-
1 porters
Швейцары(проводники) -
2 porters
Общая лексика: швейцарский -
3 porters
• vrátní• zřízenci• nosiči -
4 porters
-
5 porters
-
6 porters
nმეკარეები, პორტერი -
7 porters fought for our luggage
Универсальный англо-русский словарь > porters fought for our luggage
-
8 baggage porters, bellhops, and concierges
эк. тр., амер. носильщики, коридорные и консьержы* (по SOC включают следующие группы профессий: "носильщики и коридорные", "косьержы"; входят в подраздел "работники в сфере транспорта, туризма и жилья" в разделе "профессии сферы персонального ухода и услуг")See:Англо-русский экономический словарь > baggage porters, bellhops, and concierges
-
9 baggage porters and bellhops
эк. тр., амер. носильщики и коридорные* (по SOC: носят багаж для путешествующих в транспортные терминалы, для гостей в гостиницы и т. д.; входят в подраздел "носильщики, коридорные и консьержы" в разделе "профессии сферы персонального ухода и услуг")See:Англо-русский экономический словарь > baggage porters and bellhops
-
10 transportation attendants, except flight attendants and baggage porters
эк. тр., амер. гиды в путешествиях* (по SOC: предоставляют услуги по обеспечению безопасности и комфорта на судах, в автобусах, поездах или на станциях или терминалах; встречают пассажиров, объясняют, как пользоваться в случае необходимости оборудованием безопасности, подают пищу и напитки, отвечают на вопросы относительно путешествия и т. д.; входит в подраздел "проводники на транспорте" в разделе "профессии сферы персонального ухода и услуг")See:Англо-русский экономический словарь > transportation attendants, except flight attendants and baggage porters
-
11 Brotherhood of Sleeping Car Porters
Общая лексика: Братство проводников спальных вагонов (профсоюз; США)Универсальный англо-русский словарь > Brotherhood of Sleeping Car Porters
-
12 night-porters
nღამის პორტიეები -
13 porter
------------------------------------------------------------[English Word] employ someone as a porter[Swahili Word] -pagaza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] porter[English Plural] porters[Swahili Word] bawabu[Swahili Plural] mabawabu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] porter[English Plural] porters[Swahili Word] hamali[Swahili Plural] mahamali[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] himila, himili, mhimili, stahimilivu, ustahimilivu------------------------------------------------------------[English Word] porter[English Plural] porters[Swahili Word] kipa[Swahili Plural] makipa[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] English[Derived Word] keeper------------------------------------------------------------[English Word] porter[English Plural] porters[Swahili Word] mchukuzi[Swahili Plural] wachukuzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] -chukua V------------------------------------------------------------[English Word] porter[English Plural] porters[Swahili Word] mletaji[Swahili Plural] waletaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] leta V------------------------------------------------------------[English Word] porter[English Plural] porters[Swahili Word] mpagazi[Swahili Plural] wapagazi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] pagaa V------------------------------------------------------------[English Word] porter's work[Swahili Word] upagazi[Part of Speech] noun[Class] 11[Derived Word] pagaa v------------------------------------------------------------[English Word] work of a porter[Swahili Word] upagazi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
14 transportation, tourism, and lodging attendants
эк. тр., амер. работники в сфере транспорта, туризма и жилья* (по SOC включают следующие группы профессий: "носильщики, коридорные и консьержы", "гиды", "проводники на транспорте"; входят в раздел "профессии сферы персонального ухода и услуг")See:Англо-русский экономический словарь > transportation, tourism, and lodging attendants
-
15 transportation attendants
эк. тр., амер. проводники на транспорте (по SOC включает следующие группы профессий: "бортпроводники", "проводники на транспорте, исключая бортпроводников и носильщиков"; входят в подраздел "работники в сфере транспорта, туризма и жилья" в разделе "профессии сферы персонального ухода и услуг")See:Англо-русский экономический словарь > transportation attendants
-
16 strain
I
1. strein verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) estirar, tensar2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) torcerse, hacerse un esguince, hacerse daño (en), forzar3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) poner a prueba, abusar4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) colar, escurrir
2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tensión, presión2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensión, estrés3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) torcedura, esguince4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) presión•- strained- strainer
