-
81 sticky
[ʼstɪki] adj1) ( texture) klebrig;\sticky mass klebrige Masse;\sticky paint [noch] feuchte Farbe2) ( sugary) klebrighot and \sticky ( of weather) heiß und stickig;to be \sticky about doing sth bei etw dat sehr zögern;my dad was rather \sticky about letting me go to the party mein Vater ließ mich nur sehr ungern zu der Party gehen;\sticky moment kritischer Moment;\sticky patch schwierige Phase;\sticky problem kompliziertes ProblemPHRASES:you'll come to a \sticky end mit dir wird es noch einmal ein schlimmes Ende nehmen;to have \sticky fingers lange Finger haben ( fam) -
82 that
[ðæt,ðət] pron1) (thing, person over there) das;I don't want this - give me \that ich möchte nicht das - gib' mir das;\that's not right - three times five is fifteen not sixteen das stimmt nicht - drei Mal fünf ist fünfzehn, nicht sechzehn;who's \that? is \that the girl you're looking for? wer ist das? ist das das Mädchen, das du suchst?;\that's his wife over there das da drüben ist seine Frau2) ( indicating time)\that was yesterday that we talked on the phone, not last week wir haben gestern, nicht letzte Woche telefoniert!;ah, 1985, \that was a good year ah, 1985, das war ein gutes Jahr3) ( familiar referent) das;who's \that on the phone? wer spricht?;hello, is \that Ben? hallo, ist da Ben?;is \that you making all the noise, John? machst du so einen Lärm, John?;\that was a difficult problem to resolve dieses Problem war schwierig zu lösen;\that's a good idea das ist eine gute Idee4) after prepbefore \that davor;after \that danach;like \that derartig;we need more people like \that wir brauchen mehr derartige Leute;don't talk like \that sprich nicht so ( fam);he can't just leave like \that er kann nicht einfach so verschwindenhis appearance was \that of an undergrown man er sah aus, als ob er zu klein gewachsen wäre;his handwriting is like \that of a child seine Handschrift gleicht der eines Kindes;we are often afraid of \that which we cannot understand wir fürchten uns oft vor dem, was wir nicht verstehen6) ( with an action) das;why did you do \that? warum hast du das gemacht?;if you hold it like \that, it will break wenn du das so hältst, wird es kaputtgehen;\that's more like it das ist doch gleich schon viel besser!;you switch the computer on at the back - \that's it schalte den Computer auf der Rückseite an - ja, so;\that will do [or \that's enough] das reicht;he gave his mom a kiss and with \that drove off to college er küsste seine Mutter und fuhr dann zum College;take \that! für dich!7) ( with a situation)\that is [to say] das heißt;the hotel is closed during low season, \that is from October to March das Hotel ist in der Nebensaison, also von Oktober bis März, geschlossen8) ( the previous thing) das;I heard \that! das habe ich gehört!;I just said \that because... ich habe das nur gesagt, weil...;it's just a gimmick - \that said, I'd love to do it das ist nur ein Trick - dennoch würde ich es gerne machen;the garage still isn't finished - \that's builders for you die Garage ist noch immer nicht fertig - typisch Bauarbeiter!;\that's why... deshalb;\that's terrible das ist ja furchtbar;\that's a pity das ist aber schadeare you relieved? - oh yes, I am \that bist du erleichtert? - das kannst du [aber] laut sagen10) (which, who) der/die/das;that's the car [\that] John wants to buy das ist das Auto, das John kaufen möchte;I can't find the books [\that] I got from the library ich finde die Bücher nicht, die ich mir von der Bibliothek ausgeliehen habe;the baby smiles at anyone \that smiles at her das Baby lächelt alle an, die es anlächeln;General Dunstaple married Miss Hughes \that was General Dunstaple heiratete die frühere Miss Hughesthe year \that Anna was born das Jahr, in dem Anna geboren wurde12) ( when finished)well, \that's it, we've finished o.k., das war's, wir sind fertig;\that's it - I'm not putting up with any more of her rudeness jetzt reicht's! - ich lasse mir ihre Unverschämtheit nicht mehr gefallen;she left the room and \that was \that, I never saw her again sie verließ den Raum und das war's, ich sah sie nie wieder;I won't agree to it and \that's \that ich stimme dem nicht zu, und damit Schluss;\that'll do das wird reichen;do you need anything else? - no thanks, \that'll do brauchst du sonst noch etwas? - nein danke, das ist allesPHRASES:this and \that dies und das;at \that noch dazu;she was a thief and a clever one at \that sie war eine Diebin, und eine kluge noch dazu;\that such a wonderful thing could happen,... dass etwas so Wunderbares passieren konnte,...;I knew [\that] he'd never get here on time ich wusste, dass er niemals rechtzeitig hier sein würde;the fact is [\that] we... Fakt ist, dass wir...it was so dark [\that] I couldn't see anything es war so dunkel, dass ich nichts sehen konnte3) ( with a purpose)let's go over the rules again in order \that... gehen wir die Regeln nochmal[s] durch, damit...it's possible [\that] there'll be a vacancy es ist möglich, dass eine Stelle frei wird;is it true [\that] she's gone back to teaching? stimmt es, dass sie wieder als Lehrerin arbeitet?supposing [\that]... angenommen, dass...;considering [\that]... wenn man bedenkt, dass...;given \that vorausgesetzt, dass6) ( as reason) weil, da [ja];not \that I have any objection nicht, dass ich etwas dagegenhätte;it's rather \that I'm not well today es ist eher deshalb, weil ich mich heute nicht wohl fühle;I'd like to go - it's just \that I don't have any time ich würde ja gern hingehen - ich hab' bloß [einfach] keine Zeit;now \that we've bought a house jetzt, wo wir ein Haus gekauft haben;we can't increase our production quantities in \that the machines are presently working to full capacity wir können die Produktion nicht hochfahren, da [nämlich] die Maschinen derzeit voll ausgelastet sind;except [\that] außer, dass;his plan sounds perfect except [\that] I don't want to be involved in such a scheme sein Plan hört sich großartig an, nur will ich mit so einem Vorhaben nichts zu tun haben;to the extent \that in dem Maße wie;apes are like people to the extent \that they have some human characteristics Affen sind wie Menschen, insofern [als] sie gewisse menschliche Eigenschaften haben7) ( however)where do you get your hair cut? - not \that it really matters wo lässt du dir die Haare schneiden? - nicht, dass es sonderlich wichtig wäre;not \that it's actually my business, but... nicht, dass es mich etwas anginge, aber...oh \that I were young again! wäre ich [doch] nochmal jung!;oh \that they would listen! wenn sie [doch] nur zuhören würden! advinv so;she's too young to walk \that far sie ist zu jung, um so weit laufen zu können;it wasn't [all] \that good so gut war es auch wieder nicht;it hurt me \that much I cried es hat mich so verletzt, dass ich weinte -
