-
21 parare lo scoglio
гл. -
22 parare un colpo
гл.общ. отразить удар -
23 parare una stoccata
гл.общ. не дать денег, отказатьИтальяно-русский универсальный словарь > parare una stoccata
-
24 andare a parare
-
25 dove vuoi andare a parare?
-
26 dove vuoi andare a parare?
dove vuoi andare a parare?worauf willst du hinaus?Dizionario italiano-tedesco > dove vuoi andare a parare?
27 non sapere dove la cosa vada a parare
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere dove la cosa vada a parare
28 -S1747
29 гнуть
несов. В (сов. согнуть)гнуть спину / шею перед кем-л. — curvare la schiena разг.2) разг. (клонить к чему-л.) tendere / mirare / andare a parare (a)гнуть свою линию — non debordare книжн. tener duro; non mollare, portare avanti la propria linea; tirare innanzi / diritto•- гнуться••гнуть спину на кого-л. — fare il negro per qd, rompersi la schiena per qd30 клониться
(сов. склониться)1) chinarsi, piegarsi2) ( приближаться) avvicinarsiдело клонится к тому, чтобы... — la cosa va a parare...не знаю, к чему это клонится — non so dove vada a parare questa storia31 SACCO
m1) мешок; 2) разграбление, грабеж.- S12 —un sacco di...
- S15 —- S17 —— см. - S16— см. - C2085— см. - C3143—a cui di sacco (1)
— см. - C3144una noce nel sacco (тж. quattro noci in un sacco) (1)
— см. - N342— см. - C712— mangiare col capo nel sacco come il cavai della carretta (1)
— см. - C713— vivere col capo nel sacco (1)
— см. - C714— см. - M502— см. - T508— см. - R602— см. - B864- S24 —non avere (или non raccapezzare, non riavere, non vedere) del sacco le corde
— см. - C1220- S25 —- S26 —- S27 —- S29 —— см. - P1881mettere la testa nel sacco (1)
— см. - T576— см. - S36— см. - G265— см. - G266— см. - S36- S35 —— см. - S37sciogliere la bocca al sacco (1)
— см. - B919— см. - S32— см. - G265- S36 —tenere (или parare, reggere) il sacco a qd
non vedere del sacco le corde (1)
— см. - S24- S37 —v(u)otare (реже scaricare) il sacco (тж. vuotare il sacchetto)
chi vince la prima, male indovina (perde il sacco e la farina) (1)
— см. - P2295- S39 —dov'è andato il sacco, vanno (или vadan) le corde
- S40 —non dir quattro se non l'hai (или se non è) nel sacco (тж. non bisogna dir quattro finché il gatto non è nel sacco; non bisogna dir gatto finché non è nel sacco)
o di paglia o di fieno, purché il sacco sia pieno (1)
— см. - P97- S42 —- S43 —sacco rotto non tien miglio, pover uomo non va a (или non ha) consiglio
32 addobbare
Syn:Ant:33 bruno
1. agg1) тёмный; коричневый; бурый2) смуглый3) темноволосый; черноволосый4) траурный2. m2) темнота, мракbruno grave — глубокий траурportare il bruno per qd — носить траур по кому-либоparare a bruno (una sala) — убрать в траур (зал)4) брюнет•Syn:marrone, neretto, nericcio, nerognolo, nereggiante, nerastro, moro, morello, fosco, tetro, adombrato, scuro, scuriccio, fuligginoso, brunottoAnt:••34 lume
m1) свет2) источник света; осветительный приборparare il lume — заслонить светfare / dare lume — 1) (по) светить 2) перен. осветить 3) перен. просветить (чаще ирон.) 4) перен. светиться ( о худом человеке)fare lume ai ciechi — зря стараться( всё равно что слепым светить)arrivare a lumi spenti — приехать к шапочному разбору3) перен. свет разума, сознаниеsi vede senza lume — всё совершенно ясноperdere il lume della ragione — выйти из себя, потерять самообладание4) лампа; светильникspegnere il lume — потушить свет, погасить лампу5) перен. светочlume della scienza / della cultura — светоч науки / культуры6) огонь (напр. навигационный)7) размер ячей ( рыбацкой сети)•см. тж. lampadaSyn:••perdere il lume degli occhi — потерять голову / рассудок (ср. в глазах помутилось)reggere / tenere il lume — светить (любовникам), быть сводником35 mendicare
1. ( mendico); vi (a)нищенствовать, просить милостыню; попрошайничатьandar mendicando — пойти по миру2. ( mendico); vtвыпрашивать, вымаливать, выклянчиватьmendicare lodi — напрашиваться на похвалыSyn:accattare, parare / stendere la mano, elemosinare, pitoccareAnt:36 riparare
