-
1 συμβολή
συμβολή, ἡ, das Zusammenwerfen; – bes. a) das Zusammensetzen, -fügen, die Fuge, Naht, Her. 4, 10; vgl. Jac. Ach. Tat. 415, wie Xen. Equ. 10, 10; auch die Fugen der Knochen, wie ῥαφαί, Plat. Tim. 74 e Phaed. 984; χειλῶν, Schließen der Lippen, Arist. partt. an. 2, 16. – Gew. b) das Zusammenkommen, -treffen, συμβολὰς τριῶν κελεύϑων, Aesch. frg. 161; bes. im feindlichen Sinne, das Handgemeinwerden, das Treffen, ἀρχὴ δὲ ναυσὶ συμβολῆς τίς ἦν; Pers. 312; so Her. 1, 66; συμβολὴν ποιεῖσϑαι, συμβολὴ γίγνεται, 1, 74. 6, 110. 7, 210. 9, 42. – c) Beitrag, τῇ πολιτείᾳ διδόναι, Plut. Agis 9; συμβολαί hießen bes. die Geldbeiträge derjenigen, welche auf gemeinschaftliche Kosten eine Mahlzeit, ein Picknick halten wallten; dah. macht Ar. Ach. 1170 ein Wortspiel, wo Lamachus sagt τάλας ἐγὼ τῆς ἐν μάχῃ ξυμβολῆς βαρείας, in dem Sinne von b, der Andere aber, es auf diese Beiträge zur Mahlzeit beziehend, fragt τοῖς Χουσὶ γάρ τις ξυμβολὰς ἐπράττετο, vgl. Schol. u. Alexis bei Ath. VIII, 365 d; συμβολὴν καταϑεῖναι, Luc. D. Mer. 7, vgl. Hermot. 81. – Auch ein solcher Schmaus selbst, Xen. Conv. 1, 16; ἀπὸ συμβολῶν πίνειν, Alexis bei Ath. IV, 134 c; ἀπὸ συμβολῶν συνάγειν, Diphil. ib. VII, 292 b (v. 28), wie Euphro IX, 379 e (v. 10).
-
2 συμβολη
ἥ1) соединение, стык или скрещение(τριῶν κελεύθων Aesch.; sc. τῶν ὁδῶν Xen.)
2) сращение(τῶν νεύρων Arst.)
3) слияние(τῶν ποταμῶν Diod.)
4) встреча, непосредственное соседство(φωνηέντων Arst.)
5) сочленение, шов(τῶν ὀστέων Plat.)
6) смыкание(τῶν χειλῶν Arst.)
7) край, конец, застежка(τοῦ ζωστῆρος Her.)
8) столкновение, стычка, схватка (sc. τῶν νηῶν Aesch.)9) соглашение, контракт(συνθῆκαι καὴ συμβολαί Arst.)
10) преимущ. pl. денежный взнос, вклад, пожертвование Luc.συμβολὰς πράττεσθαι Arph. — взимать взносы, устраивать складчину;
συμβολὰς μεγάλας τῷ κοινῷ δοῦναι Plut. — сделать большой вклад в общегосударственное дело;οὐκ ἐλάττονας συμβολὰς παρασχέσθαι εἴς τι Plut. — сыграть немалую роль в чем-л.11) обед вскладчину Xen. -
3 συμβολή
συμβολέωmeet: pres subj mp 2nd sgσυμβολέωmeet: pres ind mp 2nd sgσυμβολέωmeet: pres subj act 3rd sgσυμβολῆι, συμβολεύςtwister: masc dat sg (epic ionic)συμβολήcoming together: fem dat sg (attic epic ionic) -
4 συμβολῇ
συμβολέωmeet: pres subj mp 2nd sgσυμβολέωmeet: pres ind mp 2nd sgσυμβολέωmeet: pres subj act 3rd sgσυμβολῆι, συμβολεύςtwister: masc dat sg (epic ionic)συμβολήcoming together: fem dat sg (attic epic ionic) -
5 συμβολή
συμβολήcoming together: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
6 συμβολή
συμβολή, ἡ, das Zusammenwerfen; bes. (a) das Zusammensetzen, -fügen, die Fuge, Naht; auch die Fugen der Knochen, wie ῥαφαί; χειλῶν, Schließen der Lippen. Gew. (b) das Zusammenkommen, -treffen; bes. im feindlichen Sinne, das Handgemeinwerden, das Treffen; (c) Beitrag; συμβολαί hießen bes. die Geldbeiträge derjenigen, welche auf gemeinschaftliche Kosten eine Mahlzeit, ein Picknick halten. Auch ein solcher Schmaus selbst -
