-
1 ὁλκη
Grammatical information: f.Meaning: `dragging, drawing, towing, inhalation, draught, drink, attraction, drawing down of the scales = weight' (IA.).Other forms: ὁλκός m. "drawer", `dragging machine for ships, remes' (Hdt., Th., S., E.), also `track, furrow' ("drawing to oneself"; Frisk Eranos 38, 43), `groove, crinkle' (E., Ar., hell.), also name of a spider (Dsc.; vgl. Gil Fernandez Nombres de insectos 155 f. w. lit.); adj. ὁλκός, -ή, - όν `drawing to oneself' (Pl., Arist.), `dragging on, leaning, tarrying' (Ph., Hld.).Derivatives: ὁλκός m. "drawer", `dragging machine for ships, straps' (Hdt., Th., S., E.), also `track, furrow' ("drawing to oneself"; Frisk Eranos 38, 43), `groove, crinkle' (E., Ar., hell.), also nsma of a spider (Dsc.; cf. Gil Fernandez Nombres de insectos 155 f. w. lit.); adj. ὁλκός, -ή, - όν `drawing to oneself' (Pl., Arist.), `dragging on, leaning, tarrying' (Ph., Hld.). From ὁλκή: 1. ὁλκάς, - άδος f. `towed ship, trading ship' (Pi., IA.) with ὁλκαδι-κός (Arist.); 2. ὁλκεῖον (- ίον) n. `large bowl, large basin, out of which water is scooped' (com. a. inscr. since IVa; after ἀγγεῖον) with ὁλκίδιον (pap. III p); 3. ὁλκεῖς οἵ τὰ ἀμφίβληστρα ἐπισπῶνται H. (Boßhardt 79); 4. ὁλκαῖος `belonging to the drawing, making a convolution' (Nic., Lyc.), - αῖον n. `stern, sternpost' (A. R.), - αία, - αίη f. `tail' (Nic., A. R.); 5. ὅλκ-ιμος `drawable, bendable, viscous' (medic., Plu.), `useful for drawing' (Paul. Aeg.; Arbenz 75 f.; after στάσιμος?); 6. - ήεις `weighty' (Nic.); 7. - άζω `to draw' (pap., H.).Etymology: Verbal nouns from ἕλκω after wellknown patterns; can be identical with ὁλκός Lat. sulcus m. `furrow' (cf. Porzig Satzinhalte 256), if not rather with zero grade to OE sulh f. `plough, surrow' (IE *sl̥k-), s. Porzig Gliederung 111. Further s. ἕλκω and WP. 2, 507 f., Pok. 901, W.-Hofmann s. sulcus w. lit..Page in Frisk: 2,377-378Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὁλκη
-
2 ὁλκή
A drawing, trailing, dragging, e. g. of the hair, A.Supp. 884 ; ἡ τῆς γνάψεως ὁ. the drawing of the carding instrument in fulling cloth, Pl.Plt. 282e ; ἀπὸ μιᾶς ὁ. by one haul or pull, Arist.Mech. 853b1 ;ἡ ὁ. τοῦ ἀρότρου S.E.P.3.15
: metaph., τοῖς δεινοῖς περὶ λόγων ὁλκήν skilled in drawing words to a false meaning, Pl.Phlb. 57d.2 inhalation (of vapour), Hp.Mul.1.55 ; ὁ. πνεύματος drawing in of the breath, Arist.Spir. 482a15 ; τοῦ αἵματος suction of blood by the cupping-bowl, Anon. in Rh. 170.8.2 attraction, force of attraction, Id.Ti. 80c ; of a magnet, Epicur.Fr. 293 (pl.), Ph.1.34 ; ἡ ὁ. τῆς ὁμοιότητος the attractive force of similarity, Pl.Cra. 435c.III drawing down of the scale, weight,ὁ. ταλάντου χρυσίου Men.383
, cf. Arist.Mir. 833b10, Thphr.HP9.16.8, Plb.30.25.16, LXX 1 Es.8.62(64), IG22.659.27, 11(2).128.25 (Delos, iii B. C.), etc. ; ὁλκὴν ἄγειν weigh so much, Michel836.30(Milet.), etc.2 the drachma, as a weight, Dsc.1.30, S.E.P. 1.81, Hero *Geom.23.55, Gal.19.752, Asclep. ap. eund.13.160, Ruf. Ren.Ves.1.11. -
3 ολκά
ὁλκάςship which is towed: fem voc sgὁλκά̱, ὁλκήdrawing: fem nom /voc /acc dualὁλκά̱, ὁλκήdrawing: fem nom /voc sg (doric aeolic)ὁλκός 1drawing to oneself: neut nom /voc /acc plὁλκά̱, ὁλκός 1drawing to oneself: fem nom /voc /acc dualὁλκά̱, ὁλκός 1drawing to oneself: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
4 ὁλκά
ὁλκάςship which is towed: fem voc sgὁλκά̱, ὁλκήdrawing: fem nom /voc /acc dualὁλκά̱, ὁλκήdrawing: fem nom /voc sg (doric aeolic)ὁλκός 1drawing to oneself: neut nom /voc /acc plὁλκά̱, ὁλκός 1drawing to oneself: fem nom /voc /acc dualὁλκά̱, ὁλκός 1drawing to oneself: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
5 ἕλκω
