-
1 παρήβησ'
παρήβησα, παρηβάωto be past one's prime: aor ind act 1st sg (attic ionic)παρήβησι, παρηβάωto be past one's prime: pres ind act 3rd sgπαρήβησι, παρηβάωto be past one's prime: pres ind act 3rd sgπαρήβησο, παρηβάωto be past one's prime: pres imperat mp 2nd sgπαρήβησο, παρηβάωto be past one's prime: imperf ind mp 2nd sgπαρήβησο, παρηβάωto be past one's prime: pres imperat mp 2nd sgπαρήβησο, παρηβάωto be past one's prime: plup ind mp 2nd sg (attic ionic)παρήβησο, παρηβάωto be past one's prime: perf imperat mp 2nd sg (attic ionic)παρήβησε, παρηβάωto be past one's prime: aor ind act 3rd sg (attic ionic)παρήβησαι, παρηβάωto be past one's prime: pres ind mp 2nd sgπαρήβησαι, παρηβάωto be past one's prime: pres ind mp 2nd sgπαρήβησαι, παρηβάωto be past one's prime: perf ind mp 2nd sg (attic ionic)παρήβησαι, παρηβάωto be past one's prime: aor imperat mid 2nd sg (attic ionic)παρήβησαι, παρηβάωto be past one's prime: aor imperat mid 2nd sg (attic ionic)παρήβησα, παρηβάωto be past one's prime: aor ind act 1st sg (attic ionic)παρήβησα, παρηβάωto be past one's prime: aor ind act 1st sg (attic ionic)παρήβησο, παρηβάωto be past one's prime: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)παρήβησο, παρηβάωto be past one's prime: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)παρήβησε, παρηβάωto be past one's prime: aor ind act 3rd sg (attic ionic) -
2 διαριθμήσει
διαρίθμησιςreckoning up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)διαριθμήσεϊ, διαρίθμησιςreckoning up: fem dat sg (epic)διαρίθμησιςreckoning up: fem dat sg (attic ionic)διαριθμέωreckon up one by one: aor subj act 3rd sg (epic)διαριθμέωreckon up one by one: fut ind mid 2nd sgδιαριθμέωreckon up one by one: fut ind act 3rd sgδιαριθμέωreckon up one by one: aor subj act 3rd sg (epic)διαριθμέωreckon up one by one: fut ind mid 2nd sgδιαριθμέωreckon up one by one: fut ind act 3rd sgδιᾱριθμήσει, διαριθμέωreckon up one by one: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)διᾱριθμήσει, διαριθμέωreckon up one by one: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
3 προοράτ'
προορᾶτε, προοράωsee before one: pres imperat act 2nd plπροορᾶτε, προοράωsee before one: pres subj act 2nd plπροορᾶτε, προοράωsee before one: pres ind act 2nd plπροορᾶτε, προοράωsee before one: pres imperat act 2nd pl (epic)προορᾶτε, προοράωsee before one: pres subj act 2nd pl (epic)προορᾶτε, προοράωsee before one: pres ind act 2nd pl (epic)προορᾶται, προοράωsee before one: pres subj mp 3rd sgπροορᾶται, προοράωsee before one: pres ind mp 3rd sgπροορᾶται, προοράωsee before one: pres subj mid 3rd sgπροορᾶται, προοράωsee before one: pres ind mid 3rd sgπροορᾶται, προοράωsee before one: pres subj mp 3rd sg (epic)προορᾶται, προοράωsee before one: pres ind mp 3rd sg (epic)προορᾶτο, προοράωsee before one: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)προορᾶτο, προοράωsee before one: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)προορᾶτο, προοράωsee before one: imperf ind mid 3rd sg (homeric ionic)προορᾶτε, προοράωsee before one: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)προορᾶτε, προοράωsee before one: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
4 προορᾶτ'
προορᾶτε, προοράωsee before one: pres imperat act 2nd plπροορᾶτε, προοράωsee before one: pres subj act 2nd plπροορᾶτε, προοράωsee before one: pres ind act 2nd plπροορᾶτε, προοράωsee before one: pres imperat act 2nd pl (epic)προορᾶτε, προοράωsee before one: pres subj act 2nd pl (epic)προορᾶτε, προοράωsee before one: pres ind act 2nd pl (epic)προορᾶται, προοράωsee before one: pres subj mp 3rd sgπροορᾶται, προοράωsee before one: pres ind mp 3rd sgπροορᾶται, προοράωsee before one: pres subj mid 3rd sgπροορᾶται, προοράωsee before one: pres ind mid 3rd sgπροορᾶται, προοράωsee before one: pres subj mp 3rd sg (epic)προορᾶται, προοράωsee before one: pres ind mp 3rd sg (epic)προορᾶτο, προοράωsee before one: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)προορᾶτο, προοράωsee before one: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)προορᾶτο, προοράωsee before one: imperf ind mid 3rd sg (homeric ionic)προορᾶτε, προοράωsee before one: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)προορᾶτε, προοράωsee before one: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
5 'πιθυμείτ'
ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt act 2nd plἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt act 2nd plἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθυμεῖται, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθῡμεῖται, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
6 'πιθυμεῖτ'
ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt act 2nd plἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt act 2nd plἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθυμεῖται, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθῡμεῖται, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
7 εννοείθ'
ἐννοεῖτο, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐννοεῖτο, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres opt act 2nd plἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres opt act 2nd plἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖται, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐννοεῖται, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐννοεῖτο, ἐννοέωhave in one's thoughts: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐννοεῖτο, ἐννοέωhave in one's thoughts: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
8 ἐννοεῖθ'
ἐννοεῖτο, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐννοεῖτο, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres opt act 2nd plἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres opt act 2nd plἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖται, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐννοεῖται, ἐννοέωhave in one's thoughts: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐννοεῖτο, ἐννοέωhave in one's thoughts: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐννοεῖτο, ἐννοέωhave in one's thoughts: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐννοεῖτε, ἐννοέωhave in one's thoughts: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
9 προοράσθε
προοράωsee before one: pres imperat mp 2nd plπροοράωsee before one: pres subj mp 2nd plπροοράωsee before one: pres ind mp 2nd pl (epic)προοράωsee before one: pres subj act 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres imperat mid 2nd plπροορᾶσθε, προοράωsee before one: pres subj mid 2nd plπροορᾶσθε, προοράωsee before one: pres ind mid 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres imperat mp 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres subj mp 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres ind mp 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres subj act 2nd pl (epic)προοράωsee before one: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: imperf ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
10 προορᾶσθε
προοράωsee before one: pres imperat mp 2nd plπροοράωsee before one: pres subj mp 2nd plπροοράωsee before one: pres ind mp 2nd pl (epic)προοράωsee before one: pres subj act 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres imperat mid 2nd plπροορᾶσθε, προοράωsee before one: pres subj mid 2nd plπροορᾶσθε, προοράωsee before one: pres ind mid 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres imperat mp 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres subj mp 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres ind mp 2nd pl (epic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: pres subj act 2nd pl (epic)προοράωsee before one: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)προορᾶσθε, προοράωsee before one: imperf ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
11 προορώ
προοράωsee before one: pres imperat mp 2nd sgπροοράωsee before one: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προοράωsee before one: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προοράωsee before one: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προοράωsee before one: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προορῶ, προοράωsee before one: pres imperat mid 2nd sgπροορῶ, προοράωsee before one: pres imperat mp 2nd sg (epic)προορῶ, προοράωsee before one: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προορῶ, προοράωsee before one: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προορῶ, προοράωsee before one: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προορῶ, προοράωsee before one: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προοράωsee before one: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)προορῶ, προοράωsee before one: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)προορῶ, προοράωsee before one: imperf ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
12 προορῶ
προοράωsee before one: pres imperat mp 2nd sgπροοράωsee before one: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προοράωsee before one: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προοράωsee before one: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προοράωsee before one: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προορῶ, προοράωsee before one: pres imperat mid 2nd sgπροορῶ, προοράωsee before one: pres imperat mp 2nd sg (epic)προορῶ, προοράωsee before one: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προορῶ, προοράωsee before one: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προορῶ, προοράωsee before one: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προορῶ, προοράωsee before one: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προοράωsee before one: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)προορῶ, προοράωsee before one: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)προορῶ, προοράωsee before one: imperf ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
13 μεταπηδάν
μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)μεταπηδᾶ̱ν, μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act (epic doric)μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act (attic doric)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)μεταπηδᾶ̱ν, μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act (epic doric)μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act (attic doric)——————μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf actμεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act -
14 προοράν
