-
1 вперемешку
разг.
pell-mell, higgledy-piggledy, in a jumble; in confusion, every which way* * ** * *pell-mell, higgledy-piggledy, in a jumble -
2 вперемешку
pell-mell наречие: -
3 тяп-ляп
тяп-ляп (тяп да ляп, тяп и ляп)разг., неодобр.1) (небрежно, кое-как, наспех) anyhow; in a slipshod way; all done at one blow2) (сразу, за один раз, легко и просто) all done at one blow; do smth. pell-mell- Вы хотели ведь написать к домовому хозяину? - Ну и напишу; погоди: нельзя же вдруг! - Вот бы теперь и написали. - Теперь, теперь! Ещё у меня поважнее есть дело. Ты думаешь, что это дрова рубить? Тяп да ляп? (И. Гончаров, Обломов) — 'You were going to write to the landlord, weren't you?' 'Well, yes, I will write. One can't do it all at once.' 'You might very well write now.' 'Now! I have more important things to think of. You imagine it's like chopping wood, all done at one blow!'
- Ах, Вадим Петрович, не просто это всё... Нельзя - огулом - тяп да ляп. (А. Толстой, Хождение по мукам) — 'Ah, Vadim Petrovich, it's all so complicated! You can't reject everything pell-mell.'
-
4 Microsoft eLearning Library
Computers: MellУниверсальный русско-английский словарь > Microsoft eLearning Library
-
5 беспорядок
1) General subject: Rafferty rules, alarum, bewilderment, bumble, clutter, cobweb, combustion, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganization, helter-skelter, hugger mugger, jumble, kippage, litter, mess, mess hall, messroom, misrule, mix, moil, muddle, pease meal, pease-meal, pell-mell, rabblement, riot, snarl, tanglement, tea fight, tea party, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, topsyturvydom, troy fair, troy town, troy-fair, tumble, turbulence, turmoil, untidiness, upset, disarrangement, addlement, gobbledygook2) Colloquial: hugger-mugger, puddle, shambles, tea-fight, tea-party5) Obsolete: misarray6) Military: disturbance7) Mathematics: chaos, derangement, inversion8) Accounting: irregularity9) Australian slang: Rafferty's rules, dog's breakfast, dog's dinner10) Automobile industry: rough-and-tumble11) Diplomatic term: distraction14) Business: anarchy15) Crystallography: dislocation16) Makarov: excess, huddle, mud, perturbation, printer's pie, tangle17) Taboo: ass-up, balls (pl) (usu make balls of something), balls-up, chicken shit, fuck-up, hell of a mess, let hell pop loose, merry hell, pig's ass18) Scuba diving: out of order -
6 беспорядочная классификация
Makarov: pell-mell classificationУниверсальный русско-английский словарь > беспорядочная классификация
-
7 беспорядочная структура
Makarov: pell-mell structureУниверсальный русско-английский словарь > беспорядочная структура
-
8 беспорядочно
1) General subject: a riot, a-riot, arbitrarily, disorderly, he has looked for it all over the shop, helter skelter, helter-skelter, hugger mugger, hugger-mugger, in disarray, indiscriminately, pell-mell, pellmell, promiscuously, confusedly, chaotically2) Medicine: inordinately3) Engineering: at random, out of order4) Mathematics: in a random manner, in a random way, in random way, irregularly5) Advertising: without order6) Invective: ass backwards7) Makarov: all over the shop, at random (хаотично), in disorder, in disorder (неупорядоченно), out of order (неупорядоченно), randomly (хаотично)8) Taboo: like a blue-assed fly (обыч. употребляется с глаголами движения)9) oil&gas: haphazardly -
9 беспорядочное наступление
1) Military: pell-mell attack2) Mass media: random attackУниверсальный русско-английский словарь > беспорядочное наступление
-
10 беспорядочный
