-
1 trillado
adj.1 hackneyed, cliché, timeworn, trite.2 well-trodden, footworn, beaten, threshed.3 common, everyday.past part.past participle of spanish verb: trillar.* * *1→ link=trillar trillar► adjetivo1 (camino) beaten, well-trodden2 figurado (expresión etc) overworked, well-worn* * *1. ADJ1) (Agr) threshed2) [camino] well-trodden3) [tema] (=gastado) well-worn, hackneyed; (=conocido) well-known2. SM1) (=investigación) thorough investigation2) Caribe (=sendero) path, track* * *- da adjetivo hackneyed, trite* * *= well trodden, hackneyed, well-worn, well-tread, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.Ex. Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.Ex. It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.Ex. To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.Ex. All the contributions provide well-articulated, fresh insights, even on well-tread subjects.Ex. Sustainable agriculture has become a very over-used concept.Ex. User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.Ex. We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.Ex. This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.----* camino trillado = beaten road.* trillado, lo = tired, the, worn, the.* * *- da adjetivo hackneyed, trite* * *= well trodden, hackneyed, well-worn, well-tread, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.Ex: Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.
Ex: It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.Ex: To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.Ex: All the contributions provide well-articulated, fresh insights, even on well-tread subjects.Ex: Sustainable agriculture has become a very over-used concept.Ex: User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.Ex: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.Ex: This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.* camino trillado = beaten road.* trillado, lo = tired, the, worn, the.* * *trillado -dahackneyed, trite* * *
Del verbo trillar: ( conjugate trillar)
trillado es:
el participio
Multiple Entries:
trillado
trillar
trillar ( conjugate trillar) verbo transitivo
to thresh
trillado,-a adjetivo fig (muy conocido) trite, commonplace
trillar verbo transitivo to thresh
' trillado' also found in these entries:
Spanish:
trillada
- tópico
- visto
English:
derivative
- hackneyed
- trite
- well
* * *trillado, -a adj[tema] well-worn, hackneyed; [eslogan] trite, hackneyed; [camino] well-trodden;fuera de los caminos trillados off the beaten track* * *adj fighackneyed, clichéd* * *trillado, -da adj: trite, hackneyed -
2 antiguo
adj.1 ancient, early, antique, long-standing.2 former, olden, one-time, sometime.3 outdated, of a bygone era, archaic, outmoded.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: antiguar.* * *► adjetivo2 (en empleo) senior3 (pasado) old-fashioned4 (anterior) former1 the ancients\a la antigua in an old-fashioned wayde antiguo since ancient times* * *(f. - antigua)adj.1) old2) ancient3) former* * *antiguo, -a1. ADJ1) (=viejo) [ciudad, costumbre] old; [coche] vintage; [mueble, objeto, libro] antique•
a la antigua (usanza) — in the old-fashioned waycocinan a la antigua usanza — they cook in the old style o in the old-fashioned way
•
de o desde antiguo — from time immemorialchapado, música•
en lo antiguo — in olden days liter, in ancient times2) ( Hist) [civilización, restos] ancientedad 2)el palacio árabe más antiguo — the oldest Arab palace, the most ancient Arab palace
3) (=anterior) old, formerla antigua capilla, ahora sala de exposiciones — the old o former chapel, now an exhibition hall
un antiguo novio — an old boyfriend, an ex-boyfriend
mi antiguo jefe — my former boss, my ex-boss
alumnoel socio más antiguo — the most senior member, the longest-standing member, the oldest member
4) (=anticuado) [traje, estilo, persona] old-fashioned; [mentalidad] outdated2. SM / F1) (=anticuado)tu madre es una antigua — your mother is really old-fashioned, your mother is a real fuddy-duddy *
2) (=veterano)3) ( Hist)* * *- gua adjetivo1)a) ( viejo) <ciudad/libro> old; <ruinas/civilización> ancient; <mueble/lámpara> antique, old; < coche> vintage, old; <costumbre/tradición> oldb) ( veterano) old, long-standingc) (en locs)de or desde antiguo — from time immemorial
2) (delante del n) ( de antes) old (before n), former (before n)3) ( anticuado) old-fashioned* * *= ancient, early [earlier -comp., earliest -sup.], former, old [older -comp., oldest -sup.], long-standing, age-old, sometime + Nombre, erstwhile, overaged, olde, retrospective, timeworn, antique.Ex. But this traditional stance conceals an ancient feud between cataloguers and reference librarians over the true function of the library catalogue.Ex. Microforms are easy to use, although there were early reservations concerning the fact that users need to become familiar with any specific kind of microform and its reader.Ex. This person acted as the liaison with the former UNIMARC Working Group.Ex. These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.Ex. The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex. The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.Ex. One of the most successful is the system devised by Dyson, sometime editor of CA.Ex. This article relates the professional experiences of an erstwhile academic librarian.Ex. Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.Ex. The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.Ex. It seems appropriate to take a retrospective look at the evolution of our catalog and the ideology which has shaped it.Ex. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.Ex. A small cranberry tree surrounded by holly sits on an antique marble-top table.----* a la antigua = old-style.* a la antigua usanza = old-style.* antigua esposa = ex-wife.* antigua gloria = Posesivo + former glory.* antigua grandeza = Posesivo + former glory.* Antigua Grecia = Ancient Greece.* antigua novia = ex-girlfriend.* antigua Roma = ancient Rome.* antiguo alumno = alumnus [alumni, -pl.], alum.* antiguo esplendor = Posesivo + former glory.* antiguo periodista = ex-journalist.* antiguo régimen, el = ancient regime, the.* antiguos egipcios, los = ancient Egyptians, the.* antiguo soldado = ex-soldier.* Antiguo Testamento, el = Old Testament (O.T.), the.* asociación de antiguos alumnos = alumni association.* casco antiguo = old town.* casco antiguo de la ciudad, el = oldest part of the city, the.* chapado a la antigua = fuddy-duddy.* de antigua generación = low-end.* de antiguo = from time immemorial.* desde antiguo = from time immemorial.* desde muy antiguo = since olden times.* en el mundo antiguo = in antiquity.* impreso antiguo = old print.* ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).* ley antigua = ancient law.* libro antiguo = old book, rare book.* más antiguo = longest-serving.* más antiguo, el = seniormost, the.* muy antiguo = centuries-old.* obra antigua = ancient work.* periódicos antiguos = old newspapers.* recuperar + Posesivo + antigua grandeza = regain + Posesivo + former glory.* recuperar + Posesivo + antiguo esplendor = regain + Posesivo + former glory.* recuperar + Posesivo + antiguo gloria = regain + Posesivo + former glory.* red de antiguos compañeros = old boy network.* restituir Algo a su antigua grandeza = restore + Nombre + to + Posesivo + former glory.* reunión de antiguos alumnos = class reunion.* ser muy antiguo = go back + a long way.* vestido a la antigua = frumpy [frumpier -comp., frumpiest -sup.], frumpish.* * *- gua adjetivo1)a) ( viejo) <ciudad/libro> old; <ruinas/civilización> ancient; <mueble/lámpara> antique, old; < coche> vintage, old; <costumbre/tradición> oldb) ( veterano) old, long-standingc) (en locs)de or desde antiguo — from time immemorial
2) (delante del n) ( de antes) old (before n), former (before n)3) ( anticuado) old-fashioned* * *= ancient, early [earlier -comp., earliest -sup.], former, old [older -comp., oldest -sup.], long-standing, age-old, sometime + Nombre, erstwhile, overaged, olde, retrospective, timeworn, antique.Ex: But this traditional stance conceals an ancient feud between cataloguers and reference librarians over the true function of the library catalogue.
