-
1 destino
đes'tinom1) Schicksal n, Los n2)lugar de destino — Ziel n, Bestimmungsort m
sustantivo masculino2. [lugar de llegada] Bestimmungsort der3. [empleo] Anstellung die4. [finalidad] Verwendung diedestinodestino [des'tino]num2num (empleo) Anstellung femenino; pedir un importante destino en el gobierno sich um einen wichtigen Regierungsposten bewerbennum3num (destinación) Bestimmungsort masculino; estación de destino Endstation femenino; puerto de destino Bestimmungshafen masculino; el barco sale con destino a México das Schiff fährt nach Mexiko -
2 estación de destino
estación de destinoBestimmungsbahnhof————————estación de destinoEndstation -
3 a franquear en destino
a franquear en destinoPorto bezahlt Empfänger -
4 disquete de destino
disquete de destinoZieldiskette -
5 el barco sale con destino a México
el barco sale con destino a Méxicodas Schiff fährt nach MexikoDiccionario Español-Alemán > el barco sale con destino a México
-
6 el tren procedente de Hamburgo con destino a Munich
el tren procedente de Hamburgo con destino a Munichder Zug von Hamburg nach MünchenDiccionario Español-Alemán > el tren procedente de Hamburgo con destino a Munich
-
7 nunca se sabe lo que a uno le deparará el destino
nunca se sabe lo que a uno le deparará el destinoman weiß nie, was einen erwartetDiccionario Español-Alemán > nunca se sabe lo que a uno le deparará el destino
-
8 pedir un importante destino en el gobierno
pedir un importante destino en el gobiernosich um einen wichtigen Regierungsposten bewerbenDiccionario Español-Alemán > pedir un importante destino en el gobierno
-
9 puerto de destino
puerto de destinoBestimmungshafen -
10 punto de destino
punto de destinoBestimmungsort -
11 tuvo un destino muy triste
tuvo un destino muy tristeihm/ihr war ein schweres Los beschieden -
12 puerto de destino
-
13 suerte
'swɛrtef1) Glück n, Glücksfall m, Schwein n (fam)mala suerte — Unglück n, Pech n
¡La mayor suerte del mundo! — Toi, toi, toi!
¡Suerte! — Toi, toi, toi!/Viel Glück!
2) ( destino) Schicksal n, Geschick n, Los n3) (fig) Segen msustantivo femeninoechar o tirar a suertes etw durch das Los entscheidentocar o caer en suerte zuteil werdensuertesuerte ['swerte]num1num (fortuna) Glück neutro; ¡buena suerte! viel Glück!; tener buena/mala suerte Glück/Pech haben; por suerte zum Glück; probar suerte sein Glück versuchen; ser cuestión de suerte Glückssache sein; tener una suerte loca ein Glückspilz sein; dentro de la desgracia aún has tenido suerte du hast Glück im Unglück gehabtnum2num (destino) Schicksal neutro; echar algo a suerte(s) etw durch Los entscheiden; ¿quién sabe la suerte que te espera? wer weiß, was noch auf dich zukommt?num5num (tipo) Sorte femenino; tratar con toda suerte de gente mit allen möglichen Menschen verkehren -
14 estrella
es'treʎaf1) ASTR Stern m2)estrella de mar — ZOOL Seestern m
3) CINE Star m, Diva fsustantivo femenino4. (locución)————————femenino invariable (en aposición)[protagonista] Erfolgs-————————estrella de mar sustantivo femeninoestrellaestrella [es'treλa]num1num astronomía Stern masculino; estrella fija Fixstern masculino; estrella fugaz Sternschnuppe femenino; estrella de rabo Komet masculino; estrella de Venus Abendstern masculinonum2num (destino) Glücksstern masculino; haber nacido con buena/mala estrella unter einem günstigen/ungünstigen Stern geboren sein; tener buena/mala estrella Glück/Unglück habennum3num cinematografía, teatro Star masculino; una nueva estrella del teatro ein neuer Stern am Theaterhimmelnum7num plural (loc): querer contar las estrellas nach den Sternen greifen; poner a alguien por las estrellas jdn in den Himmel heben; ver las estrellas (de dolor) (vor Schmerz) Sterne sehen -
15 fatalidad
fatali'đađfVerhängnis n, Missgeschick nsustantivo femenino1. [destino] Schicksalsfügung die2. [desgracia] Verhängnis dasfatalidadfatalidad [fatali'ðadh] -
16 fortuna
fɔr'tunaf1) ( riqueza) Vermögen n2) ( suerte) Glück n3)sustantivo femeninofortunafortuna [for'tuna]num1num (suerte) Glück neutro; por fortuna (afortunadamente) zum Glück; (por casualidad) zufällig(erweise) -
17 adondequiera
ađonđe'kǐeraadvwohin auch immer, wo auch immerAdondequiera que mi hermano va, es respetado. — Mein Bruder wird respektiert, wo auch immer er hinkommt.