1. vt1) исправлять, поправлять; чинить, ремонтировать2) защищать, заслонять, предохранять; укрыватьriparare dal freddo / caldo — защищать от холода / жарыriparare il tempo ( perduto) — наверстать( потерянное) времяriparare un esame — держать переэкзаменовку4) отражать, отбивать; парироватьriparare un colpo — отбить / парировать удар2. vi1) (a, e) ( a qc) предотвращать, устранять; принимать мерыriparare alla disgrazia — помочь беде2) (e) ( in qc) укрываться, находить убежище•Syn:aggiustare, reintegrare, restaurare, ripristinare, risanare, rifare, riassettare, conciare; coprire, difendere, proteggere; risarcire, compensare, redimere; rimediare, provvedere, parare, porre rimedio / riparo; ricoverarsi, mettersi al sicuro, barricarsi, coprirsi, riguardarsi, rifugiarsiAnt:37 salvare
vt1) спасать, избавлять2) предохранять; сохранять3) сохранять, соблюдать•- salvarsiSyn:difendere, trarre fuori (di) pericolo, proteggere, mettere / trarre in salvo, parare, tutelare, strappare alla morte; risparmiare, riserbare, mettere / tenere in serbo; redimere, guarire; rifuggiarsi, mettersi in salvo, schivare, sfuggireAnt:compromettere, perdere, esporre a rischio / pericolo / danno38 schermire
39 stoccata
f1) укол ( в фехтовании)stoccata in porta перен. — прямой удар с ходу по воротам ( в футболе)2) перен. удар3) перен. горький упрёк4) разг. выпрашивание денегparare una stoccata — отказать( в деньгах), не дать денег•Syn:40 клонить
несов. В2) (овладевать кем-то - перев. личной формой глагола) piegarsi ( a qc), essere preso / sopraffatto ( da qc)меня клонило ко сну — ero preso dal sonno; mi prendeva il sonnoя понял, куда он клонит — capii dove (lui) voleva arrivare; capii dove ( lui) andava a parare•СтраницыСм. также в других словарях:
parare — [lat. parare preparare, apparecchiare; procurare, acquistare ]. ■ v. tr. 1. [abbellire con parati: p. la chiesa per la cerimonia ] ▶◀ addobbare, adornare, apparecchiare, decorare, guarnire, ornare, (non com.) pavesare. ‖ rivestire. ⇓ infiorare.… … Enciclopedia Italiana
pârâre — pârâre, pârâri, s.f. (înv.) 1. judecată, proces. 2. plângere, reclamaţie făcută împotriva cuiva. Trimis de blaurb, 07.09.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
parare — pa·rà·re v.tr. 1a. AD ornare con paramenti: parare a lutto, parare la chiesa per la cerimonia | adornare in modo sontuoso: parare a festa le strade Sinonimi: addobbare. 1b. LE preparare, apprestare: fece parare un convito (Boccaccio), chi certe… … Dizionario italiano
parare — {{hw}}{{parare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Abbigliare qlcu. o addobbare qlco. con paramenti: parare a festa la chiesa. 2 Mettere al riparo: parare la pelle dai raggi del sole | (est.) Schermare: si parò gli occhi con una mano. 3 Scansare difendendosi… … Enciclopedia di italiano
parare — A v. tr. 1. addobbare, rivestire, ornare, decorare □ pavesare □ tappezzare CONTR. spogliare 2. riparare, difendere, coprire, proteggere, custodire, guardare □ schermare CONTR. esporre, scoprire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Parare — (“parry”) Vadi advises all parrying is to be done with the fendente (downward cut), definitely not a static block, but a deflecting striking blow … Medieval glossary
pararėti — pararėti, pàrara, ėjo intr. 1. pasibrozdinti, pasibrūžinti: Kurie suolūse sėdėjo, pararėjo, pararėjo – i nieko, o muni sviedė par visą mašiną Žr. 2. suurgzti: Rudkis staiga ra ra ra pararėjo jam po kojų, norėdamas įkąsti Mc. rarėti; įrarėti;… … Dictionary of the Lithuanian Language
apparè — parare, chiudere, otturare, ostruire … Dizionario Materano
parer — 1. parer [ pare ] v. tr. <conjug. : 1> • 980; lat. parare « apprêter, préparer » I ♦ 1 ♦ Littér. Arranger ou orner dans l intention de donner belle apparence. ⇒ agrémenter, arranger, décorer, embellir, orner. L église « qui ce jour là était … Encyclopédie Universelle
préparer — [ prepare ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1380; « panser » 1314; lat. præparare I ♦ PRÉPARER QQCH. 1 ♦ Mettre, par un travail préalable, en état d être utilisé, de remplir sa destination. ⇒ apprêter, arranger, disposer. Préparer une chambre… … Encyclopédie Universelle
parieren — abhalten; abwehren; aufhalten; abfangen * * * 1pa|rie|ren [pa ri:rən] <tr.; hat: (einen Schlag, Stoß) abwehren: er hat die Schläge [des Gegners] gut pariert. Syn.: ↑ abschlagen, sich ↑ wehren gegen … Universal-Lexikon
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский