-
1 lait
lait [le]〈m.〉1 melk♦voorbeelden:lait de beurre • karnemelkl'industrie du lait • de zuivelindustrielait en poudre • melkpoederlait demi-écrémé • halfvolle melklait écrémé • taptemelklait entier • volle melkbattre le lait • melk karnense mettre au lait • een melkdieet volgen〈 figuurlijk〉 sucer qc. avec le lait • iets met de moedermelk meekrijgen, inzuigenm -
2 café
café [kaafee]〈m.; ook bijvoeglijk naamwoord〉3 café♦voorbeelden:café en poudre • poeder-, oploskoffiecafé vert • ongebrande koffie2 café crème • koffie met melk, roomcafé express • espressocafé filtre • filterkoffiecafé au lait • (sterke) koffie met (veel) melkcouleur café au lait • lichtbruinrobe café • donkerbruine jurkcafé glacé • ijskoffiearriver au café • aan het eind van de maaltijd komenfaire le, du café • koffie zettenm1) koffie2) café -
3 tourner
tourner [toernee]3 veranderen ⇒ een loop, wending nemen♦voorbeelden:faire tourner un disque • een plaat draaienfaire tourner une usine • een fabriek draaiende houdenfaire tourner la tête • duizelig makenfaire tourner les tables • de tafels doen dansenla tête lui tourne • het duizelt hem, hij is duizeligqu'est-ce qui ne tourne pas rond? • wat schort er aan?tourner rond • goed lopen, goed draaientourner autour d' une femme • een vrouw proberen te versierenla conversation tournait autour de la crise économique • het gesprek had de economische crisis tot onderwerptourner à droite, sur sa droite • rechtsaf slaantourner dans une rue • een straat inslaan3 tourner mal • een verkeerde wending nemen, slecht aflopenelle a mal tourné • ze is op het verkeerde pad geraaktla discussion tourne à la violence • de discussie loopt uit op gewelddadighedenle temps tourne au beau • het wordt mooier weer4 silence, on tourne • stilte, opnameII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 draaien ⇒ omdraaien, bewerken2 roeren4 richten ⇒ wenden, draaien♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 tourner et retourner un problème dans sa tête • een probleem van alle kanten bekijken2 zich richten ⇒ zich wenden, zich keren♦voorbeelden:1. v1) draaien5) zuur worden [melk]6) roeren7) omslaan [bladzijde]8) richten9) om [iets] heen lopen10) omzeilen2. se tournerv2) zich richten -
4 aigre
aigre [egr]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉2 scherp ⇒ vinnig, fel, schril, snerpend♦voorbeelden:le lait tourne à l' aigre • de melk wordt zuurvent aigre • gure windla discussion tourne à l' aigre • de gesprekstoon wordt steeds venijnigeradj1) zuur, wrang2) scherp, vinnig, fel [wind, toon] -
5 baptiser
baptiser [baatiezee]〈 werkwoord〉1 dopen♦voorbeelden:2 on a baptisé cette école du nom de son fondateur • men heeft die school naar zijn stichter genoemdv1) dopen -
6 bouillir
bouillir [boejier]♦voorbeelden:→ marmiteII 〈 overgankelijk werkwoord〉v1) (uit)koken3) doen koken -
7 bourru
-
8 brique
brique [briek]〈v.; ook m. en bijvoeglijk naamwoord〉2 〈 materiaal in vorm van baksteen〉 ⇒ blok, steen♦voorbeelden:le brique • steenrode kleurbrique de savon • stuk zeepf1) baksteen2) blok, steen -
9 chaud
chaud [sĵoo]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord〉4 warm ⇒ hartstochtelijk, enthousiast5 levendig ⇒ fel, hevig♦voorbeelden:avoir eu chaud • in de rats gezeten hebbenfaire chaud • warm (weer) zijncela ne me fait ni chaud ni froid • dat laat me koudtenir au chaud • warm houdensouffler le chaud et le froid • alles voor het zeggen hebbenattraper, prendre un chaud et froid • kou vatten, een kou oplopen3 du lait tout chaud • melk, vers van de koenouvelle toute chaude • nieuwtje heet van de naalddu pain tout chaud • ovenvers broodchaude discussion • verhitte discussieadj, adv1) warm, heet2) koortsig3) vers, pas gebeurd4) enthousiast5) levendig, fel, hevig6) meeslepend, ontroerend -
10 chocolat
chocolat [sĵokkollaa]〈m.; ook bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:chocolat au lait • melkchocoladechocolat amer • bittere chocolachocolat fondant • pure chocolachocolat à cuire • smeltchocoladeun chocolat • chocolaatjem1) chocola(de) -
11 concentré
concentré [kõsãtree]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉♦voorbeelden:fourrage(s) concentré(s) • krachtvoerlait concentré • gecondenseerde melkdu concentré de tomate • tomatenpureeun concentré • concentraatadj -
12 condensé
