-
1 περιείλον
περϊεῖλον, περιαιρέωtake away something that surrounds: aor ind act 3rd plπερϊεῖλον, περιαιρέωtake away something that surrounds: aor ind act 1st sgπερϊεῖλον, περιείλωwrap round: pres part act masc voc sgπερϊεῖλον, περιείλωwrap round: pres part act neut nom /voc /acc sg -
2 περιεῖλον
περϊεῖλον, περιαιρέωtake away something that surrounds: aor ind act 3rd plπερϊεῖλον, περιαιρέωtake away something that surrounds: aor ind act 1st sgπερϊεῖλον, περιείλωwrap round: pres part act masc voc sgπερϊεῖλον, περιείλωwrap round: pres part act neut nom /voc /acc sg -
3 περιαιρεω
(aor. 2 περιεῖλον - inf. περιελεῖν) med. тж. в знач. act.1) снимать, удалять(τὸν χιτῶνα Arst.; δέρματα σωμάτων Plat.; τὸ κάλυμμα NT.)
περιελόμενος τέν κυνέην Her. — сняв с себя шлем;τῶν βιβλίων ἓν ἕκαστον περιαιρεόμενος Her. — распечатывая каждую из грамот2) разрушать, срывать(τὸ τεῖχος π. Her., Thuc.)
3) поднимать(τὰς ἀγκύρας NT.)
4) отнимать, лишать(ἐλευθερίαν τινὸς περιελέσθαι Dem.; περιῃρεῖτο πᾶσα ἐλπίς NT.)
π. τινα τὸ μελετᾶν Xen. — освобождать кого-л. от забот;τὸ περιελέσθαι τινὸς τὰ ὅπλα Xen. — обезоружение кого-л.;περιῃρημένοι χρήματα καὴ συμμάχους Dem. — лишенные денег и союзников -
4 περιαιρέω
Aπεριεῖλον Hdt.3.159
, etc.:—take away something that surrounds, strip off, remove, c. acc. rei, τεῖχος Hdt.l.c., cf. 6.46, Th.1.108, 4.51, 133; π. τὸν κέραμον taking off the earthen jar into which the gold had been run, Hdt.3.96;π. τὸν χιτῶνα Arist.HA 557b20
; δέρματα σωμάτων π. strip skins off from.., Pl.Plt. 288e;αὐτοῦ τὰ κοινὰ πάντα περιελόντες Id.Sph. 264e
;π. τινὰ αὐτοῦ τῆς ἐξουσίας Hdn.3.11.3
; simply, take away from,τῶν πολεμικῶν τὸ μελετᾶν X.Cyr.2.1.21
, etc.:—[voice] Med., take off from oneself, π. τὴν κυνέην, τὴν σφρηγῖδα, take off one's helmet, one's signet-ring, Hdt.2.151, 3.41;τὰς ταινίας Pl.Smp. 213a
; βυβλίον περιαιρεόμενος taking [the cover] off one's letter, i. e. opening it, Hdt.3.128;π. τὴν ἐξουσίαν τῆς ἀπολογίας αὑτοῦ Lycurg.35
: but [voice] Med. is freq. used like [voice] Act., strip off, take away,τὸ περιελέσθαι αὐτῶν τὰ ὅπλα X. Cyr.8.1.47
; (v.l. for περιέλοι)τὴν Ἀττικὴν ὑμῶν περιῄρηνται D.19.220
;ἁπάντων τὴν ἐλευθερίαν περιείλετο Id.18.65
;περιείλοντό μου ὑποζύγια δύο PCair.Zen.659.7
(iii B. C.):—[voice] Pass., to be taken off,τοὐπίβλημ' ἐπεὶ περιῃρέθη Nicostr.Com.15
; τοῦ ἄλλου περιῃρημένου when the rest has been taken away, Th.3.11;περιῃρημένων τοσούτων κακῶν Pl.Phdr. 231b
;τείχη περιῃρημένα D.19.65
.3 strike off, cancel an item in an account, PCair.Zen. 147 (iii B. C.):—[voice] Pass., Sammelb.5136.8 (iii A. D.).II [voice] Pass., c. acc. rei, to be stripped of a thing, have a thing taken off or away from one, ;περιαιρεθεὶς τὰ ὄντα Id.21.138
