить надежды — distruggere le speranze4) разг. (съесть, выпить) spolverare vt шутл.5) перен. ( унизить) avvilire vt, umiliare vt, annichilire vt -
33 усидеть
сов.1) rimanere seduto / fermo; mantenere il posto2) (пробыть где-л.) stare a lungo in qualche luogoему не усидеть на этой должности — gli sarà difficile rimanere in questa carica3) прост. (выпить, съесть) spolverare vt -
34 giubbone
-
35 giubbone
-
36 spolverizzare
spolverizz are vt 1) v. spolverare 2, 3 2) превращать в порошок spolverizz arsi превращаться в порошок -
37 mobile
I agg.1.1) подвижной; передвижной; (non stabile) съёмный"Viviamo in una realtà mobile alla quale cerchiamo di adattarci" (G. Tomasi di Lampedusa) — "Мы стараемся поспеть за стремительно меняющейся жизнью" (Дж. Томази ди Лампедуза)
2.•◆
beni mobili — движимое имуществоscala mobile — a) эскалатор; b) (econ.) подвижная шкала заработной платы
II m."la donna è mobile, qual piuma al vento..." — "сердце красавицы склонно к измене и к перемене, как ветер мая..."
мебель (f. senza pl.) -
38 piumino
m.1) пух2) (giubbotto) пуховик3) (copriletto) пуховое стёганое одеяло; (ant.) перина (f.)4) (per la cipria) пуховка (f.)5) (per spolverare) метёлка (f.) -
39 -S1243
accarezzare (или misurare, scuotere, spolverare) le spalle a qd
ирон. «приласкать» кого-л., задать взбучку кому-л.:Soldati spagnoli, che insegnavan la modestia alle fanciulle e alle donne del paese, accarezzavan di tempo in tempo le spalle a qualche marito, a qualche padre. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Испанские солдаты, обучавшие скромности деревенских девушек и женщин, время от времени пересчитывали ребра какому-нибудь мужу или отцу.— E che fai? — gridava, — traditore poltrone, che ancora non metti al fuoco; vuoi che ti misuri le spalle con questa zagaglia?. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
— Что ты там копаешься? — заорал он, — Предатель, бездельник, ты еще и на огонь ничего не поставил. Хочешь, чтоб я отколотил тебя вот этим копьем?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spolverare (1) — {{hw}}{{spolverare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io spolvero ) 1 Pulire levando la polvere: spolverare i mobili; CONTR. Impolverare. 2 (fig.) Mangiare con avidità: ha spolverato un intero pollo. 3 Spolverare un disegno, riprodurlo mediante lo spolvero. B … Enciclopedia di italiano
spolverare — v. tr. [der. di polvere, col pref. s (nei sign. 4 e 5)] (io spólvero, ecc.). 1. [liberare dalla polvere, anche assol.: s. i libri, la stanza ; vado in salotto a s. ] ▶◀ ‖ spazzolare. ⇑ pulire, ripulire. ◀▶ impolverare. ⇑ sporcare. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
spolverare — spol·ve·rà·re v.tr. (io spólvero) 1. AD ripulire dalla polvere: spolverare i davanzali; anche ass.: ho spolverato tutto il giorno Contrari: impolverare. 2. CO fig., scherz., mangiare un cibo con grande rapidità e voracità: spolverare un piatto di … Dizionario italiano
spolverare — spolvera/re (1) A v. tr. 1. togliere la polvere, pulire, ripulire, spazzolare CONTR. impolverare 2. (fig.) divorare, ingurgitare, ingoiare, trangugiare, far fuori 3. (fig.) rubare, sgombrare, vuotare B … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rispolverare — ri·spol·ve·rà·re v.tr. (io rispólvero) CO 1. spolverare di nuovo: rispolverare i mobili 2. fig., riesumare, riproporre, riutilizzare: rispolverare il passato, vecchie idee; ha rispolverato un vecchio articolo Sinonimi: ripescare, riproporre,… … Dizionario italiano
spolverizzare — spol·ve·riz·zà·re v.tr. 1. CO cospargere una superficie con una sostanza in polvere: spolverizzare di cacao, di zucchero a velo 2. BU ridurre in polvere, polverizzare Sinonimi: spolverare. 3. TS arte riprodurre un disegno con la tecnica dello… … Dizionario italiano
spolvero — spól·ve·ro s.m. BU 1. lo spolverare, il ripulire una superficie dalla polvere Sinonimi: spolveratura. 2a. il cospargere una superficie con uno strato di sostanza in polvere: uno spolvero di pan grattato, di zucchero a velo 2b. piccola quantità o… … Dizionario italiano
straccio — 1stràc·cio s.m. AU 1a. pezzo di tessuto, ritaglio di stoffa logoro e vecchio, impiegato in usi domestici per pulire e spolverare o, riciclato industrialmente, per la fabbricazione di carta e tessuti: spolverare i mobili con uno straccio; carta di … Dizionario italiano
pulire — v. tr. [lat. polire pulire, levigare ] (io pulisco, tu pulisci, ecc.). 1. a. [liberare dallo sporco oggetti, mobili e sim.: p. il pavimento, i vetri ] ▶◀ detergere, nettare, tergere. ⇓ lucidare, lustrare, sgrassare, spazzare, spazzolare,… … Enciclopedia Italiana
rispolverare — v. tr. [der. di spolverare, col pref. ri ] (io rispólvero, ecc.). 1. [spolverare di nuovo]. 2. (fig.) a. [dare una rispolverata, una ripassata a conoscenze in parte dimenticate: vorrei r. il mio tedesco ] ▶◀ rinfrescare, ripassare, ristudiare,… … Enciclopedia Italiana
spazzolare — /spats:o lare/ v. tr. [der. di spazzola ] (io spàzzolo, ecc.). 1. a. [usare la spazzola per togliere la polvere o lo sporco da qualcosa: s. un abito, un cappotto ] ▶◀ spolverare, [riferito a scarpe e sim.] lucidare, [riferito al mantello di… … Enciclopedia Italiana