Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

anticuar

  • 1 anticuar

    vt
    считать устаревшим (вышедшим из употребления, из моды)

    БИРС > anticuar

  • 2 anticuar

    гл.
    общ. считать вышедшим из употребления, считать устаревшим

    Испанско-русский универсальный словарь > anticuar

  • 3 anticuar

    • declare obsolete
    • declare out-of-date

    Diccionario Técnico Español-Inglés > anticuar

  • 4 anticuar

    • označit za neplatné
    • označit za zastaralé

    Diccionario español-checo > anticuar

  • 5 anticuar

    1. tr считам (нещо) за остаряло; 2. prnl излизам от употреба.

    Diccionario español-búlgaro > anticuar

  • 6 anticuar

    vt
    считать устаревшим (вышедшим из употребления, из моды)

    Universal diccionario español-ruso > anticuar

  • 7 anticuar

    v.
    1 to antiquate, to outdate.
    2 to declare obsolete, to declare out-of-date.

    Spanish-English dictionary > anticuar

  • 8 antiguar

    БИРС > antiguar

  • 9 anticuado

    adj.
    old-fashioned, archaic, out-of-date, antiquated.
    f. & m.
    old-fashioned person, fuddy-duddy, fuddy, lame.
    past part.
    past participle of spanish verb: anticuar.
    * * *
    1 antiquated, old-fashioned, obsolete, out-of-date
    * * *
    (f. - anticuada)
    adj.
    old-fashioned, outdated
    * * *
    ADJ [maquinaria, infraestructura, tecnología] antiquated; [moda] old-fashioned, out-of-date; [técnica] obsolete
    * * *
    I
    - da adjetivo old-fashioned
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = antiquated, backwater, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], stale, old-fashioned, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], timed, fossilised [fossilized, -USA], passé, atavistic, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], fuddy-duddy, daggy [daggier -comp., daggiest -sup], long in the tooth.
    Ex. Almost without exception these problems occurred in libraries with antiquated or inadequate ventilation without air-conditioning.
    Ex. When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex. It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex. For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex. Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex. This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex. Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex. Librarians need to be vociferous about achievements and services offered in order to dispel ideas about the stereotype librarian, timed and out of touch with contemporary society.
    Ex. The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex. By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
    Ex. Teaching lost its status when education became secularized as a tool for economic mobility, when concerns for the spiritual became embarrassingly atavistic.
    Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex. According to him, tea as a category has lacked innovation and upgradation in recent years and hence has a very fuddy-duddy image.
    Ex. What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.
    Ex. Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    ----
    * estar anticuado = dated.
    * estar un poco anticuado = be some years old.
    * quedarse anticuado = date.
    * * *
    I
    - da adjetivo old-fashioned
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = antiquated, backwater, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], stale, old-fashioned, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], timed, fossilised [fossilized, -USA], passé, atavistic, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], fuddy-duddy, daggy [daggier -comp., daggiest -sup], long in the tooth.

    Ex: Almost without exception these problems occurred in libraries with antiquated or inadequate ventilation without air-conditioning.

    Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex: It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex: For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex: Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex: This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex: Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex: Librarians need to be vociferous about achievements and services offered in order to dispel ideas about the stereotype librarian, timed and out of touch with contemporary society.
    Ex: The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
    Ex: Teaching lost its status when education became secularized as a tool for economic mobility, when concerns for the spiritual became embarrassingly atavistic.
    Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex: According to him, tea as a category has lacked innovation and upgradation in recent years and hence has a very fuddy-duddy image.
    Ex: What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.
    Ex: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    * estar anticuado = dated.
    * estar un poco anticuado = be some years old.
    * quedarse anticuado = date.

