-
1 melena
■ мелена -
2 metalurgia de hierro y acero
Diccionario geografía española-ruso > metalurgia de hierro y acero
-
3 siderurgia
-
4 tierra negra
-
5 línea nigra
-
6 sustancia negra
-
7 черный
1) прил. negro (тж. перен.)черный как у́голь, как смоль — negro como el carbón( como el azabache), negro como el betúnчерная доска́ — cuadro de la vergüenzaчерная икра́ — caviar negroчерный ко́фе — café puro (solo, negro)черная сморо́дина — casis mчерное де́рево — ébano mчерная меланхо́лия — melancolía negraчерные мы́сли — pensamientos negrosчерная неблагода́рность — negra ingratitudчерные го́ды — la noche negra de aquellos añosигра́ть черными — jugar con las negrasход черных — jugada ( movimiento) de negras3) м. ( негр) negro m4) прил. ( служебный) de servicioчерная ле́стница — escalera excusada( de servicio)черный двор — trascorral m, traspatio m••черный пар с.-х. — barbecho negroчерная ба́ня — baño sin chimeneaчерная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosaчерные мета́ллы — metales ferrososчерный по́рох — pólvora negraчерный то́поль — álamo negroчерная рабо́та — trabajo no especializadoчерный ры́нок — mercado negroчерное духове́нство — clero regularчерные спи́ски — listas negrasнапи́сано черным по бе́лому — escrito blanco sobre negroвыдава́ть черное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blancoне отлича́ть черное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negroотложи́ть (де́ньги) на черный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)ви́деть все в черном све́те — verlo todo de color negroдержа́ть в черном те́ле — dar mala vida, maltratar vtме́жду ни́ми пробежа́ла черная ко́шка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato -
8 смородина
-
9 биржа
ж.1) bolsa f; parque mторго́вая би́ржа — lonja fфо́ндовая би́ржа — bolsa de fondos públicos (de valores)спекули́ровать на би́рже — jugar en (a) la bolsa2) уст. ( извозничья) parada (punto) de simones••лесна́я би́ржа — maderería fluvialби́ржа труда́ — bolsa de trabajoчерная би́ржа — bolsa negra -
10 доска
ж. (вин. п. ед. до́ску)1) tabla f, tablero mша́хматная доска́ — tablero de ajedrezчертежная доска́ — tabla de dibujarдоска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora fвы́звать к доске́ — llamar a la pizarra2) ( с надписью) placa f, lápida fмемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa••доска́ почета советск. — cuadro de honorчерная доска́ — cuadro de la vergüenzaпове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на черную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenzaста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)от доски́ до доски́ — del principio al finдо гробово́й доски́ — hasta la tumbaсвой в до́ску прост. — amigo del asa ( íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todosнапи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curdaчи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa -
11 изба
ж.бе́лая изба́ — isba con chimeneaчерная изба́, курна́я изба́ — isba sin chimenea••выноси́ть сор из избы́ — sacar a relucir los trapos sucios, la ropa sucia se lava en casa -
12 кость
ж.1) hueso m; espina f ( рыбья)грудна́я кость — esternón mбольша́я берцо́вая кость — tibia fбе́дренная кость — fémur mлучева́я кость — radio mочи́щенный от косте́й ( о мясе) — deshuesadoслоно́вая кость — marfil mморжо́вая кость — colmillos de morsaрезьба́ по кости — tallado en huesoигра́ть в кости — jugar a los dados••бе́лая кость — sangre azulчерная кость — gente de escalera abajoот него́ оста́лись одни́ кости (ко́жа да кости) — se ha quedado en los puros huesos, no tiene más que huesos y pellejoдо косте́й (промо́кнуть, промерзнуть) — calarse, helarse hasta los huesosдо мо́зга косте́й — hasta la médula, hasta los tuétanosязы́к без косте́й — lengua sin hueso; sinhueso fпересчита́ть кости ( кому-либо) — medir las costillas (a)косте́й не собра́ть прост. — no quedar hueso sano -
13 кошка
ж.1) gata fанго́рская, сиби́рская ко́шка — gata de Angora, de Siberiaперси́дская ко́шка — gata persaсиа́мская ко́шка — gata siamésдра́ная ко́шка груб. — gata parida ( mujer)жить как ко́шка с соба́кой разг. — vivir como perros y gatos2) мн. ко́шки (шипы, надеваемые на обувь) crampones m pl, herrajes m pl ( для хождения по ледникам); trepadores m pl ( для лазания на столбы)••игра́ть в ко́шки-мы́шки — jugar al ratón y al gatoме́жду ни́ми пробежа́ла (проскочи́ла) черная ко́шка — entre ellos se han roto las amistadesзна́ет ко́шка, чье мя́со съе́ла погов. — ≈ sabe de que pie cojeaживу́ч как ко́шка — tiene siete vidas como los gatos -
14 лестница
ж.ручна́я ле́стница — escalera de manoверевочная ле́стница — escalera de cuerdaпожа́рная ле́стница — escalera de incendiosле́стница-стремя́нка — escalera de tijera (doble)запасна́я ле́стница — escalera de salvamentoпотайна́я ле́стница — escalera excusada (falsa)садо́вая ле́стница — escalerón mпара́дная ле́стница — escalera principal; escalinata f, escalera monumental( de honor)поднима́ться, спуска́ться по ле́стнице — subir, bajar (por) la escalera••иерархи́ческая ле́стница — orden jerárquicoслуже́бная ле́стница — escalafón m -