83 emotional
adjective1) (of emotions) emotional; Gefühls[ausdruck, -leben, -erlebnis, -reaktion]; Gemüts[zustand, -störung]; gefühlsgeladen [Worte, Musik, Geschichte, Film]; gefühlvoll [Stimme, Ton]2) (liable to excessive emotion) leicht erregbar [Person]* * *1) (of the emotions: Emotional problems are affecting her work.) gefühlsbedingt3) ((negative unemotional) (of a person) easily affected by joy, anger, grief etc: She is a very emotional person; She is very emotional.) emotional* * *emo·tion·al[ɪˈməʊʃənəl, AM -ˈmoʊ-]1. (involving emotion) emotional, emotionell; decision gefühlsmäßig; speech gefühlsbetont; voice gefühlvollhe doesn't want \emotional involvement with anyone er will sich auf niemanden gefühlsmäßig einlassen\emotional charge emotionale Angespanntheit\emotional experience erregende Erfahrungto have an \emotional impact on sb jdn emotional berühren\emotional reception herzlicher Empfangto make an \emotional appeal to sb an jds Gefühle appellierento suffer an \emotional collapse einen Nervenzusammenbruch erleiden\emotional blackmail psychologische Erpressungto use \emotional blackmail against sb jdn psychisch unter Druck setzen\emotional character [or disposition] leichte Erregbarkeit\emotional person leicht erregbare Person* * *[ɪ'məʊʃənl]adj1) (= related to emotions, psychological) needs, security, involvement, detachment, reaction, energy emotional; problem, stress, trauma, abuse seelisch; support, development psychologischto go through emotional turmoil/an emotional upheaval — einen Aufruhr der Gefühle erleben
to be on an emotional high — in Hochstimmung sein
2) (= emotive) issue, impact, experience, situation emotional3) (= influenced by feelings) person, behaviour (characteristically) emotional, gefühlsbetont; (in particular situation) emotional, gefühlvoll; decision gefühlsmäßig; scene, response, reaction emotional; farewell, welcome gefühlvoll; appeal, speech emotional, gefühlsbetonthe made an emotional appeal to his wife —
the emotional appeal of a product — die gefühlsmäßige Anziehungskraft einer Ware
to be emotional about sth — sich über etw (acc) erregen or aufregen
* * *1. emotional, emotionell:a) gefühlsmäßig, -bedingtb) gefühlsbetontc) leicht erregbar, empfindsam:get emotional about sich aufregen über (akk)d) Gemüts…, Gefühls…, seelisch:emotional balance inneres oder seelisches Gleichgewicht;emotional blackmail psychologische Erpressung;emotional development seelische Entwicklung;emotional life Gefühlsleben n;2. gefühlvoll, rührselig* * *adjective1) (of emotions) emotional; Gefühls[ausdruck, -leben, -erlebnis, -reaktion]; Gemüts[zustand, -störung]; gefühlsgeladen [Worte, Musik, Geschichte, Film]; gefühlvoll [Stimme, Ton]2) (liable to excessive emotion) leicht erregbar [Person]* * *adj.emotional adj.gefühlsmäßig adj.seelisch bedingt adj. n.seelisch adj. -
84 finesse
noun* * *[fines](cleverness and skill in dealing with a situation etc: She managed that situation with great finesse.) die Schlauheit* * *fi·nesse[fɪˈnes]II. vt1. (achieve with skill)2. (trick)▪ to \finesse sb/sth jdn/etw austricksen3. CARDSto \finesse a card eine Karte schneiden* * *[fɪ'nes]1. n2. vi (CARDS)schneiden3. vt* * *finesse [fıˈnes]A s1. Finesse f:a) Spitzfindigkeit f2. Raffinesse f, Schlauheit fB v/t1. Kartenspiel: schneiden mitC v/i1. Kartenspiel: schneiden2. Kniffe anwenden, tricksen umg* * *noun* * *n.Finesse -n f.Raffinesse f. -
85 grave
I nounGrab, dasdig one's own grave — (fig.) sich (Dat.) selbst sein Grab graben (fig.)
II adjectivehe would turn in his grave — (fig.) er würde sich im Grabe herumdrehen
2) (formidable, serious) schwer, gravierend [Fehler, Verfehlung]; ernst [Lage, Schwierigkeit]; groß [Gefahr, Risiko, Verantwortung]; schlimm [Nachricht, Zeichen]* * *I [ɡreiv] noun(a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) das Grab- academic.ru/32201/gravedigger">gravedigger- gravestone
- graveyard II [ɡreiv] adjective1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) schwerwiegend2) (serious, dangerous: grave news.) ernst3) (serious, sad: a grave expression.) ernst•- gravely- gravity* * *grave1[greɪv]n Grab ntmass \grave Massengrab ntunmarked \grave anonymes Grabdo you believe there is life beyond the \grave? glaubst du an ein Leben nach dem Tode?▶ to have one foot in the \grave mit einem Bein im Grab stehen▶ to take one's secret to the \grave sein Geheimnis mit ins Grab nehmenthat version of Beethoven's Fifth is ghastly, I can hear the poor man turning in his \grave diese Version von Beethovens Fünfter ist entsetzlich, der arme Mann würde sich im Grabe umdrehengrave2[grɑ:v]adj face, music ernst; (seriously bad) news schlimm; (worrying) conditions, symptoms bedenklich, ernst zu nehmenda \grave crisis eine schwere Krisea \grave decision ein schwerwiegender Entschlussa \grave mistake ein gravierender Fehlera \grave risk ein hohes [o großes] Risikoa \grave situation eine ernste Lage* * *I [greɪv] Grab ntfrom beyond the grave — aus dem Jenseits
to go to an early grave —
to rise from the grave — von den Toten auferstehen
IIto dig one's own grave (fig) — sein eigenes Grab graben or schaufeln
adj (+er)1) (= serious, considerable) concern, danger, problem, difficulty groß; consequences schwerwiegend; threat, situation, matter ernst; mistake schwer, gravierend; illness, crime schwer; news schlimm; suspicion, doubt stark2) (= solemn) person, face, expression ernstIII [grAːv]1. adjgrave accent — Gravis m, Accent grave m; (in Greek) Gravis m
e grave, grave e — e Accent grave
2. nGravis m* * *grave1 [ɡreıv] s1. Grab n:a) kein einziges Wort sagen,b) verschwiegen wie ein oder das Grab sein;dig one’s own grave sich sein eigenes Grab schaufeln;have one foot in the grave mit einem Fuß oder Bein im Grab stehen;rise from the grave (von den Toten) auferstehen;2. fig Grab n, Tod m:is there life beyond the grave? gibt es ein Leben nach dem Tod?;be brought to an early grave einen frühen Tod oder ein frühes Grab finden3. fig Grab n, Ende n:grave2 [ɡreıv] prät graved, pperf graven [-vn], graved v/t obs1. (ein)schnitzen, (-)schneiden, (-)meißelngrave3 [ɡreıv]A adj (adv gravely)1. ernst:a) feierlich (Stimme etc)b) bedenklich, bedrohlich (Lage etc):his condition is grave sein Zustand ist ernstc) gesetzt, würdevolld) schwer, tief (Enttäuschung, Gedanken etc)e) gewichtig, schwerwiegend (Angelegenheit etc)2. dunkel, gedämpft (Farbe)3. [a. ɡrɑːv] LING tieftonig, fallend:grave accent → BB [a. ɡrɑːv] s LING Gravis m, Accent m grave* * *I nounGrab, dasit was as quiet or silent as the grave — es herrschte Grabesstille
dig one's own grave — (fig.) sich (Dat.) selbst sein Grab graben (fig.)
