-
1 lucerna
lucèrna f 1) масляная лампа; светильник; фонарь 2) fam треуголка карабинеров 3) itt европейский звездочет 4) le lucerne poet -- очи puzzaredi lucerna obs -- отдавать книжностью <псевдонаучностью> -
2 lucerna
lucèrna f́ 1) масляная лампа; светильник; фонарь 2) fam треуголка карабинеров 3) itt европейский звездочёт 4): le lucerne poet — очи -
3 LUCERNA
-
4 lucerna
f1) масляная лампа; светильник; фонарь2) разг. треуголка карабинеров3) ихт. европейский звездочёт4)•Syn:•• -
5 Lucèrna
-
6 lucerna
сущ.общ. люцерна, масляная лампа, треуголка карабинеров -
7 lucerna
f.фонарь (m.), светильник (m.) -
8 c'e olio ancora alla lucerna
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > c'e olio ancora alla lucerna
-
9 mettere la lucerna sotto il moggio
гл.общ. задушить способности, скрыть правдуИтальяно-русский универсальный словарь > mettere la lucerna sotto il moggio
-
10 -L834
-
11 OLIO
rn- O288 —- O290 —— см. - B1429— см. - C201— см. - C1651— см. - C1671— см. - G429— см. - I302— см. - L737— va (или fila) Kscio come l'olio
— см. - L746— см. - T838zitto come l'olio (или come un olio, com'olio, più dell'olio)
— см. - Z60- O295 —consumare l'olio (тж. consumare più olio che vino)
— см. - L344- O298 —— см. - F560non metterci (su) né sai né olio
— см. - S95- O304 —stare (или tornare) sopra (или a galla) come l'olio (тж. stare come l'olio sopra l'acqua)
— см. - F560buona notte, Gesù, che l'olio è caro!
— см. - G378 -
12 -O293
± иметь мало масла в светильнике; слабо теплиться; затухать:Se l'amor patrio degli italiani vuol andare innanzi a forza di conferenze vuol dire da vero che ha poco olio nella lucerna. (G. Carducci, «Lettere»)
Если любовь к родине у итальянцев должна раздуваться на собраниях, то это только доказывает, как слабо теплится огонь этой любви. -
13 MOGGIO
-
14 cappello
m1) шляпа; головной уборcappello tondo / duro — котелокcappello da sole / di paglia — соломенная шляпаcappello a lucerna / dei carabinieri — треуголкаcappello da prete — см. nicchio, berretta da pretecappello a staio / a cilindro / a tuba — цилиндрcappello cardinalizio / rosso — кардинальская шапочкаtirarsi il cappello sugli occhi — надвинуть шляпу на глазаfar (tanto) di cappello, levarsi il cappello перен. — 1) ( a qc) преклоняться 2) ( a qd) низко кланяться, глубоко уважатьprender(e il) cappello — 1) взять шляпу, собраться уходить 2) ( также pigliar cappello) обидетьсяtenere il cappello sulle ventitre — носить шляпу набекрень2) шляпка (гвоздя, гриба)3) полигр. шапка4) муз. сурдина ( у медных духовых)7) тех. вытяжной зонт8) стр. насадка; шапочный брус; верхняя балка9) горн. покрывающая порода10) разг. абажур•Syn:••andare da qd col cappello in mano — пойти с поклоном / на поклон к кому-либоattaccare il cappello al chiodo — выгодно жениться, ловко устроиться -
15 olio
m1) растительное / минеральное маслоolio di ricino — касторовое масло, разг. касторкаolio santo — елей; мироdare l'olio santo — совершать таинство миропомазанияessere all' olio santo перен. — дышать на ладанridursi all'olio santo перен. — тянуть до последнегоsott'olio — в масле ( о консервах)fare l'olio — 1) выжимать масло 2) перен. устраивать давкуfriggere con l'olio — жарить на растительном маслеcondire con l'olio — заправлять растительным масломdipingere a olio — писать маслом2) жирolio di fegato di merluzzo — рыбий жирolio di balena — китовый жир, ворвань3) нефть••gettare (un po' di) olio sui marosi / sulle onde — успокоить страстиzitto / cheto come l'olio: — см. zittova liscio come l'olio: — см. lisciochiaro come l'olio — совершенно очевидный / ясныйa furia di olio di gomiti — своими собственными / вот этими вот руками ( сделать что-либо)c'è olio ancora alla lucerna — есть ещё порох в пороховницахl'olio e la verità tornano alla sommità prov — правда всегда всплывает наружу -
16 tricorno
-
17 Люцерн
( город) Lucerna -
18 cappello
cappèllo m 1) шляпа; головной убор cappello tondo-- котелок cappello a cencio -- мягкая (фетровая) шляпа cappello da sole -- соломенная шляпа cappello a lucerna -- треуголка cappello da prete а) v. nicchio б) v. berretta da prete cappello a staio cilindro, a tuba> -- цилиндр cappello cardinalizio -- кардинальская шапочка prendere il cappello -- быть избранным в кардиналы tirarsi il cappello sugli occhi -- надвинуть шляпу на глаза far (tanto) di cappello, levarsi il cappello fig а) (a qc) преклоняться (перед + S) б) (a qd) низко кланяться (+ D), глубоко уважать (+ A) prender cappello; prendere il cappello а) взять шляпу, собраться уходить б) (тж pigliar cappèllo) обидеться giù il cappello! -- шапку долой! tenere il cappello sulle ventitré -- носить шляпу набекрень 2) шляпка( гвоздя, гриба) 3) tip шапка 4) mus сурдина( у медных духовых) 5) шапка, пена( сусла); шапка (облаков) 6) tecn крышка; шляпка; колпак; колпачок; кожух 7) tecn вытяжной зонт 8) edil насадка; шапочный брус; верхняя балка 9) min покрывающая порода 10) fam абажур cappello di mare -- медуза andare da qd col cappello in mano -- пойти с поклоном <на поклон> к кому-л fare un cappello a qd -- задать трепку, дать нагоняй кому-л attaccare il cappello al chiodo -- выгодно жениться, ловко устроиться -
