Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

outdated

  • 1 pasado de tiempo

    • outdated

    Diccionario Técnico Español-Inglés > pasado de tiempo

  • 2 anticuado

    adj.
    old-fashioned, archaic, out-of-date, antiquated.
    f. & m.
    old-fashioned person, fuddy-duddy, fuddy, lame.
    past part.
    past participle of spanish verb: anticuar.
    * * *
    1 antiquated, old-fashioned, obsolete, out-of-date
    * * *
    (f. - anticuada)
    adj.
    old-fashioned, outdated
    * * *
    ADJ [maquinaria, infraestructura, tecnología] antiquated; [moda] old-fashioned, out-of-date; [técnica] obsolete
    * * *
    I
    - da adjetivo old-fashioned
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = antiquated, backwater, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], stale, old-fashioned, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], timed, fossilised [fossilized, -USA], passé, atavistic, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], fuddy-duddy, daggy [daggier -comp., daggiest -sup], long in the tooth.
    Ex. Almost without exception these problems occurred in libraries with antiquated or inadequate ventilation without air-conditioning.
    Ex. When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex. It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex. For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex. Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex. This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex. Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex. Librarians need to be vociferous about achievements and services offered in order to dispel ideas about the stereotype librarian, timed and out of touch with contemporary society.
    Ex. The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex. By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
    Ex. Teaching lost its status when education became secularized as a tool for economic mobility, when concerns for the spiritual became embarrassingly atavistic.
    Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex. According to him, tea as a category has lacked innovation and upgradation in recent years and hence has a very fuddy-duddy image.
    Ex. What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.
    Ex. Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    ----
    * estar anticuado = dated.
    * estar un poco anticuado = be some years old.
    * quedarse anticuado = date.
    * * *
    I
    - da adjetivo old-fashioned
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = antiquated, backwater, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], stale, old-fashioned, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], timed, fossilised [fossilized, -USA], passé, atavistic, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], fuddy-duddy, daggy [daggier -comp., daggiest -sup], long in the tooth.

    Ex: Almost without exception these problems occurred in libraries with antiquated or inadequate ventilation without air-conditioning.

    Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex: It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex: For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex: Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex: This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex: Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex: Librarians need to be vociferous about achievements and services offered in order to dispel ideas about the stereotype librarian, timed and out of touch with contemporary society.
    Ex: The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
    Ex: Teaching lost its status when education became secularized as a tool for economic mobility, when concerns for the spiritual became embarrassingly atavistic.
    Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex: According to him, tea as a category has lacked innovation and upgradation in recent years and hence has a very fuddy-duddy image.
    Ex: What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.
    Ex: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    * estar anticuado = dated.
    * estar un poco anticuado = be some years old.
    * quedarse anticuado = date.

    * * *
    anticuado1 -da
    ‹persona/ideas› old-fashioned, antiquated; ‹ropa› old-fashioned; ‹sistema/aparato› antiquated
    anticuado2 -da
    masculine, feminine
    eres un anticuado you're so old-fashioned
    * * *

    Del verbo anticuarse: ( conjugate anticuarse)

    anticuado es:

    el participio

    anticuado
    ◊ -da adjetivo

    old-fashioned
    ■ sustantivo masculino, femenino: eres un anticuado you're so old-fashioned
    anticuado,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino old-fashioned, antiquated

    ' anticuado' also found in these entries:
    Spanish:
    anticuada
    - apolillada
    - apolillado
    - antiguo
    - atrasado
    - pasado
    - zanahoria
    English:
    antiquated
    - date
    - fuddy-duddy
    - old
    - old-fashioned
    - outdated
    - outmoded
    - dated
    - out
    - time
    * * *
    anticuado, -a
    adj
    [persona, ropa] old-fashioned;
    esa técnica está anticuada that method is out of date;
    mi módem se ha quedado anticuado my modem is out of date
    nm,f
    old-fashioned person;
    mi madre es una anticuada my mother is very old-fashioned
    * * *
    adj antiquated
    * * *
    anticuado, -da adj
    : antiquated, outdated
    * * *
    anticuado adj old fashioned

    Spanish-English dictionary > anticuado

  • 3 caduco

    adj.
    1 outmoded, outdated, obsolete.
    2 faded.
    3 expired, past its expiry date, past its use-by date.
    4 beaten by old age.
    5 caducous, deciduous.
    6 lapsed, expired.
    7 age-worn.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: caducar.
    * * *
    1 (pasado) past its sell-by date, out-of-date
    2 DERECHO expired, lapsed
    3 (decrépito) decrepit, senile
    4 BOTÁNICA deciduous
    * * *
    (f. - caduca)
    adj.
    1) out of date, expired
    3) outdated, outmoded
    * * *
    ADJ
    1) (Bot) deciduous
    2) [persona] senile, decrepit
    3) [ideas etc] outdated, outmoded
    4) [belleza] faded
    5) [placer etc] fleeting
    6) (Com, Jur) lapsed, expired, invalid

    quedar caduco — to lapse, be out of date, have expired

    * * *
    - ca adjetivo
    1) < hoja> deciduous
    2) <teoría/costumbres/valores> outdated; < belleza> (liter) faded
    * * *
    = obsolete, defunct.
    Ex. To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.
    Ex. The now defunct ultra-fiche could carry up to 3000 images on the same area of film, at the reduction ratio of 150.
    ----
    * árbol de hoja caduca = deciduous tree.
    * bosque de árboles de hoja caduca = deciduous forest.
    * * *
    - ca adjetivo
    1) < hoja> deciduous
    2) <teoría/costumbres/valores> outdated; < belleza> (liter) faded
    * * *
    = obsolete, defunct.

    Ex: To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.

    Ex: The now defunct ultra-fiche could carry up to 3000 images on the same area of film, at the reduction ratio of 150.
    * árbol de hoja caduca = deciduous tree.
    * bosque de árboles de hoja caduca = deciduous forest.

