-
41 Universum
[-v-]n <-s,..sen> Вселенная, космическое пространство, космосein Univérsum an Fórmen und Fárben перен — бесконечное многообразие [разнообразие] форм и красок
-
42 vereinheitlichen
vt унифицировать, стандартизировать, нормироватьFórmen und Máße veréínheitlichen — стандартизировать формы и размеры
-
43 verformen
1. vt1) деформировать; искажать [изменять] форму (чего-л)2) спец обрабатывать, подвергать обработке; придавать форму (чему-л)2.sich verfórmen деформироваться; изменять (свою) форму -
44 Vergangenheit
f <-, -en>1) тк sg прошлое, прошедшееVergángenheit, Gégenwart und Zúkunft — прошлое, настоящее и будущее
Díéses Eréígnis gehört der Vergángenheit an. — Это событие отошло в прошлое.
2) прошлое (о событиях, жизни и т. п.)Aus den Féhlern der Vergángenheit lérnen. — Учиться на ошибках прошлого.
Únsere Stadt ist stolz auf ihre Vergángenheit. — Наш город гордится своим прошлым.
Sie hat mit der Vergángenheit gebróchen. — Она порвала с прошлым.
3) лингв прошедшее время (в грамматике)die drei Fórmen der Vergángenheit — три формы прошедшего времени
-
45 verteilen
1. vt1) раздавать; распределятьdas Geld an die Ármen vertéílen — раздать (все) деньги беднякам
die Kárten vertéílen — сдавать карты (игрокам)
2) располагать, размещать (в определённом порядке)2.sich vertéílen распределяться; распространяться -
46 abweichend
ábweichendI part I от abweichenII part adj отклоня́ющийся, отли́чный (от чего-л.)a bweichende Fó rmen грам. — непра́вильные фо́рмы
a bweichende Mé inungen — разногла́сия
III part adv:a bweichend von (D) — в отли́чие от (чего-л.)
-
47 Angiospermen
Angiospérmen pl бот.покрытосеменны́е ( Angiospermae) -
48 aussetzen
áussetzenI vt1. выса́живать ( растения); выпуска́ть ( мальков); выгружа́ть, выса́живать ( людей с судна); спуска́ть (на́ воду) ( шлюпки)2. умы́шленно оставля́ть без по́мощи, броса́ть; подки́дывать ( детей)3. (D) подверга́ть (напр. опасности, воздействию чего-л.)etw. der Só nne a ussetzen — подста́вить что-л. со́лнцу [со́лнечным луча́м]; оста́вить что-л. на со́лнце
etw. den Ú nbilden der Wí tterung a ussetzen — бро́сить что-л. под откры́тым не́бом, оста́вить без защи́ты от непого́ды
etw. dem Verfáll a ussetzen — обрека́ть что-л. на ме́дленную ги́бель
a usgesetzt sein (D) — подверга́ться, быть подве́рженным (чему-л.); находи́ться под уда́ром (чего-л.); быть объе́ктом [мише́нью] (чего-л.); быть незащищё́нным (от чего-л.)
4. назнача́ть, объявля́ть (награду, срок)5. прерыва́ть, приостана́вливать; пропуска́ть; откла́дыватьdie Kur auf é inige Zeit a ussetzen — прерва́ть лече́ние на не́которое вре́мя
ein Úrteil [den Vó llzug é ines Úrteils] a ussetzen юр. — отложи́ть [отсро́чить] исполне́ние пригово́ра; назна́чить усло́вный [испыта́тельный] срок вме́сто отбы́тия наказа́ния
6.:etw. an etw. (D) a uszusetzen há ben — находи́ть недоста́тки в чём-л.; быть недово́льным чем-л.; критикова́ть что-л.
was hast du darán a uszusetzen — что тебе́ в э́том не нра́вится?