II adjectivehe would turn in his grave — (fig.) er würde sich im Grabe herumdrehen
1) (important, dignified, solemn) ernst2) (formidable, serious) schwer, gravierend [Fehler, Verfehlung]; ernst [Lage, Schwierigkeit]; groß [Gefahr, Risiko, Verantwortung]; schlimm [Nachricht, Zeichen]* * *adj.ernst adj.feierlich adj.gemessen adj.gravierend adj.massiv adj.schwer adj.schwerwiegend adj.wichtig adj.würdig adj. n.Grab ¨-er n.Graben ¨-- m.Gruft ¨-te f. v.eingraben v.einprägen v. -
86 manageable
adjectiveleicht frisierbar [Haar]; fügsam [Person, Tier]; überschaubar [Größe, Menge]; lenkbar [Firma]* * *2) (that can be done: Are you finding this work manageable?) leicht zu handhaben* * *man·age·able[ˈmænɪʤəbl̩]1. (doable)\manageable task überschaubare Aufgabe2. (controllable)▪ to be \manageable kontrollierbar [o beherrschbar] sein; problem sich akk bewältigen lassen; car leicht zu handhaben seinthe baby-sitter found the children perfectly \manageable der Babysitter kam gut mit den Kindern zurecht\manageable hair leicht zu frisierendes Haar3. (feasible) erreichbar▪ to be \manageable machbar [o zu schaffen] sein\manageable deadline realistischer Termin4. (easy to carry)\manageable bag handliche Tasche* * *['mnɪdZəbl]adjchild folgsam, fügsam; horse fügsam; amount, job, task zu bewältigen; hair leicht frisierbar, geschmeidig; number, proportions überschaubar; car leicht zu handhabensince the treatment he's been less violent, more manageable — seit der Behandlung ist er nicht mehr so gewalttätig, man kann besser mit ihm umgehen or zurechtkommen
the children are no longer manageable for her — sie wird mit den Kindern nicht mehr fertig
the situation is manageable — die Situation lässt sich in den Griff bekommen
this company is just not manageable — es ist unmöglich, dieses Unternehmen (erfolgreich) zu leiten
to keep sth to a manageable level —
you should try and keep the book within manageable limits — Sie sollten versuchen, das Buch in überschaubaren Grenzen zu halten
pieces of a more manageable size — Stücke, die leichter zu handhaben sind, Stücke pl in handlicher Größe
a job of manageable size —
* * *manageable [ˈmænıdʒəbl] adj (adv manageably)1. lenksam, fügsam2. gelehrig3. dressierbar4. handlich* * *adjectiveleicht frisierbar [Haar]; fügsam [Person, Tier]; überschaubar [Größe, Menge]; lenkbar [Firma]* * *adj.handlich adj.kontrollierbar adj. -
87 rectification
[-fi-]* * *rec·ti·fi·ca·tion[ˌrektɪfɪˈkeɪʃən, AM -tə-]n* * *["rektIfI'keISən]n1) (= correction) Korrektur f, Verbesserung f; (of statement, situation) Richtigstellung f, Berichtigung f; (of position, anomaly, mistake) Korrektur f; (of instrument) richtige Einstellung; (of omission) Nachholen nt, Wiedergutmachung f; (of problem) Behebung f3) (CHEM, MATH) Rektifikation f* * *rectification [-fıˈkeıʃn] s1. Berichtigung f, Korrektur f, Richtigstellung f2. TECH Korrektur f, (Null)Eichung f, richtige Einstellung (eines Instruments etc)3. Beseitigung f, Behebung f (eines Übels etc)4. CHEM, MATH Rektifikation f5. ELEK Gleichrichtung f6. FOTO Entzerrung f* * *n.Berichtigung f.Verbesserung f. -
88 stickiness
* * *sticki·ness[ˈstɪkɪnəs]n no pl1. (ability to adhere) Klebefähigkeit f; (texture) Klebrigkeit f; ( fig) of a problem Brenzligkeit f* * *['stIkInɪs]n (lit)Klebrigkeit f; (of atmosphere, weather) Schwüle f; (of air) Stickigkeit f* * *stickiness [ˈstıkınıs] s1. Klebrigkeit f2. Schwüle f3. fig umg Unnachgiebigkeit f4. fig umg Schwierigkeit f* * *n.Klebrigkeit f. -
89 background
nounbe in the background — im Hintergrund stehen
background music — Hintergrundmusik, die
background noise — (in a room etc.) Geräuschkulisse, die; (on a recording) Grundrauschen, das
I can't hear you because of all the background noise — ich kann dich wegen des Lärms nicht verstehen
2)background [information] — Hintergrundinformation, die
* * *1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) der Hintergrund2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) der Hintergrund3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) die Herkunft* * *back·ground[ˈbækgraʊnd]I. nwhite lettering on a blue \background weiße Schrift auf blauem Grund2. (inconspicuous position)to fade into the \background in den Hintergrund tretento stay in the \background im Hintergrund bleiben4.to have a \background in sth (experience) Erfahrung in etw dat haben; (training) eine Ausbildung in etw dat habenwith a \background in... mit Erfahrung in...against a \background of high unemployment vor dem Hintergrund [o angesichts] einer hohen Arbeitslosenquote1. (from surroundings) (music) Hintergrund-\background lighting indirekte Beleuchtung\background noise Geräuschkulisse f2. (concerning origins) (information, knowledge) Hintergrund-to do a \background check on sb jdn polizeilich überprüfen3. COMPUT\background processing (low priority job) nachrangige Verarbeitung; (process) Hintergrundverarbeitung f* * *['bkgraʊnd]1. nto stay in the background — im Hintergrund bleiben, sich im Hintergrund halten
to keep sb in the background —
against a background of poverty and disease — vor dem Hintergrund von Armut und Krankheit
2) (of person) (educational etc) Werdegang m; (social) Verhältnisse pl; (= family background) Herkunft f no pl; (SOCIOL) Background mhe comes from a background of poverty — er kommt aus ärmlichen Verhältnissen
comprehensive schools take children from all backgrounds — Gesamtschulen nehmen Kinder aus allen Schichten auf
what do we know about the main character's background? — was wissen wir über das Vorleben der Hauptperson?
he explained the background to the crisis — er erläuterte die Zusammenhänge or Hintergründe der Krise
2. adjreading vertiefendbackground music — Hintergrundmusik f, Musikuntermalung f
background noises pl — Geräuschkulisse f, Geräusche pl im Hintergrund
* * *1. Hintergrund m (auch fig):against a background of vor dem Hintergrund (gen);form the background to sth den Hintergrund für etwas bilden;2. MAL Untergrund m3. figa) Hintergründe pl, Umstände pl:background information Hintergrundinformationen plb) Umwelt f, Milieu nc) Werdegang m, Vorgeschichte f:have a musical background musikalisch vorbelastet seind) Erfahrung f, Wissen n:e) Anhaltspunkte pl, Grundlage f4. Musik-, Geräuschkulisse f:background music musikalischer Hintergrund, musikalische Untermalung, Hintergrundmusik fbackground control Steuerung f der mittleren Helligkeit* * *nounbackground music — Hintergrundmusik, die
background noise — (in a room etc.) Geräuschkulisse, die; (on a recording) Grundrauschen, das
I can't hear you because of all the background noise — ich kann dich wegen des Lärms nicht verstehen
2)background [information] — Hintergrundinformation, die
* * *n.Hintergrund m. -
90 devilish
adjective(lit. or fig.) teuflisch [Künste, Zauberei]* * *dev·il·ish[ˈdevəlɪʃ]I. adj1. plan, plot teuflisch; grin also tückisch; heat, mess fürchterlich, furchtbar fam, schrecklich fam\devilish job Heidenarbeit f* * *['devlɪʃ]1. adjteuflisch; chuckle, grin schalkhaft, verschmitzt2. adv(dated inf: extremely) verteufelt (dated inf)* * *A adj (adv devilishly)1. teuflisch:his devilish grin sein diabolisches Grinsen2. umg verteufelt, verdammt, höllischB adv → A 2* * *adjective(lit. or fig.) teuflisch [Künste, Zauberei]* * *adj.teuflisch adj. -
91 reappraisal
nounNeubewertung, die* * *re·ap·prais·al[ˌri:əˈpreɪzəl]n* * *["riːə'preIzəl]n(of situation, problem) Neubeurteilung f; (of author, film etc also) Neubewertung f* * ** * *nounNeubewertung, die* * *n.neue Bewertung f. -
92 rectify
transitive verbkorrigieren [Fehler, Berechnung, Kurs]; richtig stellen [Bemerkung, Sachverhalt]; Abhilfe schaffen (+ Dat.) [Mangel, Missstand]* * *(to put right or correct (a mistake etc): We shall rectify the error as soon as possible.) berichtigen- academic.ru/60818/rectifiable">rectifiable- rectification* * *rec·ti·fy<- ie->[ˈrektɪfaɪ, AM -tə-]vt1. (set right)to \rectify a statement eine Aussage richtigstellen [o berichtigen2. ELEC, COMPUT▪ to \rectify sth etw gleichrichtento \rectify current Strom gleichrichtento \rectify liquor [or a spirit] Spirituosen rektifizieren* * *['rektIfaɪ]vt1) (= correct) korrigieren, verbessern; statement, situation richtigstellen, korrigieren; position, anomaly, mistake korrigieren; instrument richtig einstellen, korrigieren; omission nachholen, wiedergutmachen; problem beheben3) (CHEM, MATH) rektifizieren* * *rectify [ˈrektıfaı] v/t1. berichtigen, korrigieren, richtigstellen2. TECH ein Instrument etc korrigieren, eichen, richtig einstellen3. ein Übel etc beseitigen, beheben4. rektifizieren:a) CHEM destillierenb) MATH die Länge eines Bogens etc berechnen5. ELEK gleichrichten6. FOTO entzerren* * *transitive verbkorrigieren [Fehler, Berechnung, Kurs]; richtig stellen [Bemerkung, Sachverhalt]; Abhilfe schaffen (+ Dat.) [Mangel, Missstand]* * *(electricity) v.gleichrichten v. v.richtigstellen v.verbessern v. -
93 something
noun & pronoun1) (some thing) etwassomething new/old/good/bad — etwas Neues/Altes/Gutes/Schlechtes
2) (some unspecified thing) [irgend] etwasthere is something in what you say — was du sagst, hat etwas für sich; an dem, was du sagst, ist etwas dran (ugs.)
he has something about him — er hat etwas Besonderes an sich (Dat.)
4) (impressive or important thing, person, etc.)the party was quite something — die Party war spitze (ugs.)
5)or something — see academic.ru/51968/or">or I 3)
6)7)something of an expert/a specialist — so etwas wie ein Fachmann/Spezialist
* * *1) (a thing not known or not stated: Would you like something to eat?; I've got something to tell you.) etwas2) (a thing of importance: There's something in what you say.) etwas* * *some·thing[ˈsʌm(p)θɪŋ]there's \something sharp in my shoe in meinem Schuh ist etwas Spitzes\something terrible had happened etwas Schreckliches war geschehenthere's \something wrong with the engine mit dem Motor stimmt was nichtI need \something to write with ich brauche etwas zum Schreibenwe stopped for \something to eat wir hielten an, um etwas zu essenis there \something you'd like to say? möchtest du mir etwas sagen?I'll need a credit card or \something of the kind to break into the apartment ich brauche eine Kreditkarte oder so etwas Ähnliches, um in die Wohnung einzubrechen\something else etwas andereswould you like some coffee or perhaps there's \something else you'd like? möchtest du Kaffee oder lieber etwas anderes?\something a little stronger etwas Stärkeres [o Alkoholisches]to get \something for nothing etwas einfach so bekommento do \something [about sb/sth] etwas [gegen jdn/etw] unternehmento have [got] \something to do with sb/sth etwas mit jdm/etw zu tun habendidn't she have \something to do with that scandal? hatte sie nicht etwas mit dem Skandal zu tun?2. (outstanding person, thing, quality,) etwasthat's \something das ist schon wasthere's \something about her which many men find appealing sie hat etwas an sich, das die meisten Männer attraktiv findento be really [or quite] \something ( approv fam) etwas darstellenas a violinist, she's really \something als Geigerin ist sie wirklich etwas Besonderesit was quite \something for her to remember us after all these years dass sie sich nach all den Jahren noch an uns erinnerte!to make \something of oneself etwas aus sich dat machen3. (not exact)a wry look, \something between amusement and regret ein scheeler Blick, irgendwas zwischen Belustigung und Bedauernshe has \something of her mother's facial features sie hat etwas von den Gesichtszügen ihrer Mutterhe always was \something of a moaner er war schon immer ein rechter Nörglerit was \something of a surprise es war eine ziemliche Überraschungthe building materials cost \something under $4,500 das Baumaterial kostet etwas unter 4.500 Dollar; ( fam)she works for a bank or \something sie arbeitet für eine Bank oder so was famhey, are you drunk or \something? he, bist du betrunken oder was? fam\something like... ungefähr wie..., in etwa wie...he sounds \something like his father on the phone er klingt am Telefon fast genauso wie sein Vaterthere were \something like fifty applicants es gab um die fünfzig Bewerber/Bewerberinnen4.▶ to be \something else etwas Besonderes seinthe reaction from the crowd was \something else die Reaktion des Publikums war wirklich beeindruckendthey say he's got \something going on with his boss es heißt, dass er etwas mit seiner Chefin hatthere's \something in catching the earlier train es macht in der Tat Sinn, den früheren Zug zu nehmenmy back hurts \something terrible mein Rücken schmerzt ganz furchtbarIII. n Etwas ntI've been looking for that special \something for your birthday ich suche etwas ganz Besonderes für deinen Geburtstagthe certain \something das gewisse Etwasa little \something eine Kleinigkeittime for a little \something Zeit, eine Kleinigkeit zu essen* * *['sʌmɵɪŋ]1. pron1) etwassomething nice/unpleasant/serious etc — etwas Nettes/Unangenehmes/Ernstes etc
something or other —
did you say something? — hast du (et)was gesagt?