    * * *
    caduco -ca
    A ‹hoja› deciduous
    B
    1 ( liter); ‹belleza› faded
    2 ‹teoría/costumbres/valores› outdated, outmoded
    C
    1 ‹medicamento›
    esta crema ya está caduca this cream is past its use-by o expiry date
    2 ( Der) lapsed, expired
    * * *

    Del verbo caducar: ( conjugate caducar)

    caduco es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    caducó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    caducar    
    caduco
    caducar ( conjugate caducar) verbo intransitivo
    a) [carné/pasaporte] to expire;

    el plazo caduca el 17 de enero the closing date (for enrollment, etc) is January 17;

    estar caducado to be out of date;

    [ yogurt] to be past its sell-by date/use-by date
    b) [ medicamento] to expire (frml);

    ( on signs) caduca a los tres meses use within three months
    caduco
    ◊ -ca adjetivo

    a) hoja deciduous

    b)teoría/costumbres/valores outdated

    caducar verbo intransitivo to expire: tengo el carné caducado, my identity card has expired
    caduco,-a adjetivo
    1 Bot (hoja de árbol) deciduous
    2 pey (pasado de moda) out-of-date
    (decrépito) senile
    ' caduco' also found in these entries:
    Spanish:
    caduca
    English:
    defunct
    * * *
    caduco, -a adj
    1. [persona] decrepit
    2. [idea, moda] outmoded
    3. [perecedero] perishable
    4. Bot
    de hoja caduca deciduous
    * * *
    adj
    1 BOT deciduous
    2 persona senile
    3 belleza faded
    * * *
    caduco, -ca adj
    1) : outdated, obsolete
    2) : deciduous

    Spanish-English dictionary > caduco

  • 4 desfasado

    adj.
    out of phase, out of place, off-time.
    past part.
    past participle of spanish verb: desfasar.
    * * *
    1→ link=desfasar desfasar
    1 outdated, out of date (persona) old-fashioned, behind the times
    ¡eres un desfasado! you're just not with it!
    * * *
    (f. - desfasada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=anticuado) behind the times
    2) (Téc) out of phase
    3)

    estar desfasado — (Aer) to be suffering from jetlag

    * * *
    - da adjetivo
    a) (Fís) out of phase; <mecanismo/ritmo> out of sync; <planes/etapas> out of step
    b) <ideas/persona> old-fashioned
    * * *
    = out of date [out-of-date], outdated [out-dated], outmoded, superseded, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], out of sync, overaged, out of touch with + reality, fossilised [fossilized, -USA], byzantine, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], stale, long in the tooth.
    Ex. It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex. For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex. With computerization some libraries took the opportunity to replace outmoded abstracts bulletins with SDI services.
    Ex. Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
    Ex. This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex. Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex. The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.
    Ex. Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.
    Ex. Some librarians seem to be out of touch with reality.
    Ex. The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex. Those elderly bureaucrats and their byzantine procedures are cherished by the customers, who tend to be uninterested in the arcane details of 'digital,' and so are relentlessly passé themselves.
    Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex. Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex. Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    * * *
    - da adjetivo
    a) (Fís) out of phase; <mecanismo/ritmo> out of sync; <planes/etapas> out of step
    b) <ideas/persona> old-fashioned
    * * *
    = out of date [out-of-date], outdated [out-dated], outmoded, superseded, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], out of sync, overaged, out of touch with + reality, fossilised [fossilized, -USA], byzantine, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], stale, long in the tooth.

    Ex: It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.

    Ex: For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex: With computerization some libraries took the opportunity to replace outmoded abstracts bulletins with SDI services.
    Ex: Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
    Ex: This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex: Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex: The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.
    Ex: Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.
    Ex: Some librarians seem to be out of touch with reality.
    Ex: The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex: Those elderly bureaucrats and their byzantine procedures are cherished by the customers, who tend to be uninterested in the arcane details of 'digital,' and so are relentlessly passé themselves.
    Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex: Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.

    * * *
    1 ( Fís) out of phase
    2 ‹mecanismo/ritmo› out of sync; ‹planes/etapas› out of step
    3 ‹ideas/persona› old-fashioned
    está algo desfasado it's a little behind the times o old-fashioned
    * * *

    Del verbo desfasarse: ( conjugate desfasarse)

    desfasado es:

    el participio

    desfasado
    ◊ -da adjetivo ‹ideas/persona old-fashioned

    desfasado,-a adjetivo
    1 (objeto, moda, etc) outdated
    2 (persona) old-fashioned, behind the times
    3 Téc out of phase

    ' desfasado' also found in these entries:
    Spanish:
    desfasada
    - atrasado
    English:
    time
    - out
    * * *
    desfasado, -a adj
    1. [desincronizado] out of synch o sync
    2. [persona] out of touch;
    [libro, moda] old-fashioned; [ideas] old-fashioned, out of date
    * * *
    adj fig
    old-fashioned
    * * *
    desfasado, -da adj
    1) : out of sync
    2) : out of step, behind the times
    * * *
    desfasado adj out of date

    Spanish-English dictionary > desfasado

  • 5 obsoleto

    adj.
    obsolete, outdated, antiquated, old-fashioned.
    * * *
    1 obsolete
    * * *
    * * *
    - ta adjetivo obsolete
    * * *
    = anachronistic, obsolete, outdated [out-dated], outmoded, redundant, out of touch with + reality, timed, passé, out of vogue, out of fashion, out of style, dated, byzantine, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], musty [mustier -comp., mustiest -sup.], long in the tooth.
    Ex. We might all easily agree that LITERATURE, IMMORAL is not particularly descriptive of, and an anachronistic euphemism for, PORNOGRAPHY.
    Ex. To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.
    Ex. For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex. With computerization some libraries took the opportunity to replace outmoded abstracts bulletins with SDI services.
    Ex. The card-based systems in which post-coordinate indexing was first conceived are more-or-less redundant.
    Ex. Some librarians seem to be out of touch with reality.
    Ex. Librarians need to be vociferous about achievements and services offered in order to dispel ideas about the stereotype librarian, timed and out of touch with contemporary society.
    Ex. By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
    Ex. In general, however, the author's approach to his comparative method -- that comparativism is out of vogue -- is rather parochial.
    Ex. Abstract art has lately been considered out of fashion in the art centers of New York.
    Ex. Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past.
    Ex. Now, many of these libraries find that their systems are dangerously dated.
    Ex. Those elderly bureaucrats and their byzantine procedures are cherished by the customers, who tend to be uninterested in the arcane details of 'digital,' and so are relentlessly passé themselves.
    Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex. Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex. Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    ----
    * hacer que sea obsoleto = render + obsolete, render + redundant.
    * quedarse obsoleto = be overtaken by events, outgrow.
    * volverse obsoleto = go out of + date, become + obsolete, go out of + fashion, obsolesce.
    * * *
    - ta adjetivo obsolete
    * * *
    = anachronistic, obsolete, outdated [out-dated], outmoded, redundant, out of touch with + reality, timed, passé, out of vogue, out of fashion, out of style, dated, byzantine, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], musty [mustier -comp., mustiest -sup.], long in the tooth.

    Ex: We might all easily agree that LITERATURE, IMMORAL is not particularly descriptive of, and an anachronistic euphemism for, PORNOGRAPHY.

    Ex: To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.
    Ex: For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex: With computerization some libraries took the opportunity to replace outmoded abstracts bulletins with SDI services.
    Ex: The card-based systems in which post-coordinate indexing was first conceived are more-or-less redundant.
    Ex: Some librarians seem to be out of touch with reality.
    Ex: Librarians need to be vociferous about achievements and services offered in order to dispel ideas about the stereotype librarian, timed and out of touch with contemporary society.
    Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
    Ex: In general, however, the author's approach to his comparative method -- that comparativism is out of vogue -- is rather parochial.
    Ex: Abstract art has lately been considered out of fashion in the art centers of New York.
    Ex: Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past.
    Ex: Now, many of these libraries find that their systems are dangerously dated.
    Ex: Those elderly bureaucrats and their byzantine procedures are cherished by the customers, who tend to be uninterested in the arcane details of 'digital,' and so are relentlessly passé themselves.
    Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex: Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    * hacer que sea obsoleto = render + obsolete, render + redundant.
    * quedarse obsoleto = be overtaken by events, outgrow.
    * volverse obsoleto = go out of + date, become + obsolete, go out of + fashion, obsolesce.