- strain off
II strein noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.)2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.)3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.)strain1 n tensiónstrain2 vb1. forzar2. lesionarse / torcer3. filtrar / colartr[streɪn]1 SMALLPHYSICS/SMALL (tension) tensión nombre femenino; (pressure) presión nombre femenino; (weight) peso2 (stress, pressure) tensión nombre femenino, estrés nombre masculino; (effort) esfuerzo; (exhaustion) agotamiento■ the latest crisis has put more strain on Franco-Spanish relations la última crisis ha aumentado la tirantez en las relaciones francoespañolas4 SMALLMEDICINE/SMALL torcedura, esguince nombre masculino1 (stretch) estirar, tensar2 (damage, weaken - muscle) torcer(se), hacerse un esguince en; (- back) hacerse daño en; (- voice, eyes) forzar; (ears) aguzar; (- heart) cansar3 (stretch - patience, nerves, credulity) poner a prueba; (- resources) estirar al máximo; (- relations) someter a demasiada tensión, crear tirantez en4 (filter - liquid) colar; (- vegetables, rice) escurrir1 (make great efforts) esforzarse, hacer un gran esfuerzo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto strain at the leash tirar de la correato strain oneself esforzarse■ don't strain yourself! ¡no te esfuerces!————————tr[streɪn]2 (streak) venastrain ['streɪn] vt1) exert: forzar (la vista, la voz)to strain oneself: hacer un gran esfuerzo2) filter: colar, filtrar3) injure: lastimarse, hacerse daño ento strain a muscle: sufrir un esguincestrain n1) lineage: linaje m, abolengo m2) streak, trace: veta f3) variety: tipo m, variedad f4) stress: tensión f, presión f5) sprain: esguince m, torcedura f (del tobillo, etc.)6) strains npltune: melodía f, acordes mpl, compases fpln.• agotamiento nervioso s.m.• deformación s.f.• duelo s.m.• esfuerzo muy grande s.m.• linaje s.m.• raza s.f.• ribete s.m.• tensión s.f.• tirantez s.f.v.• cerner v.• colar v.• estirar v.• fatigar v.• forzar v.• pujar v.• torcer v.• trascolar v.streɪn
I
the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida
the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente
she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés
4)b) ( streak) (no pl) veta f
II
1.
1) ( exert)to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz
to strain one's ears — aguzar* el oído
2)a) ( overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobreb) ( injure)to strain one's back — hacerse* daño en la espalda
to strain a muscle — hacerse* un esguince
c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
2.
v reflto strain oneself — hacerse* daño
3.
vito strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf
I [streɪn]1. N1) (=physical pressure) (on rope, cable) tensión f ; (on beam, bridge, structure) presión f•
this puts a strain on the cable — esto tensa el cable•
to take the strain — (lit) aguantar el peso•
to take the strain off — [+ rope, cable] disminuir la tensión de; [+ beam, bridge, structure] disminuir la presión sobreto collapse under the strain — [bridge, ceiling] venirse abajo debido a la presión
2) (fig) (=burden) carga f ; (=pressure) presión f ; (=stress) tensión fI found it a strain being totally responsible for the child — me suponía una carga llevar toda la responsabilidad del niño yo solo
it was a strain on the economy/his purse — suponía una carga para la economía/su bolsillo
•
to put a strain on — [+ resources] suponer una carga para; [+ system] forzar al límite; [+ relationship] crear tirantez or tensiones enhis illness has put a terrible strain on the family — su enfermedad ha creado mucha tensión or estrés para la familia
stress•
he has been under a great deal of strain — ha estado sometido a mucha presión3) (=effort) esfuerzo m4) (Physiol)b) (=wear) (on eyes, heart) esfuerzo meyestrain, repetitive•
he knew tennis put a strain on his heart — sabía que el tenis le sometía el corazón a un esfuerzo or le forzaba el corazónwe could hear the gentle strains of a Haydn quartet — oíamos los suaves compases de un cuarteto de Haydn
the bride came in to the strains of the wedding march — la novia entró al son or a los compases de la marcha nupcial
2. VT1) (=stretch) (beyond reasonable limits) [+ system] forzar al límite; [+ friendship, relationship, marriage] crear tensiones en, crear tirantez en; [+ resources, budget] suponer una carga para; [+ patience] poner a prueba•
the demands of the welfare state are straining public finances to the limit — las exigencias del estado de bienestar están resultando una carga excesiva para las arcas públicas•
to strain relations with sb — tensar las relaciones con algn2) (=damage, tire) [+ back] dañar(se), hacerse daño en; [+ eyes] cansarto strain o.s.: you shouldn't strain yourself — no deberías hacer mucha fuerza
don't strain yourself! — iro ¡no te vayas a quebrar or herniar!
