-
1 niechęć
niechęć [ɲɛxɛɲʨ̑] fAbneigung f, Widerwille mczuć do czegoś \niechęć Widerwillen gegen etw haben [ lub hegen]z niechęcią mit Widerwillen, mit Widerstreben -
2 niechęć
-
3 niechęć
-
4 obrzydzenie
do obrzydzenia bis zum Überdruss -
5 odczuwać
odczuwać jako empfinden als;dać pf odczuwać k-u jemanden spüren lassen;dał jej odczuć przewagę er hat sie seine Überlegenheit spüren lassen;daje się odczuć niechęć man spürt die Abneigung -
6 przełamywać
przełamywać (-uję) < przełamać> (-ię) gałąź, czekoladę (durch)brechen; opór brechen; linię obrony durchbrechen; niechęć, strach überwinden;przełamaliśmy pierwsze lody fig das Eis war gebrochen;przełamywać się v/i (durch)brechen, entzweigehen; (przemóc się) sich überwinden; -
7 przemagać
przemogła ciekawość die Neugier siegte, die Neugier überwog;przemagać się sich überwinden, sich bezwingen -
8 budzić
budzić [buʥ̑iʨ̑]I. vt2) ( wzbudzać) erwecken, erregen\budzić [w kimś] litość/niechęć [in jdm] Mitleid/Abneigung erwecken\budzić kontrowersje Kontroversen erregen\budzić strach/wątpliwości Furcht/Zweifel erwecken\budzić w kimś zazdrość jdn neidisch werden lassen, in jdm Neid erregenII. vrprzyroda budzi się do życia die Natur erwacht zum Leben2) ( powstawać) erwachen, sich +akk regenbudzi się nadzieja/pragnienie eine Hoffnung/ein Wunsch erwacht -
9 demonstrować
demonstrować [dɛmɔw̃strɔvaʨ̑] < perf za->I. vt\demonstrować przeciwko komuś/na rzecz czegoś gegen jdn/für etw demonstrieren -
10 do
do [dɔ], prep1. +gen1) ( w kierunku) nach +dat, zu +datidę \do biblioteki ich gehe zur [ lub in die] Bibliothek2) ( ruch do wnętrza) in +akk[włożyć] \do szuflady in die Schublade [hineinlegen][włożyć] \do kieszeni in die Tasche [stecken]wejść \do środka hereinkommen, hineingehen3) ( przeznaczenie) für +akk, zu +datcoś \do jedzenia/picia etwas zum Essen/Trinken\do czego to jest? wozu [ lub wofür] ist das?klucz \do drzwi Türschlüssel mkrem \do twarzy Gesichtscreme fprzybory \do pisania Schreibzeug nt, Schreibwaren fPl4) ( przynależność)należeć \do stowarzyszenia einem Verband [ lub einer Vereinigung] angehören5) ( określenie odległości) bis an +akk, bis zu +datodprowadź ją \do domu begleite sie bitte nach Hause6) ( określenie czasu) bis [zu] +datzwlekać \do ostatniej chwili bis zur letzten Minute wartenskończę to \do wtorku bis Dienstag bin ich damit fertig, ich mache es bis Dienstag fertig[w]pół \do czwartej halb vier\do jutra! bis morgen!\do widzenia [ lub zobaczenia] ! auf Wiedersehen!7) ( limit) bis zu +datkara \do 5 lat więzienia eine Strafe von bis zu fünf Jahren Haftkara \do 1000 złotych grzywny eine Geldstrafe von bis zu 1000 Zloty8) ( stan uczuciowy lub jego nasilenie) gegenüber +dat, bis zu +dat, gegen +akkniechęć \do życia Lebensmüdigkeit fwstręt \do czegoś eine Abneigung gegen etwwzruszona \do łez zu Tränen gerührt -
11 jawny
głosowanie, obrady öffentlich; niechęć, pogarda, sprzeczność offensichtlich, offenkundig; spółka offen -
12 manifestować
manifestować [maɲifɛstɔvaʨ̑]II. vi\manifestować na rzecz czegoś/przeciwko czemuś für/gegen etw eintreten -
13 niesmak
budzić \niesmak Widerwillen erregen -
14 obustronny
obustronny [ɔbustrɔnnɨ] adj1) ( po obu stronach) beidseitig, doppelseitig -
15 odpychać
odpychać [ɔtpɨxaʨ̑]I. vt2) ( powodować niechęć) abstoßen, abstoßend wirkenII. vr3) fiz ciała: sich +akk abstoßen -
16 odruchowy
-
17 przełamać
przełamać [pʃɛwamaʨ̑], przełamywać [pʃɛwamɨvaʨ̑]perf,I. vt3) sztuka durchbrechen4) typ umbrechen5) lody zostały przełamane das Eis ist gebrochenII. vr1) ( zostać złamanym) gałąź: brechen2) ( podzielić się)\przełamać się z kimś chlebem/opłatkiem mit jdm das Brot/die Oblate brechen [ lub teilen] -
18 rodzić
I. vt1) < perf u-> ( dawać życie) kobieta, samica: gebären, zur Welt bringen; gleba, drzewo: tragenII. vr -
19 wzajemny
-
20 wzmagać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
niechęć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. niechęćęci, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niewykazywanie chęci do czegoś; brak ochoty : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niechęć do wysiłku, do podróżowania, do zabaw, do papierkowej … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niechęć — ż V, DCMs. niechęćęci; lm MD. niechęćęci «brak chęci, ochoty do czegoś; nieprzyjazne uczucia względem kogoś; nieżyczliwość, uprzedzenie» Nieprzezwyciężona niechęć. Wzajemna niechęć. Niechęć do pracy, do wysiłku. Czuć do kogoś niechęć. Okazywać… … Słownik języka polskiego
narazić — dk VIa, narazićrażę, narazićzisz, narazićraź, narazićził, narazićrażony narażać ndk I, narazićam, narazićasz, narazićają, narazićaj, narazićał, narazićany «wystawić kogoś albo coś na niebezpieczeństwo, na działanie czegoś szkodliwego, spowodować… … Słownik języka polskiego
odczuwać — ndk I, odczuwaćam, odczuwaćasz, odczuwaćają, odczuwaćaj, odczuwaćał, odczuwaćany odczuć dk Xa, odczuwaćczuję, odczuwaćczujesz, odczuwaćczuj, odczuwaćczuł, odczuwaćczuty 1. «reagować doznaniem zmysłowym» Odczuwać głód, zmęczenie. Odczuwać bóle… … Słownik języka polskiego
przełamać — dk IX, przełamaćmię, przełamaćmiesz, przełamaćłam, przełamaćał, przełamaćany przełamywać ndk VIIIa, przełamaćmuję, przełamaćmujesz, przełamaćmuj, przełamaćywał, przełamaćywany 1. «naciskając, uderzając, zginając rozdzielić, rozerwać coś na dwa… … Słownik języka polskiego
zawistny — zawistnyni «czujący silną niechęć, nienawiść do kogoś z powodu jego osiągnięć, powodzenia; kierujący się tym uczuciem, wyrażający zawiść, niechęć, pełen zawiści; bardzo zazdrosny» Zawistny człowiek. Zawistny kolega. Zawistne spojrzenie. Spoglądać … Słownik języka polskiego
cholera — 1) Złość; gniew; furia Eng. A fit of extreme anger; fury; rage 2) Kobieta, do której czuje się niechęć, nienawiść, odrazę Eng. A woman one dislikes or disapproves of 3) Coś wzbudzającego niechęć, irytację, odrazę, lub coś sprawiającego kłopot Eng … Słownik Polskiego slangu
gówno — 1) Człowiek mało wartościowy, mało ważny, lub kłamliwy i niemorslny, do którego czuje się niechęć, nienawiść, odrazę Eng. A worthless, unimportant, or immoral person, whom one despises 2) Nic w ogóle, zero Eng. Nothing at all; zero 3) Coś… … Słownik Polskiego slangu
szmata — 1) Kobieta, zwłaszcza do której czuje się niechęć, nienawiść, odrazę Eng. A woman, especially whom one dislikes or disapproves of 2) Człowiek kłamliwy, niemorslny, lub nieuczciwy, do którego czuje się niechęć, nienawiść, odrazę Eng. Someone who… … Słownik Polskiego slangu
patrzeć [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś, na coś} {{/stl 8}}krzywo {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okazywać komuś, czemuś niechęć, przyjmować kogoś, coś niechętnie, nieprzyjaźnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}W biurze krzywo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapluty — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, zaplutyuci, pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} brudny, bardzo zaniedbany, wzbudzający niechęć, odrazę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zapluty bar. Zapluty żebrak. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień