-
1 тошноты
-
2 приступ дурноты
Русско-английский словарь по общей лексике > приступ дурноты
-
3 позыв к рвоте
qualm -
4 приступ малодушия
Русско-английский большой базовый словарь > приступ малодушия
-
5 приступ дурноты
qualm имя существительное: -
6 приступ растерянности
qualm имя существительное:qualm (приступ растерянности, сомнение в своей правоте, сомнения, опасение, приступ дурноты, тошнота)Русско-английский синонимический словарь > приступ растерянности
-
7 приступ тошноты
qualm имя существительное: -
8 сомнение в своей правоте
qualm имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > сомнение в своей правоте
-
9 разделять тревогу
Русско-английский военно-политический словарь > разделять тревогу
-
10 разделяющий тревогу
Русско-английский военно-политический словарь > разделяющий тревогу
-
11 разделит тревогу
Русско-английский военно-политический словарь > разделит тревогу
-
12 разделивший тревогу
Русско-английский военно-политический словарь > разделивший тревогу
-
13 З-35
БЕЗ ЗАЗРЕНИЯ СОВЕСТИ coll PrepP Invar adv fixed WOwithout feeling ashamed (of one's actions or words), without feeling guiltywithout any pangs of consciencewithout a (the slightest) twinge of conscience without a qualm (any qualms) (of conscience) without any scruples without compunction.(Трилецкий:) Вот как нужно жить на этом свете! Посадил беззащитную женщину за шахматы да и обчистил её без зазрения совести на десять целкачей \ substand = целковых рублей) (Чехов 1). (Т.:) That's the way to get on in this world. Put a defenceless woman at a chessboard and clean her out of ten rubles without the slightest twinge of conscience (1a)...(Крючков) рассказывал о «подвиге»... врал без зазрения совести... (Шолохов 2)....He (Kryuchkov) described his "exploit"..lying without a qualm of conscience... (2a).Мои крупицы (слова и выражения из моих рукописей), даже в искаженном виде, помогли ему быстро сделать блистательную карьеру, и теперь без зазрения совести он потреблял плоды славы, которые по праву принадлежали мне одному (Терц 4)....The crumbs from my table (words and expressions from my manuscripts), even in distorted form, had helped him rapidly to achieve a brilliant career, and now, without any qualms of conscience, he was consuming the fruits of glory which by rights belonged to me alone (4a). -
14 без зазрения совести
• БЕЗ ЗАЗРЕНИЯ СОВЕСТИ coll[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ without feeling ashamed (of one's actions or words), without feeling guilty:- without a < the slightest> twinge of conscience;- without compunction.♦ [Трилецкий:] Вот как нужно жить на этом свете! Посадил беззащитную женщину за шахматы да и обчистил её без зазрения совести на десять целкачей [substand = целковых рублей] (Чехов 1). [Т.:] That's the way to get on in this world. Put a defenceless woman at a chessboard and clean her out of ten rubles without the slightest twinge of conscience (1a)♦...[Крючков] рассказывал о "подвиге"... врал без зазрения совести... (Шолохов 2).... Не [Kryuchkov] described his "exploit"..lying without a qualm of conscience... (2a).♦...Мои крупицы [ слова и выражения из моих рукописей], даже в искаженном виде, помогли ему быстро сделать блистательную карьеру, и теперь без зазрения совести он потреблял плоды славы, которые по праву принадлежали мне одному (Терц 4)....The crumbs from my table [words and expressions from my manuscripts], even in distorted form, had helped him rapidly to achieve a brilliant career, and now, without any qualms of conscience, he was consuming the fruits of glory which by rights belonged to me alone (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без зазрения совести
-
15 беспокоить
1) General subject: afflict, ail, annoy, bother, bug, commove, deliver troubles, discomfort, discommode, discompose, disoblige, disquiet, disquieten, disturb, embarrass, exercise, feeze, ferret, flutter, fret, fret gizzard, fuss, gall, gnaw, harry, herry, incommode, inconvenience, perturb, perturbate, pother, trouble, upset, vex, worrit, worry, concern, harass, unsettle (контекстуальный перевод на русский язык), beset4) Dialect: hatter5) American: faze6) Military: annoy (противника), badger7) Religion: tribulate8) Australian slang: rough-house10) Jargon: bone, drive( someone) up the wall, get, get in (one's) hair, hound, qualm, rip on (someone), take (someone's) mind, turn upside down, weird out, yank, put the been on (someone)11) Official expression: be of concern ( to)12) Makarov: beleaguer, derange, fret gizzard (кого-л.)13) Taboo: rip shit14) Phraseological unit: harsh (one's) mellow -