3) (=make an effort with) [+ voice, eyes] forzarto strain every nerve or sinew to do sth — esforzarse mucho por hacer algo, hacer grandes esfuerzos por hacer algo
4) (=filter) (Chem) filtrar; (Culin) [+ gravy, soup, custard] colar; [+ vegetables] escurrir•
to strain sth into a bowl — colar algo en un cuenco•
strain the mixture through a sieve — pase la mezcla por un tamiz3.VI (=make an effort)•
he strained against the bonds that held him — liter hacía esfuerzos para soltarse de las cadenas que lo retenían•
to strain at sth — tirar de algoto strain at the leash — [dog] tirar de la correa; (fig) saltar de impaciencia
•
to strain under a weight — ir agobiado por un peso
II
[streɪn]N2) (=streak, element) vena f* * *[streɪn]
I
the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida
the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente
she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés
4)b) ( streak) (no pl) veta f
II
1.
1) ( exert)to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz
to strain one's ears — aguzar* el oído
2)a) ( overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobreb) ( injure)to strain one's back — hacerse* daño en la espalda
to strain a muscle — hacerse* un esguince
c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
2.
v reflto strain oneself — hacerse* daño
3.
vito strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf
-
17 porter
['po:tə]1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) drager2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) bærer3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) dørvogter; portør* * *['po:tə]1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) drager2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) bærer3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) dørvogter; portør -
18 Sett Systems
The number of warp threads per inch or other unit of measurement is termed the " sett." There are at least 14 different sett systems and each is denoted by the locality in which it is used. Bradford System - Number of beers of 40 threads in 36-in. Thus 72 sett Bradford = 72 X 40: 36 = 80 ends per inch. Leeds - Number of porters of 38 threads in 9-in. Thus 12 porter sett = 12 X 38: 9 = 5.06 threads per inch. Huddersfield - Dents per inch X ends per dent, thus 16's reed 3's means that there are 16 dents per inch with 3 threads per dent = 48 threads per inch. Dewsbury - Number of beers of 38 threads in 90-in. Bolton - Number of beers of 40 threads each in 241/4-in. Manchester - Number of splits of two threads each in 36-in. Stockport - Number of dents of two threads in 2-in. The Stockport sett is the most convenient as the reed count or sett indicates directly the number of threads per inch in the reed without calculation providing the reeding is uniformly two ends per dent. Blackburn - Number of beers of 40 threads in 45-in. Glasgow - Number of dents two threads per dent in 37-in. Scotch Tweed - Number of porters of 40 threads in 37-in. Linen (Ireland) - Number of dents of two threads each in 40-in. These are given as 1200, 1400, etc. Sett 1200 for example has 1,200 X 2: 40 = 60 threads per inch. Silk - Number of dents in 36-in., thus 1,200/4 silk sett = 1,200 X 4 - 36 = 133 ends per inch. -
19 fight
faɪt
1. сущ.
1) бой fist fight ≈ кулачный бой sham fight ≈ учебный бой Syn: action, battle
1., combat
1., engagement Ant: pacification, reconciliation
2) драка to pick, provoke, start a fight ≈ начинать, провоцировать драку to put up, wage a fight ≈ затевать, устраивать драку to get into a fight ≈ ввязаться в драку He had had a fight with Smith and bloodied his nose. ≈ У него произошла драка со Смитом, и он расквасил ему нос. Syn: scuffle
1., fray I, skirmish, affray
3) борьба fight for justice ≈ борьба за справедливость fight between local politicians ≈ борьба между местными политиками fight against drug addiction ≈ борьба против наркомании
4) разг. спор, ссора He had a big fight with his dad the night before. ≈ У него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом. Syn: argument
5) боевой дух, стремление подраться He was still full of fight. ≈ Он все еще стремился к драке. Syn: pugnacity
6) боксерский матч to hold, stage a fight ≈ организовывать схватку боксеров to fix a fight ≈ заранее решить исход схватки clean fight, fair fight ≈ честная игра dirty fight, unfair fight ≈ нечестная игра last-ditch fight ≈ отчаянная борьба Syn: bout
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - fought
1) драться, сражаться, воевать( against - против;
for, about, over - за;
with - с) to fight bravely, heroically ≈ смело сражаться to fight clean ≈ честно сражаться to fight hard, stubbornly ≈ упорно сражаться to fight dirty, unfairly ≈ сражаться/драться не по правилам to fight fair, fairly ≈ честно сражаться to fight to the finish ≈ бороться до конца to fight with one's fists ≈ драться на кулаках to fight a battle ≈ дать сражение;
спорт вести бой( в боксе, фехтовании) to fight a bout ≈ провести схватку (в боксе) to fight a duel ≈ драться на дуэли Great Britain fought with Turkey against Russia. ≈ Великобритания с Турцией воевали против России. The United States fought a war with Mexico over their common border. ≈ США с Мексикой вели войну за приграничные территории. The dogs were fighting over a bone. ≈ Собаки дрались за косточку. They fought like heroes. ≈ Они сражались как герои.