Grammatical information: v.Meaning: `draw, drag' (Il.).Other forms: The non-present forma show three stems: 1. a lengthened stem ἑλκη-: ἑλκήσω, ἑλκῆσαι, ἑλκηθῆναι (Hom.), with ipf. εἵλκεον (Ρ 395; cf. Chantraine Gramm. hom. 1, 348; s. also below); 2. ἑλκυ- (after synonymous ἐρῠ́-σαι): ἑλκύσαι (Pi., Att.), ἑλκυσθῆναι, εἵλκυσμαι (Ion.-Att.), ἑλκύσω (Hp.), εἵλκυκα (D.); 3. ἑλκ-: fut. ἕλξω (A.) and late ἕλξαι, ἑλχθῆναι; details in Schwyzer 721.Compounds: Often with prefix: ἀν-, ἀφ-, ἐξ-, παρ- etc. As 1. member in the epithets ἑλκε-χίτωνες, ἑλκεσί-πεπλος, and ἑλκε-τρίβων (Pl.), ἑλκεσί-χειρος (AP); on ἑλκε(σι)- Knecht Τερψίμβροτος 29.Derivatives: From ἑλκ-: ( ἔφ-)ἕλξις `drawing, dragging' (Hp., Pl.) with ( ἐφ-)ἑλκτικός (Pl.) and the pant names ἑλξί̄νη, ἑλξῖτις `bindweed' (Dsc., Ps.-Dsc., Redard Les noms grecs en - της 71), also ἑλκίνα (Ps.-Dsc. 4, 85; acc.?), ἕλκιμος `what can be drawn' (Olymp. in Mete. 320, 27; cf. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 76, directly from ἑλκω); with ο-vocalism ὁλκός, ὁλκή, s. v. From ἑλκη- (old but rare) ἑλκηθμός `the drawing' (Ζ 465; cf. Benveniste Origines 201, Porzig Satzinhalte 236f.), ἕλκημα `what was dragged, booty' (E. HF 568; Chantr. Form. 178), ἕλκηθρον `coulter' (Thphr. HP 5, 7, 6; Strömberg Theophrastea 170); ἑλκητήρ `drawer' (AP 6, 297); ἑλκηδόν adv. `drawing' (Hes. Sc. 302). From ἑλκυ-, mostly late: ( ἀφ-, ἐφ-, παρ-)ἕλκυσις `the drawing' (LXX, Aret.), ἕλκυσμα = ἕλκημα (Man.), also `dross (of silver)' (Dsc., Gal.), ( ἐξ-, ἐφ-, δι-.) ἑλκυσμός `attraction etc.' (Chrysipp., medic., pap.); ἑλκυστήρ `drawer', `instrument for drawing out etc.' (Hp.), ἕλκυστρον `id.' (Apollod. Poliork.); ἑλκύσιμος, ἑλκυστήριος; sec. verb ἑλκυστάζω `draw' (Ψ 187 = Ω 21), expressive form after ῥυστάζω (Schwyzer 706, Risch 257).Origin: IE [Indo-European] [901] * selk-`draw'Etymology: No cognate. An old iterative in Alb. helq, heq `draw (off)', IE *solkei̯ō; cf. Porzig Satzinhalte 236f. Further Toch. B sälk- `draw out' with the nasal present slaṅk-tär; and Arm. heɫg `tardus, slow' (a-stem), Lat. sulcus `furrow', s. ὁλκός. - (Not to ἄλοξ.)Page in Frisk: 1,497-498Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕλκω
-
6 ἐρύω
ἐρύω ( ϝερύω), fut. ἐρύουσι, aor. εἴρυ(ς)σε, ἔρυσε, mid. εἰρυόμεσθα, inf. ἐρύεσθαι (or fut.), fut. 2 sing. ἐρύσσεαι, inf. ἐρύσσεσθαι and ἐρύεσθαι, aor. εἰρυσάμην, -ύ(ς)σατο, perf. 3 pl. εἰρύαται, part. εἰρῦμέναι, plup. εἴρυτο, 3 pl. εἴρυντο and εἰρύατο: draw, drag, mid., draw for oneself or to oneself, rescue, esp. the fallen in battle, νέκυν, νεκρόν; act., of drawing an arrow from the wound, Il. 5.110; a mantle down over the head, Od. 8.85; drawing the bow, Il. 15.464; ships into the sea, Il. 1.141; pulling flesh off the bones, Od. 14.134; battlements from a wall, Il. 12.258; pass., Il. 4.248, Il. 14.75, Od. 6.265; mid., of drawing one's sword or dagger, Il. 3.271; one's ships into the sea, Il. 14.79; drawing off meat from the spits (to eat it yourself), Il. 1.466, and other subjective actions; draw to oneself, rescue, Il. 5.456, Il. 17.161, Il. 14.422, Il. 18.152.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐρύω
-
7 αναδύσει
ἀνάδυσιςdrawing back: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναδύσεϊ, ἀνάδυσιςdrawing back: fem dat sg (epic)ἀνάδυσιςdrawing back: fem dat sg (attic ionic)ἀναδύ̱σει, ἀναδύνωcome to the top of the water: fut ind mid 2nd sg -
8 ἀναδύσει
ἀνάδυσιςdrawing back: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναδύσεϊ, ἀνάδυσιςdrawing back: fem dat sg (epic)ἀνάδυσιςdrawing back: fem dat sg (attic ionic)ἀναδύ̱σει, ἀναδύνωcome to the top of the water: fut ind mid 2nd sg -
9 ανασπάσει