15 магия
ж.бе́лая ма́гия — magia blanca (natural)черная ма́гия — magia negra (diabólica), nigromancia f, nigromancía fуче́ние о ма́гии — magismo m -
16 металлургия
-
17 неблагодарность
-
18 оспа
-
19 собака
ж.1) perro mдворо́вая соба́ка — perro de corralохо́тничья соба́ка — perro de caza, perro braco (perdiguero)ко́мнатная соба́ка — perro falderoпоро́дистая соба́ка — perro de casta (con pedigrí)полице́йская соба́ка — perro de policíaсвязна́я соба́ка — perro estafetaжить как ко́шка с соба́кой разг. — vivir como perros y gatos2) перен. бран. perro m3) информ. arroba f••ни одна́ соба́ка прост. — ni piante ni mamante, ni los perrosкак соба́ка — muchísimo, tremendamenteуста́л как соба́ка — estoy molido (derrengado)проголода́лся как соба́ка — tengo hambre caninaс соба́ками не сы́щешь — ni con perros lo encuentrasвот где соба́ка зары́та — ahí está el quid de la cuestión(как) соба́ка на се́не — (como) el perro del hortelano( que ni come la berza ni la deja comer al amo)умере́ть как соба́ка — morir como un perroобраща́ться как с соба́кой с ке́м-либо — tratar a alguien como a un perroкак соба́к нере́заных разг. неодобр. — a porrillo, de sobra, hasta los topes; en montónкак соба́ке пя́тая нога́ прост. неодобр. — no servir (valer) para nada; como a un santo un par de pistolas; como los perros en misaчерная соба́ка, бе́лая соба́ка - все один пес — los mismos perros, con diferentes collaresбро́сить как соба́ку — dejar como a un perroон на э́том соба́ку съел — es perro viejo en la materiaве́шать соба́к на кого́-либо — colgar el San Benito a otro; cargar con el muerto a otroсоба́ке соба́чья смерть погов. — a tal vida tal muerteсоба́ка ла́ет - ве́тер но́сит погов. — el perro ladra y la caravana pasaдве соба́ки деру́тся, тре́тья не пристава́й погов. — entre dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares -
20 jamón iberico
сущ.кул. хамон Иберико (Более дорогой сорт хамона. Окорок из черной породы свиней. Также называется «pata negra» — «черная нога»)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
черная — • черная зависть • черная злоба • черная злость • черная измена • черная неблагодарность • черная несправедливость • черная ревность • черная тоска … Словарь русской идиоматики
черная — сущ., кол во синонимов: 2 • река (2073) • чёрная (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Черная — смерть обозначение для чумы, опустошавшей Западную Европу и,отчасти, Московское государство в 1347 53 гг. По некоторым сведениям этаэпидемия была занесена с южного берега Крыма (или Малой Азии) вКонстантинополь торговыми кораблями. Оттуда она… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Черная — р. см. Дзержинск Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Черная — Чёрная (река в Крыму) Чёрная: Чёрная (река) список рек с таким названием. Чёрная речка список рек с именем Чёрная речка. Чёрная деревня в Балахнинском районе Нижегородской области. Чёрная деревня в Выксунском районе Нижегородской области. Чёрная … Википедия
Черная норвежская лосиная лайка — (норвежский элкхаунд блэк) Абориген Норвегии. Высота в холке до 50 см. Шерсть типичная для лаек, окрас черный с возможными пятнышками на груди и лапах. Уши стоячие. Хвост короткий, загнутый к спине. Применяется для охоты на копытных животных. От… … Полная энциклопедия пород собак
ЧЕРНАЯ Ляля — (наст. имя и фам. Надежда Сергеевна Киселева) (1909 1982), русская певица и театральная актриса, исполнительница цыганских песен, романсов и танцев. Родилась в семье помещика С. А. Киселева. Ее мать, которая была дочерью русской женщины и… … Энциклопедический словарь
ЧЕРНАЯ ВАЛЕЙСКАЯ (ДЮ-ВАЛЕЙ, ЧЕРНАЯ ДЕ ВЕНСКАЯ) — Длиннотощехвостые овцы мясо шерстно молочно го направления продуктивности. Считают разновидностью бизетской породы. Распространены в Верхней Луаре (Франция). Бараны и матки комолы. Высота в холке у баранов 65, у маток 60 см. , профиль прямой, ло … Мировое овцеводство
Черная партизанская семья — Основана 1966 В Тюрьма Сан Квентин, Калифорния … Википедия
Черная казарка — Branta bernicla см. также 6.1.3. Род Казарки Branta Черная казарка [79] Branta bernicla Заметно мельче домашнего гуся. Голова и шея черная с узким белым ошейником, спина черно бурая, брюхо светлое. У молодых шея полностью черная, перья спины с… … Птицы России. Справочник
Черная крачка — Chlidonias nigra см. также 10.11.4. Род Болотные крачки Chlidonias Черная крачка [339] Chlidonias nigra Летом черная с белым брюшком; в зимнем наряде и у молодых птиц спинная сторона серая, брюхо и шея белые, хвост темный, по бокам груди черные… … Птицы России. Справочник