adverbio[lugar] wo auch immer[destino] wohin auch immeradondequieraadondequiera [aðoDC489F9Dn̩DC489F9Dde'kjera] -
18 adscripción
adscripciónadscripción [adhskriβ'θjon] -
19 adverso
-
20 deparar
đepa'rarv( poner ante uno) bereiten, darbieten, bescherenverbo transitivodeparardeparar [depa'rar]bescheren; nunca se sabe lo que a uno le deparará el destino man weiß nie, was einen erwartet
См. также в других словарях:
destino — sustantivo masculino 1. Supuesta fuerza a la que se atribuye la inevitable sucesión de los hechos: Tú no eliges tu destino. Ha tenido un destino trágico. El destino quiso que nos conociéramos. Sinónimo: sino. 2. Situación a la que alguien llega… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Destino — Режиссёр Доминик Монфери Продюсер Бейкер Бладуорт Рой Эдвард Дисней Композитор Армандо Домингес Майкл Стэробин … Википедия
Destino — est un film d animation franco américain de Dominique Monfery, issu d une collaboration inattendue entre Walt Disney et Salvador Dali[1]. Il fut d abord ébauché lors de la rencontre entre les deux hommes, qui se vouaient une admiration réciproque … Wikipédia en Français
destino — s. m. 1. Combinação de circunstâncias ou de acontecimentos que influem de um modo inelutável. = FADO, FORTUNA, SINA, SORTE 2. Situação resultante dessa combinação. 3. Emprego, aplicação. 4. Fatalidade. 5. Direção. 6. Lugar a que se dirige alguém… … Dicionário da Língua Portuguesa
destino — s.m. [der. di destinare ]. 1. [il succedersi degli eventi, ritenuto come preordinato, necessario e indipendente dalle finalità umane] ▶◀ fatalità, fato. 2. (lett.) [anche al plur., l insieme degli eventi futuri: i d. dell umanità ] ▶◀ futuro,… … Enciclopedia Italiana
destino — (De destinar1). 1. m. hado (ǁ fuerza desconocida que se cree obra sobre los hombres y los sucesos). 2. Encadenamiento de los sucesos considerado como necesario y fatal. 3. Circunstancia de serle favorable o adversa esta supuesta manera de ocurrir … Diccionario de la lengua española
destiño — (De destiñar). m. Pedazo o parte del panal de las abejas, algo negro o verdoso, que carece de miel … Diccionario de la lengua española
destino — ■ Tendremos el destino que nos hayamos merecido. (Albert Einstein) ■ Es posible que en el dominio del destino, el hombre valga más por el ahondamiento de sus preguntas, que por sus respuestas. (André Malraux) ■ El destino baraja, y nosotros… … Diccionario de citas
Destino — ► sustantivo masculino 1 Futuro ya trazado e irreversible: ■ nunca se sabe lo que el destino te puede deparar. SINÓNIMO hado 2 Lugar, real o figurado, al que va dirigida una persona o cosa: ■ el tren con destino a Madrid salió con retraso.… … Enciclopedia Universal
Destino — For the 1996 novel, see Un destino ridicolo. Destino Directed by Dominique Monféry Produced by Baker Bloodworth Roy E. Disney … Wikipedia
Destino — Para la Editorial, véase Ediciones Destino. Para la doctrina filosófica, véase Determinismo. Para el cortometraje de animación, véase Destino (cortometraje). Enfrentado a su destino. El destino (también llamado fatum, hado o sino) es el poder… … Wikipedia Español