dará n ist nichts a uszusetzen — э́то безупре́чно
7. полигр. ко́нчить набо́р (чего-л.)II vi1. прерыва́ться, остана́вливаться (напр. о пульсе); тех. дава́ть перебо́и, рабо́тать с перебо́ями ( о двигателе)2. ( mit D) прерыва́ть (что-л.), де́лать переры́в (в чём-л.); прекраща́ть на вре́мя (что-л.)wir mú ßten vier Wó chen mit der Á rbeit a ussetzen — нам пришло́сь прекрати́ть [прерва́ть, приостанови́ть] рабо́ту на четы́ре неде́ли
sich der frí schen Luft a ussetzen — подста́вить грудь [го́лову] ве́тру
sich dem Geré de der Lé ute a ussetzen — стать предме́том пересу́дов
-
49 barmen
bármen vi разг.жа́ловаться, пла́каться -
50 beschirmen
-
51 Beste
BésteI sub m, f лу́чший [лу́чшая], наилу́чший [наилу́чшая]II sub n лу́чшее, наилу́чшее; бла́го; вы́года, по́льза◇ich will nur dein Bé stes, ich há be nur dein Bé stes im Á uge — я забо́чусь то́лько о твоё́м благополу́чии; я хочу́ [жела́ю] тебе́ то́лько добра́
er tut sein Bé stes — он де́лает всё, что в его́ си́лах [всё от него́ зави́сящее], он прилага́ет все уси́лия
á lles wird sich zum Bé sten fǘ gen — всё устро́ится, всё ко́нчится благополу́чно
-
52 bestürmen
bestǘrmen vt1. штурмова́ть; брать при́ступом2. обурева́ть, не дава́ть поко́я (о мыслях и т. п.)3. ( mit D) досажда́ть, докуча́ть (кому-л. просьбами и т. п.); осажда́ть (кого-л. вопросами); пристава́ть (к кому-л. с чем-л.) -
53 Bitte
-
54 durchblutet
durchblútetI part II от durchblutenII part adj:dí eses Werk ist vom wá rmen Gefǘhl durchblú tet поэт. — э́то произведе́ние прони́кнуто тё́мным чу́вством
-
55 durchbrechen
dúrchbrechen* II vt прола́мывать, пробива́ть ( отверстие); разла́мыватьII vi (s)1. пробива́ться, прорыва́ться; вы́рваться ( из окружения)2. пока́зываться, появля́ться3. проре́зываться ( о зубах); пробива́ться (напр. о лучах солнца)4. откры́ться ( о болезни)5. проявля́ться (о свойствах, чувствах)6. прова́ливаться (напр. о мосте)auf dem É is(e) dú rchbrechen — провали́ться под лёд
durchbréchen* II vt1. пробива́ть, прола́мывать ( стену); прорва́ть (плотину; фронт)2. наруша́ть (закон и т. п.) -
56 durchwärmen
dúrchwärmen (durchwä́rmen) vtпрогрева́ть; согрева́ть -
57 einhalten
éinhalten*I vt1. заде́рживать, остана́вливать, уде́рживать2. соблюда́ть, выде́рживать (срок, правило и т. п.)3. присобра́ть, припосади́ть (что-л. при шитье); су́зить, убра́ть (в шов и т. п.)II vi (in, mit D) ю.-нем., австр. перестава́ть, остана́вливатьсяmit dem Gelä́ chter e inhalten — переста́ть смея́ться
halt ein! — переста́нь!
