-
1 sabido
1. pcomo es sabido — как изве́стно
2. adjes sabido por todos que... — всем изве́стно, что...
1) изве́стный2) antepos ирон (хорошо́) изве́стный3) ирон гра́мотный; учёный -
2 sabido
1. adj1) известный2) сведущий, знающий3) ирон. щеголяющий своей учёностью2. m1) известие, сведения ( о ком-либо) -
3 sabido
сущ.общ. знающий, известный -
4 sabido
adj; Кол.бо́йкий, шу́стрый, прово́рный -
5 sabido
1. adj1) известный2) сведущий, знающий3) ирон. щеголяющий своей учёностью4) Кол. бойкий, шустрый, проворный2. m1) известие, сведения ( о ком-либо)2) Ар. жалованье, плата -
6 sabido
знающий, опытный -
7 sabido por todos
сущ.общ. (conocido) общеизвестный -
8 sabido de que
заведомо зная, что -
9 como es sabido
нареч.общ. как известно -
10 como si no lo hubiera sabido
сущ.общ. точно он не зналИспанско-русский универсальный словарь > como si no lo hubiera sabido
-
11 de todos es sabido que
сущ.общ. общеизвестно, чтоИспанско-русский универсальный словарь > de todos es sabido que
-
12 es sabido
сущ.общ. (suficientemente, de sobra) небезызвестно, известно, общеизвестно (por todos) -
13 es sabido que...
сущ.общ. (suficientemente, de sobra) небезызвестно, что... -
14 de todos sabido
-
15 известно
ста́ло изве́стно — se ha conocido (sabido)хорошо́ изве́стно — es público y notorio; es bien conocidoвсем изве́стно — es conocido (sabido) de todosмне изве́стно, что... — sé que...наско́лько мне изве́стно — por lo que yo sé, según lo que conozcoкак изве́стно вводн. сл. — según se sabe, como es sabido2) вводн. сл. прост. es sabido -
16 небезызвестно
es (suficientemente, de sobra) sabido, es (suficientemente, de sobra) conocidoнебезызве́стно, что... — es (suficientemente, de sobra) sabido que... -
17 de
prep(в сочет. с арт. el образует del)el cuarto de Juan — комната Хуанаб) отношенияel padre de Miguel — отец Мигеляв) определительному (качественной оценки, возраста, материала и т.п.)una mujer de estatura mediana — женщина среднего ростаun hombre de edad avanzada — мужчина преклонного возрастаг) целогоel azul del cielo — синева небае) мерыun vaso de agua — стакан водыж) субъектаз) объектаla construcción del dique — строительство плотиныbeber del vino — выпить винак) количестваmás de dos horas — более двух часовgrupo de cinco personas — группа из пяти человек2) при указании на отправной пункт, начало движения из, с, отbajar de la torre — спускаться с башни3) при указании на происхождение лица или предмета из4) при указании предмета, темы, содержания книги, разговора и т.п. о, про; по5) при указании на время от, сde hoy en ocho días — через восемь дней6) при уточняющем определении по, вancho de espaldas — широкий в плечах8) при указании на причину из, из-за, с, отbostezar de hastío — зевать от (со) скуки9) (de + сущ.) соотв. рус. относ. прил.hombre de talento — талантливый человекgusano de seda — шелковичный червь10) соотв. рус. твор. п.а) профессииtrabajar de maestro — работать учителемб) субъектав) дополненияcubrirse de gloria — покрыть себя славойг) качестваjactarse de valiente — хвастать своей храбростьюacabar de una vez — покончить разомacordarse de una cosa — вспоминать о чём-либоacusar de una cosa — обвинять в чём-либоavergonzarse de una cosa — стыдиться чего-либоcuidar de uno — заботиться о ком-либоreírse de una cosa — смеяться над чем-либо12) в составных названиях соотв. именительному приложенияla isla de Cuba — остров Кубаla ciudad de México — город Мехикоel mes de abril — апрель месяц13) при названии лица в определительных констр. соотв. рус. им. п.el bueno de Pedro — добряк Педроel sabio de Juan — умник Хуан- de pasoes hora de comer — пора обедать -
18 haber
I 1. непр. v auxiliar 2. непр. vi1) иметься, быть, находитьсяhay mucha gente en la plaza — на площади много народу2) состояться, иметь местоmañana habrá toros — завтра будет коррида3) случаться, происходить4) (употр. при указании на прошедшее время) книжн. уст.cinco años ha — пять лет (тому) назад5) (haber + de + inf) быть должным (обязанным)hay que trabajar — нужно (необходимо, надо) работать3. непр. vt1) уст. иметь, обладатьhubo cinco hijos — у него было пятеро сыновей2) захватывать, арестовыватьel criminal no ha sido habido — преступник не был задержан••haberla hecho buena разг. — набедокурить; натворить ( что-либо), выкинуть номерno hay tal — это не так, ничего подобногоalgo habrá — тут что-то кроется, это неспростаallá se las haya(n), allá se la haya, allá se lo hayan, allá te la(s) hayas разг. ≈≈ это меня не касается, моё дело сторона; моя хата с краюbien haya — благословен тот, кто...hay de todo разг. — всякой твари по паре¡no haya más! — хватит!, кончай(те)!¡hay que ver! — подумать только!todo lo habido y por haber разг. — всё, всякая всячина¡haberlo dicho! — что ж ты мне раньше не сказал!¡haberlo sabido! — если б я знал раньше (об этом)!II m1) ( чаще pl) имущество, состояние2) pl вознаграждение, плата ( за услуги); заработная плата3) ком. дебет4) pl фин. авуары5) pl заслуги, достоинства -
