-
1 gniew
wpaść w gniew in Zorn geraten -
2 gniew
wpadać w \gniew in Zorn geratenwybuchnąć \gniewem einen Wutausbruch [ lub Wutanfall] bekommen -
3 gniew
-
4 opanowywać
opanowywać [ɔpanɔvɨvaʨ̑] < perf opanować>I. vt -
5 trząść
I. vi, vt1) ( poruszać gwałtownie)\trząść kimś/czymś jdn/etw schütteln [ lub rütteln]2) ( jechać nierówno)samochód trzęsie der Wagen holpert3) (pot: rządzić)\trząść kimś jdn [herum]kommandieren ( fam)\trząść grupą/wydziałem in der Gruppe/Abteilung das Sagen haben ( fam)II. vimpers1) ( wywoływać dreszcze)kogoś trzęsie es schüttelt jdnaż go trzęsło z nerwów er zitterte vor Aufregung1) ( drgać) człowiek: zittern; ziemia: bebennogi się komuś trzęsą ze zmęczenia jds Beine zittern vor Müdigkeitgłos się komuś trzęsie ze wzruszenia jds Stimme zittert vor Rührung\trząść się ze śmiechu/strachu sich +akk vor Lachen schütteln\trząść się ze strachu vor Angst zittern [ lub schlottern]\trząść się z zimna vor Kälte zittern [ lub schlottern]2) ( jechać nierówno) pojazd: rütteln\trząść się nad kimś/czymś [ lub o kogoś/coś] um jdn/etw zittern -
6 chwytać
chwytać (-am) < chwycić> (-cę) v/t fassen, packen (za A an D); piłkę (auf)fangen; v/i (rozumieć) begreifen, erfassen; argument, reklama, pomysł (gut) ankommen;chwycił go gniew Zorn ergriff ihn, der Zorn packte ihn;mróz chwyta es friert;chwytać powietrze nach Luft schnappen;chwytać za pióro fig zur Feder greifen;chwytać się (G) sich festhalten (an D);chwytać się za (A) sich fassen (an D);chwytać się nadziei sich an die Hoffnung klammern;chwytać się za głowę fig sich an den Kopf greifen;chwytać się różnych sposobów zu verschiedenen Mitteln greifen -
7 hamować
-
8 nieopanowany
nieopanowany unbeherrscht; gniew unbändig -
9 opętywać
-
10 ostygnąć
-
11 pasja
doprowadzić pf do pasji bis zum Äußersten bringen; -
12 pohamować
-
13 poskramiać
poskramiać (-am) < poskromić> (-ię) gniew, namiętność bändigen, zügeln; ciekawość bezähmen; zwierzęta bändigen -
14 powstrzymywać
powstrzymywać (-uję) < powstrzymać> (-am) aufhalten, zurückhalten; śmiech, płacz unterdrücken; gniew zurückhalten; oddech anhalten;powstrzymywać się sich beherrschen;powstrzymywać się od alkoholu auf Alkohol(konsum) verzichten;nie móc powstrzymać się od śmiechu sein Lachen nicht mehr unterdrücken können;powstrzymywać się z kupnem mit dem Kauf warten, sich mit dem Kauf zurückhalten -
15 powściągać
powściągać k-o jemanden abhalten (od G von D);powściągać się sich beherrschen, sich mäßigen; -
16 powściągnąć
powściągnąć pf →LINK="powściągać" powściągaćpowściągać k-o jemanden abhalten (od G von D);powściągać się sich beherrschen, sich mäßigen; -
17 rozpalać
rozpalać (-am) < rozpalić> (-lę) ogień, namiętność, gniew entfachen; (silnie ogrzewać) erhitzen;rozpalać w piecu den Ofen anheizen;rozpalać do czerwoności zum Glühen bringen, glühend rot machen; -
18 rozpalić
rozpalać (-am) < rozpalić> (-lę) ogień, namiętność, gniew entfachen; (silnie ogrzewać) erhitzen;rozpalać w piecu den Ofen anheizen;rozpalać do czerwoności zum Glühen bringen, glühend rot machen; -
19 skrupiać się
skrupiać się (3. Pers -a) < skrupić się> (-i): wszystko skrupiło się na mnie fam. ich musste alles ausbaden;jego gniew skrupia się na dzieciach fam. seinen Ärger reagiert er an den Kindern ab -
20 skrupić się
skrupiać się (3. Pers -a) < skrupić się> (-i): wszystko skrupiło się na mnie fam. ich musste alles ausbaden;jego gniew skrupia się na dzieciach fam. seinen Ärger reagiert er an den Kindern ab
См. также в других словарях:
Gniew — Gniew … Deutsch Wikipedia
Gniew — Town view … Wikipedia
gniew — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. gniewwie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} stan emocjonalny objawiający się podnieceniem, wzburzeniem, złością, wywołany przez nieprzyjemny bodziec zewnętrzny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gniew ludzki. Nagły, uzasadniony … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Gniew — Gniew, poln. Name der Stadt Mewe (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gniew — m IV, D. u, Ms. gniewwie 1. blm «gwałtowna reakcja na jakiś przykry bodziec zewnętrzny wyrażająca się podnieceniem, niezadowoleniem, oburzeniem; złość, wzburzenie, wściekłość, irytacja» Gwałtowny, ślepy, tępy, irracjonalny gniew. Burza, chmura,… … Słownik języka polskiego
Gniew — Original name in latin Gniew Name in other language Gnev, Гнев State code PL Continent/City Europe/Warsaw longitude 53.83602 latitude 18.8231 altitude 35 Population 6759 Date 2010 09 13 … Cities with a population over 1000 database
gniew — Święty gniew zob. święty 2 … Słownik frazeologiczny
Gmina Gniew — Infobox Settlement name = Gmina Gniew other name = Gniew Commune settlement type = Gmina total type = Total image shield = POL Gniew COA.svg subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 =… … Wikipedia
Ostrowite, Gmina Gniew — For other places with the same name, see Ostrowite (disambiguation). Ostrowite Village … Wikipedia
Zamek Gniew - Hotel Rycerski — (Гнев,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Zamkowa 3, 83 140 Гнев, Поль … Каталог отелей
Zamek Gniew - Pałac Marysieńki — (Гнев,Польша) Категория отеля: Адрес: Zamkowa 3, 83 140 Гнев, Польша … Каталог отелей