-
1 σφραγίς
Aσφρᾶγιν Choerob. in Theod.1.327
H. (v.l. σφράγιν), Eust.265.18:—seal, signet, Hdt.1.195, 3.41, PHib.1.72.19 (iii B.C.), Numen. ap. Eus.PE14.7, etc.; distd. from δακτύλιος, Ar.Fr.320.12, Pl.Hp.Mi. 368c;σ. ἐπιβάλλειν Ar.Av. 560
(anap.), Th. 415; τῶν σφραγῖδας ἐχόντων, i.e. fops, Id.Ec. 632 (anap.);ἔχων.. σφραγῖδα καὶ μεμυρισμένος Antiph.190.2
; of the public seal of a state, [ὁ ἐπιστάτης] τηρεῖ τὴν δημοσίαν ς. Arist.Ath. 44.1, cf.IG22.204.40, Str.9.3.1; τὸν στρατηγὸν καὶ ἐπὶ τῆς ς. keeper of the privy seal, IGRom.4.1712 (Samos, ii B.C.).2 gem or stone for a ring, Hdt.7.69, cf. Arist.Mete. 387b17, Thphr.Lap.44; τὰς τῶν δακτυλίων ς. Arist.Aud. 801b4;σ. ἴασπις χρυσοῦν δακτύλιον ἔχουσα IG22.1388.87
; σ. ὑάλιναι ib.90.3 generally, gem,κιθάραν.. σφραγῖσι.. κατακεκοσμημένην Luc.Ind.8
.II impression of a signet-ring, seal, σ. δακτυλίου Lex Solonis ap.D.L.1.57;σφραγῖδος ἕρκος S.Tr. 615
, cf. El. 1223, E.IA 155 (anap.), Th.1.129; παρασημήνασθαι σασθαι ς. to counterfeit it, ib. 132; warrant attached to a camel,οἴσομεν ὑμῖν τὴν σ. καὶ οὐδὲν ζητηθήσεται πρὸς ἡμᾶς PBasel2.11
(ii A.D.): metaph., σφρηγὶς ἐπικείσθω τοῖσδ' ἔπεσιν, as a warrant, Thgn.19; but ἀρρήτων ἐπέων γλώσσῃ σ. ἐπικείσθω (for secrecy) Luc.Epigr.11;σ. δ' ἡμετέρης γλώττης ἐπὶ τοῖσδεσι κεῖται Critias 5
;διάτορον σφραγῖδα θραύων στόματος Tim.Pers. 160
; ἔχεις κόσμου σφρηγῖδα τυπῶτιν, of the Creator, Orph.H.34.26. cf. 64.2; ὁρκίζω σφραγῖδα ( σφρακ- pap.)θεοῦ, ὅπερ ἐστὶν ὅρασις PMag.Berol.1.306
; drawing,γράφε χαλκῷ γραφίῳ τὴν ὑποκειμένην σ. τοῦ ζῳδίου
PMag. Osl.1.39
.3 wound, blow, Lyc.780.III tablet of Lemnian medicinal earth certified as such by bearing the impression of the seal of the Lemnian priestess of Artemis, Dsc.5.97; σ. Λημνία Id.Alex.Prooem., Gal.12.169, Aret.CA2.2, so prob. in Archig. ap. Orib.44.26.11, 51.42.5.IV governmentally defined and numbered area of land (including plots belonging to different owners) in Egypt, POxy. 918ii 8 (ii A.D.), PFay. 339 (ii A.D.), BGU831.6 (iii A.D.), PHamb.12.2 (iii A.D.), Sammelb. 4325 ii 4 (iii A.D.).2 registered holding of land, PTeb.105.13, al. (ii B.C.), PLond.3.880.20 (ii B.C.), PAmh.2.87,90 (ii A.D.), etc.V Medic., pastille, ἡ Πολυείδου ς. Gal.13.834, Paul.Aeg.7.12, cf. Cels.5.20.2, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφραγίς
-
2 ἀποσφράγισμα
-ατος τό N 3 0-0-2-0-0=2 Jer 22,24; Ez 28,12seal, signet, signet ring; neol.? -
3 σφραγισμάτων
