-
41 melarchía
f Ц. Ам.см. melancolía -
42 melarguía
fсм. melancolía -
43 грусть
ж.tristeza f; melancolía f; gurrumina f (Лат. Ам.) -
44 заунывно
нареч. -
45 заунывность
ж.melancolía f, tristeza f -
46 меланхолия
-
47 мерехлюндия
-
48 мрачность
ж.1) colores sombríos (тонов, красок и т.п.); oscuridad f, tenebrosidad f (помещения и т.п.)2) перен. tristeza f, melancolía f -
49 мрачный
прил.мра́чные мы́сли — pensamientos negrosбыть в мра́чном настрое́нии — entregarse a la melancolía, verlo todo de colores oscuros -
50 тоска
ж.у меня́ тоска́ — tengo morriñaтоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio mнаводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vtтоска́ берет — ¡qué lata! -
51 тоскливость
ж.tristeza f, melancolía f -
52 уныние
с.abatimiento m, tristeza f; melancolía fвпасть в уны́ние — dejarse abatir, desalentarse (непр.), desanimarseнаводи́ть уны́ние — infundir tristeza -
53 хандра
ж.hipocondría f, melancolía f; morriña f (fam.) -
54 хандрить
несов.tener morriña, entregarse a la melancolía -
55 черный
1) прил. negro (тж. перен.)черный как у́голь, как смоль — negro como el carbón( como el azabache), negro como el betúnчерная доска́ — cuadro de la vergüenzaчерная икра́ — caviar negroчерный ко́фе — café puro (solo, negro)черная сморо́дина — casis mчерное де́рево — ébano mчерная меланхо́лия — melancolía negraчерные мы́сли — pensamientos negrosчерная неблагода́рность — negra ingratitudчерные го́ды — la noche negra de aquellos añosигра́ть черными — jugar con las negrasход черных — jugada ( movimiento) de negras3) м. ( негр) negro m4) прил. ( служебный) de servicioчерная ле́стница — escalera excusada( de servicio)черный двор — trascorral m, traspatio m••черный пар с.-х. — barbecho negroчерная ба́ня — baño sin chimeneaчерная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosaчерные мета́ллы — metales ferrososчерный по́рох — pólvora negraчерный то́поль — álamo negroчерная рабо́та — trabajo no especializadoчерный ры́нок — mercado negroчерное духове́нство — clero regularчерные спи́ски — listas negrasнапи́сано черным по бе́лому — escrito blanco sobre negroвыдава́ть черное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blancoне отлича́ть черное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negroотложи́ть (де́ньги) на черный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)ви́деть все в черном све́те — verlo todo de color negroдержа́ть в черном те́ле — dar mala vida, maltratar vtме́жду ни́ми пробежа́ла черная ко́шка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato -
56 элегия
-
57 esplín
-
58 flato
-
59 murria
'murrǐaf( tristeza y melancolía) Trübsinn m, Traurigkeit f, Niedergeschlagenheit fmurriamurria ['murrja] -
60 envolver
v.1 to wrap (up).envuélvamelo para regalo, por favor could you giftwrap it, please?2 to wind.3 to envelop, to cover.la niebla envolvía el valle the valley was deep in mist4 to wrap up, to wrap, to envelop, to enfold.Ella envuelve los regalos She wraps up the gifts.5 to pack, to wrap up, to envelop, to parcel.Ella envuelve el libro She packs the book.6 to involve.El caso envuelve a María The case involves Mary.7 to embody, to embosom.El libro envuelve toda la historia The book embodies the whole story.* * *1 (con papel) to wrap, wrap up2 (con ropa) to wrap, wrap up3 (hilo, cinta) to wind4 (pasteles etc) to coat, cover6 figurado (implicar) to involve (en, in), implicate (en, in)7 figurado (confundir) to confound8 MILITAR to surround, encircle1 (uso reflexivo) to wrap oneself up (en, in)2 figurado (implicarse) to become involved (en, in)* * *verb1) to wrap2) surround* * *( pp envuelto)1. VT1) (=cubrir) [con papel] to wrap (up); [con ropa] to wrap (up), cover (up)¿quiere que se lo envuelva? — shall I wrap it (up) for you?