ἀνάσπασιςdrawing back: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀνασπάσεϊ, ἀνάσπασιςdrawing back: fem dat sg (epic)ἀνάσπασιςdrawing back: fem dat sg (attic ionic)ἀνασπά̱σει, ἀνασπάωdraw: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀνασπά̱σει, ἀνασπάωdraw: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀνασπά̱σει, ἀνασπάωdraw: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀνασπάωdraw: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνασπάωdraw: fut ind mid 2nd sgἀνασπάωdraw: fut ind act 3rd sg -
10 ἀνασπάσει
ἀνάσπασιςdrawing back: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀνασπάσεϊ, ἀνάσπασιςdrawing back: fem dat sg (epic)ἀνάσπασιςdrawing back: fem dat sg (attic ionic)ἀνασπά̱σει, ἀνασπάωdraw: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀνασπά̱σει, ἀνασπάωdraw: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀνασπά̱σει, ἀνασπάωdraw: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀνασπάωdraw: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνασπάωdraw: fut ind mid 2nd sgἀνασπάωdraw: fut ind act 3rd sg -
11 ανιμήσει
ἀνίμησιςdrawing up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀνιμήσεϊ, ἀνίμησιςdrawing up: fem dat sg (epic)ἀνίμησιςdrawing up: fem dat sg (attic ionic)ἀνιμάωdraw up: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἀνιμάωdraw up: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἀνιμάωdraw up: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱νιμήσει, ἀνιμάωdraw up: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱νιμήσει, ἀνιμάωdraw up: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἀνιμάωdraw up: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἀνιμάωdraw up: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ἀνιμάωdraw up: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ἀνῑμήσει, ἀνιμάωdraw up: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ἀνῑμήσει, ἀνιμάωdraw up: futperf ind act 3rd sg (attic ionic) -
12 ἀνιμήσει
ἀνίμησιςdrawing up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀνιμήσεϊ, ἀνίμησιςdrawing up: fem dat sg (epic)ἀνίμησιςdrawing up: fem dat sg (attic ionic)ἀνιμάωdraw up: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἀνιμάωdraw up: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἀνιμάωdraw up: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱νιμήσει, ἀνιμάωdraw up: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱νιμήσει, ἀνιμάωdraw up: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἀνιμάωdraw up: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἀνιμάωdraw up: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ἀνιμάωdraw up: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ἀνῑμήσει, ἀνιμάωdraw up: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ἀνῑμήσει, ἀνιμάωdraw up: futperf ind act 3rd sg (attic ionic) -
13 αντλήσει
ἄντλησιςdrawing up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντλήσεϊ, ἄντλησιςdrawing up: fem dat sg (epic)ἄντλησιςdrawing up: fem dat sg (attic ionic)ἀνατλῆναιbear up against: fut ind mid 2nd sgἀνατλῆναιbear up against: fut ind act 3rd sgἀντλέωbale out bilge-water: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντλέωbale out bilge-water: fut ind mid 2nd sgἀντλέωbale out bilge-water: fut ind act 3rd sgἀ̱ντλήσει, ἀντλέωbale out bilge-water: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντλήσει, ἀντλέωbale out bilge-water: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
14 ἀντλήσει
ἄντλησιςdrawing up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντλήσεϊ, ἄντλησιςdrawing up: fem dat sg (epic)ἄντλησιςdrawing up: fem dat sg (attic ionic)ἀνατλῆναιbear up against: fut ind mid 2nd sgἀνατλῆναιbear up against: fut ind act 3rd sgἀντλέωbale out bilge-water: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντλέωbale out bilge-water: fut ind mid 2nd sgἀντλέωbale out bilge-water: fut ind act 3rd sgἀ̱ντλήσει, ἀντλέωbale out bilge-water: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντλήσει, ἀντλέωbale out bilge-water: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
15 αφύξει
ἄφυξιςdrawing out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀφύξεϊ, ἄφυξιςdrawing out: fem dat sg (epic)ἄφυξιςdrawing out: fem dat sg (attic ionic)ἀφύσσωdraw: aor subj act 3rd sg (epic)ἀφύσσωdraw: fut ind mid 2nd sgἀφύσσωdraw: fut ind act 3rd sgἀ̱φύξει, ἀφύσσωdraw: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱φύξει, ἀφύσσωdraw: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
16 ἀφύξει
ἄφυξιςdrawing out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀφύξεϊ, ἄφυξιςdrawing out: fem dat sg (epic)ἄφυξιςdrawing out: fem dat sg (attic ionic)ἀφύσσωdraw: aor subj act 3rd sg (epic)ἀφύσσωdraw: fut ind mid 2nd sgἀφύσσωdraw: fut ind act 3rd sgἀ̱φύξει, ἀφύσσωdraw: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱φύξει, ἀφύσσωdraw: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
17 γραφικά
γραφικόςcapable of drawing: neut nom /voc /acc plγραφικά̱, γραφικόςcapable of drawing: fem nom /voc /acc dualγραφικά̱, γραφικόςcapable of drawing: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
18 γραφικώτερον
γραφικόςcapable of drawing: adverbial compγραφικόςcapable of drawing: masc acc comp sgγραφικόςcapable of drawing: neut nom /voc /acc comp sg -
19 διέρσει
δίερσιςdrawing through: fem nom /voc /acc dual (attic epic)διέρσεϊ, δίερσιςdrawing through: fem dat sg (epic)δίερσιςdrawing through: fem dat sg (attic ionic)διείρωpassaor subj act 3rd sg (epic) -
20 ελκτικά
ἑλκτικόςfit for drawing: neut nom /voc /acc plἑλκτικά̱, ἑλκτικόςfit for drawing: fem nom /voc /acc dualἑλκτικά̱, ἑλκτικόςfit for drawing: fem nom /voc sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
Drawing — Draw ing, n. 1. The act of pulling, or attracting. [1913 Webster] 2. The act or the art of representing any object by means of lines and shades; especially, such a representation when in one color, or in tints used not to represent the colors of… … The Collaborative International Dictionary of English
drawing — c.1300, a pulling, in various senses, from prp. of DRAW (Cf. draw) (v.). The picture making sense is from 1520s; of the picture itself from 1660s. Drawing board is from 1725; used in figurative expression from mid 20c … Etymology dictionary
drawing — drawing; mi·cro·drawing; … English syllables
Drawing — Drawing. См. Выдавливание. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
drawing — index attractive, design (construction plan), lottery Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Drawing — [engl.], Zeichnen … Universal-Lexikon
drawing — should not be pronounced with an intrusive r as if it were spelt drawring … Modern English usage
drawing — [n] illustration cartoon, commercial art, comp, delineation, depiction, design, doodle, etching, graphics, layout, likeness, outline, painting, picture, portrayal, representation, sketch, storyboard, study, tracing, work of art; concept 625 … New thesaurus
drawing — ► NOUN 1) a monochrome picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint. 2) the art or skill of making such pictures … English terms dictionary
drawing — [drô′iŋ] n. 1. the act of one that draws; specif., the art of representing something by lines made on a surface with a pencil, pen, etc. 2. a picture, design, sketch, etc. thus made 3. a lottery … English World dictionary
drawing — /draw ing/, n. 1. the act of a person or thing that draws. 2. a graphic representation by lines of an object or idea, as with a pencil; a delineation of form without reference to color. 3. a sketch, plan, or design, esp. one made with pen, pencil … Universalium