    * * *
    obsolete
    * * *

    obsoleto
    ◊ -ta adjetivo

    obsolete
    obsoleto,-a adjetivo obsolete: ese sistema de riego ha quedado obsoleto, this irrigation system is obsolete

    ' obsoleto' also found in these entries:
    Spanish:
    obsoleta
    - usía
    English:
    dated
    - obsolete
    - outdated
    * * *
    obsoleto, -a adj
    obsolete;
    este uso ha quedado obsoleto this usage has become obsolete
    * * *
    adj obsolete
    * * *
    obsoleto, -ta adj
    desusado: obsolete

    Spanish-English dictionary > obsoleto

  • 6 desactualizado

    adj.
    1 out of date.
    2 outdated.
    * * *
    * * *
    = out of sync, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], obsolete.
    Ex. The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.
    Ex. It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex. For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex. To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.
    * * *
    = out of sync, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], obsolete.

    Ex: The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.

    Ex: It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex: For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex: To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.

    * * *
    out of date

    Spanish-English dictionary > desactualizado

  • 7 trasnochado

    adj.
    1 haggard, wan.
    2 stale, way-out.
    past part.
    past participle of spanish verb: trasnochar.
    * * *
    1→ link=trasnochar trasnochar
    1 figurado (viejo) old, hackneyed
    2 figurado (desmejorado) haggard, bleary-eyed
    * * *
    ADJ
    1) (=obsoleto) outmoded
    2) (=ojeroso) haggard, run-down
    * * *
    - da adjetivo
    a) <chiste/noticia> old, stale; <idea/teoría> outdated
    b) < persona>

    está/anda trasnochado — ( no se acostó) he's been up all night; ( se acostó de madrugada) he stayed up until the early hours of the morning

    * * *
    - da adjetivo
    a) <chiste/noticia> old, stale; <idea/teoría> outdated
    b) < persona>

    está/anda trasnochado — ( no se acostó) he's been up all night; ( se acostó de madrugada) he stayed up until the early hours of the morning

    * * *
    1 ‹persona›
    llegan trasnochados y luego no rinden they stay up all night and then when they come in they don't do their job properly
    2 ‹chiste/noticia› old, stale; ‹idea/teoría› outdated
    * * *

    Del verbo trasnochar: ( conjugate trasnochar)

    trasnochado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    trasnochado    
    trasnochar
    trasnochar ( conjugate trasnochar) verbo intransitivo ( no acostarse) to be up all night;
    ( acostarse de madrugada) to stay up late
    trasnocharse verbo pronominal (Col, Per, Ven) See Also

    trasnochado,-a adj (pasado de moda) out, old-fashioned
    trasnochar verbo intransitivo to stay up (very) late o all night

    ' trasnochado' also found in these entries:
    Spanish:
    pasada
    - pasado
    - trasnochada
    English:
    stale
    * * *
    trasnochado, -a adj
    1. [teoría, ideas, costumbre] outdated
    2. Andes [somnoliento] sleepy
    * * *
    adj
    1 fig
    outdated
    2 ( persona) who has been awake all night

    Spanish-English dictionary > trasnochado

  • 8 de acuerdo con + Pronombre

    = in + Posesivo + opinion, in + Posesivo + opinion
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    * * *
    = in + Posesivo + opinion, in + Posesivo + opinion

    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.

    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con + Pronombre

  • 9 anquilosado

    adj.
    1 stagnant; paralyzed.
    2 stagnant, paralyzed in time, paralysed in time, retrograde.
    past part.
    past participle of spanish verb: anquilosar.
    * * *
    1→ link=anquilosar anquilosar
    1 ankylosed, anchylosed
    2 figurado stagnated, paralysed
    * * *
    ADJ
    1) [músculo, miembro] stiff; (Med) ankylosed frm
    2) [pensamiento, sociedad] stagnant
    * * *
    - da adjetivo
    a) < articulación> ( atrofiado) ankylosed; ( entumecido) stiff
    b) <ideas/economía> stagnant
    * * *
    = fossilised [fossilized, -USA], stagnant, sclerotic, stunted, stale, in (the) doldrums.
    Ex. The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex. Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
    Ex. Brazil has finally embraced modern capitalism and broken decisively with a sclerotic old economic model.
    Ex. Cretinism is a condition of severely stunted physical and mental growth due to untreated congenital deficiency of thyroid hormones (hypothyroidism).
    Ex. Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex. Thanks to the skewed-up policies of the state government the state's finances are in doldrums.
    * * *
    - da adjetivo
    a) < articulación> ( atrofiado) ankylosed; ( entumecido) stiff
    b) <ideas/economía> stagnant
    * * *
    = fossilised [fossilized, -USA], stagnant, sclerotic, stunted, stale, in (the) doldrums.

    Ex: The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.

    Ex: Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
    Ex: Brazil has finally embraced modern capitalism and broken decisively with a sclerotic old economic model.
    Ex: Cretinism is a condition of severely stunted physical and mental growth due to untreated congenital deficiency of thyroid hormones (hypothyroidism).
    Ex: Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex: Thanks to the skewed-up policies of the state government the state's finances are in doldrums.

    * * *
    1 ‹articulación› (atrofiado) ankylosed; (entumecido) stiff
    2 ‹ideas/economía› stagnant
    * * *

    Del verbo anquilosar: ( conjugate anquilosar)

    anquilosado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    anquilosado    
    anquilosar
    anquilosado
    ◊ -da adjetivo


    ( entumecido) stiff
    b)ideas/economía stagnant

    anquilosar verbo transitivo
    1 Med (producir anquilosis) to cause ankylosis
    2 fig (dificultar) to halt: las trabas burocráticas anquilosaron la puesta en marcha del proyecto, bureaucratic difficulties halted the start-up of the project
    ' anquilosado' also found in these entries:
    Spanish:
    anquilosarse
    English:
    stiff
    - rut
    * * *
    anquilosado, -a adj
    1. [articulación] [paralizado] paralysed;
    [entumecido] stiff
    2. [economía, ciencia] stagnant
    * * *
    anquilosado, -da adj
    1) : stiff-jointed
    2) : stagnated, stale

