-
1 beschirmen
beschírmen sw.V. hb tr.V. geh veraltend закрилям, пазя, браня, защищавам; jmdn. vor den Schwierigkeiten im Leben beschirmen пазя някого от трудностите в живота.* * *tr закрилям. -
2 erbarmen
erbármen sw.V. hb tr.V. будя съчувствие, съжаление; sich erbarmen съжалявам (jmds. някого); смилявам се (über jmdn. над някого); geh er hat sich meinerüber mich erbarmen той се смили над мен.* * *das милост, жалост, съжаление; гов er singt zum =! пее ужасно лошо -
3 formen
fórmen sw.V. hb tr.V. 1. оформям, придавам форма, моделирам; 2. Tech формувам, моделирам, придавам форма; 3. изграждам (живот, характер); etw. (Akk) aus Ton formen правя, оформям нещо от глина; jmdm. zu einer Persönlichkeit formen правя от някого личност.* * *tr оформявам, формувам. -
4 normen
nórmen sw.V. hb tr.V. Tech нормирам; стандартизирам.* * *tr, -
5 schirmen
schírmen sw.V. hb tr.V. geh закрилям, предпазвам.* * *tr закрилям -
6 verarmen
verármen sw.V. sn itr.V. обеднявам; Geistig verarmen Обеднявам духовно; Der Boden verarmt Почвата обеднява.* * *itr s обеднявам; -
7 wurmen
wúrmen sw.V. hb tr.V. umg гризе, яде отвътре; unpers нещо не ми дава мира (спокойствие); der Verlust wurmt mich sehr загубата ме яде доста отвътре; es wurmt mich, dass... не ми дава мира, че.* * *tr, itr терзая, не давам покой; es wurmt mich яде мe (вътрешно). -
8 barmen
bármen sw.V. hb itr.V. landsch оплаквам се, вайкам се; tr.V. изпитвам жал към някого; der Alte barmt mich изпитвам състрадание към стареца, жал ми е за стареца. -
9 bestürmen
bestǘrmen sw.V. hb tr.V. 1. обсаждам, обсипвам, отрупвам (някого с въпроси и др.); не оставям на мира; 2. veraltend нападам, щурмувам, атакувам. -
10 erstürmen
erstǘrmen sw.V. hb tr.V. Mil завладявам с атака, щурмувам. -
11 erwärmen
erwä́rmen sw.V. hb tr.V. 1. стоплям, затоплям; нагрявам; сгрявам; 2. спечелвам някого (für etw. (Akk) за нещо); sich erwärmen 1. стоплям се, сгрявам се; 2. запалвам се (за нещо), въодушевявам се; Jmdn. für seinen Plan erwärmen Спечелвам някого за плана си. -
12 firmen
fírmen sw.V. hb tr.V. Rel миропомазвам (при католиците). -
13 härmen
hä́rmen sich sw.V. hb скърбя, тъжа; терзая се; sie härmt sich um ihr Kind тя се терзае, измъчва се за детето си. -
14 lärmen
lä́rmen sw.V. hb itr.V. вдигам шум, шумя. -
15 schwärmen
schwä́rmen I. sw.V. hb/sn itr.V. 1. хвърча, кръжа (на рояк); 2. движа се на тълпа (хора). II. sw.V. hb itr.V. 1. говоря с въодушевление (von jmdm./etw. (Dat) за някого, нещо); възхищавам се; 2. бленувам, мечтая (für jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо). -
16 stürmen
stǘrmen sw.V. hb tr.V. Mil атакувам, щурмувам, превземам; itr.V. 1. бушувам (буря, вятър); 2. Sp нападам; sn втурвам се (нанякъде); die Kinder stürmten zum Karussel децата се втурнаха към люлката; es stürmt има буря, бушува, вилнее буря. -
17 türmen
tǘrmen I. sich sw.V. hb трупам се; Bücher türmen sich auf dem Schreibtisch книгите се натрупват на камара върху бюрото. II. sw.V. sn itr.V. umg избягвам; aus dem Gefängnis türmen избягвам от затвора. -
18 verformen
verfórmen sw.V. hb tr.V. 1. деформирам, формовам, изменям формата; 2. Tech обработвам под налягане (чрез деформация) (стомана); sich verformen деформирам се, променям формата си. -
19 wärmen
wä́rmen sw.V. hb tr.V./itr.V.топля, затоплям, грея; sich wärmen топля се, грея се; die Sonne wärmt den Boden слънцето затопля почвата; sich (Dat) ein Glas Milch wärmen стоплям си чаша мляко; sich am Feuer wärmen топля се, грея се на огъня.