something of the kind — so ( et)was (Ähnliches)
do you want to make something of it? — willst du dich mit mir anlegen? (inf)
there's something in what you say — an dem, was du sagst, ist (schon) was dran
well, that's something — (das ist) immerhin etwas
she's called Rachel something —
three hundred and something — dreihundert und ein paar (Zerquetschte (inf ))
2)it's quite something to be Prime Minister at 44 —
3)2. nthat certain something that makes all the difference — das gewisse Etwas, auf das es ankommt
3. adv1)something over 200 — etwas über 200, etwas mehr als 200
something like 200 — ungefähr 200, um die 200 herum
this is something like the one I wanted —
now that's something like a rose! another £500, now that's something like it — das nenne ich eine Rose! noch £ 500 und wir kommen der Sache schon näher
2)it's something of a problem —
I feel something of a stranger here — ich fühle mich hier irgendwie fremd
3) (Brit dial)they tease her something chronic —
* * *A s1. (irgend)etwas, was:something or other irgendetwas;a certain something ein gewisses Etwas;there is something in what you say da ist etwas dranI am something of a carpenter ich bin so etwas wie ein Zimmermann;have something of a reputation for einen gewissen Ruf haben fürB adva) so etwas wie, so ungefähr,b) umg wirklich, mal, aber:that’s something like a pudding!;that’s something like! das lasse ich mir gefallen2. etwas, ziemlich* * *noun & pronoun1) (some thing) etwassomething new/old/good/bad — etwas Neues/Altes/Gutes/Schlechtes
2) (some unspecified thing) [irgend] etwas3) (some quantity of a thing) etwasthere is something in what you say — was du sagst, hat etwas für sich; an dem, was du sagst, ist etwas dran (ugs.)
4) (impressive or important thing, person, etc.)5)or something — see or I 3)
6)7)something of an expert/a specialist — so etwas wie ein Fachmann/Spezialist
* * *adv.etwas adv.irgendetwas adv.irgendwas adv. -
94 study
1. noun1) Studium, das; Lernen, das[books on] African/Social Studies — (Educ./Univ.) [Bücher zur] Afrikanistik/Sozialwissenschaft
graduate studies — (Educ./Univ.) Graduiertenstudium, das
2) (piece of work)a study of or on something — eine Studie über etwas (Akk.)
3)a study in something — ein Musterbeispiel (fig.) für etwas
his face was a study! — sein Gesicht war sehenswert!
4) (Art) Studie, die; (Mus.) Etüde, die; Übung, die; (Lit., Theatre) Studie, die (in, of über + Akk.)5) (room) Arbeitszimmer, das2. transitive verb1) studieren; (at school) lernen2) (scrutinize) studieren3) (read attentively) studieren [Fahrplan]; sich (Dat.) [sorgfältig] durchlesen [Prüfungsfragen, Bericht]3. intransitive verblernen; (at university) studierenstudy to be a doctor/teach French — Medizin studieren/Französisch für das Lehramt studieren
* * *1. verb1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) studieren2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) studieren2. noun1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) das Studieren, die Studie2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) die Etüde, die Studie3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) das Studierzimmer* * *[ˈstʌdi]I. vt<- ie->1. (scrutinize)▪ to \study sth/sb etw/jdn studieren, sich akk mit etw/jdm befassen; (look at) etw eingehend betrachten▪ to \study whether/what/how/when... erforschen [o untersuchen], ob/was/wie/wann...to \study a contract/an instruction sich dat einen Vertrag/eine Anleitung genau durchlesen2. (learn)to \study one's part seine Rolle lernenII. vi<- ie->lernen; (at university) studierenI studied at Bristol University ich habe an der Universität von Bristol studiert▪ to \study under sb bei jdm studierenIII. n1. (investigation) Untersuchung f; (academic investigation) Studie f, wissenschaftliche Untersuchungfind somewhere quiet for \study such dir ein ruhiges Plätzchen zum Lernenpreparatory \study Vorentwurf m, Vorstudie f6. (example)to be a \study in sth ein Musterbeispiel für etw akk seinwhen she works, she's a \study in concentration wenn sie arbeitet, ist sie ein Muster an Konzentrationhis face was a \study when he saw her new punk hairstyle du hättest sein Gesicht sehen sollen, als er ihre neue Punkfrisur sah!* * *['stʌdɪ]1. n1) (= studying, branch of study ESP UNIV) Studium nt; (at school) Lernen nt; (of situation, evidence, case) Untersuchung f; (of nature) Beobachtung fthe study of cancer —
African studies (Univ) — afrikanische Sprache und Kultur, Afrikanistik f
to make a study of sth — etw untersuchen; (academic)
of +gen); (LITER, SOCIOL) Untersuchung f (of über +acc); (MUS) Etüde fto spend one's time in study — seine Zeit mit Studieren/Lernen verbringen
3) (= room) Arbeits- or Studierzimmer nt2. vtstudieren; (SCH) lernen; nature also, stars beobachten; author, particular tune, text etc sich befassen mit; (= research into) erforschen; (= examine) untersuchen; clue, evidence prüfen, untersuchen3. vistudieren; (ESP SCH) lernento study to be a teacher/doctor — ein Lehrerstudium/Medizinstudium machen
to study for an exam — sich auf eine Prüfung vorbereiten, für eine Prüfung lernen
* * *study [ˈstʌdı]A s1. Studieren n2. meist pl UNIV etc Studium n:make a study of sth etwas sorgfältig studieren;make a study of doing sth fig bestrebt sein, etwas zu tun;be in a brown study in Gedanken versunken sein, geistesabwesend seinof, into über akk, zu)4. Studienfach n, -zweig m, -objekt n, Studium n:the proper study of mankind is man das eigentliche Studienobjekt der Menschheit ist der Mensch;his face was a perfect study iron sein Gesicht war sehenswert5. Studier-, Arbeitszimmer n7. MUS Etüde f8. Einstudieren n (einer Rolle etc):the play is currently at the study stage das Stück wird zurzeit einstudiertB v/ia) studierenb) lernen:study for an examination sich auf eine Prüfung vorbereitenC v/t1. allg studieren:a) ein Fach etc erlernen:study law Jura studierenb) untersuchen, prüfen, auch genau lesen:study a map eine Karte studieren;study out sl ausknobelnc) jemandes Gesicht etc mustern, prüfen(d ansehen), SPORT etc einen Gegner abschätzen:study sb’s wishes jemandes Wünsche zu erraten suchen2. eine Rolle etc einstudieren* * *1. noun1) Studium, das; Lernen, dasthe study of mathematics/law — das Studium der Mathematik/der Rechtswissenschaft
[books on] African/Social Studies — (Educ./Univ.) [Bücher zur] Afrikanistik/Sozialwissenschaft
graduate studies — (Educ./Univ.) Graduiertenstudium, das
a study of or on something — eine Studie über etwas (Akk.)