    Spanish-English dictionary > anquilosado

  • 10 antiguo

    adj.
    1 ancient, early, antique, long-standing.
    2 former, olden, one-time, sometime.
    3 outdated, of a bygone era, archaic, outmoded.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: antiguar.
    * * *
    1 (gen) ancient, old; (coche) vintage, old
    2 (en empleo) senior
    3 (pasado) old-fashioned
    4 (anterior) former
    1 the ancients
    \
    a la antigua in an old-fashioned way
    de antiguo since ancient times
    * * *
    (f. - antigua)
    adj.
    1) old
    * * *
    antiguo, -a
    1. ADJ
    1) (=viejo) [ciudad, costumbre] old; [coche] vintage; [mueble, objeto, libro] antique

    a la antigua (usanza) — in the old-fashioned way

    de o desde antiguo — from time immemorial

    en lo antiguo — in olden days liter, in ancient times

    chapado, música
    2) ( Hist) [civilización, restos] ancient

    el palacio árabe más antiguo — the oldest Arab palace, the most ancient Arab palace

    edad 2)
    3) (=anterior) old, former

    la antigua capilla, ahora sala de exposiciones — the old o former chapel, now an exhibition hall

    un antiguo novio — an old boyfriend, an ex-boyfriend

    mi antiguo jefe — my former boss, my ex-boss

    más antiguo — [cliente, socio] longest-standing; [empleado, prisionero] longest-serving

    el socio más antiguo — the most senior member, the longest-standing member, the oldest member

    alumno
    4) (=anticuado) [traje, estilo, persona] old-fashioned; [mentalidad] outdated
    2. SM / F
    1) (=anticuado)

    tu madre es una antigua — your mother is really old-fashioned, your mother is a real fuddy-duddy *

    2) (=veterano)
    3) ( Hist)
    * * *
    - gua adjetivo
    1)
    a) ( viejo) <ciudad/libro> old; <ruinas/civilización> ancient; <mueble/lámpara> antique, old; < coche> vintage, old; <costumbre/tradición> old
    b) ( veterano) old, long-standing

    de or desde antiguo — from time immemorial

    2) (delante del n) ( de antes) old (before n), former (before n)
    3) ( anticuado) old-fashioned
    * * *
    = ancient, early [earlier -comp., earliest -sup.], former, old [older -comp., oldest -sup.], long-standing, age-old, sometime + Nombre, erstwhile, overaged, olde, retrospective, timeworn, antique.
    Ex. But this traditional stance conceals an ancient feud between cataloguers and reference librarians over the true function of the library catalogue.
    Ex. Microforms are easy to use, although there were early reservations concerning the fact that users need to become familiar with any specific kind of microform and its reader.
    Ex. This person acted as the liaison with the former UNIMARC Working Group.
    Ex. These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.
    Ex. The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.
    Ex. The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.
    Ex. One of the most successful is the system devised by Dyson, sometime editor of CA.
    Ex. This article relates the professional experiences of an erstwhile academic librarian.
    Ex. Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.
    Ex. The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.
    Ex. It seems appropriate to take a retrospective look at the evolution of our catalog and the ideology which has shaped it.
    Ex. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
    Ex. A small cranberry tree surrounded by holly sits on an antique marble-top table.
    ----
    * a la antigua = old-style.
    * a la antigua usanza = old-style.
    * antigua esposa = ex-wife.
    * antigua gloria = Posesivo + former glory.
    * antigua grandeza = Posesivo + former glory.
    * Antigua Grecia = Ancient Greece.
    * antigua novia = ex-girlfriend.
    * antigua Roma = ancient Rome.
    * antiguo alumno = alumnus [alumni, -pl.], alum.
    * antiguo esplendor = Posesivo + former glory.
    * antiguo periodista = ex-journalist.
    * antiguo régimen, el = ancient regime, the.
    * antiguos egipcios, los = ancient Egyptians, the.
    * antiguo soldado = ex-soldier.
    * Antiguo Testamento, el = Old Testament (O.T.), the.
    * asociación de antiguos alumnos = alumni association.
    * casco antiguo = old town.
    * casco antiguo de la ciudad, el = oldest part of the city, the.
    * chapado a la antigua = fuddy-duddy.
    * de antigua generación = low-end.
    * de antiguo = from time immemorial.
    * desde antiguo = from time immemorial.
    * desde muy antiguo = since olden times.
    * en el mundo antiguo = in antiquity.
    * impreso antiguo = old print.
    * ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * ley antigua = ancient law.
    * libro antiguo = old book, rare book.
    * más antiguo = longest-serving.
    * más antiguo, el = seniormost, the.
    * muy antiguo = centuries-old.
    * obra antigua = ancient work.
    * periódicos antiguos = old newspapers.
    * recuperar + Posesivo + antigua grandeza = regain + Posesivo + former glory.
    * recuperar + Posesivo + antiguo esplendor = regain + Posesivo + former glory.
    * recuperar + Posesivo + antiguo gloria = regain + Posesivo + former glory.
    * red de antiguos compañeros = old boy network.
    * restituir Algo a su antigua grandeza = restore + Nombre + to + Posesivo + former glory.
    * reunión de antiguos alumnos = class reunion.
    * ser muy antiguo = go back + a long way.
    * vestido a la antigua = frumpy [frumpier -comp., frumpiest -sup.], frumpish.
    * * *
    - gua adjetivo
    1)
    a) ( viejo) <ciudad/libro> old; <ruinas/civilización> ancient; <mueble/lámpara> antique, old; < coche> vintage, old; <costumbre/tradición> old
    b) ( veterano) old, long-standing

    de or desde antiguo — from time immemorial

    2) (delante del n) ( de antes) old (before n), former (before n)
    3) ( anticuado) old-fashioned
    * * *
    = ancient, early [earlier -comp., earliest -sup.], former, old [older -comp., oldest -sup.], long-standing, age-old, sometime + Nombre, erstwhile, overaged, olde, retrospective, timeworn, antique.

    Ex: But this traditional stance conceals an ancient feud between cataloguers and reference librarians over the true function of the library catalogue.