Ex: Microforms are easy to use, although there were early reservations concerning the fact that users need to become familiar with any specific kind of microform and its reader.Ex: This person acted as the liaison with the former UNIMARC Working Group.Ex: These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.Ex: One of the most successful is the system devised by Dyson, sometime editor of CA.Ex: This article relates the professional experiences of an erstwhile academic librarian.Ex: Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.Ex: The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.Ex: It seems appropriate to take a retrospective look at the evolution of our catalog and the ideology which has shaped it.Ex: But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.Ex: A small cranberry tree surrounded by holly sits on an antique marble-top table.* a la antigua = old-style.* a la antigua usanza = old-style.* antigua esposa = ex-wife.* antigua gloria = Posesivo + former glory.* antigua grandeza = Posesivo + former glory.* Antigua Grecia = Ancient Greece.* antigua novia = ex-girlfriend.* antigua Roma = ancient Rome.* antiguo alumno = alumnus [alumni, -pl.], alum.* antiguo esplendor = Posesivo + former glory.* antiguo periodista = ex-journalist.* antiguo régimen, el = ancient regime, the.* antiguos egipcios, los = ancient Egyptians, the.* antiguo soldado = ex-soldier.* Antiguo Testamento, el = Old Testament (O.T.), the.* asociación de antiguos alumnos = alumni association.* casco antiguo = old town.* casco antiguo de la ciudad, el = oldest part of the city, the.* chapado a la antigua = fuddy-duddy.* de antigua generación = low-end.* de antiguo = from time immemorial.* desde antiguo = from time immemorial.* desde muy antiguo = since olden times.* en el mundo antiguo = in antiquity.* impreso antiguo = old print.* ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).* ley antigua = ancient law.* libro antiguo = old book, rare book.* más antiguo = longest-serving.* más antiguo, el = seniormost, the.* muy antiguo = centuries-old.* obra antigua = ancient work.* periódicos antiguos = old newspapers.* recuperar + Posesivo + antigua grandeza = regain + Posesivo + former glory.* recuperar + Posesivo + antiguo esplendor = regain + Posesivo + former glory.* recuperar + Posesivo + antiguo gloria = regain + Posesivo + former glory.* red de antiguos compañeros = old boy network.* restituir Algo a su antigua grandeza = restore + Nombre + to + Posesivo + former glory.* reunión de antiguos alumnos = class reunion.* ser muy antiguo = go back + a long way.* vestido a la antigua = frumpy [frumpier -comp., frumpiest -sup.], frumpish.* * *A1 (viejo) ‹casa/ciudad› old; ‹ruinas/civilización› ancient; ‹mueble/lámpara› antique, old; ‹libro› old; ‹coche› vintage, oldla parte antigua de la ciudad the old part of the cityla antigua Roma ancient Romeuna costumbre muy antigua an ancient o a very old customes mejor no reavivar antiguas rencillas it's best not to revive old quarrels2 (veterano) old, long-standinges uno de nuestros más antiguos clientes he's one of our oldest customers3 ( en locs):a la antigua in an old-fashioned wayse viste a la antigua she dresses in an old-fashioned way o stylechapado a la antigua old-fashionedde or desde antiguo from time immemorialuna tradición que viene de antiguo a tradition which dates from time immemorialCompuestos:masculine ancien régimemasculine Old Testamentun antiguo novio an ex-boyfriend o old boyfriendvisitamos mi antiguo colegio we visited my old schoolRío, antigua capital del Brasil Rio, the former capital of BrazilC (anticuado) ‹persona/estilo› old-fashionedtiene una cara muy antigua she has a very old-fashioned kind of face, her face seems to belong to another era* * *
antiguo◊ - gua adjetivo
1
‹ruinas/civilización› ancient;
‹mueble/lámpara› antique, old;
‹ coche› vintage, old;
‹costumbre/tradición› old;
c) ( en locs)
chapado a la antigua old-fashioned;
de or desde antiguo from time immemorial
2 ( delante del n) ( de antes) old ( before n), former ( before n);
3 ( anticuado) old-fashioned
antiguo,-a adjetivo
1 old, ancient: Antiguo Testamento, Old Testament
2 (pasado de moda) old-fashioned
3 (empleado, cargo) senior
4 (anterior) former
' antiguo' also found in these entries:
Spanish:
antigua
- casco
- decana
- decano
- entre
- restituir
- sellar
- testamento
- ver
- combatiente
- viejo
English:
alumnus
- ancient
- antique
- become
- dissociate
- encounter
- ex-
- flame
- former
- gramophone
- imperial mile
- long-standing
- old
- old-style
- one
- paper
- take over
- testament
- erstwhile
- further
- long
- past
- sometime
- veteran
- vintage car
* * *antiguo, -a♦ adj1. [viejo] old;[inmemorial] ancient;un antiguo amigo/enemigo an old friend/enemyantiguo alumno [de colegio] ex-pupil, former pupil, US alumnus;una reunión de antiguos alumnos a school reunion;el antiguo continente [Europa] Europe;la antigua Roma Ancient Rome;el Antiguo Testamento the Old Testament2. [anterior, previo] former;la antigua Unión Soviética the former Soviet Unionel antiguo régimen the former regime; Hist the ancien régime3. [veterano]los miembros/empleados más antiguos tienen preferencia preference is given to the longest-serving members/employees;los vecinos más antiguos the neighbours who've been here longest4. [pasado de moda] old-fashioned;a la antigua in an old-fashioned way;chapado a la antigua stuck in the past, old-fashioned♦ nm,f1. [persona] old-fashioned person;su tío es un antiguo her uncle is very old-fashioned2.los antiguos [de la Antigüedad] the ancients* * *su antiguo novio her old o former boyfriend;a la antigua in the old-fashioned way;edad antigua ancient times pl* * *1) : ancient, old2) : former3) : old-fashioneda la antigua: in the old-fashioned way* * *antiguo adj1. (mueble, cuadro, etc) antique2. (casa, coche) old3. (idioma, cultura) ancient4. (anterior) former5. (en el trabajo) senior6. (anticuado) old fashioned¡qué ideas más antiguas tienes! what old fashioned ideas you've got! -
3 desgastado
adj.1 worn-out, dog-eared, well-worn.2 raggedy.3 exhausted.4 trite.past part.past participle of spanish verb: desgastar.* * *ADJ [zapato, ropa] worn-out; [tacones] worn down; [moqueta, tejido] worn; [neumático] bald* * *= worn, timeworn.Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.* * *= worn, timeworn.Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.* * *desgastado, -a adjworn* * *adj worn out -
4 deteriorado por el paso del tiempo
(adj.) = timewornEx. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.* * *(adj.) = timewornEx: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.