προοράωsee before one: pres part act masc voc sg (doric aeolic)προοράωsee before one: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)προοράωsee before one: pres part act masc nom sg (doric aeolic)προορᾶ̱ν, προοράωsee before one: pres inf act (epic doric)προοράωsee before one: pres inf act (attic doric)προορᾶν, προοράωsee before one: pres part act masc voc sg (epic doric aeolic)προορᾶν, προοράωsee before one: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric aeolic)προορᾶν, προοράωsee before one: pres part act masc nom sg (epic doric aeolic)προορᾶ̱ν, προοράωsee before one: pres inf act (epic doric)προορᾶν, προοράωsee before one: pres inf act (attic epic doric)——————προοράωsee before one: pres inf actπροορᾷν, προοράωsee before one: pres inf act (epic) -
15 συνδοκούντ'
συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)συνδοκοῦντε, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνδοκοῦντε, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνδοκοῦνται, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνδοκοῦνται, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνδοκοῦντο, συνδοκέωseem to one as to another: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
16 συνδοκοῦντ'
συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)συνδοκοῦντε, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνδοκοῦντε, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνδοκοῦνται, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνδοκοῦνται, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνδοκοῦντο, συνδοκέωseem to one as to another: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
17 συνδυάσαι
συνδυά̱σᾱͅ, συνδυάζωjoin one and one: fut part act fem dat sg (doric)συνδυά̱σᾱͅ, συνδυάζωjoin one and one: fut part act fem dat sg (doric)συνδυάζωjoin one and one: aor inf actσυνδυάσαῑ, συνδυάζωjoin one and one: aor opt act 3rd sgσυνδυάζωjoin one and one: aor inf actσυνδυάσαῑ, συνδυάζωjoin one and one: aor opt act 3rd sg -
18 συνδυάσας
συνδυά̱σᾱς, συνδυάζωjoin one and one: fut part act fem acc pl (doric)συνδυά̱σᾱς, συνδυάζωjoin one and one: fut part act fem gen sg (doric)συνδυά̱σᾱς, συνδυάζωjoin one and one: fut part act fem acc pl (doric)συνδυά̱σᾱς, συνδυάζωjoin one and one: fut part act fem gen sg (doric)συνδυάσᾱς, συνδυάζωjoin one and one: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)συνδυάσᾱς, συνδυάζωjoin one and one: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
19 συνδυάσουσιν
συνδυάζωjoin one and one: aor subj act 3rd pl (epic)συνδυάζωjoin one and one: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συνδυάζωjoin one and one: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συνδυάζωjoin one and one: aor subj act 3rd pl (epic)συνδυάζωjoin one and one: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συνδυάζωjoin one and one: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 συνδυάσω
συνδυάζωjoin one and one: aor subj act 1st sgσυνδυάζωjoin one and one: fut ind act 1st sgσυνδυάζωjoin one and one: aor subj act 1st sgσυνδυάζωjoin one and one: fut ind act 1st sgσυνδυάζωjoin one and one: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)συνδυάζωjoin one and one: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
См. также в других словарях:
One — (w[u^]n), a. [OE. one, on, an, AS. [=a]n; akin to D. een, OS. [=e]n, OFries. [=e]n, [=a]n, G. ein, Dan. een, Sw. en, Icel. einn, Goth. ains, W. un, Ir. & Gael. aon, L. unus, earlier oinos, oenos, Gr. o i nh the ace on dice; cf. Skr. [=e]ka. The… … The Collaborative International Dictionary of English
One Be Lo — Origin Pontiac, Michigan Genres Alternative hip hop Years active 1998–present Labels MYX Music, Subterraneous, Fat Beats Nahshid Sulaiman (born Ralond Scru … Wikipedia
One-T — ist ein Hip Hop/House Projekt von Thomas Pieds und Eddy Gronfier aus Paris, Frankreich. Bis heute ist das Projekt ein typisches One Hit Wonder durch das Lied The Magic Key aus dem Jahr 2003, welches ein Sample aus dem Stück Ma Hra von Blue Effect … Deutsch Wikipedia
One-T — Pays d’origine France Genre musical Hip hop Musique électronique Pop Années d activité Depuis … Wikipédia en Français
One-t — est un projet musical français mêlant musique électronique, hip hop et pop. Sommaire 1 Le Concept 2 Musique 3 En coulisses 4 Influences … Wikipédia en Français
One — One, n. 1. A single unit; as, one is the base of all numbers. [1913 Webster] 2. A symbol representing a unit, as 1, or i. [1913 Webster] 3. A single person or thing. The shining ones. Bunyan. Hence, with your little ones. Shak. [1913 Webster] He… … The Collaborative International Dictionary of English
ONE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ONE — ONE, Inc. Saltar a navegación, búsqueda ONE, Inc. fue una organización y una revista LGBT de Estados Unidos perteneciente al movimiento homófilo. La idea de una publicación dedicada a los homosexuales surgió en una reunión de la Mattachine… … Wikipedia Español
One-X — Studio album by Three Days Grace Released June 13, 2006 … Wikipedia
One — (w[u^]n), indef. pron. Any person, indefinitely; a person or body; as, what one would have well done, one should do one s self. [1913 Webster] It was well worth one s while. Hawthorne. [1913 Webster] Against this sort of condemnation one must… … The Collaborative International Dictionary of English
One of Us — may refer to: Contents 1 Music 2 Television 3 Other media Musi … Wikipedia