19 llevar
vtllevar los libros a la biblioteca — отнести книги в библиотеку2) возить, везти; отвозить; перевозить3) водить, сопровождать; отводитьla madre lleva al niño de la mano — мать ведёт ребёнка за руку4) приносить; вносить ( во что-либо)llevar la intranquilidad a aquella casa — принести (внести) в дом тревогу5) относить, отодвигать, перемещатьeste camino lleva a la ciudad — эта дорога ведёт в город7) вести ( к чему-либо), влечь за собой ( что-либо); служить причиной ( чего-либо)llevar a la desesperación — довести до отчаяния, привести в отчаяние8) носить (платье и т.п.)10) взимать, брать, взыскивать ( деньги)11) приносить плоды (о земле, деревьях и т.п.)12) оторвать, отделить ( насильственно); снести ( голову)13) переносить, выдерживать, терпетьllevar un chasco en un negocio — потерпеть неудачу в каком-либо делеllevar mal la soltería — плохо переносить одиночество14) убеждать ( в чём-либо), склонять ( к чему-либо); привлекать на свою сторону15) завязывать (дружбу, знакомство и т.п.)16) достигать, добиваться ( чего-либо)18) арендовать (землю, усадьбу)20) (с прич., обознач. законченное действие)21) ( por)llevar por tema (por cortesía) — поступать из упрямства (из любезности)22) (с сущ., обознач. время, расстояние, размер, вес и т.п., выражает разницу во времени, расстоянии, размере, весе и т.п.)el hermano mayor lleva al menor doce años — разница в возрасте между младшим и старшим братом двенадцать летte llevo dos años nada más — я старше тебя всего только на два года23) заниматься ( чем-либо); брать на себя ( что-либо)llevar las cuentas (los libros, la contabilidad) ком. — вести бухгалтерские книги24) мат. удерживать в уме ( цифры)- llevarlas de perder - llevar por delante una cosa••llevar adelante( una cosa) — вести какое-либо дело; продолжать начатое дело; воплощать в жизнь (идею, проект и т.п.)llevarlas bien (mal) разг. — (не) ладить, (не) уживатьсяllevar lo mejor — побеждать, одерживать верхllevar y traer разг. — сплетничать, злословить, перемывать косточкиno llevarlas todas consigo разг. — испытывать неуверенность (страх); быть начеку -
20 resabido
adj3) Ам. порочный, с дурными привычками
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sabido — sabido, da adjetivo 1) notorio, público, conocido, manifiesto, claro, visible, evidente. ≠ oscuro, incierto … Diccionario de sinónimos y antónimos
sabido — adj. 1. Conhecido. 2. Sabedor; conhecedor; versado. 3. [Figurado] Prudente; astuto. • sabidos s. m. pl. 4. [Antigo] Emolumentos; ordenados. 5. [Brasil] Gatuno; rufião. • Confrontar: cabido … Dicionário da Língua Portuguesa
sabido — sabido, da adjetivo 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Colombia. [Persona] que es muy despierta o despabilada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sabido — sabido, da (Del part. de saber). 1. adj. Que sabe o entiende mucho. U. t. en sent. irón.) 2. Dicho de una cosa: Que es habitual o de siempre … Diccionario de la lengua española
sabido — ► adjetivo 1 despectivo Se aplica a la persona que presume de sus conocimientos. 2 Que sabe mucho o es muy listo. SINÓNIMO sabelotodo 3 Que es habitual o conocido por todos: ■ como ya es sabido, si no estudiais no aprobaréis. * * * sabido, a 1… … Enciclopedia Universal
Sabido — Hugo Rafael Madeira Sabido (* 14. Dezember 1979 in Oeiras) ist ein portugiesischer Radrennfahrer. Er begann seine Karriere 2001 bei der Radsport Mannschaft Gresco Tavira. 2002 wechselte er zu Porta da Ravessa und 2003 weiter zu Barbot. In dem… … Deutsch Wikipedia
sabido — {{#}}{{LM S34736}}{{〓}} {{SynS35600}} {{[}}sabido{{]}}, {{[}}sabida{{]}} ‹sa·bi·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Habitual, conocido o de siempre. {{#}}{{LM SynS35600}}{{〓}} {{CLAVE S34736}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Hugo Sabido — lors du Tour du Pays … Wikipédia en Français
Hugo Manuel Sabido — Hugo Rafael Madeira Sabido (* 14. Dezember 1979 in Oeiras) ist ein portugiesischer Radrennfahrer. Er begann seine Karriere 2001 bei der Radsport Mannschaft Gresco Tavira. 2002 wechselte er zu Porta da Ravessa und 2003 weiter zu Barbot. In dem… … Deutsch Wikipedia
Hugo Sabido — bei der Euskal Bizikleta 2007 Hugo Rafael Madeira Sabido (* 14. Dezember 1979 in Oeiras) ist ein portugiesischer Radrennfahrer. Er begann seine Karriere 2001 bei der Radsport Mannschaft Gresco Tavira. 2002 wechselte er zu Porta da Ravessa und… … Deutsch Wikipedia
de haberlo sabido antes — si lo hubiese sabido antes; es demasiado tarde ahora; cf. pasó la vieja, pasó la micro, me con, me conque; de haberlo sabido antes, ni cagando compro acciones en esa empresa , no sé para qué dejaste que entrara ese amiguito de la Mireya a la… … Diccionario de chileno actual