2) бороться;
амер. объезжать( дикую лошадь и т. п.) to fight for one's rights ≈ бороться за свои права It is better to fight for the good than to rail at the ill. ≈ Лучше бороться за добро, чем бранить зло. Syn: struggle
2., contend
3) защищать, оказывать поддержку, отстаивать Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer. ≈ Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно.
4) руководить, командовать( войсками, кораблями, орудиями и т. п.) General Hill fights his troops well. ≈ Генерал Хилл прекрасно управляет своими войсками.
5) подстрекать( к драке) ;
заставлять драться The nobles and gentry had fought cocks. ≈ Знать и мелкопоместное дворянство проводили петушиные бои. ∙ fight back fight down fight off fight out to fight through every hardship ≈ преодолеть (все) трудности to fight one's battles over again ≈ вспоминать минувшие дни to fight for one's own hand ≈ отстаивать свои интересы;
постоять за себя to fight a lone hand ≈ бороться в одиночку to fight one's way ≈ прокладывать себе дорогу to fight the good fight ≈ бороться за справедливое дело to fight shy of ≈ избегать( кого-л., чего-л.) бой, битва;
(военное) тж. боевые действия - hand-to-hand * рукопашный бой - * in retreat отход с боем - running * отход с боями;
бой на отходе;
упорное отстаивание своих позиций - to start the * завязать сражение, начать бой драка, схватка - free * всеобщая драка, свалка - to make a poor * of it оказывать слабое сопротивление - to put up a good * сражаться мужественно, /храбро/ встреча по боксу, бой (на ринге) ссора, стычка борьба - finish * (американизм) борьба до конца - a * for social justice борьба за социальную справедливость - * to the death борьба не на жизнь, а на смерть - the good * борьба за правое дело;
(библеизм) подвиг добрый - to carry on a stubborn * against smb. вести упорную борьбу против кого-л. - to have a hard * to make the two ends meet с большим трудом сводить концы с концами боевой дух;
задор;
драчливость - to have plenty of * in one быть полным боевого задора - he had still some * in him он еще не совсем пал духом - to put some * into smb. подбодрить, /воодушевить/ кого-л. - to show * быть готовым к борьбе, не поддаваться вести боевые действия, бой;
сражаться, воевать - to * for one's country сражаться /воевать/ за родину - to * a battle принимать участие в сражении;
драться - to * a duel драться на дуэли - to * desperately отчаянно сражаться - to * fair драться честно - to * like a lion сражаться, как лев - porters fought for our luggage носильщики наперебой хватали наши вещи вести бой (бокс) ;
встречаться на ринге - to * a bout with провести схватку (с кем-л.) ссориться бороться - to * against disease бороться с болезнью - to * a fire бороться с огнем, тушить пожар - to * against temptation бороться с искушением - he fought through all these troubles он успешно преодолел все эти трудности - to * the good fight бороться за правое дело;
(библеизм) подвизаться подвигом добрым - to * a bad habit бороться с дурной привычкой защищать, поддерживать( в борьбе) - to * a case /an action/ защищать дело (в суде) (редкое) руководить, управлять;
маневрировать( чем-л. в сражении) - to * one's ship вести морской бой - to * the gun вести огонь из орудия в бою стравливать, натравливать друг на друга;
заставлять драться - to * cocks устраивать петушиный бой > to * one's way с боем прокладывать /пробивать/ себе дорогу > to * one's way in life /in the world/ пробивать себе дорогу в жизни > to * with one's own shadow бороться с призраками;
вести бесполезную борьбу;
бороться с воображаемым врагом;
бояться собственной тени > to * the problem( американизм) (политика) уклоняться от решения вопроса;
финтить, вилять > to * for one's own hand отстаивать свои интересы, постоять за себя > to * a lone hand бороться в одиночку > to * shy of smb., smth. уклоняться, избегать кого-л., чего-л.;
держаться в стороне от кого-л., чего-л. > to * dog, to * bear биться до последнего > an army *s on its belly (пословица) голодная армия сражается плохо fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой ~ бороться ~ борьба ~ воен. вести бой ~ драка ~ (fought) драться, сражаться, воевать, бороться (against - против, for - за, with - с) ~ задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться ~ науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор ~ отстаивать, защищать;
to fight a suit отстаивать дело (в суде) ~ спор, борьба;
to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу ~ мор. управлять, маневрировать ( кораблем в шторм, в бою) to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли to ~ a battle провести бой;