    Ex: Microforms are easy to use, although there were early reservations concerning the fact that users need to become familiar with any specific kind of microform and its reader.
    Ex: This person acted as the liaison with the former UNIMARC Working Group.
    Ex: These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.
    Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.
    Ex: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.
    Ex: One of the most successful is the system devised by Dyson, sometime editor of CA.
    Ex: This article relates the professional experiences of an erstwhile academic librarian.
    Ex: Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.
    Ex: The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.
    Ex: It seems appropriate to take a retrospective look at the evolution of our catalog and the ideology which has shaped it.
    Ex: But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
    Ex: A small cranberry tree surrounded by holly sits on an antique marble-top table.
    * a la antigua = old-style.
    * a la antigua usanza = old-style.
    * antigua esposa = ex-wife.
    * antigua gloria = Posesivo + former glory.
    * antigua grandeza = Posesivo + former glory.
    * Antigua Grecia = Ancient Greece.
    * antigua novia = ex-girlfriend.
    * antigua Roma = ancient Rome.
    * antiguo alumno = alumnus [alumni, -pl.], alum.
    * antiguo esplendor = Posesivo + former glory.
    * antiguo periodista = ex-journalist.
    * antiguo régimen, el = ancient regime, the.
    * antiguos egipcios, los = ancient Egyptians, the.
    * antiguo soldado = ex-soldier.
    * Antiguo Testamento, el = Old Testament (O.T.), the.
    * asociación de antiguos alumnos = alumni association.
    * casco antiguo = old town.
    * casco antiguo de la ciudad, el = oldest part of the city, the.
    * chapado a la antigua = fuddy-duddy.
    * de antigua generación = low-end.
    * de antiguo = from time immemorial.
    * desde antiguo = from time immemorial.
    * desde muy antiguo = since olden times.
    * en el mundo antiguo = in antiquity.
    * impreso antiguo = old print.
    * ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * ley antigua = ancient law.
    * libro antiguo = old book, rare book.
    * más antiguo = longest-serving.
    * más antiguo, el = seniormost, the.
    * muy antiguo = centuries-old.
    * obra antigua = ancient work.
    * periódicos antiguos = old newspapers.
    * recuperar + Posesivo + antigua grandeza = regain + Posesivo + former glory.
    * recuperar + Posesivo + antiguo esplendor = regain + Posesivo + former glory.
    * recuperar + Posesivo + antiguo gloria = regain + Posesivo + former glory.
    * red de antiguos compañeros = old boy network.
    * restituir Algo a su antigua grandeza = restore + Nombre + to + Posesivo + former glory.
    * reunión de antiguos alumnos = class reunion.
    * ser muy antiguo = go back + a long way.
    * vestido a la antigua = frumpy [frumpier -comp., frumpiest -sup.], frumpish.

    * * *
    A
    1 (viejo) ‹casa/ciudad› old; ‹ruinas/civilización› ancient; ‹mueble/lámpara› antique, old; ‹libro› old; ‹coche› vintage, old
    la parte antigua de la ciudad the old part of the city
    la antigua Roma ancient Rome
    una costumbre muy antigua an ancient o a very old custom
    es mejor no reavivar antiguas rencillas it's best not to revive old quarrels
    2 (veterano) old, long-standing
    es uno de nuestros más antiguos clientes he's one of our oldest customers
    3 ( en locs):
    a la antigua in an old-fashioned way
    se viste a la antigua she dresses in an old-fashioned way o style
    chapado a la antigua old-fashioned
    de or desde antiguo from time immemorial
    una tradición que viene de antiguo a tradition which dates from time immemorial
    Compuestos:
    masculine ancien régime
    masculine Old Testament
    B ( delante del n) (de antes) old ( before n), former ( before n)
    un antiguo novio an ex-boyfriend o old boyfriend
    visitamos mi antiguo colegio we visited my old school
    Río, antigua capital del Brasil Rio, the former capital of Brazil
    C (anticuado) ‹persona/estilo› old-fashioned
    tiene una cara muy antigua she has a very old-fashioned kind of face, her face seems to belong to another era
    * * *

     

    antiguo
    ◊ - gua adjetivo

    1
    a) ( viejo) ‹ciudad/libro old;

    ruinas/civilización ancient;
    mueble/lámpara antique, old;
    coche vintage, old;
    costumbre/tradición old;


    c) ( en locs)


    chapado a la antigua old-fashioned;
    de or desde antiguo from time immemorial
    2 ( delante del n) ( de antes) old ( before n), former ( before n);

    3 ( anticuado) old-fashioned
    antiguo,-a adjetivo
    1 old, ancient: Antiguo Testamento, Old Testament
    2 (pasado de moda) old-fashioned
    3 (empleado, cargo) senior
    4 (anterior) former
    ' antiguo' also found in these entries:
    Spanish:
    antigua
    - casco
    - decana
    - decano
    - entre
    - restituir
    - sellar
    - testamento
    - ver
    - combatiente
    - viejo
    English:
    alumnus
    - ancient
    - antique
    - become
    - dissociate
    - encounter
    - ex-
    - flame
    - former
    - gramophone
    - imperial mile
    - long-standing
    - old
    - old-style
    - one
    - paper
    - take over
    - testament
    - erstwhile
    - further
    - long
    - past
    - sometime
    - veteran
    - vintage car
    * * *
    antiguo, -a
    adj
    1. [viejo] old;
    [inmemorial] ancient;
    un antiguo amigo/enemigo an old friend/enemy
    antiguo alumno [de colegio] ex-pupil, former pupil, US alumnus;
    el antiguo continente [Europa] Europe;
    la antigua Roma Ancient Rome;
    el Antiguo Testamento the Old Testament
    2. [anterior, previo] former;
    la antigua Unión Soviética the former Soviet Union
    el antiguo régimen the former regime; Hist the ancien régime
    3. [veterano]
    los miembros/empleados más antiguos tienen preferencia preference is given to the longest-serving members/employees;
    los vecinos más antiguos the neighbours who've been here longest
    4. [pasado de moda] old-fashioned;
    a la antigua in an old-fashioned way;
    chapado a la antigua stuck in the past, old-fashioned
    nm,f
    1. [persona] old-fashioned person;
    su tío es un antiguo her uncle is very old-fashioned
    2.
    los antiguos [de la Antigüedad] the ancients
    * * *
    adj old; del pasado remoto ancient;
    su antiguo novio her old o former boyfriend;
    a la antigua in the old-fashioned way;
    edad antigua ancient times pl
    * * *
    antiguo, - gua adj
    1) : ancient, old
    2) : former
    3) : old-fashioned
    a la antigua: in the old-fashioned way
    * * *
    antiguo adj
    1. (mueble, cuadro, etc) antique
    2. (casa, coche) old
    3. (idioma, cultura) ancient
    4. (anterior) former
    5. (en el trabajo) senior
    6. (anticuado) old fashioned
    ¡qué ideas más antiguas tienes! what old fashioned ideas you've got!

    Spanish-English dictionary > antiguo

  • 11 apolillado

    adj.
    moth-eaten, wormeaten, full of wormholes.
    past part.
    past participle of spanish verb: apolillar.
    * * *
    1→ link=apolillar apolillar
    1 moth-eaten
    * * *
    * * *
    - da adjetivo < ropa> moth-eaten; < madera> worm-eaten; < ideas> antiquated, fusty
    * * *
    = moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.].
    Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    * * *
    - da adjetivo < ropa> moth-eaten; < madera> worm-eaten; < ideas> antiquated, fusty
    * * *
    = moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.].

    Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.

    Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.

    * * *
    1 ‹ropa› moth-eaten; ‹madera› worm-eaten
    la silla estaba toda apolillada the chair was worm-eaten o riddled with woodworm
    2 ‹teorías/ideas› antiquated, fusty
    * * *

    Del verbo apolillar: ( conjugate apolillar)

    apolillado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    apolillado    
    apolillar
    apolillado
    ◊ -da adjetivo ‹ ropa moth-eaten;


    madera worm-eaten;
    ideas antiquated, fusty
    apolillado,-a adjetivo
    1 (estropeado por la polilla) moth-eaten
    2 (quedarse anticuado) antiquated, moth-eaten, outdated: sus ideas están bastante apolilladas, his ideas are quite outdated
    ' apolillado' also found in these entries:
    Spanish:
    apolillada
    * * *
    apolillado, -a adj
    1. [ropa] moth-eaten
    2. [sin usar]
    tienes la máquina de coser apolillada your sewing machine is just gathering dust;
    tengo los logaritmos un poco apolillados I'm a bit rusty on logarithms
    3. [anticuado]
    unos métodos apolillados dusty old methods
    * * *
    adj moth-eaten

    Spanish-English dictionary > apolillado

  • 12 argumentos

    m.pl.
    arguments, grounds, reasoning, reasons.
    * * *
    (n.) = ammunition, ammo
    Ex. Catalogues based on outdated classification schemes can hardly be used fairly as ammunition in an attack on the classified catalogue as such.
    Ex. An incident this summer provided ammo for the company's critics.
    * * *
    (n.) = ammunition, ammo

    Ex: Catalogues based on outdated classification schemes can hardly be used fairly as ammunition in an attack on the classified catalogue as such.

    Ex: An incident this summer provided ammo for the company's critics.

    Spanish-English dictionary > argumentos

  • 13 atrasado

    adj.
    1 late, behind-time, behind schedule, behind the times.
    2 backward.
    past part.
    past participle of spanish verb: atrasar.
    * * *
    1→ link=atrasar atrasar
    1 (desfasado) outdated
    2 (pago) overdue
    3 (reloj) slow
    4 (país) backward, underdeveloped; (alumno) slow, backward
    * * *
    (f. - atrasada)
    adj.
    2) late
    4) slow
    * * *
    1. ADJ
    1) (=con retraso) late, behind, behind time; [pago] overdue; [número de revista etc] back antes de s

    andar o estar atrasado — [reloj] to be slow

    estar un poco atrasado[persona] to be a bit behind

    2)

    estar atrasado CAm * (=sin dinero) to be broke *

    3) [país] backward; [alumno etc] slow, backward
    2.
    SM
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) [estar] < reloj> slow

    el tren llegó/salió atrasado — (AmL) the train arrived/left late

    apúrate que voy atrasado — (AmL) hurry up, I'm late

    2) (acumulado, pasado)
    3)
    a) (anticuado, desfasado) <ideas/persona> old-fashioned
    b) <país/pueblo> backward
    * * *
    = backward, backwater, belated, backwards.
    Ex. There are no entries under the terms backward, Deficient, Handicapped, Mental deficiency, Mentally deficient despite the fact that Class JGJ is devoted to the teaching of Deficient, Handicapped, etc.
    Ex. When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex. References to Bulgarian authors abroad are limited and belated.
    Ex. Besides, basing our future course on 'observations in our present-day libraries' is a little backwards.
    ----
    * estar atrasado en el pago = be in arrears.
    * ir muy atrasado = be way behind schedule.
    * muy atrasado = in the backwoods.
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) [estar] < reloj> slow

    el tren llegó/salió atrasado — (AmL) the train arrived/left late

    apúrate que voy atrasado — (AmL) hurry up, I'm late

    2) (acumulado, pasado)
    3)
    a) (anticuado, desfasado) <ideas/persona> old-fashioned
    b) <país/pueblo> backward
    * * *
    = backward, backwater, belated, backwards.

    Ex: There are no entries under the terms backward, Deficient, Handicapped, Mental deficiency, Mentally deficient despite the fact that Class JGJ is devoted to the teaching of Deficient, Handicapped, etc.

    Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex: References to Bulgarian authors abroad are limited and belated.
    Ex: Besides, basing our future course on 'observations in our present-day libraries' is a little backwards.
    * estar atrasado en el pago = be in arrears.
    * ir muy atrasado = be way behind schedule.
    * muy atrasado = in the backwoods.

    * * *
    A
    1 [ ESTAR] ‹reloj› slow
    tienes el reloj atrasado your watch is slow
    2
    (con respecto a lo esperado): estar atrasado to be behind
    estamos atrasados en el pago del alquiler we're behind o in arrears with the rent
    está muy atrasado en los estudios he's really behind in his studies
    ¿que no lo sabías? estás atrasado de noticias didn't you know? where've you been hiding? o you're behind the times ( colloq)
    el proyecto está atrasado the project is behind schedule
    ¿todavía no camina? está muy atrasado para su edad isn't he walking yet? he's very slow for his age
    el tren llegó/salió atrasado ( AmL); the train arrived/left late, the train was late arriving/leaving
    no llegues atrasado ( AmL); don't be late
    B
    (acumulado, pasado): tengo mucho sueño atrasado I have a lot of sleep to catch up on
    todas las cuotas atrasadas all outstanding payments
    números atrasados de la publicación back numbers of the publication
    C
    1 (anticuado, desfasado) ‹ideas› old-fashioned
    son muy atrasados they're very old-fashioned, they're way behind the times ( colloq)
    2 ‹país/pueblo› backward
    todavía estamos muy atrasados con respecto a otros países we're still very backward in comparison to other countries
    * * *

     

    Del verbo atrasar: ( conjugate atrasar)

    atrasado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    atrasado    
    atrasar
    atrasado
    ◊ -da adjetivo

    1
    a) [estar] ‹ reloj slow



    el proyecto está atrasado the project is behind schedule;
    el tren llegó/salió atrasado (AmL) the train arrived/left late;
    apúrate que voy atrasado (AmL) hurry up, I'm late
    2 (acumulado, pasado):

    tengo trabajo atrasado I'm behind with my work;
    todas las cuotas atrasadas all outstanding payments;
    un ejemplar atrasado a back number o issue
    3
    a) (anticuado, desfasado) ‹ideas/persona old-fashioned

    b)país/pueblo backward

    atrasar ( conjugate atrasar) verbo transitivo
    a) reloj to put back

    b)reunión/viaje to postpone, put back

    verbo intransitivo [ reloj] to lose time
    atrasarse verbo pronominal
    1


    b) (esp AmL) ( llegar tarde) [avión/tren] to be late, be delayed;

    [ persona] to be late
    2
    a) (en estudios, trabajo, pagos) to fall behind, get behind

    b) [país/industria] to fall behind

    atrasado,-a adjetivo
    1 (un pago) overdue
    (un reloj) slow
    (un país, una región) backward
    (un número, un fascículo) back number
    2 (rezagado) va atrasado en los estudios, he is behind in his studies
    atrasar
    I verbo transitivo to put back
    II vi (un reloj) to be slow
    ' atrasado' also found in these entries:
    Spanish:
    atrasada
    - número
    - atrasar
    English:
    back
    - backlog
    - behind
    - overdue
    - slow
    - arrears
    - backward
    - late
    - schedule
    * * *
    atrasado, -a adj
    1. [en el tiempo] delayed;
    vamos atrasados en este proyecto we're behind schedule on this project;
    tengo mucho trabajo atrasado I've got a big backlog of work;
    va muy atrasado en los estudios he's very behind with his studies;
    número atrasado back number;
    Am
    llegó atrasado he arrived late;
    Am
    mi vuelo salió atrasado my flight was delayed, my flight departed late
    2. [reloj] slow;
    mi reloj va atrasado my watch is slow;
    llevas el reloj atrasado your watch is slow
    3. [pago] overdue, late
    4. [en evolución, capacidad] backward;
    las regiones más atrasadas del país the most backward regions of the country
    * * *
    adj
    1 en estudios, pago behind (en in o
    with)
    2 reloj slow;
    ir atrasado be slow
    3 pueblo backward
    * * *
    atrasado, -da adj
    1) : late, overdue
    2) : backwards
    3) : old-fashioned
    4) : slow (of a clock or watch)
    * * *
    1. (reloj) slow
    2. (país) backward