σφράγισμαimpression of a signet-ring: neut gen pl -
4 σφραγίσματι
σφράγισμαimpression of a signet-ring: neut dat sg -
5 σφραγίσματος
σφράγισμαimpression of a signet-ring: neut gen sg -
6 σφράγισμ'
σφράγισμα, σφράγισμαimpression of a signet-ring: neut nom /voc /acc sg -
7 σφράγισμα
σφράγισμαimpression of a signet-ring: neut nom /voc /acc sg -
8 περιαιρέω
Aπεριεῖλον Hdt.3.159
, etc.:—take away something that surrounds, strip off, remove, c. acc. rei, τεῖχος Hdt.l.c., cf. 6.46, Th.1.108, 4.51, 133; π. τὸν κέραμον taking off the earthen jar into which the gold had been run, Hdt.3.96;π. τὸν χιτῶνα Arist.HA 557b20
; δέρματα σωμάτων π. strip skins off from.., Pl.Plt. 288e;αὐτοῦ τὰ κοινὰ πάντα περιελόντες Id.Sph. 264e
;π. τινὰ αὐτοῦ τῆς ἐξουσίας Hdn.3.11.3
; simply, take away from,τῶν πολεμικῶν τὸ μελετᾶν X.Cyr.2.1.21
, etc.:—[voice] Med., take off from oneself, π. τὴν κυνέην, τὴν σφρηγῖδα, take off one's helmet, one's signet-ring, Hdt.2.151, 3.41;τὰς ταινίας Pl.Smp. 213a
; βυβλίον περιαιρεόμενος taking [the cover] off one's letter, i. e. opening it, Hdt.3.128;π. τὴν ἐξουσίαν τῆς ἀπολογίας αὑτοῦ Lycurg.35
: but [voice] Med. is freq. used like [voice] Act., strip off, take away,τὸ περιελέσθαι αὐτῶν τὰ ὅπλα X. Cyr.8.1.47
; (v.l. for περιέλοι)τὴν Ἀττικὴν ὑμῶν περιῄρηνται D.19.220
;ἁπάντων τὴν ἐλευθερίαν περιείλετο Id.18.65
;περιείλοντό μου ὑποζύγια δύο PCair.Zen.659.7
(iii B. C.):—[voice] Pass., to be taken off,τοὐπίβλημ' ἐπεὶ περιῃρέθη Nicostr.Com.15
; τοῦ ἄλλου περιῃρημένου when the rest has been taken away, Th.3.11;περιῃρημένων τοσούτων κακῶν Pl.Phdr. 231b
;τείχη περιῃρημένα D.19.65
.3 strike off, cancel an item in an account, PCair.Zen. 147 (iii B. C.):—[voice] Pass., Sammelb.5136.8 (iii A. D.).II [voice] Pass., c. acc. rei, to be stripped of a thing, have a thing taken off or away from one, ;περιαιρεθεὶς τὰ ὄντα Id.21.138
;τοὺς στεφάνους περιῄρηνται Id.26.5
: with acc. understood,περιαιρεθήσεσθαι ἤμελλον Epicur.Nat.15.34
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιαιρέω
-
9 σύμβολον
σύμβολον, τό,A tally, i.e. each of two halves or corresponding pieces of an ἀστράγαλος or other object, which two ξένοι, or any two contracting parties, broke between them, each party keeping one piece, in order to have proof of the identity of the presenter of the other,ἀποδεικνύντες τὰ σ. ἀπαίτεον τὰ χρήματα Hdt.6.86
.β; ξένοις τε πέμψω σύμβολ', οἳ δράσουσί σ' εὖ E.Med. 613
(cf. Sch.); διαπεπρισμένα ἡμίσε' ἀκριβῶς ὡσπερεὶ τὰ ς. Eub.70; ὡς σ. ὀρέγεται ἀλλήλων [τὰ ἐναντία] Arist.EE 1239b31; ζητεῖ.. τὸ αὑτοῦ ἕκαστος ς. Pl.Smp. 191d;καθάπερ ἐκ συμβόλων Arist.Mete. 360a26
, cf. GA 722b11, Pol. 1294a35; ἔχειν σύμβολα πρὸς ἄλληλα complementary factors, Id.GC 331a24; ποιησάσθω σύμβολα ἡ βουλὴ πρὸς τὸν βασιλέα τὸν Σιδωνίων, ὅπως ἂν ὁ δῆμος ὁ Ἀθηναίων εἰδῇ, ἐάν τι πέμπῃ κτλ. IG22.141.19.b of other devices having the same purpose, e.g. a seal-impression on wax, Plaut. Pseud. 55 (hence ς. = signet-ring, Plin.HN33.10); an extant bronze hand is inscribedσ. πρὸς Οὐελαυνίους IG14.2432
([place name] Gaul), cf. 279 (Lilybaeum, ii B.C., where the word does not occur).2 any token serving as proof of identity,ἔλαβε σ. παρὰ βασιλέως τοῦ μεγάλου φιάλην χρυσῆν Lys.19.25
; πολλῶν ἀγαθῶν.. εὐπορήσειν διὰ τὸ ς. ibid.; ὡς ἔγνω.. τὰ παρὰ τῆς γυναικὸς ς. X.Cyr.6.1.46; τὰ μητρὸς ς. E. Ion 1386, cf. Hel. 291, El. 577, Com.Adesp.17.16 D., D.S.4.59, Plu.Thes.6; ἰδοὺ τὰ ς. here are my credentials, Arr.Epict.1.16.11, cf. 3.22.99, 4.8.20; ἔχοντες σ. σαφὲς λύπης bearing clear credentials (consisting) of (a common) grief, S.Ph. 403, cf. Aristid.1.416 J.3 guarantee,σ. τῆς παιδεύσεως πιστότατον Isoc.4.49
;σ. ὅτι παρ' ἐμοῦ [ἡ ἐπιστολή] ἐστι Pl.Ep. 360a
, cf. 363b;σ. τῆς σωτηρίας D.15.4
;σ. τοῦ συμφέροντος εἰς τὸ μὴ βλάπτειν ἀλλήλους Epicur.Sent.31
.4 token, esp. of goodwill,χρυσίον σ. φιλίας καὶ ξενίας Plu.Pyrrh.20
, cf. Art.18;χρυσοῦν στέφανον ἔλαβον σ. περιέχοντα τῆς ὑμετέρας πρός με εὐσεβείας PLond.3.1178.13
(ii A.D.).5 identity- token given to Athenian dicasts on entering the courts, entitling them to vote, and on presenting which they received another ς., in exchange for which they received their fee, Ar.Pl. 278, D.18.210, Arist.Ath.65.2, 68.2, Poll.8.16; also in the ecclesia, Ar.Ec. 297 (lyr.); διάδοσις τῶν ς. IG2.1749.76: extant theatre-tokens (without the word ς.) in IG5(2).323 (Mantinea, iv B.C.).6 at Rome, = tessera, token entitling the bearer to a donation of corn or money, D.C.49.43.II of written documents,1 passport or the seal thereon, Ar.Av. 1214 (cf. Sch.); ἐκπλεῖν μηδένα ἀστῶν μηδὲ μέτοικον ἄνευ ς. Aen.Tact.10.8: metaph., Arr.Epict.3.12.15.2 passenger-list, ἐμοῦ [τοῦ Ἑρμοῦ] τοὺς νεκροὺς ἀπαριθμοῦντος τῷ Αἰακῷ κἀκείνου λογιζομένου αὐτοὺς πρὸς τὸ.. πεμφθὲν αὐτῷ ς. Luc.Cat.4.3 pl., treaty between two states providing for the security of one another's citizens and sts. for the settlement of commercial and other disputes (usu. in the law-courts of the defendant's city (cf. Harp. s.v.));εἰσὶ.. αὐτοῖς συνθῆκαι περὶ τῶν εἰσαγωγίμων καὶ σ. περὶ τοῦ μὴ ἀδικεῖν Arist.Pol. 1280a39