-
58 erstürmen
erstǘrmen vt1. воен. взять при́ступом, овладе́ть шту́рмом -
59 erwärmen
erwä́rmenI vt греть, согрева́ть, отогрева́ть; нагрева́ть; обогрева́ть1. согрева́ться, отогрева́ться, нагрева́ться, обогрева́ться2. ( für A) разг. заинтересова́ться, увлека́ться (кем-л., чем-л.)ich kann mich für modé rne Musí k nicht erwärmen — совреме́нная му́зыка как-то не увлека́ет меня́
-
60 Erwärmen
Erwä́rmen n -s спорт.разми́нка
См. также в других словарях:
Carmen — I Cạrmen, Oper von G. Bizet, Text von H. Meilhac und L. Halévy nach der gleichnamigen Novelle (1845) von P. Mérimée; Uraufführung 3. 3. 1875 in Paris. Verfilmungen, teilweise stark verändert, u. a. von E. Lubitsch (1918), J. Feyder (1926),… … Universal-Lexikon
Skærm — En skærm bliver målt i tommer. Der findes forskellige slags tommer. De mest brugte er 14, 15, 17, 19 & 24 tommer. Skærme bliver brugt til at vise information på en glasplade, så brugeren kan se hvad der sker på computeren eller fjernsynet.… … Danske encyklopædi
dheu-4, dheu̯ǝ- (dhu̯ē-, extended dhuē̯ -k-, dhuē̯ -̆ s-) — dheu 4, dheu̯ǝ (dhu̯ē , extended dhuē̯ k , dhuē̯ ̆ s ) English meaning: to reel, dissipate, blow, *smoke, dark, gray, deep etc. Deutsche Übersetzung: ‘stieben, wirbeln, especially von Staub, Rauch, Dampf; wehen, blow, Hauch, Atem;… … Proto-Indo-European etymological dictionary
dheu̯es-, dhu̯ē̆s-, dheus-, dhū̆ s- — dheu̯es , dhu̯ē̆s , dheus , dhū̆ s English meaning: to dissipate, blow, etc. *scatter, dust, rain, breathe, perish, die Deutsche Übersetzung: ‘stieben, stäuben, wirbeln (nebeln, regnen, Dunst, Staub; aufs seelische Gebiet angewendet:… … Proto-Indo-European etymological dictionary
newspaperman — [no͞oz′pā΄pərman΄, nyo͞oz′pā΄pərman΄, no͞os΄pā΄pərman΄, nyo͞os′pā΄pərman΄] n. pl. newspapermen [no͞oz′pā΄pərmen΄, nyo͞oz′pā΄pərmen΄, no͞os΄pā΄pərmən΄, nyo͞os′pā΄pərmən΄] 1. a person, esp. a man, who works for a newspaper, esp. as a reporter,… … English World dictionary
ремень — род. п. мня, укр. ремiнь, др. русск. ремыкъ – то же (Пандекты Никона), ремень (Изборн. Святосл. 1073 г., полоцк. грам. 1330 г. и др.; см. Срезн. III, 114), ст. слав. ремень ἱμάς (Остром., Мар.), болг. ремен, ремик, ремък (Младенов 559), сербохорв … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ромашка — диал. ромен, рамен, южн. (Даль), укр. роман, блр. рамон, ромон, смол. (Добровольский), сербохорв. ра̀ман, ра̏менак, род. п. ра̏ме̑нка, также раменак, род. п. енка, словен. rmȃn, rоmа̑n тысячелистник, Achillea millefolium , чеш. rmen римская… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шурма — шум, драка , бывш. Буйск. у. Костром. губ. (ЖСт., 1897, вып. 3 4, стр. 469). Ввиду распространения и знач. этого слова сомнительно происхождение из фин. surmа смерть, убийство (см. Погодин, ИОРЯС 12, 3, 339). Нельзя отделять от шурма, шурмовать… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Carl Nielsen — in 1910 Carl August Nielsen (Danish pronunciation: [kʰɑːl ˈnelsn̩]), (9 June 1865 – 3 October 1931), widely recognised as Denmark s greatest composer, was also a conductor and a violinist.[1] Brought up by poor but musically talented… … Wikipedia
Danish Superliga — Countries … Wikipedia
DR Update — Launched 7 June 2007 Owned by Danmarks Radio Slogan De vigtigste nyheder. Kort fortalt. (The most important news. In brief.) Country Denmark … Wikipedia