-
61 hiel
'ǐelfGalle f, Bitterkeit f, Erbitterung fsustantivo femenino2. [mala intención] Bitterkeit die————————hieles femenino pluralhielhiel [59FE3E77ɟ59FE3E77el] -
62 lindeza
lin'đeθaf1) ( belleza) Schönheit f, Anmut f2) (fig: impertinencia, insulto) Grobheit f, Beleidigung fsustantivo femenino————————lindezas femenino plurallindezalindeza [liDC489F9Dn̩DC489F9D'deθa]num3num plural (irónico: insulto) Schimpfworte neutro plural; me dijo esas y otras lindezas parecidas so und ähnlich hat er/sie mich bezeichnet -
63 pelambre
-
64 reparto
rrɛ'partom1) Zuteilung f, Verteilung f2) ( de correos) Zustellung f3) ( división) Aufteilung f, Gliederung f4)reparto de dividendos — FIN Dividendenausschüttung f
sustantivo masculino1. [división] Aufteilung die2. [distribución] Zustellung dierepartoreparto [rre'parto]num1num (distribución) Verteilung femenino; (división) Aufteilung femenino; reparto de contribuciones Steuerveranlagung femenino; reparto domiciliario Hauszustellung femenino; reparto de equipajes Gepäckausgabe femenino; reparto postal Postzustellung femenino -
65 fortuna
fɔr'tunaf1) ( riqueza) Vermögen n2) ( suerte) Glück n3)sustantivo femeninofortunafortuna [for'tuna]num1num (suerte) Glück neutro; por fortuna (afortunadamente) zum Glück; (por casualidad) zufällig(erweise) -
66 variedad
barǐe'đađfVielfalt fsustantivo femenino————————variedades femenino pluralvarietés femenino pluralvariedadvariedad [barje'ðadh]num2num (pluralidad) Vielfalt femenino; una gran variedad de ofertas ein breites Angebot; en la variedad está el gusto Abwechslung muss sein -
67 cortadura
kɔrta'đuraf MEDsustantivo femeninocortaduracortadura [korta'ðura]num4num plural (recortes) (Papier)schnipsel masculino plural o neutro plural (Papier)schnitzel masculino plural regional -
68 elemento
1. ele'mento mElement n, Glied n2. ele'mento m/plelemento de combustión — TECH Brennelement n
( las fuerzas de la naturaleza) Naturgewalt fsustantivo masculino————————elementos sustantivo masculino plural1. [fundamentos] Grundlagen Pluralelementoelemento [ele'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (componente, persona) Element neutro; elemento base Grundbestandteil masculino; tener elementos de juicio urteilsfähig sein -
69 mecha
'metʃafDocht msustantivo femenino2. [de explosivos] Zündschnur die4. (locución)mechamecha ['me6B36F75Cʧ6B36F75Ca]num4num plural (mechones teñidos) Strähnchen neutro plural gefärbte Haarsträhnen femenino plural; hacerse mechas sich dativo Strähnchen (ins Haar) machen lassen -
70 memoria
me'moriaf1) Gedächtnis n, Erinnerungsvermögen n2) ( homenaje) Angedenken n, Denkschrift f3) ECO Geschäftsbericht m4) INFORM Speicher m5)6)7)sustantivo femenino1. [facultad] Gedächtnis dasde feliz/ingrata memoria eineglückliche/unglücklicheErinnerung sein3. [disertación, estudio] Abhandlung die————————memorias femenino pluralmemoriamemoria [me'morja]num1num (facultad) Gedächtnis neutro; (recuerdo) Erinnerung femenino [de an+acusativo]; a la [ oder en] memoria de im Gedenken an +acusativo; de memoria auswendig; flaco de memoria vergesslich; hacer memoria scharf nachdenken; traer a la memoria ins Gedächtnis rufen; venir a la memoria einfallen -
71 primario
pri'marǐoadjprimär, vorrangig, wesentlich1. [básico, elemental] Grund-3. [primitivo]————————primarias femenino pluralprimarioprimario , -a [pri'marjo, -a]num1num (principal, primero) primär; corriente primaria electrotecnia Primärstrom masculino, femenino; enseñanza primaria Grund- und Hauptschule femenino; necesidades primarias Grundbedürfnisse neutro pluralnum2num (persona) simpel -
72 yuyo
yuyoyuyo ['59FE3E77ɟ59FE3E77u59FE3E77ɟ59FE3E77o] -
73 aprensión
apren'sǐɔnf1) ( recelo) Befürchtung f, Besorgnis f, Furcht f2) ( miramiento) Rücksichtnahme f, Schonung fsustantivo femeninoaprensiónaprensión [apren'sjon]num1num (recelo) Bedenken neutro plural; me da aprensión decírtelo ich traue mich nicht es dir zu sagennum2num (asco) Ekel masculino; he cogido aprensión a la leche ich finde Milch ek(e)lig; me da aprensión beber de este vaso es ekelt mich aus diesem Glas zu trinkennum3num (temor) Befürchtung femenino; (impresión) Gefühl neutro; tener la aprensión de que... (temer) befürchten, dass...; (creer) das Gefühl haben, dass...num4num (figuración) Einbildung femenino; son aprensiones suyas er/sie bildet sich dativo das nur ein -
74 estrechez
estre'tʃɛθf1) Enge f2) Beengtheit f, Knappheit fsustantivo femeninoestrechezestrechez [estre'6B36F75Cʧ6B36F75Ceθ] -
75 movimiento
mobi'mǐentom1) Bewegung f, Regung f, Treiben n2) ( funcionamiento) Betrieb m3)movimiento clandestino — POL Untergrundbewegung f
4)movimiento reflejo — ANAT Reflexbewegung f
5)movimiento de capitales — FIN Kapitalverkehr m
6) ( parte de una obra musical) MUS Satz msustantivo masculino2. [cambio de posición] (Fort)bewegungmovimientomovimiento [moβi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num también física Bewegung femenino; movimiento vibratorio Vibration femenino; hacer movimientos arquitetura sich setzen; poner en movimiento in Gang setzen; había mucho movimiento en las tiendas in den Geschäften war viel Betriebnum4num historia, literatura, televisión,política Bewegung femenino; el Movimiento (Nacional) der Franco-Putschnum5num comercio Umsatz masculino; movimiento de cuenta Kontobewegung femenino; movimientos bursátiles Börsengeschäfte neutro plural -
76 oportunidad
opɔrtuni'đađfChance f, Gelegenheit fsustantivo femenino2. [conveniencia]oportunidadoportunidad [oportuni'ðadh]num1num (cualidad) Opportunität femenino; (temporal) Rechtzeitigkeit femenino; (adecuación) Zweckmäßigkeit femeninonum2num (posibilidad) Gelegenheit femenino; (ocasión) Chance femenino; a la primera oportunidad bei der ersten Gelegenheit; una segunda oportunidad eine zweite Chance; aprovechar la oportunidad die Gelegenheit nutzen; (no) tener oportunidad de... (keine) Gelegenheit haben zu... -
77 tiquismiquis
adjetivo invariable(familiar) [maniático] pingelig————————sustantivo masculino y femenino invariable————————masculino invariabletiquismiquis1tiquismiquis1 [tikis'mikis]————————tiquismiquis2tiquismiquis2 [tikis'mikis] -
78 veintena
sustantivo femeninoveintenaveintena [be6CBF8257i6CBF8257DC489F9Dn̩DC489F9D'tena](unidades) zwanzig Stück neutro; (años) zwanzig Jahre neutro plural; (días) zwanzig Tage masculino plural; una veintena de zwanzig; (aproximadamente) um die zwanzig -
79 documentación
đokumenta'θǐɔnf1) JUR Beurkundung f2) (carnet, pasaporte) Ausweispapiere plMi documentación está en el hotel. — Meine Papiere sind im Hotel.
3)documentación del automóvil — Fahrzeugbrief m, Fahrzeugschein m
4) ( la información sobre un programa) INFORM Dokumentation fsustantivo femenino1. [información] Dokumentation die2. [identificación] (Ausweis)papiere Pluraldocumentacióndocumentación [dokumeDC489F9Dn̩DC489F9Dta'θjon]num2num (documentos) Unterlagen femenino plural; documentación del coche Kraftfahrzeugpapiere neutro plural -
80 infancia
См. также в других словарях:
Gramática del español — Estatua del gramático Antonio de Nebrija en la Biblioteca Nacional de Madrid, por Anselmo Nogués. En 1492, Nebrija fue el primer europeo en escribir una gramática de una lengua románica o neolatina, el español … Wikipedia Español
Gramática del ruso — La gramática rusa comprende: Una morfología altamente sintética Una sintaxis para el lenguaje literario que es la fusión de tres elementos: La herencia del eslavo eclesiástico El estilo europeo occidental Una base vernácula La lengua rusa ha… … Wikipedia Español
Nórdico antiguo — Norrøna tunga, Norræn tunga … Wikipedia Español
Idioma noruego — Noruego Norsk Hablado en Noruega y minorías en Estados Unidos Región Noruega: Este, Norte (bokmål) Oeste (nynorsk) Hablantes … Wikipedia Español
Género gramatical en español — En español, el género gramatical es, junto al número, uno de los dos morfemas flexivos (aquellos que no cambian la categoría de la palabra y exigen la concordancia con los elementos adyacentes). La razón última de ser del género es la… … Wikipedia Español
Idioma rumano — Rumano Română Hablado en Rumanía (95% pob.), Moldavia (bajo el nombre de Moldavo … Wikipedia Español
Gramática del alemán — Este artículo trata sobre la gramática del alemán centrándose en el alemán estándar. Contenido 1 Generalidades 2 El nombre y el sintagma nominal 2.1 Formas de plural 2.2 … Wikipedia Español
Caso prepositivo — Saltar a navegación, búsqueda El caso prepositivo (o preposicional) (predlozhniy padezho предложный падеж en cirílico) es el término que se emplea en gramática del ruso para designar el caso locativo. Este nombre excepcional se debe a que sólo… … Wikipedia Español
Pronombres en español — Saltar a navegación, búsqueda Los pronombres del español son los elementos deícticos que pueden referirse a una entidad que interviene en la predicación verbal. Desde el punto de vista gramatical los pronombres tienen una distribución similar a… … Wikipedia Español
Evolución histórica del latín — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo describe la evolución histórica del latín, especialmente los cambios que tuvieron lugar entre los siglos II dC y la aparición de las lenguas romances. Contenido 1 Del latín clásico al latín vulgar 1.1… … Wikipedia Español
Gramática del italiano — Este artículo es sobre la gramática del idioma. Para un enfoque más general sobre el idioma, véase idioma italiano. La gramática del italiano presenta numerosas analogías con la gramática española, francesa, portuguesa y, sobre todo, la catalana … Wikipedia Español