дать сражение to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ отстаивать, защищать;
to fight a suit отстаивать дело (в суде) to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли ~ науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор to ~ back tooth and claw яростно сопротивляться ~ науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор ~ down победить;
подавить;
fight off отбить, отогнать, выгнать to ~ for dear life драться отчаянно;
сражаться не на живот, а на смерть to ~ for one's own hand отстаивать свои интересы;
постоять за себя ~ down победить;
подавить;
fight off отбить, отогнать, выгнать ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out довести борьбу (или спор) до конца to ~ shy (of smb., smth.) избегать (кого-л., чего-л.) ;
to fight one's battles over again вспоминать минувшие дни to ~ the good ~ бороться за справедливое дело;
to fight through every hardship преодолеть (все) трудности to ~ the good ~ бороться за справедливое дело;
to fight through every hardship преодолеть (все) трудности ~ задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться ~ спор, борьба;
to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой ~ задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out довести борьбу (или спор) до конца -
20 finagle
fɪˈneɪɡl гл.;
разг. добиваться чего-л. нечестными или обходными путями;
жульничать I soon finagled my way past the innumerable porters. ≈ Прибегнув к хитрости, я вскоре миновал многочисленных привратников. Syn: fiddle
2., wangle
2. (разговорное) обманывать, надувать - to * smb. out of smth. выманивать что-л. у кого-л. добиться чего-л. нечестным путем - to * oneself out of a jail term отвертеться от тюрьмы - * free tickets получить по блату бесплатные билеты finagle разг. надувать;
обжуливать ~ карт. объявлять ренонс
См. также в других словарях:
Porters — Four brotherhoods, viz. Companies porters, Fellowship porters, Ticket porters, Tackle porters (Dodsley, 1761) … Dictionary of London
Porters — The Porters Gründung 2001 Genre Folk Punk, Folk Rock Website http://www.theporters.de Gründungsmitglieder Gesang Marc Böhle (M.O’Porter) Gesang … Deutsch Wikipedia
Porters Island — ist der Name mehrerer Inseln in den Vereinigten Staaten: Porters Island (Red River Parish, Louisiana) Porters Island (St. Tammany Parish, Louisiana) Porters Island (Michigan) Porters Island (North Carolina) Porters Island (Oregon) Diese Seite ist … Deutsch Wikipedia
Porters Lake, Nova Scotia — Porters Lake is a residential community in the eastern shore region of the Halifax Regional Municipality, Nova Scotia between Trunk 7 and Route 207, 27.8 km from Halifax. The residents mainly commute to jobs in Dartmouth, Burnside Industrial Park … Wikipedia
porters' knot — (obsolete) A double shoulder pad with a loop fitting round the forehead, used to help market porters carry their load • • • Main Entry: ↑knot … Useful english dictionary
Porters Falls, West Virginia — Porters Falls (also Little Morgantown, Morgantown, or Porter s Falls) is an unincorporated community in Wetzel County, West Virginia, United States. It lies at an elevation of 682 feet (208 m).References*gnis|1555393 … Wikipedia
Porters Ski Area — Infobox ski area name= Porters picture=Porters main building Stevage.jpg caption= location= nearest city= Springfield lat degrees= lat minutes= lat seconds= lat direction= long degrees= long minutes= long seconds= long direction= vertical= 620m… … Wikipedia
Porters Lake Water Aerodrome — is located convert|2|NM|abbr=on|lk=in south of Porters Lake, Nova Scotia, Canada and is open from April to November.ee also* Porters Lake Airport * Porters Lake, Nova ScotiaReferences … Wikipedia
Porters' lodge — A porters lodge is a place near the entrance of a building where one or more porters can be found to respond to enquiries from the public and direct them around the building. It is particularly associated with university accommodation in the… … Wikipedia
Porters Pass, New Zealand — Infobox Mountain Pass Name = Porters Pass Photo = Caption = Elevation = 946 m. Location = NZL Range = Southern Alps Coordinates = Topographic Traversed by = State Highway 73Porters Pass (elevation 946 metres) is a mountain pass in the Canterbury… … Wikipedia
Porters' Lodge — Die Alcuin College Porter s Lodge bei der University of York. Eine Porters Lodge ist ein Ort nahe dem Eingang eines Gebäudes, wo einer oder mehrere Porters aufgefunden werden können, um auf Anfragen von außen zu reagieren und diese um das Gebäude … Deutsch Wikipedia