1) General subject: acosmic, amorphic, amorphous, anarchic, anarchical, anarchist, anarchistic, desultory, disorderly, dropping, erratic, excursive, helter skelter, helter-skelter, higgledy piggledy, higgledy-piggledy, hitty missy, hitty-missy, hugger mugger, hugger-mugger, hurly, hurly burly, hurly-burly, ill disposed, incoherent, indiscriminate, inordinate, irregular, messy, methodless, mixty maxty, mobbish, mussy, orderless, pell-mell, pickup, planless, promiscuous (в знакомствах, связях и т. п.), rackety, rambling, riotous, rough-and-tumble, straggling, straggly, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, tumultuary, tumultuous, untidy, up and down, up-and-down, upside-down, wild, random, higgledypiggledy, shotgun2) Geology: scattered4) Dialect: outward (о человеке)5) Engineering: uncontrolled6) Mathematics: chaotic, disorder, disordered7) Railway term: haphazard8) Australian slang: rafferty10) Psychology: chaotical11) Scottish language: mixty-maxty12) Jargon: balled up, haywire, rough and tumble, zooie, zooey, heads up!, ramshack, ramshackle13) Business: unregulated14) Quality control: unordered15) Oceanography: confused (о волнении на море)16) Makarov: disordered (неупорядоченный), ill-disposed, indigested, irregular (напр. о курсах акций, когда курс одних растёт, а других падает), irregular (неупорядоченный), looking glass, out-of-order, pellmell, random (хаотичный), shapeless17) Taboo: ass-up18) General subject: confused (о волнении) -
11 в беспорядке
1) General subject: at a loose end, at sixes and sevens, cock a hoop, cock-a-hoop, disorderly, every which way, helter-skelter, higgledy piggledy, higgledy-piggledy, his plans are in the rough, hugger-mugger, in a mess, in a state, in bad fix, in disarray, indiscriminately, littery, off the hinges, out of fix, out of kilter, out of square, pell-mell, untidy (о комнате), upside down2) Engineering: messy3) Australian slang: Rafferty's rules, all over the place like a mad woman's breakfast4) Jargon: goofed( up) (Everything on my desk is goofed. What's been here? Всё на моём столе в беспорядке. Кто побывал здесь)5) Advertising: out of order, without order6) Makarov: all over the shop, at random, in the rough7) Taboo: all over hell, ass about face, ass backwards, assed up, balled up -
12 вмешаться
1) General subject: break in (в разговор), break on (в разговор), break upon (в разговор), butt, butt in, cut in, get involved, interfere, intermeddle, interpose, interrupt, intervene, meddle, mell, monkey, poach, put a word in, put in a word, put in one's oar (в разговор, чужие дела и т. п.), put one's oar in (в разговор, чужие дела и т. п.), sail in, strike in (в разговор), tamper, tig, take a hand2) Colloquial: chisel in3) Jargon: cut-in -
13 вмешиваться
1) General subject: barge in, break in ( обыкн. on, upon) (в разговор и т.п.), (бесцеремонно) bully, burst in, butt, butt in, come in (between; в чьи-л. отношения), cut in, get in the way (only politics can get in the way of an agreement - заключению соглашения могут помешать только политические мотивы), gum, have a finger in (во что-л.), have in oar (в чужие дела, разговор и т. п.), horn in, interlope, intermeddle, intermediate, interpose, interrupt (в разговор и т. п.), meddle (во что-либо), mell, monkey, poach, put finger in (во что-л.), put in (в разговор), put in oar (в чужие дела, разговор и т. п.), put in one's oar (в разговор, чужие дела и т. п.), put one's oar in (в разговор, чужие дела и т. п.), sail in, shove in oar (в чужие дела, разговор и т. п.), step in, stick in oar (в чужие дела, разговор и т. п.), strike in (в разговор), tamper, tig, break on, edge into, interfere, intervene, meddle in affairs, poke nose into, put foot in, put foot into, thrust nose into, cut in (в разговор, дела), step in (во что-л.), step into (во что-л.), have in oar (в чужие дела, разговор), strike into (во что-л.)2) Colloquial: chip in, chip in (в разговор)3) Engineering: force4) Mathematics: interfere in5) Law: intervene in, intrude6) Diplomatic term: interpose (во что-л.)7) Jargon: monkey around, rig (в результаты чего-то, например, в исход спортивных состязаний), rig-out (в результаты чего-то, например, в исход спортивных состязаний)8) Information technology: force (в работу машины)9) Communications: intercept (в разговор)10) Astronautics: step11) Makarov: cut in (в разговор и т.п.), dabble (in, with), chisel in, chop in, come between, dabble in, dabble with, edge in (в беседу), cut in (в разговор и т. п.), come in (в чьи-л. отношения), cut a pie (во что-л.), dip finger in (во что-л.)13) Taboo: fuck with something (во что-л.), futz about -
14 вмешиваться в драку
General subject: mellУниверсальный русско-английский словарь > вмешиваться в драку
-
15 вперемешку
General subject: pell-mell, pellmell, tutti-frutti, higgledypiggledy, higgledy-piggledy -
16 вступать в половую связь
1) General subject: mell2) Taboo: fraternizeУниверсальный русско-английский словарь > вступать в половую связь
-
17 жуткая путаница (намеренный спунеризм)
Jargon: mell of a hess (hell of a mess)Универсальный русско-английский словарь > жуткая путаница (намеренный спунеризм)
-
18 как попало
1) General subject: anyhow, anyroad (часто just anyway), anyway, anyway (часто just anyway), anyways (часто just anyway), at random, every which way, haphazard, harum-scarum, helter skelter, helter-skelter, higgledy piggledy, higgledy-piggledy, hit and miss, hit or miss, hit-or-miss, hitty missy, hurry scurry, hurry skurry, pell-mell, pellmell, wild, willy-nilly, blindly2) Colloquial: any old how, hitty-missy, hurry-scurry, hurry-skurry, slapdash, catch-as-catch-can3) American: forty ways for Sunday, forty ways from Sunday, forty ways to Sunday -
19 кое-как
1) General subject: after a fashion, after a sort, anyhow, anyway, carelessly, casually, hit or miss, hit-or-miss, hitty missy, hugger-mugger, hurriedly, in a perfunctory manner, in some sort, jerry, jerry-built, muddle through, negligently, pell-mell, shuffle, slop-built, slovenly, so and so, thinly, by halves, raggedly, clumsily, hurryingly, somehow or other, sketchily2) Colloquial: hitty-missy, hurry-scurry, hurry-skurry, slapdash, catch-as-catch-can3) Rare: sloven4) Sakhalin energy glossary: in a slipshod fashion (работать) -
20 мёд
См. также в других словарях:
MeLL — est une auteur compositrice interprète et guitariste française, qui navigue entre la chanson le punk et le rock n roll. Sommaire 1 Biographie 2 Discographie 2.1 Participation 3 … Wikipédia en Français
Mell — Datos generales Nacimiento 1 de Agosto Origen … Wikipedia Español
Mell — est une auteur compositrice interprète et guitariste française, qui navigue entre la chanson le punk et le rock n roll. Sommaire 1 Biographie 2 Discographie 2.1 Participation 3 … Wikipédia en Français
Mell — ist der Familienname folgender Personen: Alexander Mell (1850–1931), österreichischer Verwaltungsbeamter und Blindenlehrer Deb Mell (* 1968), US amerikanische Politikerin Marisa Mell (1939–1992), österreichische Schauspielerin Max Mell… … Deutsch Wikipedia
Mell — Mell, v. i. & t. [F. m[^e]ler, OF. meller, mester. See {Meddle}.] To mix; to meddle. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mell — Mell, n. [See {Mellifluous}.] Honey. [Obs.] Warner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mell — Mell, n. A mill. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mell — mell; ge·mell; … English syllables
mell — (v.) to mix, meddle, c.1300, mellen, from O.Fr. meller, variant of mesler (see MEDDLE (Cf. meddle)). Related: Melled; melling … Etymology dictionary
mell- — *mell germ.: Quelle: Personenname; Sonstiges: Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 571 (Fledimell, Harimell) … Germanisches Wörterbuch
mell — [mel] vi. [ME mellen < OFr meller, var. of mesler: see MEDDLE] [Brit. Dial.] Brit. Dial. 1. to mingle; mix 2. to meddle vt. [Brit. Dial.] to mingle; mix … English World dictionary