16 беспокойство
1) General subject: ado, agitation, anxiety, bother, botheration, commotion, discomfort, discomposure, disquiet, disquietude, fidget, fizzle, flurry, fuss, harass, harassment, incommodity, inconvenience, inquietude, perturbation, plague, pucker, qualms, restlessness, solicitude, suspense, trepidation, trouble, troubled waters, tweak, unease, uneasiness, unquiet, unrest, while, worriment, worrisome, worry, concern, disturbance, care-about2) Medicine: psychic tension, qualm, titubation3) Colloquial: ants in (one's) pants, flap, palaver, ructions, sweat4) Obsolete: taking5) Military: annoyance6) Religion: discommode, discommodity7) Diplomatic term: malaise, turbulence8) German: Angst9) Scottish language: fash10) Entomology: ant11) Jargon: ants, ants in one's pants, headache, kick-up, pain in the ass, pain in the butt, pain in the neck, pain in the rear, twit, screaming-meemies, screaming-meamies, Katzenjammer, butterflies, knock, pain, the eagers12) Ecology: nuisance13) Archaic: jealousy14) Taboo: (что-л., причиняющее) pain in the ass -
17 колебания
1) General subject: chops and changes, qualm, scruple, seesaw, straddle, vibration, wavering, rises and falls2) Geology: seisms3) Medicine: surge4) Engineering: fluctuation, hunting (в системах регулирования), oscillation, oscillations, pilot-induced oscillation, ripple, surging, variations5) Rare: boggle6) Chemistry: natural oscillations7) Mathematics: variance8) Railway term: weave9) Economy: oscillatory movements (напр. на рынке)10) Automobile industry: axial vibrations, lateral vibrations11) Diplomatic term: doubt, oscillatory movements (рынка)12) Electronics: variation13) Oil: continuous waves, forced oscillations, variability (о дебите скважины), continuous oscillations, dying oscillations, electromagnetic oscillations, undamped oscillations14) Geophysics: wave15) Coolers: hunting (в системе автоматического регулирования)16) Business: vibrations17) Household appliances: jitter18) Sakhalin energy glossary: fluctuations19) Oil&Gas technology springing (натяжных опор платформы)21) Plastics: surging (в экструдере)22) Aviation medicine: seesaw motion23) Makarov: fluctuation (изменения значения, состояния и т.п.), fluctuations (изменения значения, состояния и т.п.), hunting (обычно в системах регулирования и т.п.), modes, oscillating motion, periodic motion, variation (изменения значения, состояния и т.п.), variations (изменения значения, состояния и т.п.), vibration (обычно механические; форма движения), vibrations (обычно механические; форма движения)24) Electrical engineering: vibrational motion, vibratory motion -
18 мешать
1) General subject: agitate, baffle, balk, baulk, be in the road, be in the way, blockade, clog, clutter, cramp (развитию), cumber (движению), detain (движению и т. п.), discommode, embar, encumber, get in somebody's road, gum, hamper, handicap, head off, hedge, hinder, hinder (кому-л.), hold back (карьере и т. п.), impede, incommode, interfere, intermediate, legislate against, militate against, mingle, mix, obscure (обзору), obstruct, oppose, overslaugh, pinch, poke (кочергой), preclude, preclude from, prevent, prohibit from, put a crimp in (в чем-либо), put a crimp into (в чем-либо), put off (от чего-либо), rouse, shackle, short circuit, short-circuit (чему-л.), stickle, stir, stonewall, stop, stop way (кому-л.), stymie, throw a monkey-wrench into (чему-либо), thwart (желаний), tie up, to be in the (smb.'s) road (препятствовать, кому-л.), trammel, bar, disturb, get in way, interrupt, keep from, put a spoke in wheel, put out, obstruct a person in the discharge of his duties (кому-л.), stand in light (кому-л.), disrupt (disrupt performance - мешать осуществлению деятельности), stand in light (кому-л.), stick in gizzard (надоедать, кому-л.), get in the way (препятствовать, кому-л.), throw a