Spanish-English dictionary > deteriorado por el paso del tiempo
-
5 manido
adj.1 trite, hackneyed, cliché.2 shop-worn, worn.3 gamey, gamy.4 full, swarming.past part.past participle of spanish verb: manir.* * *► adjetivo2 (objeto) well-worn* * *ADJ1) (=trillado) [tema] trite, stale; [frase] hackneyed2) (=pasado) [carne] high, gamy; [frutos secos] stale* * ** * *= rank, hackneyed, worn, well-worn, jaded, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.Ex. It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex. To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.Ex. Sustainable agriculture has become a very over-used concept.Ex. User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.Ex. We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.Ex. This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.----* composición musical manida = war horse.* manido, lo = worn, the.* * ** * *= rank, hackneyed, worn, well-worn, jaded, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
Ex: It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex: To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.Ex: Sustainable agriculture has become a very over-used concept.Ex: User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.Ex: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.Ex: This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.* composición musical manida = war horse.* manido, lo = worn, the.* * *manido -da‹frase› hackneyed; ‹tema› stale* * *
manido
‹ tema› stale
manido,-a adjetivo well-worn
' manido' also found in these entries:
Spanish:
gastada
- gastado
- manida
English:
derivative
- hackneyed
* * *manido, -a adjun tema muy manido a well-worn o much-discussed topic* * *adj figclichéd, done to death fam* * *manido, -da adj: hackneyed, stale, trite -
6 raído
adj.frayed, torn, shabby, worn.past part.past participle of spanish verb: raer.* * *1→ link=raer raer► adjetivo1 (deteriorado) threadbare, worn2 figurado (descarado) shameless, cheeky* * *ADJ1) [paño] frayed, threadbare; [ropa, persona] shabby2) (=desvergonzado) shameless* * *- da adjetivo worn-out, threadbare* * *= frayed, worn, well-worn, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], timeworn.Ex. It has a time-worn and frayed look.Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex. He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.Ex. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.* * *- da adjetivo worn-out, threadbare* * *= frayed, worn, well-worn, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], timeworn.Ex: It has a time-worn and frayed look.
Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex: He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.* * *raído -daworn-out, threadbare* * *
Del verbo raer: ( conjugate raer)
raído es:
el participio
Multiple Entries:
raer
raído
raer ( conjugate raer) verbo transitivo ‹ superficie› to scrape;
‹barniz/pintura› to scrape off
raído◊ -da adjetivo
worn-out, threadbare
raído,-a adjetivo worn (out)
' raído' also found in these entries:
Spanish:
raída
English:
mangy
- shabby
- threadbare
- thread
- worn
* * *raído, -a adj[desgastado] threadbare; [por los bordes] frayed* * *adj threadbare* * *raído, -da adj: worn, shabby* * * -
7 al este de
-
8 cima
f.1 peak, summit (cúspide) (de montaña).2 peak, high point (apogeo).dar cima a to conclude (negociaciones, acuerdo)3 top, peak, acme, apex.4 cyme.* * *1 (de montaña) summit, top; (de árbol) top\dar cima a algo figurado to complete something, crown something* * *noun f.top, height, summit* * *SF1) [de montaña] top, summitla cima del Aconcagua — the top o summit of Aconcagua
dieron cima a la montaña — they reached o got to the summit o top of the mountain
2) (=cúspide)está en la cima de su carrera — she is at the peak o height of her career
conoció las más altas cimas del poder — he knew o experienced the very heights of power
3) [de árbol] top* * *femenino ( de montaña) top, summit; ( de árbol) top; ( de profesión) top; ( de carrera) peak, height* * *= apex, brow, pinnacle, summit, peak, ridge, crest.Ex. A hierarchy is usually illustrated as a triangle with the ultimate authority at the apex of the triangle and authority flowing downward to all other parts of the triangle.Ex. The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.Ex. There are, it is assumed, 'high' and 'low' forms of culture, especially in the field of the creative arts which are conceived of as somehow the pinnacle and foremost end of human life.Ex. The article is entitled 'Getting to the summit: how do you get there from here? A climber's guide to consortium formation'.Ex. Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.Ex. It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.Ex. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.----* cima de la colina = hilltop.* * *femenino ( de montaña) top, summit; ( de árbol) top; ( de profesión) top; ( de carrera) peak, height* * *= apex, brow, pinnacle, summit, peak, ridge, crest.Ex: A hierarchy is usually illustrated as a triangle with the ultimate authority at the apex of the triangle and authority flowing downward to all other parts of the triangle.
Ex: The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.Ex: There are, it is assumed, 'high' and 'low' forms of culture, especially in the field of the creative arts which are conceived of as somehow the pinnacle and foremost end of human life.Ex: The article is entitled 'Getting to the summit: how do you get there from here? A climber's guide to consortium formation'.Ex: Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.Ex: It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.* cima de la colina = hilltop.* * *1 (de una montaña) top, summit; (de un árbol) top; (de una profesión) top; (de una carrera) peak, heightempeñada en llegar a la cima sólo pensaba en el trabajo determined to get to the top, she thought about nothing but workestá en la cima de su carrera she is at the peak of her careerdar cima a algo to round sth off2 ( Bot) cyme* * *
cima sustantivo femenino ( de montaña) top, summit;
( de árbol) top;
( de profesión) top;
( de carrera) peak, height;
cima sustantivo femenino summit
' cima' also found in these entries:
Spanish:
conquistar
- encontrarse
- ganar
- coronar
- pico
- subir
- tope
English:
brow
- crest
- crown
- height
- hilltop
- peak
- summit
- top
- going
- hill
- mountaintop
- pinnacle
- work
* * *cima nf1. [de montaña] peak, summit2. [de árbol] top3. [apogeo] peak, high point;ha alcanzado la cima de la popularidad his popularity has reached an all-time high;el artista está en la cima de su creatividad the artist is at the peak of his creativity;dar cima a algo to round sth off4. Bot cyme* * *f summit; figpeak;dar cima a complete successfully* * *cima nfcumbre: peak, summit, top* * *cima n1. (de montaña) peak / summit2. (punto más alto) peak / top -
9 cresta
intj.damn it.f.1 comb.2 crest.estar en la cresta (de la ola) to be riding high3 ridgelike formation.* * *1 (de ave) crest; (de gallo) comb2 (de pelo) toupée3 (de montaña, ola) crest\dar a alguien en la cresta familiar to deflate somebody, bring somebody down to earthestar en la cresta de la ola familiar to be on the crest of a wavelevantar la cresta / alzar la cresta familiar to give oneself airs, get on one's high horse* * *noun f.1) crest2) comb* * *SF1) (Orn) [gen] crest; [de gallo] comb2) (Geog) crest3) [de ola] crest4) (=peluca) wig, toupée* * *1)a) (Zool) crest; ( de gallo) combb) (de ola, monte) crestestar en la cresta de la ola — to be on o be riding on the crest of the wave
2) (Chi vulg) ( uso expletivo) mierda 2) d)* * *= ridge, crest.Ex. It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.Ex. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.----* cresta de montaña = mountain ridge.* * *1)a) (Zool) crest; ( de gallo) combb) (de ola, monte) crestestar en la cresta de la ola — to be on o be riding on the crest of the wave
2) (Chi vulg) ( uso expletivo) mierda 2) d)* * *= ridge, crest.Ex: It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.
Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.* cresta de montaña = mountain ridge.* * *A1 ( Zool) crest; (de gallo) comb2 (de una ola) crestestar en la cresta de la ola to be on o be riding the crest of a wave3 (de un monte) crestB( Chi vulg) (uso expletivo): ¿dónde cresta(s) dejé las llaves? where the hell did I leave the keys? ( colloq)¡apúrate por la cresta! get a move on for goodness sake ( colloq)¡por la cresta! otra vez me equivoqué damn it! I've got(ten) it wrong again! (sl)¡a la cresta con el trabajo! to hell with work! ( colloq)con esta inflación todos nos vamos a ir a la cresta with inflation like this we're all going to be up shit creek ( vulg)dile que se vaya a la cresta tell him to go to hell (sl)gana más que la cresta he earns a hell of a lot ( colloq), he earns a goddamn ( AmE) o ( BrE) bloody fortune (sl)sacarse la cresta ( Chi vulg): me caí y casi me saco la cresta I fell and nearly broke my neck o killed myself ( colloq)se sacó la cresta en moto he smashed himself up in a motorbike accident ( colloq)* * *
cresta sustantivo femeninoa) (Zool) crest;
( de gallo) comb
cresta sustantivo femenino
1 (de plumas) crest
(carnosa) comb
2 (estilo punk) Mohawk haircut
3 (cumbre) crest, top
4 (de una ola) crest
♦ Locuciones: estar en la cresta de la ola, to be on the crest of the wave
' cresta' also found in these entries:
English:
crest
- ridge
* * *cresta nf1. [de ave] crest;[de gallo] comb2. [peinado punk] Mohican3. [de ola, montaña] crest;estar en la cresta (de la ola) to be riding high* * *f crest;estar en la cresta de la ola fig be riding high, be on the crest of a wave* * *cresta nf1) : crest2) : comb (of a rooster)* * *cresta n1. (de ave) crest2. (de gallo) comb3. (de montaña) ridge -
10 cumbre
adj.1 summit.2 peak, pinnacle (punto culminante).3 summit (conference) (politics).f.summit, peak, hilltop, acme.* * *1 (de montaña) summit, top2 figurado (culminación) pinnacle3 (reunión) summit conference, summit meeting* * *noun f.height, peak, summit, top* * *1.SF (Geog) summit, top; (fig) top, heightconferencia en la cumbre — (Pol) summit, summit conference
2.ADJ INV* * *1)a) ( de montaña) topb) ( apogeo) height2) (Pol) summit (meeting)3) (como adj inv)el momento cumbre — ( de carrera) the peak; (de película, novela) the high point
* * *= pinnacle, summit, peak, crest.Ex. There are, it is assumed, 'high' and 'low' forms of culture, especially in the field of the creative arts which are conceived of as somehow the pinnacle and foremost end of human life.Ex. The article is entitled 'Getting to the summit: how do you get there from here? A climber's guide to consortium formation'.Ex. Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.Ex. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.----* alcanzar el momento cumbre = reach + summit.* alcanzar la cumbre de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* cumbre de la colina = hilltop.* cumbre de la fama, la = pinnacle of renown, the, pinnacle of fame, the.* cumbre del éxito, la = pinnacle of success, the.* Cumbre Iberoamericana, la = Ibero-American Summit, the.* Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).* en la cumbre = at the top of the tree.* en la cumbre de = at the height of.* reunión cumbre = summit.* * *1)a) ( de montaña) topb) ( apogeo) height2) (Pol) summit (meeting)3) (como adj inv)el momento cumbre — ( de carrera) the peak; (de película, novela) the high point
* * *= pinnacle, summit, peak, crest.Ex: There are, it is assumed, 'high' and 'low' forms of culture, especially in the field of the creative arts which are conceived of as somehow the pinnacle and foremost end of human life.
Ex: The article is entitled 'Getting to the summit: how do you get there from here? A climber's guide to consortium formation'.Ex: Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.* alcanzar el momento cumbre = reach + summit.* alcanzar la cumbre de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* cumbre de la colina = hilltop.* cumbre de la fama, la = pinnacle of renown, the, pinnacle of fame, the.* cumbre del éxito, la = pinnacle of success, the.* Cumbre Iberoamericana, la = Ibero-American Summit, the.* Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).* en la cumbre = at the top of the tree.* en la cumbre de = at the height of.* reunión cumbre = summit.* * *A1 (de una montaña) toplas cumbres coronadas de nieve the snow-capped peaks o mountain topsalcanzaron la cumbre they reached the summit o the top2 (apogeo) heightestaba en la cumbre del éxito he was at the pinnacle o height of his successC ( como adj inv):su novela cumbre his most outstanding o important novelel momento cumbre de su carrera the peak o the high point of her career* * *
cumbre sustantivo femenino
c) (Pol) summit (meeting)
cumbre sustantivo femenino
1 (de un monte) summit, peak
2 figurado (culminación) pinnacle, peak
en la cumbre de su carrera, at the peak of his career
3 (de gobernantes) summit (conference)
' cumbre' also found in these entries:
Spanish:
cresta
- elevarse
- ganar
- inaccesible
- llegar
English:
apex
- height
- peak
- summit
- zenith
- hill
- mountaintop
- pinnacle
- top
- within
* * *♦ adj invel momento cumbre de su carrera the peak o high point of his career;su obra cumbre her most outstanding work♦ nf1. [de montaña] summit2. [punto culminante] peak, high point3. [política] summit (conference)la Cumbre de la Tierra the Earth Summit* * *f tbPOL summit;cumbre de la economía mundial world economic summit* * *cumbre nfcima: top, peak, summit* * *cumbre n1. (de montaña) summit / top2. (culminación) high point -
11 cúspide
f.1 peak, acme, climax, top.2 cusp, pointed tooth tip.* * *1 (cumbre) summit, peak2 (en geometría) apex3 figurado peak* * *noun f.height, peak, summit* * *SF1) (Anat) cusp2) (Geog) summit, peak; (fig) pinnacle, apex3) (Mat) apex* * *a) ( de montaña) top, summit; ( de pirámide) top, apexb) (de fama, poder) height, pinnaclec) ( de organización) leadership* * *= peak, pinnacle, cusp, peak, crest.Ex. Make a note of the story's climax in your mind, so that you can indicate to the children by pause, by quickening of the pace, the peak of the tale.Ex. There are, it is assumed, 'high' and 'low' forms of culture, especially in the field of the creative arts which are conceived of as somehow the pinnacle and foremost end of human life.Ex. Although this approach worked well for the very young and the very old, patrons on the cusp of these age groupings may have been misclassified.Ex. Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.Ex. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.----* alcanzar la cúspide de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* en la cúspide = at the top of the tree.* * *a) ( de montaña) top, summit; ( de pirámide) top, apexb) (de fama, poder) height, pinnaclec) ( de organización) leadership* * *= peak, pinnacle, cusp, peak, crest.Ex: Make a note of the story's climax in your mind, so that you can indicate to the children by pause, by quickening of the pace, the peak of the tale.
Ex: There are, it is assumed, 'high' and 'low' forms of culture, especially in the field of the creative arts which are conceived of as somehow the pinnacle and foremost end of human life.Ex: Although this approach worked well for the very young and the very old, patrons on the cusp of these age groupings may have been misclassified.Ex: Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.* alcanzar la cúspide de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* en la cúspide = at the top of the tree.* * *1 (de una montaña) top, summit; (de una pirámide) top, apex2 (apogeo) height, pinnaclealcanzar la cúspide de la fama/del poder to reach the height o pinnacle of one's fame/power3 (de una organización) leadership* * *
cúspide sustantivo femenino
( de pirámide) top, apex
cúspide sustantivo femenino
1 summit, peak
2 (punto álgido) peak
' cúspide' also found in these entries:
English:
climax
- apex
- height
* * *cúspide nf1. [de montaña] summit, top2. [de torre] top3. [de organización] leadership4. [apogeo] peak, height;en la cúspide de su carrera at the peak of her career5. Geom apex* * ** * *cúspide nf: zenith, apex, peak -
12 deteriorado
adj.1 spoiled, damaged; worn; shopsoiled (géneros).2 impaired, damaged, deteriorated, shop-worn.past part.past participle of spanish verb: deteriorar.* * *1→ link=deteriorar deteriorar► adjetivo1 damaged, worn* * *(f. - deteriorada)adj.1) damaged2) worn* * *ADJ1) [edificio, mueble] dilapidated2) [ropa, alfombra] worn* * ** * *= impaired, decayed, decrepit, decaying, dilapidated, crumbling, disintegrating.Ex. In contrast to higher specificity, higher exhaustivity increases precision at the cost of impaired recall.Ex. The city was considered to be seedy ( decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.Ex. Following World War II, 'urban renewal' referred primarily to public efforts to revitalize aging and decaying inner cities.Ex. China's transport authorities plan to scrap dilapidated ships to enhance safety and improve the competitiveness of the industry.Ex. We must now look beyond crumbling books to determine the deeper significance of our stewardship obligations for the future = Debemos mirar más allá de los libros en deterioro para determinar cuál es el verdadero significado de nuestras obligaciones para el futuro.Ex. For all Havana's crumbling structures, its disintegrating roads and toxin-belching jalopies, it attracts over a million tourists each year.----* deteriorado por el humo = smoke-damaged.* deteriorado por el paso del tiempo = timeworn.* no estar deteriorado = unimpaired.* * ** * *= impaired, decayed, decrepit, decaying, dilapidated, crumbling, disintegrating.Ex: In contrast to higher specificity, higher exhaustivity increases precision at the cost of impaired recall.
Ex: The city was considered to be seedy ( decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.Ex: Following World War II, 'urban renewal' referred primarily to public efforts to revitalize aging and decaying inner cities.Ex: China's transport authorities plan to scrap dilapidated ships to enhance safety and improve the competitiveness of the industry.Ex: We must now look beyond crumbling books to determine the deeper significance of our stewardship obligations for the future = Debemos mirar más allá de los libros en deterioro para determinar cuál es el verdadero significado de nuestras obligaciones para el futuro.Ex: For all Havana's crumbling structures, its disintegrating roads and toxin-belching jalopies, it attracts over a million tourists each year.* deteriorado por el humo = smoke-damaged.* deteriorado por el paso del tiempo = timeworn.* no estar deteriorado = unimpaired.* * *deteriorado -da‹mercancías› damaged; ‹edificio› dilapidated, run downes una mesa bonita pero está muy deteriorada it's a nice table but it's in very bad condition* * *
Del verbo deteriorar: ( conjugate deteriorar)
deteriorado es:
el participio
Multiple Entries:
deteriorado
deteriorar
deteriorado◊ -da adjetivo ‹ mercancías› damaged;
‹ edificio› dilapidated, run down;
‹mueble/cuadro› in bad condition
deteriorar ( conjugate deteriorar) verbo transitivo ‹relaciones/salud/situación› to cause … to deteriorate
deteriorarse verbo pronominal [relaciones/salud/situación] to deteriorate, worsen;
[ mercancías] to get damaged
deteriorar verbo transitivo to spoil, damage
' deteriorado' also found in these entries:
Spanish:
gastada
- gastado
English:
shop-soiled
- decrepit
- fail
- shop
* * *deteriorado, -a adj[estropeado] damaged, spoilt; [por los elementos naturales] damaged; [edificio] dilapidated;el género llegó muy deteriorado the goods arrived in poor condition;el famoso cuadro se halla muy deteriorado the famous painting is in very poor condition;las relaciones entre ambos países están muy deterioradas relations between the two countries have greatly deteriorated* * *adj damaged* * *deteriorado, -da adj: damaged, worn -
13 la vida + continuar
(n.) = life + go onEx. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.* * *(n.) = life + go onEx: But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
-
14 la vida + seguir
(n.) = life + go onEx. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.* * *(n.) = life + go onEx: But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
-
15 polinesio
adj.Polynesian, pertaining to Polynesia its people or their language.m.1 Polynesian, native or inhabitant of Polynesia.2 Polynesian, Polynesian language.* * *polinesio, -aADJ SM / F Polynesian* * *I- sia adjetivo/masculino, femenino PolynesianII* * *= Polynesian.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.* * *I- sia adjetivo/masculino, femenino PolynesianII* * *= Polynesian.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
* * *Polynesianmasculine, feminine1 (persona) Polynesian2* * *
polinesio 1◊ - sia adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Polynesian
polinesio 2 sustantivo masculino ( idioma) Polynesian
polinesio,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Polynesian
' polinesio' also found in these entries:
Spanish:
polinesia
English:
Polynesian
* * *polinesio, -a♦ adjPolynesian♦ nm,f[persona] Polynesian♦ nm[lengua] Polynesian* * *I adj PolynesianII m, polinesia f Polynesian* * *: Polynesian -
16 tradicional1
1 = time-honoured, traditional, established, old-fashioned, tradition-bound, ancestral, standard, conventional, folkloristic, folkloric, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], brick(s) and mortar, timeworn.Ex. The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.Ex. It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.Ex. Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.Ex. All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex. The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.Ex. Advocates of the virtual university assume that the Internet can be used to replace the bricks and mortar campus.Ex. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.----* arte tradicional = folk art.* biblioteca tradicional = brick and mortar library.* biblioteca traditional = physical library.* costumbre tradicional = traditional custom.* cultura tradicional = traditional culture.* estilo tradicional = traditional style.* literatura tradicional = folk literature.* mercado tradicional = traditional market.* modo de vida tradicional = folklife.* museo tradicional = folk museum, folklore museum.* no tradicional = non-traditional [nontraditional].* ya tradicional = long-established. -
17 viejo1
= old [older -comp., oldest -sup.], long-standing, age-old, olde, hoary [hoarier -comp., hoariest -sup.], senile, timeworn, long-time [longtime].Ex. These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.Ex. The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex. The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.Ex. The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.Ex. I know this is a rather hoary topic, but I am going to mention it again.Ex. However, the advertisements were not found to support the societal stereotypes that the aged are inflexible, senile, physically deteriorated, and dependent.Ex. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.Ex. The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.----* cada vez más viejo = aging [ageing].* coche viejo = lemon, jalopy.* de la vieja guardia = old-style.* desde los viejos tiempos = since olden times.* loro viejo no aprende a hablar = you can't teach an old dog new tricks.* los viejos tiempos = the good old days.* más viejo que Matusalén = as old as Methuselah, as old as the hills.* morir de viejo = die of + old age.* Posesivo + viejas costumbres = Posesivo + old ways, Posesivo + old ways.* Posesivo + viejos hábitos = Posesivo + old ways, Posesivo + old ways.* ropa vieja = bubble and squeak.* vieja escuela, la = old school, the.* vieja guardia, la = old guard, the.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* viejo amigo = old friend, old buddy.* viejo amor = old flame.* Viejo Mundo, el = Old World, the.* viejos tiempos, los = good old days, the.* vino viejo en pellejos nuevos = old wine in new bottles. -
18 tradicional
adj.traditional.* * *► adjetivo1 traditional\es lo tradicional it's the traditional thing to do* * *adj.* * *ADJ traditional* * *adjetivo traditionalmañana, como es ya tradicional,... — tomorrow, as is customary...
* * *adjetivo traditionalmañana, como es ya tradicional,... — tomorrow, as is customary...
* * *tradicional11 = time-honoured, traditional, established, old-fashioned, tradition-bound, ancestral, standard, conventional, folkloristic, folkloric, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], brick(s) and mortar, timeworn.Ex: The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.
Ex: It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.Ex: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.Ex: Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.Ex: All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex: The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.Ex: Advocates of the virtual university assume that the Internet can be used to replace the bricks and mortar campus.Ex: But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.* arte tradicional = folk art.* biblioteca tradicional = brick and mortar library.* biblioteca traditional = physical library.* costumbre tradicional = traditional custom.* cultura tradicional = traditional culture.* estilo tradicional = traditional style.* literatura tradicional = folk literature.* mercado tradicional = traditional market.* modo de vida tradicional = folklife.* museo tradicional = folk museum, folklore museum.* no tradicional = non-traditional [nontraditional].* ya tradicional = long-established.tradicional22 = traditional.Nota: Nombre.Ex: The article has the title 'Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.
* * *traditionalmañana, como es ya tradicional, se publicará el suplemento navideño tomorrow, as has become customary, we will publish our Christmas supplement* * *
tradicional adjetivo
traditional
tradicional adjetivo traditional
' tradicional' also found in these entries:
Spanish:
clásica
- clásico
- típica
- típico
- castizo
- cuna
English:
fiddler
- folk dance
- folk music
- old-fashioned
- promenade concert
- real
- reel
- traditional
- wedding
- customary
- old
* * *tradicional adjtraditional;como es ya tradicional en cada partido de fútbol as has become traditional at every soccer game* * *adj traditional* * *tradicional adj: traditional♦ tradicionalmente adv* * *tradicional adj traditional -
19 viejo
adj.1 old, elderly, senile, long in the tooth.2 old, aged, antique.m.1 old man, elder, old timer, aged man.2 father.* * *► adjetivo1 (gen) old2 (desgastado) old, worn-out3 (antiguo) old, ancient► nombre masculino,nombre femenino1 elderly people\caerse de viejo,-a figurado to be falling apart with ageestar viejo,-a to look oldhacer la cuenta a la vieja to count on one's fingershacerse viejo,-a to grow oldmás viejo,-a que Matusalén / más viejo,-a que ir a pie familiar as old as the hillsmi viejo,-a familiar (hombre) my old man, the old man 2 (mujer) my old woman, my old lady, the old ladymis viejos familiar my folks, my parentsmorir de viejo to die of old ageser gato viejo / ser perro viejo familiar to be a sly old foxviejo verde familiar dirty old man* * *1. (f. - vieja)adj.1) old2) worn2. (f. - vieja)nounold man / woman* * *viejo, -a1. ADJ1) (=de mucha edad) oldhacerse o ponerse viejo — to grow old, get old
de viejo me gustaría vivir junto al mar — when I'm old, I'd like to live by the sea
- más viejo que el cagar2) (=envejecido) old3) (=usado) oldropa vieja — old clothes [pl] ; (=de segunda mano) secondhand clothes [pl]
4) (=antiguo) old5)2. SM/ F1) (=persona mayor) old man/old womanlos viejos — the elderly, old people
verde 1., 6)el Viejo de Pascua — (LAm) Father Christmas
2) (LAm)*mi viejo — (=padre, esposo) my old man *
mi vieja — (=madre, esposa) my old woman *
mis viejos — ( esp LAm) (=padres) my parents, my folks *
3) (LAm)* (en oración directa) (=querido) darling4) (LAm)* (=chica)las viejas — the chicks *, the birds *
5) *(como excl) (=tío, colega) mate *, pal *, buddy (EEUU) ** * *I- ja adjetivo1) [ser] <persona/animal> old; <coche/ropa/casa> oldser más viejo que Matusalén — to be as old as the hills
2)a) [estar] <persona/animal> ( envejecido) oldb) [estar] <zapatos/pantalones> ( desgastado) old3) (delante del n) ( antiguo) <costumbre/amigo> old•II- ja masculino, femenino1) (m) old man; (f) old womanlos viejos — old people, the elderly
un viejecito or viejito encantador — a delightful old man
de viejo: se casó de viejo he was an old man when he got married; se murió de viejo — he died of old age
2) (fam) ( refiriéndose a los padres)mi viejo/mi vieja — my old man/lady (colloq)
tus viejos — your folks, your Mom and Dad
3) (AmL) (hablándole a un niño, al cónyuge etc) darling (colloq), love (colloq); ( a un amigo) buddy (AmE), mate (BrE)4) (Méx fam) ( esposo) (m) old man (colloq); (f) old woman o lady (colloq)* * *I- ja adjetivo1) [ser] <persona/animal> old; <coche/ropa/casa> oldser más viejo que Matusalén — to be as old as the hills
2)a) [estar] <persona/animal> ( envejecido) oldb) [estar] <zapatos/pantalones> ( desgastado) old3) (delante del n) ( antiguo) <costumbre/amigo> old•II- ja masculino, femenino1) (m) old man; (f) old womanlos viejos — old people, the elderly
un viejecito or viejito encantador — a delightful old man
de viejo: se casó de viejo he was an old man when he got married; se murió de viejo — he died of old age
2) (fam) ( refiriéndose a los padres)mi viejo/mi vieja — my old man/lady (colloq)
tus viejos — your folks, your Mom and Dad
3) (AmL) (hablándole a un niño, al cónyuge etc) darling (colloq), love (colloq); ( a un amigo) buddy (AmE), mate (BrE)4) (Méx fam) ( esposo) (m) old man (colloq); (f) old woman o lady (colloq)* * *viejo1= old [older -comp., oldest -sup.], long-standing, age-old, olde, hoary [hoarier -comp., hoariest -sup.], senile, timeworn, long-time [longtime].Ex: These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.
Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.Ex: The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.Ex: I know this is a rather hoary topic, but I am going to mention it again.Ex: However, the advertisements were not found to support the societal stereotypes that the aged are inflexible, senile, physically deteriorated, and dependent.Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.Ex: The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.* cada vez más viejo = aging [ageing].* coche viejo = lemon, jalopy.* de la vieja guardia = old-style.* desde los viejos tiempos = since olden times.* loro viejo no aprende a hablar = you can't teach an old dog new tricks.* los viejos tiempos = the good old days.* más viejo que Matusalén = as old as Methuselah, as old as the hills.* morir de viejo = die of + old age.* Posesivo + viejas costumbres = Posesivo + old ways, Posesivo + old ways.* Posesivo + viejos hábitos = Posesivo + old ways, Posesivo + old ways.* ropa vieja = bubble and squeak.* vieja escuela, la = old school, the.* vieja guardia, la = old guard, the.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* viejo amigo = old friend, old buddy.* viejo amor = old flame.* Viejo Mundo, el = Old World, the.* viejos tiempos, los = good old days, the.* vino viejo en pellejos nuevos = old wine in new bottles.viejo2= old geezer, oldtimer [old-timer], old man, wrinkly [wrinklies, -pl.], long in the tooth.Ex: 'Old geezer!' exclaimed Carpozzi, staggered, dumbfounded.
Ex: Throughout the book, he demonstrates how racial tensions often overshadowed class and cultural differences between oldtimers and newcomers.Ex: The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.Ex: These wrinklies are the wise men who have been to hell and back.Ex: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.* el viejo = the elder.* Plinio el Viejo = Pliny the Elder.* Posesivo + viejo = Posesivo + old man.* viejo chochopelmazo = dodderer, old fart.* viejo gruñón = grumpy old man, grumpy old sod.* viejo lobo de mar = old sea dog, old salty dog.* viejo pelmazo = old fart.* viejo pesado = old fart.* viejo verde = dirty old man.* viejo veterano = war horse.* * *A1 [ SER] ‹persona/animal› (de edad) oldno es tan viejo como parece he's not as old as he lookste estás haciendo viejo you're getting oldese peinado te hace vieja that hairstyle makes you look old2 [ SER] ‹coche/ropa/casa› oldtoda la ropa que tengo es vieja all my clothes are oldser más viejo que Matusalén or (CS) que andar a pie to be as old as the hillsese remedio es más viejo que Matusalén or que andar a pie that cure is as old as the hills o ( colloq) has been around for donkey's years3de viejo: una librería de viejo a secondhand bookshopzapatero de viejo cobblerB1 [ ESTAR] ‹persona/animal› (envejecido) oldya está viejo he's got(ten) old¡qué vieja estoy! ¡mírame las arrugas! I look so old! just look at these wrinkles!2 [ ESTAR] ‹zapatos/pantalones› (desgastado) oldes un abrigo bonito pero ya está viejo it's a nice coat but it's seen better days o it's getting oldC ( delante del n) (antiguo) ‹costumbre/amigo› oldestábamos recordando los viejos tiempos we were remembering old times o the old daysuna vieja leyenda an old legendCompuestos:feminine old guardel Viejo Continente Europeel Viejo Mundo the Old Worldmasculine Old TestamentD (anterior, precedente) oldla cocina vieja era mejor que ésta the old stove was better than this onemasculine, femininelos viejos old people, the elderlyno llegará a viejo he'll never reach old agede viejo hizo las paces con ella as an old man o when he was old he made his peace with herun viejo gruñón a grumpy old manuna viejecita or viejita muy amable a dear o sweet little old ladyun viejecito or viejito encantador a delightful old manCompuestos:B ( fam)(refiriéndose a los padres): mayor que mi viejo/mi vieja older than my old man/my old lady ( colloq)pídele dinero a tus viejos ask your folks o your Mom and Dad for some money ( colloq)(hablándole a un amigo): ¿te tomas otra copa, viejo? do you want another drink, pal o ( AmE) buddy o ( BrE) mate? ( colloq)* * *
viejo◊ -ja adjetivo
1 [ser] ‹persona/animal› old;
‹coche/ropa/casa› old;
2
¡qué vieja estoy! I look so old!