3)a study in something — ein Musterbeispiel (fig.) für etwas
4) (Art) Studie, die; (Mus.) Etüde, die; Übung, die; (Lit., Theatre) Studie, die (in, of über + Akk.)5) (room) Arbeitszimmer, das2. transitive verb1) studieren; (at school) lernen2) (scrutinize) studieren3) (read attentively) studieren [Fahrplan]; sich (Dat.) [sorgfältig] durchlesen [Prüfungsfragen, Bericht]3. intransitive verblernen; (at university) studierenstudy to be a doctor/teach French — Medizin studieren/Französisch für das Lehramt studieren
* * *(workroom) n.Studierstube f. n.Arbeitszimmer n.Lernen n.Studie -n f. v.studieren v. -
95 sum
1. nounsum [total] — Ergebnis, das
that was the sum total of our achievements or of what we achieved — das war alles, was wir erreicht haben
2) (amount of money) Summe, die3) (Arithmetic) Rechenaufgabe, die2. transitive verb,she is good at sums — sie kann gut rechnen; sie ist gut im Rechnen
- mm- addierenPhrasal Verbs:- academic.ru/92275/sum_up">sum up* * *1) (the amount or total made by two or more things or numbers added together: The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54.) die Summe2) (a quantity of money: It will cost an enormous sum to repair the swimming pool.) die Summe3) (a problem in arithmetic: My children are better at sums than I am.) das Rechnen•- sum total- sum up* * *[sʌm]I. nfive-figure \sum fünfstelliger Betraghuge \sums of money riesige Summensubstantial \sum namhafte [o beträchtliche] Summetidy \sum hübsches Sümmchen famundisclosed \sum nicht genannte Summeso is that the entire \sum of three day's work? das ist also das Ergebnis von drei Tagen Arbeit? irongrand \sum Endsumme fto do \sums rechnento get one's \sums right BRIT richtig rechnen4.▶ in \sum mit einem WortII. vt<- mm->III. vi<- mm->* * *[sʌm]n1) (= total) Summe fthat was the sum (total) of his achievements — das war alles, was er geschafft hatte
3) (esp Brit: calculation) Rechenaufgabe fto do sums ( in one's head) — (im Kopf) rechnen
4) (form= essence)
in sum — mit einem Wort, zusammengefasst* * *sum [sʌm]A s1. allg Summe f:b) (Geld)Betrag mc) fig Ergebnis n, Fazit nd) fig Gesamtheit f:the sum of his experience alle seine Erfahrungen;in sum insgesamt, fig mit einem Wort2. MATH Zahlen-, Additionsreihe f3. umg Rechenaufgabe f:do sums rechnen;he is good at sums er kann gut rechnen;5. Zusammenfassung f6. fig obs Gipfel m, Höhe(punkt) f(m)B v/t1. sum up summieren, addieren, zusammenzählen3. sum upb) eine Situation erfassenC v/i2. sum up (das Gesagte) zusammenfassen, resümieren* * *1. noun1) (total amount, lit. or fig.) Summe, die (of aus)sum [total] — Ergebnis, das
that was the sum total of our achievements or of what we achieved — das war alles, was wir erreicht haben
2) (amount of money) Summe, die3) (Arithmetic) Rechenaufgabe, die2. transitive verb,she is good at sums — sie kann gut rechnen; sie ist gut im Rechnen
- mm- addierenPhrasal Verbs:- sum up* * *n.Betrag -¨e m.Ergebnis -se n.Geldbetrag m.Summe -n f. -
96 talk
1. noun1) (discussion) Gespräch, dashave a talk [with somebody] [about something] — [mit jemandem] [über etwas (Akk.)] reden od. sprechen
have or hold talks [with somebody] — [mit jemandem] Gespräche führen
give a talk/a series of talks [on something/somebody] — einen Vortrag/eine Vortragsreihe [über etwas/jemanden] halten
there's too much talk [of...] — es wird zu viel [von...] geredet
2. intransitive verbbe the talk of the town/neighbourhood — etc. Stadtgespräch/das Thema in der Nachbarschaft usw. sein
1) (speak) sprechen, reden (with, to mit); (lecture) sprechen; (converse) sich unterhalten; (have talks) Gespräche führen; (gossip) redenkeep somebody talking — jemanden in ein [längeres] Gespräch verwickeln
now you're talking! — (coll.) das hört sich schon besser an
that's no way to talk/talk to your uncle — das darfst du nicht sagen/so darfst du aber nicht mit deinem Onkel reden!