;τοὺς στεφάνους περιῄρηνται Id.26.5
: with acc. understood,περιαιρεθήσεσθαι ἤμελλον Epicur.Nat.15.34
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιαιρέω
-
5 περιαιρέω
περιαιρέω fut. περιελῶ LXX; 2 aor. περιεῖλον LXX, inf. περιελεῖν, ptc. περιελών. Mid.: fut. 3 sing. περιελοῦνται (EpJer 57); 2 aor. 3 sg. περιείλατο (Jon 3:6; GJs 2:4). Pass.: impf. 3 sg. περιῃρεῖτο; fut. 3 sg. περιαιρεθήσεται LXX; pf. 3 pl. περιῄρηνται (TestJob 43, 4) (Hom. et al.; pap, LXX).① take away from around someth., take away, remove (τείχη: Hdt. 3, 159; 6, 46; Thu. 1, 108, 3; δέρματα σωμάτων Pla., Polit. 288e; τὸν χιτῶνα Aristot., HA 5, 32) Ἅννα … περιείλατο τὰ ἱμάτια αὐτῆς τὰ πενθικά Hannah (Anna) took off her mourning garments GJs 2:4. Pass., also gener. take away (PTebt 5, 146; 165 [118 B.C.]; Jos., Bell. 1, 179, Ant. 20, 212) περιαιρεῖται τὸ κάλυμμα the veil is removed 2 Cor 3:16 (cp. Ex 34:34). τὰς ἀγκύρας περιελόντες εἴων they cast off or slipped the anchors and let them go (i.e. they let go the ropes that held the anchors and thus abandoned them) Ac 27:40.—If the rdg. of the text 28:13 περιελόντες abs. is to be retained, the sense we got underway requires that τὰς ἀγκύρας be supplied=‘we weighed anchor’ (so NRSV; AAcworth, JTS 24, ’73, 193, favors the reading, but renders ‘fetched a compass’=made a change in direction). But Blass ad loc. rejects this rdg., and the sense assigned to it here is admittedly speculative (Metzger ad loc.). Haenchen suggests παρελθόντες ‘sailing along (the coast)’. REB: ‘we sailed up the coast’ (perh. rdg. περιελθόντε v.l. [so NRB ‘we sailed round’, s. The Greek NT, ed. RTasker ’64]; this v.l. also HConzelmann, Hermeneia: Acts, ‘we sailed along the coast’).② to do away with, take away, remove (Ex 8:4, 27) ἁμαρτίας Hb 10:11 (the ‘removal’ of sin by God is also mentioned: 1 Ch 21:8; Zeph 3:11, 15. Cp. PCairZen 147, 3 [256 B.C.] π.=cancel an entry, a right, and for the fig. use also M. Ant. 12, 2 τὸν πολὺν περισπασμὸν σεαυτοῦ περιαιρήσεις; Alciphron 2, 25, 2 φόβον; Diog. L. 6, 7: to make it unnecessary to unlearn [anything]; 6, 10). Pass. περιῃρεῖτο ἐλπὶς πᾶσα all hope was gradually abandoned (impf.) Ac 27:20.—M-M. Spicq.
См. также в других словарях:
περιεῖλον — περϊεῖλον , περιαιρέω take away something that surrounds aor ind act 3rd pl περϊεῖλον , περιαιρέω take away something that surrounds aor ind act 1st sg περϊεῖλον , περιείλω wrap round pres part act masc voc sg περϊεῖλον , περιείλω wrap round pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)