    Spanish-English dictionary > atrasado

  • 14 buscar material

    (v.) = pursue + material
    Ex. Working back from the most recent issues may reveal reviews, rebuttals, and revisions before time is squandered pursuing outdated or refuted materials.
    * * *
    (v.) = pursue + material

    Ex: Working back from the most recent issues may reveal reviews, rebuttals, and revisions before time is squandered pursuing outdated or refuted materials.

    Spanish-English dictionary > buscar material

  • 15 coherencia

    f.
    1 consistency.
    2 coherence, cohesion, coherency, cogency.
    * * *
    1 coherence, coherency
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de ideas, razonamiento, exposición] coherence
    2) [de acciones, proyecto, política] consistency
    3) (Fís) cohesion
    * * *
    1)
    a) ( congruencia) coherence, logic

    con coherenciacoherently o logically

    b) ( consecuencia) consistency

    qué falta de coherencia! — he's/it's so inconsistent

    * * *
    = coherence, congruence, consistency, unity, congruency.
    Ex. At the same time outdated terminology adds to the lack of coherence.
    Ex. Also in 1972, John Christ, in his 'Concepts and Subject Headings', concluded that there was a lack of congruence between social science terminology and the LC subject headings for materials in the social sciences.
    Ex. Absence of human interpretation of content leads to perfect predictability and consistency in the generation of index entries.
    Ex. The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.
    Ex. The author offers solutions to achieving greater congruency between theory, managerial intentions and staff experiences through a humane approach to management.
    ----
    * coherencia editorial = editorial continuity.
    * mantener la coherencia = maintain + consistency.
    * tener coherencia = cohere.
    * * *
    1)
    a) ( congruencia) coherence, logic

    con coherenciacoherently o logically

    b) ( consecuencia) consistency

    qué falta de coherencia! — he's/it's so inconsistent

    * * *
    = coherence, congruence, consistency, unity, congruency.

    Ex: At the same time outdated terminology adds to the lack of coherence.

    Ex: Also in 1972, John Christ, in his 'Concepts and Subject Headings', concluded that there was a lack of congruence between social science terminology and the LC subject headings for materials in the social sciences.
    Ex: Absence of human interpretation of content leads to perfect predictability and consistency in the generation of index entries.
    Ex: The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.
    Ex: The author offers solutions to achieving greater congruency between theory, managerial intentions and staff experiences through a humane approach to management.
    * coherencia editorial = editorial continuity.
    * mantener la coherencia = maintain + consistency.
    * tener coherencia = cohere.

    * * *
    A
    1 (congruencia) coherence, logic
    expuso sus ideas con coherencia she expressed her ideas coherently o logically
    2 (consecuencia) consistency
    hay que actuar con coherencia you have to be consistent
    la falta de coherencia entre lo que predican y lo que hacen the lack of consistency between what they preach and what they do
    B ( Fís) coherence
    * * *

    coherencia sustantivo femenino

    con coherencia coherently o logically



    c) (Fís) coherence

    coherencia sustantivo femenino coherence, consistency: la coherencia de sus argumentos era aplastante, his reasoning was extremely coherent
    ' coherencia' also found in these entries:
    Spanish:
    consecuencia
    - inconsistente
    English:
    consistency
    * * *
    1. [de conducta, estilo] consistency;
    actuar con coherencia to be consistent;
    en coherencia con su postura, se negó a utilizar la violencia in accordance with his position, he refused to use violence
    2. [de razonamiento] coherence;
    falta de coherencia lack of coherence
    3. Fís cohesion
    * * *
    f coherence
    * * *
    : coherence
    coherente adj

    Spanish-English dictionary > coherencia

  • 16 consistencia

    f.
    consistency (also figurative).
    * * *
    1 (dureza) consistency, firmness, solidness
    2 (coherencia) coherence, soundness
    \
    sin consistencia (sin coherencia) insubstancial 2 (salsa etc) too thin, too runny
    tomar consistencia (tomar forma) to take form, materialize 2 (salsa etc) to thicken
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF consistence, consistency
    * * *
    a) (de mezcla, masa) consistency
    b) (de teoría, argumento) soundness
    * * *
    = coherence, consistency, reliability, strength.
    Ex. At the same time outdated terminology adds to the lack of coherence.
    Ex. Absence of human interpretation of content leads to perfect predictability and consistency in the generation of index entries.
    Ex. The benchtests in the journals are, generally speaking, more objective though they can rarely assess long-term reliability and in most cases assume a degree of technical knowledge.
    Ex. The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.
    ----
    * pérdida de consistencia = strength loss.
    * * *
    a) (de mezcla, masa) consistency
    b) (de teoría, argumento) soundness
    * * *
    = coherence, consistency, reliability, strength.

    Ex: At the same time outdated terminology adds to the lack of coherence.

    Ex: Absence of human interpretation of content leads to perfect predictability and consistency in the generation of index entries.
    Ex: The benchtests in the journals are, generally speaking, more objective though they can rarely assess long-term reliability and in most cases assume a degree of technical knowledge.
    Ex: The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.
    * pérdida de consistencia = strength loss.

    * * *
    1 (de una mezcla, masa) consistency
    hasta que tenga la consistencia adecuada until it has the required consistency
    cuando la salsa tome consistencia when the sauce begins to thicken
    2 (de una teoría, un argumento) soundness, strength
    * * *

    consistencia sustantivo femenino
    a) (de mezcla, masa) consistency;


    b) (de teoría, argumento) soundness;


    consistencia sustantivo femenino consistency
    ' consistencia' also found in these entries:
    Spanish:
    cuerpo
    English:
    consistency
    - cream
    * * *
    1. [de masa, crema, salsa] consistency;
    batir la mezcla hasta que adquiera consistencia beat the mixture until it thickens
    2. [de argumento] soundness;
    su tesis no tiene consistencia his arguments are unsound
    * * *
    f consistency
    * * *
    : consistency

    Spanish-English dictionary > consistencia

  • 17 contribuir a

    v.
    to contribute to, to conduce toward, to conduce to, to partake in.
    * * *
    (v.) = add to, make + contribution to(wards), make for, play + an instrumental role in
    Ex. At the same time outdated terminology adds to the lack of coherence.
    Ex. Document analysis makes a significant contribution to communication and information flow.
    Ex. However, lengthy and complex consultative committees can hinder revision, and make for a slowly changing scheme.
    Ex. Many people played an instrumental role in preparing this new FAO manual.
    * * *
    (v.) = add to, make + contribution to(wards), make for, play + an instrumental role in

    Ex: At the same time outdated terminology adds to the lack of coherence.