2) (=rodear) to surround, shrouduna niebla espesa envolvía el castillo — the castle was surrounded o shrouded in thick fog
3) (=involucrar) to involve (en in)4) frm (=contener) to contain2.See:* * *1.verbo transitivo1) <paquete/regalo> to wrap (up)¿me lo puede envolver para regalo? — could you gift wrap it?
envolver algo/a alguien en algo — to wrap something/somebody (up) in something
2) ( rodear) membrana/capa to surround; humo/tristeza to envelopun velo de misterio envuelve el caso — the case is cloaked o shrouded in mystery
3) ( implicar) <crítica/opinión> to imply4) ( involucrar) to involve2.envolver a alguien en algo — to involve somebody in something, get somebody involved in something
envolverse v prona) (refl) ( en manta) to wrap oneself (up)b) (en delito, asunto) to become involved* * *= wrap, envelop, shroud, wrap up.Ex. In some cases the real question that needs to be answered may indeed turn out to be, as Winston Churchill once said of Russia, 'a riddle wrapped in a mystery inside an enigma'.Ex. Her eyes swept the room and then enveloped him in an icy glare.Ex. Often the needs of the disabled are shrouded by misconceptions such as that they are forced to lead a poor quality of life.Ex. Finally, the type faces were inspected for defects, and the sort was wrapped up in a packet for delivery.----* papel de envolver = wrapping paper.* papel de envolver regalos = gift wrapping paper.* sin envolver = unwrapped.* * *1.verbo transitivo1) <paquete/regalo> to wrap (up)¿me lo puede envolver para regalo? — could you gift wrap it?
envolver algo/a alguien en algo — to wrap something/somebody (up) in something
2) ( rodear) membrana/capa to surround; humo/tristeza to envelopun velo de misterio envuelve el caso — the case is cloaked o shrouded in mystery
3) ( implicar) <crítica/opinión> to imply4) ( involucrar) to involve2.envolver a alguien en algo — to involve somebody in something, get somebody involved in something
envolverse v prona) (refl) ( en manta) to wrap oneself (up)b) (en delito, asunto) to become involved* * *= wrap, envelop, shroud, wrap up.Ex: In some cases the real question that needs to be answered may indeed turn out to be, as Winston Churchill once said of Russia, 'a riddle wrapped in a mystery inside an enigma'.
Ex: Her eyes swept the room and then enveloped him in an icy glare.Ex: Often the needs of the disabled are shrouded by misconceptions such as that they are forced to lead a poor quality of life.Ex: Finally, the type faces were inspected for defects, and the sort was wrapped up in a packet for delivery.* papel de envolver = wrapping paper.* papel de envolver regalos = gift wrapping paper.* sin envolver = unwrapped.* * *vtA ‹paquete/regalo› to wrap, wrap up¿se lo envuelvo? shall I wrap it (up) for you?¿me lo puede envolver para regalo? could you gift wrap it?envolver algo/a algn EN algo to wrap sth/sb (up) IN sthenvolvió al niño en una manta she wrapped the child (up) in a blanketB (rodear) «membrana/capa» to surround; «humo/tristeza» to envelopla niebla envolvía la ciudad fog enveloped the city, the city was shrouded in fogun velo de misterio envuelve el caso the case is cloaked o shrouded in mysteryun halo de santidad la envolvía she seemed to be shrouded in o surrounded by an aura of saintlinessC (contener) ‹crítica/opinión› to contain, implyD (involucrar) to involve envolver a algn EN algo to involve sb IN sth, get sb involved IN sth1 ( refl) (en una manta) to wrap oneself (up)se envolvió en la manta y se durmió she wrapped herself (up) in the blanket o she wrapped the blanket around herself and fell asleep2 (en un delito, asunto) to become involved* * *
envolver ( conjugate envolver) verbo transitivo
1 ‹paquete/regalo› to wrap (up);◊ ¿me lo puede envolver para regalo? could you gift wrap it?;
envolver algo/a algn en algo to wrap sth/sb (up) in sth
2 ( rodear) [membrana/capa] to surround;
[humo/tristeza] to envelop