;σ. ποιήσασθαι πρὸς πόλιν D.7.11
, cf. And.4.18;τὰ σ. συγχέων D.21.173
; ἀπὸ συμβόλων δικάζεσθαι, κοινωνεῖν, Antipho 5.78, Arist.Pol. 1275a10;αἱ ἀπὸ συμβόλων δίκαι Id.Ath.59.6
; cf. : sg. in same sense, Foed. Delph.Pell.1 A 7 (also written συββ- ib. 1 B 10, al.);ἡ κατὰ τὸ σ. δικαιοδοσία πρός τινα Plb.23.1.2
, cf. 32.7.3; κατὰ τὸ ς. IG12(7).67.48 (Arcesine, iv/iii B.C.), 9(1).331.5 (Chaleion, ii B.C.); κατὰ τὸ δοχθὲν κοινᾷ ς. GDI5040.70 ([place name] Crete).4 contract between individuals, PCair.Zen.724.7,13, 790.2 (iii B.C.), PTeb.5.212 (ii B.C.), 52.10 (ii B.C.); αἰσχρὰ κακοῖς ἔργοις σ. θηκάμενοι forming disgraceful compacts (sealed) by evil deeds, Thgn.1150;τὰ τῷ Καίσαρι πεπραγμένα κυροῦν συμβόλῳ App.BC2.132
.5 receipt, sts. made out in duplicate,σ. διπλᾶ ἐσφραγισμένα PSI4.324.4
(iii B.C.), cf. PRev.Laws52.19 (iii B.C.), UPZ25.25, 26.16 (ii B.C.);τὸ σ. τῆς ἀποχῆς PCair.Zen. 144.2
(iii B.C.);σ. ἀποχῆς PEnteux.73.4
(iii B.C.); (iii B.C.), cf. PHib.1.67.16 (iii B.C.);σ. καὶ ἀντισύμβολα BGU1741.10
(i B.C.); receipt for a pledged article, PCair. Zen.120.3 (iii B.C.).6 unilateral undertaking in writing, guarantee, PPetr.3p.164 (iii B.C.), PMich.Zen.57.4 (iii B.C.), UPZ 112 ii 1 (ii B.C.).7 warrant entitling the holder to draw allowances over a period,τοῦ κθ ἔτους τὸ σ. τοῦ ὀψωνίου καὶ τῆς ἀγορᾶς σύνταξον γράψαι PSI5.504.8
(iii B.C.); σ. σιτικὰ καὶ ἀργυρικά (bequeathed) PGrenf.1.21.16 (ii B.C.); σφράγισαι τὸ ς. PCair.Zen.375.11 (iii B.C.), cf. PSI4.349.2,7 (iii B.C.), UPZ14.89 (ii B.C.);τὰ σ. τῶν σιταρχιῶν BGU1755.5
(i B.C.).8 warrant or commission from the Emperor, by which officers held their posts, Cod.Just.1.5.12.1, 11; σ. τριβούνου ib.12.33.8 Intr.III more generally, token, φυλάσσω λαμπάδος τὸ ς. the beacon- token, A.Ag.8; τέκμαρ τοιοῦτο σ. τέ σοι λέγω ib. 315; μανθάνω τὸ ς. E.Or. 1130, cf.Rh. 220; clue, S.OT 221; χειμῶνος ς. a sign of an approaching storm, Anaxag. 19, Sch.Arat.832;νόμισμα σ. τῆς ἀλλαγῆς ἕνεκα γενήσεται Pl.R. 371b
;ἔστι τὰ ἐν τῇ φωνῇ τῶν ἐν τῇ ψυχῇ παθημάτων σ., καὶ τὰ γραφόμενα τῶν ἐν τῇ φωνῇ Arist.Int. 16a4
, cf. 24b2, Sens. 437a15; τὰ τεχνητὰ τῶν ς. Plu.Per.6; νίκης σ. Ἰσθμιάδος, of the celery-wreath, Call.Fr. 103; τὰ τῶν στρατοπέδων ς. legionary standards, Hdn.4.7.7; insignia of deities, D.H.8.38;τῆς βασιλείας Plu.