it's easy for you/him etc. to talk — du hast/er hat usw. gut reden
look who's talking — (iron.) das musst du gerade sagen
get talking [to somebody] — [mit jemandem] ins Gespräch kommen
talk of or about somebody/something — über jemanden/etwas reden
everyone's talking about him/his divorce — er/seine Scheidung ist in aller Munde
talk of or about doing something — davon reden, etwas zu tun
[not] know what one is talking about — [gar nicht] wissen, wovon man redet
[not] know what somebody is talking about — [nicht] wissen, was jemand meint od. wovon jemand spricht
talking of holidays — etc. da wir [gerade] vom Urlaub usw. sprechen
3) (betray secrets) reden3. transitive verbtalk [a load of] nonsense — [eine Menge] Unsinn od. (ugs.) Stuss reden
2) (discuss)talk politics/music — etc. über Politik/Musik usw. reden
3) (use) sprechen [Sprache, Dialekt usw.]4)talk oneself or one's way out of trouble — sich aus Schwierigkeiten herausreden
talk somebody into/out of something — jemanden zu etwas überreden/jemandem etwas ausreden
Phrasal Verbs:- academic.ru/73258/talk_down">talk down- talk over- talk round- talk through* * *[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) reden2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) reden über3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) das Gespräch2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) die Aussprache2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) das Gerede3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) das Gerede4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) das Gerede•- talkative- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop* * *I. nto have a \talk [with sb] [about sth] [mit jdm] [über etw akk] reden [o sprechen], ein Gespräch [mit jdm] [über etw akk] führen form; (conversation) sich akk [mit jdm] [über etw akk] unterhalten; (private) eine Unterredung [mit jdm] [über etw akk] habenheart-to-heart \talk offene Aussprachebig \talk große Töne pej famidle \talk leeres Gerede famto make small \talk Konversation betreiben4. (subject of conversation)▪ the \talk Gespräch[sthema] nther behaviour is the \talk of the neighbourhood ihr Verhalten ist das Gespräch des ganzen Viertels5. (formal discussions)▪ \talks pl Gespräche plpeace \talks Friedensverhandlungen pl6.▶ to be the \talk of the town Stadtgespräch seinII. vi▪ to \talk about sb/sth über jdn/etw reden [o sprechen]what the hell are you \talking about? wovon zum Teufel sprichst du eigentlich? fam▪ to \talk to [or with] sb mit jdm reden [o sprechen]she \talks to her mother on the phone every week sie telefoniert jede Woche mit ihrer Mutter3. (speak privately or seriously) redencan we \talk? können wir reden?I think we need to \talk ich denke, wir sollten einmal miteinander reden4.▶ to \talk dirty [to sb] obszön [mit jdm] reden▶ look who's \talking, you're a fine one to \talk, to set sb \talking BRIT jdm Grund zum Tratschen geben famIII. vt1. (speak)she \talks English at work and French at home in der Arbeit spricht sie Englisch und zu Hause Französischto \talk business/money/politics über Geschäfte/Geld/Politik sprechen3.▶ to give sb something to \talk about jdm Gesprächsstoff liefern▶ to be able to \talk the hind leg[s] off a donkey BRIT ( fam) jdm ein Loch in den Bauch reden können fam▶ to \talk sense [into sb's head] vernünftig [mit jdm] reden* * *[tɔːk]1. n1) Gespräch nt (ALSO POL); (= conversation) Gespräch nt, Unterhaltung f; (esp heart-to-heart) Aussprache fto have a talk — ein Gespräch führen/sich unterhalten/sich aussprechen (with sb about sth mit jdm über etw acc )
could I have a talk with you? — könnte ich Sie mal sprechen?
to have a friendly talk with sb — sich mit jdm nett unterhalten, mit jdm plaudern; (giving advice, warning) mit jdm (mal) in aller Freundschaft reden
I have enjoyed our talk — ich habe mich gern mit Ihnen unterhalten
he's all talk — er ist ein fürchterlicher Schwätzer; (and no action) der führt bloß große Reden
there is some talk of his returning — es heißt, er kommt zurück
there is too much talk of going on strike in this factory — in dieser Fabrik wird zu viel vom Streiken geredet
3) (= lecture) Vortrag mto give a talk — einen Vortrag halten (on über +acc )
her talk on the dangers... — ihre (kurze) Rede über die Gefahren...
2. vi1) (= speak) sprechen, reden (of von, about über +acc); (= have conversation) reden, sich unterhalten (of, about über +acc); (bird, doll, child) sprechento talk to or with sb — mit jdm sprechen or reden (about über +acc )
don't talk silly! (inf) — red keinen Stuss! (inf), red nicht so blöd (daher)! (inf)
don't (you) talk to me like that! — wie redest du denn mit mir?
who do you think you're talking to? — was meinst du denn, wen du vor dir hast?
that's no way to talk to your parents —
hey, that's no way to talk — hör mal, sag doch so was nicht!
he sat there without talking — er saß da und sagte kein Wort
to get/be talking to sb — mit jdm ins Gespräch kommen/im Gespräch sein
he knows/doesn't know what he's talking about — er weiß (schon)/weiß (doch) nicht, wovon er spricht, er hat (davon) ziemlich Ahnung (inf)/(doch) überhaupt keine Ahnung
2) (= mention) sprechen, redenhe's been talking of going abroad — er hat davon gesprochen or geredet, dass er ins Ausland fahren will
talk about impertinence/rude/hot! — so was von Frechheit/unverschämt/heiß! (inf)
3) (= chatter) reden, schwatzenstop talking! — sei/seid ruhig!
4) (= gossip) reden, klatscheneveryone was talking about them — sie waren in aller Munde; (because of scandal also) alle haben über sie geredet or geklatscht
to get oneself talked about — von sich reden machen; (because of scandal) ins Gerede kommen
5) (= reveal secret) redenOK, Kowalski, talk! — O.K. or o.k., Kowalski, raus mit der Sprache! (inf)
6)we're talking about at least £2,000/3 months —
what sort of sum are we talking about? — um welche Summe geht es?