spanner in the works, cramp style, cramp someone's style, act as a check, (don't bother me! не мешай мне!) bother, lump together, halt2) Naval: upset4) Colloquial: dilly-dally, stall, mess up (мешать кому-то)5) American: don't bother me( when I'm doing something) (реклама "Carl's Jr":"Don't bother me.I'm eating!")7) Literal: stand in somebody's light8) Engineering: bar (препятствовать), bar from smth., interfere (вмешиваться), prohibit (препятствовать), stir (перемешивать)9) Rare: estop10) Chemistry: churn11) Mathematics: interfere with12) Railway term: inhibit13) Law: discount14) Automobile industry: foil15) Diplomatic term: militate16) Psychology: violate18) Jargon: qualm19) Business: deny, discourage, prohibit20) Invective: fart around22) General subject: engage (деталям проворачиваться)23) Makarov: bar from (smth.) (чему-л.), block, cut across, damage, get in (one's) way, get in the way, head (движению), hinder (smb.) (кому-л.), hound (кому-л.), muddle (жидкость, напиток), occlude, preclude from (сделать что-либо), foul up (движению)24) Taboo: fuck with somebody (кому-л.), screw with somebody (кому-л.) -
19 не мучиться угрызениями совести
Colloquial: have no qualm about (smth.)Универсальный русско-английский словарь > не мучиться угрызениями совести
-
20 опасение
1) General subject: anticipation, anxiety, apprehension, dismiss (dismiss something from one's mind - выбросить что-либо из головы), dread, fear, misgiving, misgivings, preapprehension, qualm, concern2) Politics: apprehensions3) Jargon: butterflies4) Mass media: fear of (sth) (ч-л)
См. также в других словарях:
Qualm — Qualm, n. [AS. cwealm death, slaughter, pestilence, akin to OS. & OHG. qualm. See {Quail} to cower.] 1. Sickness; disease; pestilence; death. [Obs.] [1913 Webster] thousand slain and not of qualm ystorve [dead]. Chaucer. [1913 Webster] 2. A… … The Collaborative International Dictionary of English
qualm — qualm; qualm·ish; qualm·ish·ly; qualm·ish·ness; … English syllables
qualm — qualm, scruple, compunction, demur can all denote a feeling of doubt or hesitation as to the rightness or wisdom of something one is doing or is about to do. Qualm implies an uneasy, often a sickening, sensation that one is not following the… … New Dictionary of Synonyms
Qualm — Sm std. (16. Jh., twalm 8. Jh.) Stammwort. Übernommen aus dem Niederdeutschen. Die nächstliegende Erklärung ist ein Anschluß an quellen, also das Hervorquellende ; es ist aber zu beachten, daß Wörter dieser Bedeutung in den indogermanischen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
qualm — [kwäm] n. [ME qualme < OE cwealm, death, disaster (akin to Ger qual, pain, Swed kvalm, nausea) < base of cwellan, to kill (see QUELL): all extant senses show melioration of the orig. meaning] 1. a sudden, brief feeling of sickness,… … English World dictionary
Qualm — 1) dicker Dampf od. Rauch; 2) das bes. in nassen Jahren hervorquellende od. an einem Ort sich sammelnde Wasser; 3) so v.w. Ekel, Betäubung; 4) was Unlust, Verwirrung verursacht … Pierer's Universal-Lexikon
qualm — I noun anxiety, apprehension, apprehensiveness, compunction, concern, diffidence, disquiet, distrust, doubt, doubtfulness, dubiety, dubiousness, equivocalness, feeling of uncertainty, foreboding, hesitance, hesitancy, hesitation, incertitude,… … Law dictionary
qualm — [kwa:m US kwa:m, kwa:lm] n [C usually plural] a feeling of slight worry or doubt because you are not sure that what you are doing is right ▪ Despite my qualms, I took the job. ▪ The manager has no qualms about dropping players who do not perform… … Dictionary of contemporary English
qualm — (n.) O.E. cwealm (W.Saxon) death, disaster, plague, utcualm (Anglian) utter destruction, related to cwellan to kill, cwelan to die (see QUELL (Cf. quell)). Sense softened to feeling of faintness 1520s; meaning uneasiness, doubt is from 1550s;… … Etymology dictionary
Qualm — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Qualm — Qualm: Der in hochd. Texten seit dem 16. Jh. bezeugte Ausdruck für »‹dicker› Rauch« stammt aus dem Niederd. Mnd. qual‹le›m »Dunst, Dampf, Rauch« gehört wahrscheinlich im Sinne von »Hervorquellendes« zu der Wortgruppe von ↑ quellen. – Abl.:… … Das Herkunftswörterbuch