condensé [kõdãsee]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 gecondenseerd ⇒ geconcentreerd, ingedikt2 ingekort ⇒ verkort, beknopt samengevat♦voorbeelden:un condensé • beknopte samenvattingadj1) gecondenseerd, geconcentreerd -
13 conservation
conservation [kõservaasjõ]〈v.〉1 bewaring ⇒ behoud, conservering♦voorbeelden:lait de longue conservation • lang houdbare melkf1) bewaring, conservering2) onderhoud -
14 crème
crème [krem]〈v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 crème ⇒ zalf, smeer2 room5 likeur8 koffiemelk, -room♦voorbeelden:fromage à la crème • verse, romige kaasgants crème • roomkleurige, zachtgele handschoenencrème renversée • (gestorte) pudding→ caféf1) crème, zalf2) room3) pudding, vla5) likeur6) smeerkaas -
15 cru
cru1 [kruu]〈m.〉♦voorbeelden:paysan du cru • boer uit de streek zelf————————cru2 [kruu]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord〉1 rauw ⇒ ongekookt, onbewerkt, ruw3 choquerend ⇒ onbetamelijk, schuin♦voorbeelden:eau crue • hard waterlait cru • rauwe melknouvelle crue • schokkend nieuwsdire la chose toute crue • keihard zeggen waar 't op staatparler cru • recht op de man af spreken————————cru3 [kruu]〈 werkwoord〉 → croire1. m1) wijngaard2) wijnsoort2. adj1) rauw, ongekookt2) ruw, onbewerkt3) onomwonden, grof4) choquerend, onbetamelijk -
16 déborder
déborder [deebordee]1 overlopen ⇒ overvol zijn, overstromen♦voorbeelden:cet enfant déborde de vie et de santé • dat kind is zeer levendig en blaakt van gezondheidje suis débordé (de travail) • ik ben overstelpt met werk, ik heb het razend druk→ goutteII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 uitsteken uit, buiten, boven♦voorbeelden:v1) overstromen2) uitsteken (boven, buiten)3) lostrekken, afhalen [dekens]4) omtrekken [leger] -
17 écrémer
-
18 laitier
-
19 nuage
nuage [nuu.aazĵ]〈m.〉♦voorbeelden:nuage de poussière • stofwolknuage artificiel • rookgordijnêtre dans les nuages • verstrooid zijn, in hogere sferen zijnbonheur sans nuage • wolkeloos gelukm -
20 renverser
renverser [rãversee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:¶ ne pas renverser! • deze kant boven!→ vapeur1. v2) omkeren3) omgooien4) omverwerpen2. se renverserv1) omvallen, omslaan
См. также в других словарях:
Melk — Melk … Deutsch Wikipedia
Melk — Melk … Wikipedia
Melk — (Mölk), Stadt in Niederösterreich, am rechten Ufer der Donau, zwischen den Mündungen der Melk und Pielach, an der Staatsbahnlinie Wien Salzburg gelegen, Sitz einer Bezirkshauptmannschaft und eines Bezirksgerichts, hat ein Krankenhaus, Blindenheim … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Melk — Mêlk, adj. et adv. in der Landwirthschaft, wirklich Milch gebend. Melke Kühe, Schafe, Ziegen, welche gemolken werden können, Melkkühe, Melkschafe. Melk werden, anfangen Milch zu geben. Frischmelke Kühe, welche erst vor kurzem melk geworden; zum… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
melk — Adj milchgebend per. Wortschatz arch. (9. Jh.), mhd. melch, ahd. melc, mndd. melk Stammwort. Aus g. * melka /i Adj. milchgebend , auch in ae. meol(u)c, milc, anord. mjolkr. Verbaladjektiv zu melken, also melkbar . west und nordgermanisch s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Melk — (Mölk), Marktflecken an der Donau, in Österreich ob der Enns, am Fuße eines Felsens, auf welchem die 1702–36 erbaute, reiche Benedictinerabtei (die. volle Metze genannt, wegen reichlicher Getreideeinnahme), mit schöner Kirche, Bibliothek mit 1500 … Pierer's Universal-Lexikon
Melk — (Mölk), Bezirksort in Niederösterreich, an der Donau, (1900) 2257 E.; alte berühmte Benediktinerabtei (1089 gegründet) mit Gymnasium, prachtvoller Kirche (Grabstätte der ersten Babenberger und des heil. Colomannus), Bibliothek; im Archiv das… … Kleines Konversations-Lexikon
Melk [2] — Melk, Heinrich von, s. Heinrich (mittelhochd. Dichter) … Kleines Konversations-Lexikon
Melk — (Mölk), Marktflecken in Niederösterreich mit 1200 E., der berühmten u. reichen Benedictinerabtei M. auf einem Granithügel 180 über der Donau, gestiftet 984 durch Leopold den Erlauchten, mit theologischer Lehranstalt. Gymnasium, reicher Bibliothek … Herders Conversations-Lexikon
melk — melk·hout; … English syllables
melk-1 — melk 1 English meaning: to rub (?) Deutsche Übersetzung: “worũber streichen” Note: parallel root to melĝ . Material: Lat. mulceō, ēre, mulsī, sum “ to stroke, graze, touch lightly, fondle; rustle through; to move; to soothe … Proto-Indo-European etymological dictionary