3 ( delante del n) ( antiguo) ‹costumbre/amigo› old;
Vviejo Testamento Old Testament
■ sustantivo masculino, femenino
1 (m) old man;
(f) old woman;
llegar a viejo to reach old age;
se casó de viejo he was an old man when he got married;
se murió de viejo he died of old age;
Vviejo Pascuero (Chi) See Also→ Papá Noel;
viejo verde or (Méx) viejo rabo verde (fam) dirty old man
2 (fam) ( refiriéndose a los padres):◊ mi viejo/mi vieja my old man/lady (colloq);
tus viejos your folks, your Mom and Dad
3 (AmL) (hablándole a un niño, al cónyuge etc) darling (colloq), love (colloq);
( a un amigo) buddy (AmE), mate (BrE)
4 (Méx fam) ( esposo) (m) old man (colloq);
(f) old woman o lady (colloq)
viejo,-a
I adjetivo old
una vieja iglesia, an old church
II sustantivo masculino y femenino old person
(hombre) old man
fam (padre) dad
(mujer) old woman
fam (madre) mum, US mom
fam (los padres) los viejos, the parents o folks
' viejo' also found in these entries:
Spanish:
acabada
- acabado
- cacharro
- casarse
- casco
- continente
- engarzar
- ir
- resabio
- retrasarse
- tartana
- usada
- usado
- verde
- vieja
- zorra
- zorro
- antiguo
- barrigón
- cafetera
- carcacha
- cascajo
- chocho
- de
- envejecer
- llegar
- maña
- para
- vez
English:
ageing
- archaic
- banger
- battered
- dig out
- dinosaur
- dirty
- ditch
- dog
- fall for
- frumpy
- get on
- grouch
- hulk
- irascible
- locate
- long-standing
- old
- old-looking
- rickety
- rust
- salvage
- shabby
- standby
- sugar daddy
- swap for
- trade in
- used
- date
- decrepit
- dirty old man
- father
- junk
- Santa Claus
- second-hand
- stale
- way
* * *viejo, -a♦ adj1. [en edad] old;está muy viejo para su edad he looks very old for his age;esa ropa te hace más viejo those clothes make you look older;hacerse viejo to get o grow old;de viejo fue cuando empezó a viajar it was only as an old man that he started to travel;morirse de viejo to die from old age;RP Famser más viejo que andar a pie to be as old as the hills, to have come out of the ark2. [usado] [ropa, aparato] old;estas botas están ya viejas these boots are worn out o past it now;una radio vieja an old radio;una librería de viejo a second-hand bookshop3. [antiguo] old;viejas canciones old songs;un viejo conocido an old acquaintance;es un chiste muy viejo it's a really old joke4. RP [de toda la vida]baila muy bien, es tanguero viejo he dances very well, he's always loved tango;a ése no le creas, que es mentiroso viejo don't you believe him, he's a born liar♦ nm,f1. [anciano] old man, f old lady;los viejos the elderly;los viejos del pueblo the old people in the village;llegar a viejo to live to be an old manRP Fam el viejo de la bolsa the bogeyman; Chile el Viejo Pascuero o de Pascua Santa Claus, Father Christmas;viejo verde dirty old man[madre] old girl;mis viejos my folks[amiga] girl, US girlfriend;¿qué hay de nuevo, viejo? what's new, Br mate o US buddy?¿querés un caramelo, mi viejo? Br do you want a sweet, love?, US do you want a piece of candy, honey?* * *I adj oldII m old man;mis viejos L.Am. fam my folks fam* * *viejo, -ja adj1) anciano: old, elderly2) antiguo: former, longstandingviejas tradiciones: old traditionsviejos amigos: old friends3) gastado: old, worn, worn-outviejo, -ja nanciano: old man m, old woman f* * *viejo1 adj old -
20 paso2
2 = stage, passing.Ex. The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.Ex. Perhaps an openly expressed disbelief in his activities is one of the marks of the passing of this stage.----* ave de paso = bird of passage.* cambiar con el paso del tiempo = change over + time.* con el paso de = with the passing of.* con el paso de los años = with the passing of (the) years.* con el paso del tiempo = over the years, over time, with the passage of time, as time goes by, in due course, over a period of time, in the course of time, over the course of time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time went by.* de paso = by the way, by the by(e).* deteriorado por el paso del tiempo = timeworn.* dicho sea de paso = by the way, on a sidenote, by the by(e).* el paso del tiempo = the passage of time, the sands of time.* en varios pasos = multi-step.* llave de paso = shut-off valve.* paso elevado = overpass.* paso elevado de peatones = pedestrian overpass.* paso elevado para peatones = pedestrian overpass.* paso inferior = subway.* paso inferior de peatones = pedestrian underpass.* paso inferior para peatones = pedestrian underpass.* paso subterráneo = underpass, subway.* paso subterráneo de peatones = pedestrian underpass.* paso subterráneo para peatones = pedestrian underpass.* quedar anulado con el paso del tiempo = be overtaken by events.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* válvula de paso = shut-off valve.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
timeworn — index dilapidated, obsolete, old, stale Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
timeworn — [tīm′wôrn΄] adj. 1. worn or deteriorated by long use or existence 2. hackneyed; trite … English World dictionary
timeworn — adjective Date: 1729 1. worn or impaired by time < timeworn mansions > 2. a. age old, ancient < timeworn procedures > b. hackneyed, stale < a timeworn joke > … New Collegiate Dictionary
timeworn — /tuym wawrn , wohrn /, adj. 1. worn or impaired by time. 2. showing the effects of age or antiquity; antiquated: timeworn farming methods. 3. commonplace; trite; hackneyed: a timeworn excuse. [1720 30; TIME + WORN] * * * … Universalium
timeworn — time•worn [[t]ˈtaɪmˌwɔrn, ˌwoʊrn[/t]] adj. 1) worn or impaired by time 2) showing the effects of age; antiquated: timeworn farming methods[/ex] 3) cvb trite; hackneyed: a timeworn excuse[/ex] • Etymology: 1720–30 … From formal English to slang
timeworn — adjective repeated too often; overfamiliar through overuse (Freq. 1) bromidic sermons his remarks were trite and commonplace hackneyed phrases a stock answer repeating threadbare jokes parroting some timeworn axiom … Useful english dictionary
timeworn — adjective /ˈtaɪm.wɔɹn/ a) showing the effects of wear due to long use b) trite or banal; overused or hackneyed … Wiktionary
timeworn — Synonyms and related words: age old, aged, anile, antediluvian, antique, back number, banal, bare, bewhiskered, bromidic, cliched, common, commonplace, corny, crabbed, crumbling, cut and dried, debilitated, decrepit, deep worn, dilapidated,… … Moby Thesaurus
timeworn — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. out of date; worn, impaired. See oldness, deterioration. II (Roget s IV) modif. 1. [Old] Syn. antiquated, antique, ancient; see old 2 , 3 . 2. [Trite] Syn. hackneyed, Clichéd, stale, overused; see… … English dictionary for students
timeworn — time|worn [ taım,wɔrn ] adjective damaged or spoiled by being used a lot or by becoming old … Usage of the words and phrases in modern English
timeworn — see time worn … English dictionary