Comp.Cim. Luc.3; εἰράνας σ. καὶ πολέμον, of a trumpet, AP6.151 (Tymn.).2 omen, portent, Archil.44, A.Ag. 144 (lyr.);σ. δ' οὔ πώ τις ἐπιχθονίων πιστὸν ἀμφὶ πράξιος ἐσσομένας εὗρεν θεόθεν Pi.O.12.7
(cf. Sch.); οἱ διὰ συμβόλων.. προλέγοντες distd. from other kinds of μάντεις, Gal. 15.442;περὶ οἰωνῶν καὶ σ. καὶ διοσημιῶν Iamb.VP13.62
;= auspicium, Gloss.; ἐν τοῖς λικμητηρίοις γεννώμενα τὰ βρέφη ἐτίθεσαν εἰς σ. εὐτροφίας Sch.Arat.268.3 Medic., symptom, Gal.19.217, Aret.CD1.4, al.5 secret code,τὰ μυστικὰ σ. τῶν περὶ τὸν Διόνυσον ὀργιασμῶν, ἃ σύνισμεν ἀλλήλοις οἱ κοινωνοῦντες Plu.2.611d
, cf. Orph.Fr.31.23; consisting of a signum and a responsum, Firm. De Errore 18; τὰ σ. [Πυθαγόρου] Arist.Fr. 197, Plu.2.727c; περὶ Πυθαγορικῶν ς., title of a work by Androcydes, Iamb.VP28.145; secret sign, γράψαι τι σ. ἐν πίνακι,.. μαθεῖν τὸν θέντα τὸ ς. ib.33.238, cf. 23.103, 32.227, Luc.Laps.5; allegory, Chrysipp.Stoic.2.256, 257, Demetr. Eloc. 243;διὰ συμβόλων μηνύειν Ph.2.559
, cf. 1.681, al., Dam.Pr. 210.IV pl., standard weights, IG22.1013.8.V a small coin, perh. a half-obol, shaped D, Hermipp.61, Ar.Fr.44, Archipp. 8: hence σύμβολον κεκαρμένος with half the head shaved, Hermipp.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύμβολον
-
10 σφράγισμα
A impression of a signet-ring, seal, E.Hipp. 864, X.HG1.4.3; μοχλοῖς καὶ διὰ σφραγισμάτων σῴζειν δάμαρτα with bars and seals affixed to the door, E.Fr.1063.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφράγισμα
-
11 φωσφόριον
φωσφόρ-ιον, τό,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φωσφόριον
-
12 δακτύλιος
A ring, signet, Sapph.35, Hdt.2.38, Ar.Pl. 884, Pl.R. 359e; ὁ ἐπὶ τοῦ δ. keeper of the signet, LXX To.1.22;ὁ τῆς πόλεως δ. OGI229.88
(Smyrna, iii B. C.);δ. φαρμακίτης Eup.87
, cf. Antiph.177.II anything ringshaped, as,2 anus, Dsc.1.70, Luc.Demon.17, PRyl.28.68 (iv A. D.).3 pl., movable rings on a bit, X.Eq.10.9.4 stone to which mooring-cables were attached, Hsch.5 door-handle, Id.6 end of the steering-paddle, Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δακτύλιος
-
13 σφρᾱγίς
Grammatical information: f.Meaning: `seal, seal of a state, impression of a seal, signet, seal-ring, cut stone' (IA.), `sealed field-plot' (pap.). -- Extensively on the meaning of σφραγίς J. Diehl Sphragis. Eine semasiologische Nachlese. Diss. Gießen 1938 (w. lit.); also Kenna JHSt.81, 99ff., Kranz RhM 104, 3ff., 97f.Derivatives: Dimin. σφραγίδιον n. (Ar., Thphr., inscr.). Denom. verb σφραγ-ίζω, - ίζομαι, often w. prefix, e.g. ἐπι-, κατα-, συν-, `to provide with a seal, to seal, to signet, to stamp, to confirm' (IA.) with - ισμα ( ἀντι-, ἀπο-, ἐκ-) n. `impression of a seal, sealed document' (E., X., hell. a. late); - ισμός ( ἐπι-, παρα-, περι-) m. `sealing, confirmation' (hell. a. late); ἐν-, ἐπι-σφράγ-ισις m. `sealing' (late); - ιστήριον n. `seal, stamp' (pap.); - ιστής ( ἐπι-, ἀπο-) m. `sealer, witness' (Plu., Luc., pap. a.o.). -- Besides Σφραγίδιον name of a cave ( ἄντρον) of prophesying nymphs on the Kithairon (Paus. 9, 3, 5); there the νύμφαι Σφραγίτιδες Plu. Arist. 11).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S).Etymology: Formation like κληΐς, κνημίς a.o.; so prob. a secondary deriv. Not certainly explained. For the Σφραγίτιδες νύμφαι Lobeck Paralip. 51 n. 59 assumes attractively connection with σφαραγέομαι referring to the rustling of the sourced ( ἐρι-σφάραγος a.o. of Poseidon; on σφαραγ-: σφρᾶγ- cf. e.g. ταραχ-ή: τρᾶχ-ύς, τέτρηχα). For σφραγίς a similar connection with help of Lith. spróga `crevice' (spróg-ti `explode, burst') was suggested by Prellwitz s.v. and Diehl op. cit. 1 f. (from the bursting of the seal(mass) when pressed in). Also Schwyzer 465 connects σφραγίς wit σφαραγέομαι, but referring to Lat. bulla. One might then consider, whether σφραγίς owes its name to the burning and the accompanying sound; cf. on the one hand Russ. pečátь `seal' as `instrument to brand in signs' (to pekú `bake'), on the other hand the expression σφαραγεῦντο `crackling, hissing' (ι 390) of the eye-roots of he Cyclops when the burning hot wood was pressed in. -- Furnée 324 n 7 takes the word as Pre-Greek for its suffix (-ῑδ).Page in Frisk: 2,833Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφρᾱγίς
-
14 σφρηγίς
Grammatical information: f.Meaning: `seal, seal of a state, impression of a seal, signet, seal-ring, cut stone' (IA.), `sealed field-plot' (pap.). -- Extensively on the meaning of σφραγίς J. Diehl Sphragis. Eine semasiologische Nachlese. Diss. Gießen 1938 (w. lit.); also Kenna JHSt.81, 99ff., Kranz RhM 104, 3ff., 97f.Derivatives: Dimin. σφραγίδιον n. (Ar., Thphr., inscr.). Denom. verb σφραγ-ίζω, - ίζομαι, often w. prefix, e.g. ἐπι-, κατα-, συν-, `to provide with a seal, to seal, to signet, to stamp, to confirm' (IA.) with - ισμα ( ἀντι-, ἀπο-, ἐκ-) n. `impression of a seal, sealed document' (E., X., hell. a. late); - ισμός ( ἐπι-, παρα-, περι-) m. `sealing, confirmation' (hell. a. late); ἐν-, ἐπι-σφράγ-ισις m. `sealing' (late); - ιστήριον n. `seal, stamp' (pap.); - ιστής ( ἐπι-, ἀπο-) m. `sealer, witness' (Plu., Luc., pap. a.o.). -- Besides Σφραγίδιον name of a cave ( ἄντρον) of prophesying nymphs on the Kithairon (Paus. 9, 3, 5); there the νύμφαι Σφραγίτιδες Plu. Arist. 11).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S).Etymology: Formation like κληΐς, κνημίς a.o.; so prob. a secondary deriv. Not certainly explained. For the Σφραγίτιδες νύμφαι Lobeck Paralip. 51 n. 59 assumes attractively connection with σφαραγέομαι referring to the rustling of the sourced ( ἐρι-σφάραγος a.o. of Poseidon; on σφαραγ-: σφρᾶγ- cf. e.g. ταραχ-ή: τρᾶχ-ύς, τέτρηχα). For σφραγίς a similar connection with help of Lith. spróga `crevice' (spróg-ti `explode, burst') was suggested by Prellwitz s.v. and Diehl op. cit. 1 f. (from the bursting of the seal(mass) when pressed in). Also Schwyzer 465 connects σφραγίς wit σφαραγέομαι, but referring to Lat. bulla. One might then consider, whether σφραγίς owes its name to the burning and the accompanying sound; cf. on the one hand Russ. pečátь `seal' as `instrument to brand in signs' (to pekú `bake'), on the other hand the expression σφαραγεῦντο `crackling, hissing' (ι 390) of the eye-roots of he Cyclops when the burning hot wood was pressed in. -- Furnée 324 n 7 takes the word as Pre-Greek for its suffix (-ῑδ).Page in Frisk: 2,833Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφρηγίς
-
15 δακτύλιος, -ου
+ ὁ N 2 27-0-1-9-8=45 Gn 38:18, 25; 41:42; Ex 25:12(ter)ring, signet Gn 38:18;σφραγίζω δακτυλίῳ to seal with a ring Est 8:8 Cf. WEVERS 1990, 426.583.604–605 -
16 σημεῖον
σημεῖον, τό, [dialect] Ion. [full] σημήϊον, [dialect] Dor. [full] σᾱμήϊον IG12(3).452 (Thera, iv B.C.), [full] σᾱμεῖον IPE12.352.25 (Chersonesus, ii B.C.), IG5(1).1390.16 (Andania, i B.C.), [full] σᾱμᾶον CIG5168 ([place name] Cyrene):—= σῆμα in all senses, and more common in Prose, but never in Hom. or Hes.:A mark by which a thing is known, Hdt.2.38;σημεῖα τῶν δεδικασμένων.., σημεῖα πάντων ὧν ἔπραξαν Pl.R. 614c
; sign of the future, τυραννίδος ς. A.Ag. 1355;σ. λαβεῖν ἔκ τινος E.Hipp. 514
; trace, track,σημεῖα δ' οὔτε θηρὸς οὔτε του κυνῶν.. ἐξεφαίνετο S.Ant. 257
, cf. El. 886;τῆς καταβάσεως X.An.6.2.2
; of a cork on a buoy, Paus.8.12.1.b [dialect] Dor., tomb, IG12(3).452 (iv B.C.), CIGl.c.2 sign from the gods, omen, S.OC94;τὰ ἀπὸ τῶν θεῶν σ. γενόμενα Antipho 5.81
, cf. Pl.Phdr. 244c, Ap. 40b, X.Cyr.1.6.1; wonder, portent, LXX Ex.4.8, al.;σ. καὶ τέρατα Plb.3.112.8
, Ev.Matt.24.24, Ev.Jo.4.48, cf. IPEl.c., D.S.17.114;φόβηθρα καὶ σ. ἀπ' οὐρανοῦ Ev.Luc.21.11
; esp. of the constellations, regarded as signs,δύεται σημεῖα E.Rh. 529
(lyr.), cf. Ion 1157.3 sign or signal to do a thing, made by flags, ἀνέδεξε σημήϊον τοῖσι ἄλλοισι ἀνάγεσθαι he made signal for the rest to put to sea, Hdt.7.128; signal for battle, τὰ σ. ἤρθη, κατεσπάσθη, Th.1.49,63, etc.; καθαιρεῖν τὸ ς. to take it down, strike the flag, as a sign of dissolving an assembly, And.1.36; τὸ τῆς ἐκκλησίας ς. Ar.Th. 278; ὕστερος ἐλθεῖν τοῦ ς. Id.V. 690: generally, signal,σ. ὑποδηλῶσαί τινι ὅτι.. Id.Th. 1011
;τὰ σ. αὐτοῖς ἤρθη Th.4.42
; τὸ σ. τοῦ πυρός, ὡς εἴρητο, ἀνέσχον ib. 111; signal to commence work, [ἡ] τοῦ σημείου ἄρσις Ath.Mitt.35.403
(Pergam.); σημείῳ ἀβαστάκτῳ, σημείοις ἀβαστάκτοις with unremoved signal (s), of gymnasia, i.e. never closed, IGRom.4.446 (ibid.), Abh.Berl.Akad.1932(5).44(ibid., ii A.D.).4 standard or flag, on the admiral's ship, Hdt.8.92; on the general's tent, X.Cyr.8.5.13; ἔξω τῶν ς. out of the lines, ib.8.3.19.5 landmark, boundary, limit, ἔξω τῶν σ. τοῦ ὑμετέρου ἐμπορίου out of the limits of your commercial port, D.35.28; of milestones, Plu.CG7, Hdn.2.13.9.6 device upon a shield, Hdt.1.171, E.Ph. 1114; upon ships, figure-head, Ar.Ra. 933, Th.6.31, E.IA 255 (lyr.).7 signet on ring, etc., Ar.Eq. 952, V. 585, Pl.Tht. 191d, al., X.HG5.1.30, D.42.2, PRev.Laws 26.5 (iii B.C.); figure, image,Διὸς κτησίου Anticl.13
; badge,τρίαιναν σ. θεοῦ A.Supp. 218
: pl., written characters,γράψαι σημήϊα.. φωνῆς IG14.1549
([place name] Rome).8 watchword, war-cry, Plb.5.69.8;ἀπὸ σ. ἑνὸς ἐπιστρέφειν τὰς ναῦς Th.2.90
, cf.X.HG6.2.28.II sign, token, indication of anything that is or is to be, S.OT 1059, E.Ph. 1332;σ. φαίνεις ἐσθλὸς.. γεγώς S.El.24
, cf. OT 710;τέχνης σ. τῆς ἐμῆς Id.Ant. 998
; so laterτὰ σ. τῶν καιρῶν Ev.Matt.16.3
, etc.2 in reasoning, a sign or proof, Ar.Nu. 369, Th.1.6,10, And. 2.25, etc.;τούτων ὑμῖν σημεῖα δείξω Aeschin.2.103
, cf. 3.46;τάδε τὰ σ. ὡς.. X.Ages.1.5
;σ. εἰ.. Pl.Grg. 520e
; ὅτι ἀγαθὸς ἦν.., τοῦτο μέγιστον ς. Id.Min. 321b; τὸ μὴ ἐκδυθῆναι οὐδὲν σ. ἐστι is no proof to the contrary, Antipho 2.2.5; also, instance, example, Hp.VM 20; σημεῖον δέ· to introduce an argument, D.21.149, Isoc.4.86,107, etc.3 in the Logic of Arist., a sign used as a probable argument in proof of a conclusion, opp. τεκμήριον (a demonstrative or certain proof), APr. 70a11, SE 167b9, Rh. 1357a33.b in Stoic and Epicurean philos., sign as observable basis of inference to the unobserved or unobservable, Epicur.Ep.2p.43U., Phld.Sign.27, al., S.E.M.8.142, al.; περὶ σημείων (dub. sens.), title of work by Zeno, Stoic.1.14.4 Medic., symptom, Hp.Morb.3.6, 15, Aret.SD1.9, Gal.1.313, 18(2).306.5 pl., shorthand symbols, Plu.Cat.Mi.23, Gal. Libr.Propr.1, POxy.724.3 (ii A.D.), Lib.Or.42.25.III = στιγμή, mathematical point, Arist.APo. 76b5, Ph. 240b3, Euc.Def.1, al.; also ς. (with or without χρόνου) point of time, instant, Arist.Cael. 283a11, Ph. 262b2sq.2 in Prosody and Music, unit of time, Aristid.Quint.1.14, Longin.Proll. Heph.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σημεῖον
См. также в других словарях:
Signet ring — Signet Sig net, n. [OF. signet a signet, F., a bookmark, dim. of signe. See {Sign}, n., and cf. {Sennet}.] A seal; especially, in England, the seal used by the sovereign in sealing private letters and grants that pass by bill under the sign… … The Collaborative International Dictionary of English
signet ring — n a ring that has a signet on it … Dictionary of contemporary English
signet ring — signet ,ring noun count a ring with a special design that can be used as a signet … Usage of the words and phrases in modern English
signet ring — n. a finger ring containing a signet, often in the form of an initial or monogram … English World dictionary
signet ring — n a malaria parasite in an intracellular developmental stage in which the nucleus is peripheral and the cytoplasm somewhat attenuated and annular * * * 1. a ring that has a much thicker portion; see under cell. 2. ring form … Medical dictionary
signet ring — ► NOUN ▪ a ring with letters or a design set into it … English terms dictionary
signet ring — UK / US noun [countable] Word forms signet ring : singular signet ring plural signet rings a ring with a special design that can be used as a signet … English dictionary
signet ring — [[t]sɪ̱gnət rɪŋ[/t]] signet rings N COUNT A signet ring is a ring which has a flat oval or circular section at the front with a pattern or letters carved into it … English dictionary
signet ring cell — n a cell that has its nucleus shifted to one side by a large cytoplasmic vacuole and that occurs esp. in mucin producing adenocarcinomas esp. of the stomach * * * a cell in which the nucleus has been pressed to one side by an accumulation of… … Medical dictionary
signet ring — ring that is used for stamping a letter with authority … English contemporary dictionary
Signet ring cell — In histology, a signet ring cell is a malignant cell type seen predominantly in carcinomas. Signet ring cells are most frequently associated with stomach cancer, [Cancer Research UK. Signet Ring Cancer. cancerhelp.org.uk. URL:… … Wikipedia