7 συμβολή
η1) соединение; 2) слияние (рек и т. п.); 3) место слияния (рек); 4) вклад, доля; содействие;ουσιαστική συμβολή — существенный, значительный вклад;
προσφέρω τη συμβολή μου — вносить свой вклад
-
8 συμβολή
συμβολ-ή, ἡ,A coming together, meeting, joining,συμβολὰς τριῶν κελεύθων A.Fr. 173
,cf.X.HG7.1.29; confluence of two rivers, IG9(2).205.12 (Melitea, iii B.C.), D.S.17.97, Arr.An.6.4.4, IG14.352 i 17, ii 49 ([place name] Halaesa), etc.;συμβολὴ τῶν ὀπτικῶν νεύρων Gal.UP10.13
; putting together,τῶν κώλων Sor.1.103
(prob.); τῶν χειλῶν συμβολαί, opp. τῆς γλώσσης προσβολαί, of the pronunciation of labial and lingual letters, Arist.PA 660a6; σ. φωνηέντων meeting of vowels in compound words, D.H.Dem.40, cf. Phld.Po.Herc.994.28; εἰς φωνήεντα τελευτᾶν ταῖς ς. Arist.Rh.Al. 1434b35.2 in concrete sense, joint, juncture, [ τοῦ ζωστῆρος] Hdt.4.10; [ τῶν ἀξόνων] X.Eq.10.10; of an alchemical apparatus, Zos.Alch.p.139 B.; τῶν ὀστέων, of the joints, Hp.Art.79, cf. Pl.Phd. 98d, Gal.2.683, UP3.16, 16.10;πρὸς τοῦ ἰσχίου Hp.Epid.5.7
; suture of the skull, Poll.2.36.II in hostile sense, encounter, engagement,συμβολῆς γενομένης Hdt.1.74
, cf. 7.210;συμβολὴν ποιέεσθαι Id.6.110
; τῇ σ. νικῆσαι, ἑσσωθῆναι, Id.4.159, 1.66; of ships, A.Pers. 350; ἀλεκτρυόνων ς. Hdn.3.10.3 (pl.);τάλας ἐγὼ ξυμβολῆς βαρείας Ar.Ach. 1210
.III = σύμβολον 11.3, IG5(2).419.12 ([place name] Phigaleia), etc.; τῶν ἄλλοθι (sc. συμβολαίων) ἀπὸ ξυμβολῶν κατὰ τὰς οὔσας ξυμβολὰς πρὸς Φασηλίτας τὰς δίκας εἶναι ib.12.16.13, cf. 60.9, al.; δικάζεσθαι κὰ (i.e. κατὰ) τᾶς συμβολᾶς ib.9 (1).333.15 ([dialect] Locr., v B.C.);συνθῆκαι καὶ σ. πρός τινας Arist.Rh. 1360a15
.IV pl., contributions made to provide a common meal, συμβολὰς πράττεσθαι make people pay their share of the reckoning, Ar.Ach. 1211, Eub.72; τὰς ξ. κατατιθέναι, καταβάλλειν, pay one's shot, Antiph.26.8, Diod. Com.2.13; σ. φέρειν, εἰσφέρειν, Alex.143, Hegesand.31 (sg.);πίνειν ἀπὸ συμβολῶν Alex.97
, cf. Diph.43.28.c [τὸν δακτύλιον] εἰς συμβολὰς ὑπόθημ' ἔδωκε as a pledge into the poll (in dicing), Men.Epit. 287; συμβολὰς or συμβολὴν καταθεῖναι, Luc.Herm.81, DMeretr.7.1.2 contribution, subscription to the expenses of a festival, etc., IG12(7).22.28 (Arcesine, iii B.C.), PTeb.112.26 (ii B.C.), etc.; διὰ τὸ μὴ πεσεῖν πάσας τὰς ς. because the subscriptions had not all been paid, PCair.Zen. 341 (a).19 (iii B.C.), cf. PPetr.3p.325 (iii B.C.), UPZ98.139 (ii B.C.): metaph.,συμβολὰς διδόναι τῇ πολιτείᾳ Plu. Agis 9
, cf.Arat.11;εἰς τὸν πόλεμον σ. παρασχέσθαι Id.Comp.Dion.Brut.1
.V metaph., cooperation, dub. in Phld.D.1.22.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμβολή
-
9 συμβολή
-ῆς ἡ N 1 7-0-1-1-1=10 Ex 26,4(bis).5.10; 28,32juncture, connection, coupling Ex 26,4; expense, contribution Sir 18,32; συμβολαί subscription, contribution (to festival or shared meal) Prv 23,20Cf. LE BOULLUEC 1989, 266; WEVERS 1990 413. 459.604 -
10 συμβολή
[символи] ουσ θ вклад, доля, слияние рек. -
11 συμβολή
apport -
12 συμβολή
wkład (m) rzecz. -
13 συμβολή
1) přínos2) vklad -
14 συμβολή
contributionΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > συμβολή
-
15 ξυμβολή
συμβολή, συμβολήcoming together: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
16 συμβολαί
συμβολήcoming together: fem nom /voc pl -
17 συμβολήν
συμβολήcoming together: fem acc sg (attic epic ionic) -
18 συμβολήι
συμβολῇ, συμβολέωmeet: pres subj mp 2nd sgσυμβολῇ, συμβολέωmeet: pres ind mp 2nd sgσυμβολῇ, συμβολέωmeet: pres subj act 3rd sgσυμβολεύςtwister: masc dat sg (epic ionic)συμβολῇ, συμβολήcoming together: fem dat sg (attic epic ionic) -
19 συμβολῆι
συμβολῇ, συμβολέωmeet: pres subj mp 2nd sgσυμβολῇ, συμβολέωmeet: pres ind mp 2nd sgσυμβολῇ, συμβολέωmeet: pres subj act 3rd sgσυμβολεύςtwister: masc dat sg (epic ionic)συμβολῇ, συμβολήcoming together: fem dat sg (attic epic ionic) -
20 συμ-βόλησις
συμ-βόλησις, ἡ, = συμβολή, Poll. 2, 37.
См. также в других словарях:
συμβολή — coming together fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβολή — Διάφορα φυσικά φαινόμενα εκδηλώνονται όταν στο χώρο επικαλύπτονται δύο περιοδικές διαταραχές κυματοειδούς τύπου και του αυτού είδους είτε μηχανικής (π.χ. ηχητικά κύματα) είτε ηλεκτρομαγνητικής (π.χ. φωτεινά κύματα) προέλευσης· τα φαινόμενα αυτά… … Dictionary of Greek
συμβολή — η 1. ένωση: Στη συμβολή των δύο ποταμών έχει δημιουργηθεί νησίδα. 2. συνεισφορά: Υπήρξε σημαντική η συμβολή του στην ανανέωση της πολιτικής ζωής της χώρας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
συμβολῇ — συμβολέω meet pres subj mp 2nd sg συμβολέω meet pres ind mp 2nd sg συμβολέω meet pres subj act 3rd sg συμβολῆι , συμβολεύς twister masc dat sg (epic ionic) συμβολή coming together fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Άνω Συμβολή — Πεδινός οικισμός (υψόμ. 60 μ., 38 κάτ.) στην πρώην επαρχία Φυλλίδος του νομού Σερρών. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Κορμίστας … Dictionary of Greek
συμβολῆι — συμβολῇ , συμβολέω meet pres subj mp 2nd sg συμβολῇ , συμβολέω meet pres ind mp 2nd sg συμβολῇ , συμβολέω meet pres subj act 3rd sg συμβολεύς twister masc dat sg (epic ionic) συμβολῇ , συμβολή coming together fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυμβολή — συμβολή , συμβολή coming together fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβολαῖς — συμβολή coming together fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβολαί — συμβολή coming together fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβολήν — συμβολή coming together fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Γερμανία — Επίσημη ονομασία: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας Προηγούμενη ονομασία (1948 90): Γερμανική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία (ή Δυτική Γερμανία) & Γερμανική Λαϊκή Δημοκρατία) Έκταση: 357.021 τ.χλμ Πληθυσμός: 82.440.309 κάτ. (2000) Πρωτεύουσα:… … Dictionary of Greek