    Ex: Document analysis makes a significant contribution to communication and information flow.
    Ex: However, lengthy and complex consultative committees can hinder revision, and make for a slowly changing scheme.
    Ex: Many people played an instrumental role in preparing this new FAO manual.

    Spanish-English dictionary > contribuir a

  • 18 de acuerdo con + Posesivo + opinión

    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    * * *
    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con + Posesivo + opinión

  • 19 de acuerdo con + Posesivo + parecer

    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    * * *
    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con + Posesivo + parecer

  • 20 deformación

    f.
    deformation, warping, distortion.
    * * *
    1 deformation, distortion
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=alteración) [de manos, superficie] deformation; [de madera] warping
    2) (Radio) distortion
    3) (Mec) strain
    4)

    deformación profesional, -¡deja ya de hacer preguntas! -soy detective, es deformación profesional — "stop asking questions!" - "I'm a detective, it's a habit you pick up in this job"

    * * *
    a) ( de imagen) distortion; (de marco, riel) distortion
    b) (de la verdad, los hechos) distortion
    c) (Anat, Med) deformity
    * * *
    = distortion, misrepresentation, perversion, whitewashing, buckle, buckling effect, malformation.
    Ex. To say, however, that the Library of Congress subject headings and the application of the subject heading list serves no users is a distortion and an exaggeration.
    Ex. But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    Ex. Critics condemn the whitewashing of African American characters and storylines in daytime television serials.
    Ex. The thermal deflection increased little or kept invariable with the continuous increase in temperature after the thermal buckle had occurred.
    Ex. For example, a model of an aircraft wing can be 'opened-up' on the screen to examine the buckling effects of the simulated loading on the wing's internal structure.
    Ex. Radiography and computer tomography scanning were performed, demonstrating malformation of the vertebral column.
    ----
    * deformación física voluntaria = self-mutilation.
    * * *
    a) ( de imagen) distortion; (de marco, riel) distortion
    b) (de la verdad, los hechos) distortion
    c) (Anat, Med) deformity
    * * *
    = distortion, misrepresentation, perversion, whitewashing, buckle, buckling effect, malformation.

    Ex: To say, however, that the Library of Congress subject headings and the application of the subject heading list serves no users is a distortion and an exaggeration.

    Ex: But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.
    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    Ex: Critics condemn the whitewashing of African American characters and storylines in daytime television serials.
    Ex: The thermal deflection increased little or kept invariable with the continuous increase in temperature after the thermal buckle had occurred.
    Ex: For example, a model of an aircraft wing can be 'opened-up' on the screen to examine the buckling effects of the simulated loading on the wing's internal structure.
    Ex: Radiography and computer tomography scanning were performed, demonstrating malformation of the vertebral column.
    * deformación física voluntaria = self-mutilation.

    * * *
    1 (de una imagen) distortion
    2 (de un marco, riel) distortion, twisting
    para evitar la deformación del suéter to stop the sweater losing its shape
    3 (de la verdad, los hechos) distortion
    4 ( Anat, Med) deformity
    Compuesto:
    obsession with one's work
    * * *

    deformación sustantivo femenino

    b) (Anat, Med) deformity

    deformación sustantivo femenino
    1 deformation: tiene una deformación física, he has got a deformity
    2 deformación profesional, an obsession with work and work related matters, and a tendency to view everything from a professional point of view: como tiene deformación profesional, no puede leer un libro sin ir corrigiendo las erratas, she's so obsessed with her work she can't even read a book without picking out the errors
    ' deformación' also found in these entries:
    Spanish:
    distorsión
    English:
    deformation
    - distortion
    - malformation
    - perversion
    * * *
    1. [de huesos, objetos] deformation;
    lávese en agua fría para evitar la deformación de la prenda wash in cold water to prevent the garment from losing shape
    deformación física (physical) deformity
    2. [de imágenes, figuras] distortion
    3. [de la verdad, la realidad] distortion
    4.
    tener deformación profesional to be always acting as if one were still at work
    * * *
    f deformation
    * * *
    1) : deformation
    2) : distortion

    Spanish-English dictionary > deformación

См. также в других словарях:

  • outdated — UK US /ˌaʊtˈdeɪtɪd/ adjective ► old or old fashioned and therefore not as good or as useful as something more modern or more recent: outdated equipment/technology »The company is finding it hard to compete because of the outdated equipment it is… …   Financial and business terms

  • Outdated — Out*dat ed, a. Being out of date; antiquated; outmoded; unfashionable. [Obs.] Hammond. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • outdated — I adjective anachronistic, anachronous, ancient, antediluvian, antiquated, antique, archaic, behind the age, behind the times, bygone, dated, defunct, demode, discarded, disused, expired, extinct, fallen into desuetude, fallen into disuse,… …   Law dictionary

  • outdated — (adj.) also out dated, 1610s, grown obsolete, from OUT (Cf. out) + pp. of DATE (Cf. date) (v.1). Out of date is attested from 1620 …   Etymology dictionary

  • outdated — / out of date [adj] old fashioned anachronous, antiquated, antique, archaic, back number*, behind the times*, dated, démodé, dusty, has been*, moth eaten*, musty, not with it*, obsolete, old, old hat*, out, outmoded, out of style*, passé, square …   New thesaurus

  • outdated — ► ADJECTIVE ▪ obsolete …   English terms dictionary

  • outdated — [out΄dāt′id] adj. no longer current or popular; behind the times; antiquated …   English World dictionary

  • outdated — out|dat|ed [ˌautˈdeıtıd] adj 1.) if something is outdated, it is no longer considered useful or effective, because something more modern exists →↑old fashioned ▪ outdated teaching methods ▪ a factory with outdated equipment ▪ His writing style is …   Dictionary of contemporary English

  • outdated — [[t]a͟ʊtde͟ɪtɪd[/t]] ADJ GRADED If you describe something as outdated, you mean that you think it is old fashioned and no longer useful or relevant to modern life. ...outdated and inefficient factories. ...outdated attitudes... Caryl Churchill s… …   English dictionary

  • outdated — adjective 1 unsuitable for the modern world and no longer used much; old fashioned: outdated teaching methods | We reject outdated notions of national sovereignty. 2 a document that is outdated cannot be used because it is no longer effective: an …   Longman dictionary of contemporary English

  • outdated — adjective a) Out of date, old fashioned, antiquated. His outdated word processing software could not read the files I sent. b) Out of date; not the latest one. Your version of the document is outdated. Syn: parachronistic, superse …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»