3 ( involucrar) to involve
envolverse verbo pronominal
envolver verbo transitivo
1 (con papel) to wrap: envúelvalo para regalo, por favor, gift-wrap it, please
2 (rodear, cubrir) to envelop: la niebla envolvía la ciudad, the town was enveloped in fog
3 (enredar, implicar) to involve
' envolver' also found in these entries:
Spanish:
cinta
- liar
- aparte
- implicar
- papel
English:
envelop
- gift-wrap
- muffle up
- parcel up
- shroud
- wrap
- wrap up
- wrapping paper
- bind
- cling
- do
- engulf
- gift
- wrapping
* * *♦ vt1. [embalar] to wrap (up);envuélvamelo para regalo, por favor could you giftwrap it, please?;¿quiere que se lo envuelva? would you like it wrapped?;2. [cubrir, rodear] to envelop, to cover;la niebla envolvía el valle the valley was deep in mist;la membrana que envuelve al feto the membrane which envelops o covers the foetus;una sensación de melancolía la envolvía a feeling of melancholy enveloped him3. [enrollar] to wind;envolver hilo en un carrete to wind thread onto a spool5. [conllevar] to imply;lo que dijo no envuelve crítica alguna what he said doesn't imply any criticism whatsoever* * *<part envuelto> v/t1 wrap (up)2 ( rodear) surround, envelop3 ( involucrar) involve;envolver a alguien en algo involve s.o. in sth* * *envolver {89} vt1) : to wrap2) : to envelop, to surround3) : to entangle, to involve* * *
См. также в других словарях:
melancolía — f. psiquiat. Trastorno del estado de ánimo que se caracteriza por una profunda depresión, accesos inmotivados de tristeza, abatimiento, lentitud de movimientos, autodesprecio y sentimientos de culpa. La melancolía puede formar parte del cuadro… … Diccionario médico
melancolía — sustantivo femenino 1. (no contable) Tristeza profunda, indefinida y permanente: La muerte de su hijo le ha sumido en una profunda melancolía … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
melancolia — melancolia, melanconia e der.: v. malinconia e der … Enciclopedia Italiana
melancolia — s. f. 1. Tristeza profunda e duradoura. 2. Hipocondria … Dicionário da Língua Portuguesa
melancolía — (Del lat. melancholĭa, y este del gr. μελαγχολία, bilis negra). 1. f. Tristeza vaga, profunda, sosegada y permanente, nacida de causas físicas o morales, que hace que no encuentre quien la padece gusto ni diversión en nada. 2. Med. Monomanía en… … Diccionario de la lengua española
Melancolía I — Alberto Durero, 1514 Grabado • Renacimiento 31 cm × 26 cm Biblioteca Nacional de Francia, París … Wikipedia Español
melancolía — (Del lat. melancholia < gr. melankholia, mal humor.) ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de tristeza profunda y sosegada, habitual o circunstancial, originado por causas físicas o morales, a veces desconocidas: ■ las tardes de otoño me… … Enciclopedia Universal
melancolía — s f 1 Sentimiento vago, duradero y sosegado de tristeza y desinterés por las cosas, que invade a una persona por diferentes causas: sentir melancolía, caer en la melancolía, Entre los jarales, las ranas cantaban la implacable melancolía de la… … Español en México
melancolía — (f) (Intermedio) tristeza que no tiene causas definidas y que dura mucho tiempo Ejemplos: La melancolía privó al artista de ganas de escribir. En otoño mucha gente siente melancolía. Sinónimos: pesar, pena, soledad, tristeza, depresión, nostalgia … Español Extremo Basic and Intermediate
melancolía — {{#}}{{LM M25390}}{{〓}} {{SynM26032}} {{[}}melancolía{{]}} ‹me·lan·co·lí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Tristeza indefinida, sosegada, profunda y permanente. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín melancholia, y este del griego melankholía (mal humor, bilis… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
melancolia — Melancholie нем. [мэланхоли/] melancholy англ. [мэ/ленкэли] melancolia ит. [мэланко/лиа] mélancolie фр. [мэланколи/] меланхолия, грусть, уныние … Словарь иностранных музыкальных терминов