3. vt2) (= discuss) politics, cricket, business reden über (+acc) or von, sich unterhalten über (+acc)we're talking big money/serious crime etc here (inf) — heir gehts um große Geld/um schlimme Verbrechen etc (inf)
let's talk business —
See:→ shop3)(= persuade)
to talk sb/oneself into doing sth — jdn überreden or jdn/sich dazu bringen, etw zu tun; (against better judgement) jdm/sich einreden, dass man etw tuthe talked himself into believing she was unfaithful — er hat sich eingeredet, sie sei ihm nicht treu
to talk sb out of sth/doing sth — jdn von etw abbringen/davon abbringen, etw zu tun, jdm etw ausreden/jdm ausreden, etw zu tun
4)5)See:→ head* * *talk [tɔːk]A s1. Reden n2. Gespräch n:a) Unterhaltung f, Plauderei fhave a talk with sb mit jemandem reden oder plaudern, sich mit jemandem unterhalten3. Aussprache f4. RADIO etca) Plauderei fb) Vortrag m:give a talk on einen Vortrag halten über (akk)5. Gerede n:a) Geschwätz n umgb) Klatsch m umg:he’s all talk er ist ein großer Schwätzer;he’s all talk and no action er redet (immer) nur und tut nichts;that was all talk das war alles nur Gerede;end in talk im Sand verlaufen;there is a lot of talk about es ist viel die Rede von;6. Gesprächsgegenstand m:be the talk of the town Stadtgespräch seinB v/i1. reden, sprechen:2. reden, sprechen, plaudern, sich unterhalten ( alle:about, on über akk;of von;with mit):talk about sth auch etwas besprechen;he knows what he is talking about er weiß, wovon er spricht;talk at sb auf jemanden einreden;a) mit jemandem sprechen oder reden,b) umg jemandem die Meinung sagen, jemandem eine Standpauke halten;they are not talking to each other sie reden zurzeit nicht miteinander;talk to o.s. Selbstgespräche führen;talking of … da wir gerade von … sprechen;you can talk! umg das sagst ausgerechnet du!;now you are talking! umg das lässt sich schon eher hören!3. pej reden:a) schwatzenb) klatschen umg:C v/t1. Unsinn etc reden:talk a solution to a problem die Lösung eines Problems herbeireden;he was talking a lot without saying anything er redete viel, ohne etwas zu sagen; → sense A 8, wisdom 12. eine Sprache sprechen:4. reden:talk o.s. hoarse;talk sb into believing sth jemanden etwas glauben machen;talk sb into sth jemandem etwas einreden, jemanden zu etwas überreden, jemandem etwas aufschwatzen;talk sb out of sth jemandem etwas ausreden;talk one’s way out of sth sich aus etwas herausreden;* * *1. noun1) (discussion) Gespräch, dashave a talk [with somebody] [about something] — [mit jemandem] [über etwas (Akk.)] reden od. sprechen
have or hold talks [with somebody] — [mit jemandem] Gespräche führen
2) (speech, lecture) Vortrag, dergive a talk/a series of talks [on something/somebody] — einen Vortrag/eine Vortragsreihe [über etwas/jemanden] halten
there's too much talk [of...] — es wird zu viel [von...] geredet
2. intransitive verbbe the talk of the town/neighbourhood — etc. Stadtgespräch/das Thema in der Nachbarschaft usw. sein
1) (speak) sprechen, reden (with, to mit); (lecture) sprechen; (converse) sich unterhalten; (have talks) Gespräche führen; (gossip) redenkeep somebody talking — jemanden in ein [längeres] Gespräch verwickeln
now you're talking! — (coll.) das hört sich schon besser an
that's no way to talk/talk to your uncle — das darfst du nicht sagen/so darfst du aber nicht mit deinem Onkel reden!
it's easy for you/him etc. to talk — du hast/er hat usw. gut reden
look who's talking — (iron.) das musst du gerade sagen
you can (iron.) or can't talk! — sei du nur ganz still!
get talking [to somebody] — [mit jemandem] ins Gespräch kommen
talk of or about somebody/something — über jemanden/etwas reden
everyone's talking about him/his divorce — er/seine Scheidung ist in aller Munde
talk of or about doing something — davon reden, etwas zu tun
[not] know what one is talking about — [gar nicht] wissen, wovon man redet
[not] know what somebody is talking about — [nicht] wissen, was jemand meint od. wovon jemand spricht
talking of holidays — etc. da wir [gerade] vom Urlaub usw. sprechen
2) (have power of speech) sprechen3) (betray secrets) reden3. transitive verb1) (utter, express)talk [a load of] nonsense — [eine Menge] Unsinn od. (ugs.) Stuss reden
2) (discuss)talk politics/music — etc. über Politik/Musik usw. reden
3) (use) sprechen [Sprache, Dialekt usw.]4)talk oneself or one's way out of trouble — sich aus Schwierigkeiten herausreden
talk somebody into/out of something — jemanden zu etwas überreden/jemandem etwas ausreden
Phrasal Verbs:* * *n.Gespräch -e n. (to) v.reden (zu) v.sich unterhalten (mit) v.sprechen (mit) v. -
97 take into consideration
-
98 devilish
-
99 intractable
-
100 serious
(solemn, not funny) comment, situation ernst;please don't laugh - I'm being \serious bitte lach nicht - ich meine das ganz ernst;\serious matter ernste Angelegenheit;a \serious threat eine ernsthafte Bedrohung( dangerous) gefährlich;( not slight) [medical] condition, problem ernst; allegation schwerwiegend; argument, disagreement ernsthaft;\serious trouble ernsthafte Schwierigkeiten fplto give sth a \serious thought ernsthaft über etw akk nachdenkento be \serious about sb/ sth es mit jdm/etw ernst meinen;is she \serious about going to live abroad? ist das ihr Ernst, im Ausland leben zu wollen?she's planning on doing some \serious drinking tonight sie hat vor, heute Abend gründlich einen drauf zu machen;to have some \serious difficulty mächtig[e] Schwierigkeiten haben ( fam)a \serious haircut ein extremer Kurzhaarschnitt;that's a \serious jacket, man! eh, das ist eine starke Jacke! ( fam)6) ( significant) bedeutend;( thought-provoking) tiefgründig; literature, writer anspruchsvoll
См. также в других словарях:
Problem solving — forms part of thinking. Considered the most complex of all intellectual functions, problem solving has been defined as higher order cognitive process that requires the modulation and control of more routine or fundamental skills (Goldstein Levin … Wikipedia
Problem Frames Approach — Problem Analysis or the Problem Frames Approach is an approach to software requirements analysis. It was developed by British software consultant Michael A. Jackson. The Problem Frames Approach was first sketched by Jackson in his book Software… … Wikipedia
Problem gambling — Classification and external resources ICD 10 F63.0 ICD 9 312.31 … Wikipedia
problem — [präb′ləm] n. [ME probleme < MFr < L problema < Gr problēma < proballein, to throw forward < pro , forward + ballein, to throw, drive: see PRO 1 & BALL2] 1. a question proposed for solution or consideration 2. a question, matter,… … English World dictionary
problem — [n1] difficulty; bad situation botheration, box*, can of worms*, complication, count*, crunch*, dilemma, disagreement, dispute, disputed point, doubt, headache*, hitch*, hot water*, issue, mess*, obstacle, pickle*, point at issue*, predicament,… … New thesaurus
situation comedy — n. a comic television series made up of episodes involving the same group of characters dealing with a problem, awkward situation, etc … English World dictionary
problem — I noun anxiety, bafflement, bone of contention, care, cause for concern, complexity, complication, crisis, difficulty, dilemma, enigma, exercise, matter in dispute, moot point, mystery, obstacle, plight, point in dispute, point to be settled,… … Law dictionary
Situation calculus — The situation calculus is a logic formalism designed for representing and reasoning about dynamical domains. It was first introduced by John McCarthy in 1963. The main version of the situational calculus that is presented in this article is based … Wikipedia
problem — prob|lem W1S1 [ˈprɔbləm US ˈpra: ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(difficulty)¦ 2 3¦(question)¦ 4 no problem 5 the (only) problem is (that) ... 6 that s your/his etc problem 7 it s/that s not my problem 8 What s your/his etc problem? 9 Do … Dictionary of contemporary English
Situation puzzle — Part of a series on Puzzles … Wikipedia
problem — noun (C) 1 DIFFICULTY a situation that causes difficulties: There was rarely any problem in motivating the students to study. | have a problem with: I ve been having a few problems with the car. | a drug/crime problem: tough new measures to… … Longman dictionary of contemporary English