    * * *
    anticuado1 -da
    ‹persona/ideas› old-fashioned, antiquated; ‹ropa› old-fashioned; ‹sistema/aparato› antiquated
    anticuado2 -da
    masculine, feminine
    eres un anticuado you're so old-fashioned
    * * *

    Del verbo anticuarse: ( conjugate anticuarse)

    anticuado es:

    el participio

    anticuado
    ◊ -da adjetivo

    old-fashioned
    ■ sustantivo masculino, femenino: eres un anticuado you're so old-fashioned
    anticuado,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino old-fashioned, antiquated

    ' anticuado' also found in these entries:
    Spanish:
    anticuada
    - apolillada
    - apolillado
    - antiguo
    - atrasado
    - pasado
    - zanahoria
    English:
    antiquated
    - date
    - fuddy-duddy
    - old
    - old-fashioned
    - outdated
    - outmoded
    - dated
    - out
    - time
    * * *
    anticuado, -a
    adj
    [persona, ropa] old-fashioned;
    esa técnica está anticuada that method is out of date;
    mi módem se ha quedado anticuado my modem is out of date
    nm,f
    old-fashioned person;
    mi madre es una anticuada my mother is very old-fashioned
    * * *
    adj antiquated
    * * *
    anticuado, -da adj
    : antiquated, outdated
    * * *
    anticuado adj old fashioned

    Spanish-English dictionary > anticuado

  • 10 antiguar

    1. tr ост. вж. anticuar; 2. intr/prnl придобивам стаж.

    Diccionario español-búlgaro > antiguar

  • 11 antiguar

    1. vt 2. vi
    (тж antiguarse) вырабатывать трудовой стаж (выслугу лет)

    Universal diccionario español-ruso > antiguar

См. также в других словарях:

  • anticuar — anticuar(se) ‘Dar aire antiguo [a algo]’ y, como pronominal, ‘quedarse antiguo’. Se acentúa como actuar (→ apéndice 1, n.º 7) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • anticuar — (Del lat. antiquāre). 1. tr. p. us. Declarar antiguo y sin uso algo. 2. prnl. Quedarse anticuado. ¶ MORF. conjug. c. actuar …   Diccionario de la lengua española

  • anticuar — (Del lat. antiquare.) ► verbo transitivo 1 Declarar que una cosa ya no se usa o no se estila, especialmente cuando se trata de leyes o palabras. TAMBIÉN antiguar SE CONJUGA COMO actuar ► verbo pronominal 2 Hacerse anticuado: ■ anticuarse una moda …   Enciclopedia Universal

  • anticuar(se) — Sinónimos: ■ envejecer, añejar, pasar de moda Antónimos: ■ actualizar Sinónimos: ■ enranciarse, trasnocharse, estropearse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • anticuar — pronominal envejecer, inveterarse, aviejar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • anticuarse — anticuar(se) ‘Dar aire antiguo [a algo]’ y, como pronominal, ‘quedarse antiguo’. Se acentúa como actuar (→ apéndice 1, n.º 7) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • anticuado — ► adjetivo/ sustantivo Que ya no se usa o no se lleva: ■ expresión anticuada; estilo anticuado. SINÓNIMO desfasado trasnochado * * * anticuado, a (de «anticuar») Participio de «anticuar[se]». ⊚ («Hacerse») adj. Se dice de lo que ya no se usa o… …   Enciclopedia Universal

  • antiguar — 1 (ant.) tr. y prnl. Anticuar[se]. 2 (ant.) intr. y prnl. Adquirir antigüedad una persona en un *empleo o cargo. * * * antiguar. tr. desus. anticuar. || 2. intr. desus. Dicho de un individuo de un tribunal, de un colegio o de otra dependencia:… …   Enciclopedia Universal

  • antiguamiento — (ant.) m. Acción de anticuar[se]. * * * antiguamiento. m. desus. Acción de antiguar o antiguarse …   Enciclopedia Universal

  • averiguar — 1. ‘Descubrir [algo] haciendo las pesquisas necesarias’. V. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 6). La u que precede a la desinencia es átona en todas las formas de este verbo: averiguo [aberíguo], averiguas [aberíguas], etc. Se escriben con… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • anticuado — anticuado, da (Del part. de anticuar). adj. Que está en desuso desde hace tiempo; pasado de moda; propio de otra época. Apl. a pers., u. t. c. s.) …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»