См. также в других словарях:
Carmen — I Cạrmen, Oper von G. Bizet, Text von H. Meilhac und L. Halévy nach der gleichnamigen Novelle (1845) von P. Mérimée; Uraufführung 3. 3. 1875 in Paris. Verfilmungen, teilweise stark verändert, u. a. von E. Lubitsch (1918), J. Feyder (1926),… … Universal-Lexikon
Skærm — En skærm bliver målt i tommer. Der findes forskellige slags tommer. De mest brugte er 14, 15, 17, 19 & 24 tommer. Skærme bliver brugt til at vise information på en glasplade, så brugeren kan se hvad der sker på computeren eller fjernsynet.… … Danske encyklopædi
dheu-4, dheu̯ǝ- (dhu̯ē-, extended dhuē̯ -k-, dhuē̯ -̆ s-) — dheu 4, dheu̯ǝ (dhu̯ē , extended dhuē̯ k , dhuē̯ ̆ s ) English meaning: to reel, dissipate, blow, *smoke, dark, gray, deep etc. Deutsche Übersetzung: ‘stieben, wirbeln, especially von Staub, Rauch, Dampf; wehen, blow, Hauch, Atem;… … Proto-Indo-European etymological dictionary
dheu̯es-, dhu̯ē̆s-, dheus-, dhū̆ s- — dheu̯es , dhu̯ē̆s , dheus , dhū̆ s English meaning: to dissipate, blow, etc. *scatter, dust, rain, breathe, perish, die Deutsche Übersetzung: ‘stieben, stäuben, wirbeln (nebeln, regnen, Dunst, Staub; aufs seelische Gebiet angewendet:… … Proto-Indo-European etymological dictionary
newspaperman — [no͞oz′pā΄pərman΄, nyo͞oz′pā΄pərman΄, no͞os΄pā΄pərman΄, nyo͞os′pā΄pərman΄] n. pl. newspapermen [no͞oz′pā΄pərmen΄, nyo͞oz′pā΄pərmen΄, no͞os΄pā΄pərmən΄, nyo͞os′pā΄pərmən΄] 1. a person, esp. a man, who works for a newspaper, esp. as a reporter,… … English World dictionary
ремень — род. п. мня, укр. ремiнь, др. русск. ремыкъ – то же (Пандекты Никона), ремень (Изборн. Святосл. 1073 г., полоцк. грам. 1330 г. и др.; см. Срезн. III, 114), ст. слав. ремень ἱμάς (Остром., Мар.), болг. ремен, ремик, ремък (Младенов 559), сербохорв … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ромашка — диал. ромен, рамен, южн. (Даль), укр. роман, блр. рамон, ромон, смол. (Добровольский), сербохорв. ра̀ман, ра̏менак, род. п. ра̏ме̑нка, также раменак, род. п. енка, словен. rmȃn, rоmа̑n тысячелистник, Achillea millefolium , чеш. rmen римская… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шурма — шум, драка , бывш. Буйск. у. Костром. губ. (ЖСт., 1897, вып. 3 4, стр. 469). Ввиду распространения и знач. этого слова сомнительно происхождение из фин. surmа смерть, убийство (см. Погодин, ИОРЯС 12, 3, 339). Нельзя отделять от шурма, шурмовать… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Carl Nielsen — in 1910 Carl August Nielsen (Danish pronunciation: [kʰɑːl ˈnelsn̩]), (9 June 1865 – 3 October 1931), widely recognised as Denmark s greatest composer, was also a conductor and a violinist.[1] Brought up by poor but musically talented… … Wikipedia
Danish Superliga — Countries … Wikipedia
DR Update — Launched 7 June 2007 Owned by Danmarks Radio Slogan De vigtigste nyheder. Kort fortalt. (The most important news. In brief.) Country Denmark … Wikipedia