19 olio
òlio m 1) растительное <минеральное> масло olio di oliva -- оливковое масло olio di girasole -- подсолнечное масло olio vegetale -- растительное масло olio di cotone -- хлопковое масло olio di ricino -- касторовое масло olio di lavanda -- лавандовое масло olio greggioа) сырое <неочищенное> масло б) нефть-сырец, сырая <неочищенная> нефть oli essenziali -- эфирные масла olio minerale -- минеральное <нефтяное> масло olio di canapa -- конопляное масло olio santo rel -- елей; миро dare l'olio santo -- совершать таинство миропомазания essere all' olio santo fig -- дышать на ладан ridursi all'olio santo fig -- тянуть до последнего sott'olio fig -- в масле (о консервах) fare l'olio fig а) выжимать масло б) fig устраивать давку friggere con l'olio -- жарить на растительном масле condire con l'olio -- заправлять растительным маслом dipingere a olio pitt -- писать маслом 2) жир olio di fegato di merluzzo -- рыбий жир olio di balena -- китовый жир, ворвань 3) нефть 4) жидкая смазка, жидкий смазочный материал gettare olio sulle fiamme -- подливать масла в огонь gettare( un po' di) olio sui marosi -- успокоить страсти zitto come un olio -- тише воды, ниже травы va liscio come l'olio -- все идет как по маслу chiaro come l'olio -- совершенно очевидный <ясный> a furia di olio di gomiti -- своими собственными руками (сделать, создать что-л) c'è olio ancora alla lucerna -- ~ есть еще порох в пороховницах l'olio e la verità tornano alla sommità prov -- ~ правда всегда всплывает наружу -
20 cappello
cappèllo m 1) шляпа; головной убор cappello tondoil cappello — быть избранным в кардиналы tirarsi il cappello sugli occhi — надвинуть шляпу на глаза far (tanto) di cappello, levarsi il cappello fig а) ( a qc) преклоняться ( перед + S) б) ( a qd) низко кланяться (+ D), глубоко уважать (+ A) prender cappello; prendere il cappello а) взять шляпу, собраться уходить б) (тж pigliar cappèllo) обидеться giù il cappello! — шапку долой! tenere il cappello sulle ventitré — носить шляпу набекрень 2) шляпка (гвоздя, гриба) 3) tip шапка 4) mus сурдина ( у медных духовых) 5) шапка, пена ( сусла); шапка ( облаков) 6) tecn крышка; шляпка; колпак; колпачок; кожух 7) tecn вытяжной зонт 8) edil насадка; шапочный брус; верхняя балка 9) min покрывающая порода 10) fam абажур¤ cappello di mare — медуза andare da qd col cappello in mano — пойти с поклоном <на поклон> к кому-л fareun cappello a qd — задать трёпку, дать нагоняй кому-л attaccare il cappello al chiodo — выгодно жениться, ловко устроиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lucernă — LUCÉRNĂ, s.f. Plantă perenă din familia leguminoaselor, cu frunze compuse din câte trei foliole şi cu flori albastre violacee, cultivată ca plantă furajeră (Medicago sativa). [var.: (reg.) luţărnă, luţérnă, s.f.] – Din germ. Luzerne. Trimis de… … Dicționar Român
Lucerna — ist der Familienname von: Camilla Lucerna (1868–1963), österreichische Pädagogin, Philologin und Schriftstellerin Eduard Lucerna (1859–1911), österreichischer Komponist weiteres Die italienische und neulateinische Bezeichnung der Stadt Luzern… … Deutsch Wikipedia
lucerna — /lu tʃɛrna/ s.f. [lat. lucerna (forse der. di lūx luce )]. 1. [lampada portatile, a combustibile liquido, costituita da un recipiente di terracotta o metallo, con uno o più beccucci da cui escono gli stoppini immersi nel combustibile]… … Enciclopedia Italiana
lućerna — lùćērna ž DEFINICIJA zool., v. kokot ETIMOLOGIJA mlet. lucerna … Hrvatski jezični portal
lucerna — sustantivo femenino 1. Ventana o abertura alta de una habitación: En el desván la luz entra por una pequeña lucerna cuadrada. Sinónimo: lucernario … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lucerna — (Del lat. lucerna). 1. f. Araña grande para alumbrar. 2. Abertura alta de una habitación para dar ventilación y luz. 3. milano (ǁ pez marino). 4. p. us. luciérnaga. 5. ant. Especie de lamparilla o linterna … Diccionario de la lengua española
Lucerna — is a municipality in the Honduran department of Ocotepeque … Wikipedia
Lucerna — (röm. Ant), Lampe. Daher Lucernitates, Lieder der ersten Christen bei nächtlichen Zusammenkünften … Pierer's Universal-Lexikon
Lucerna — (lat.), die Öllampe der alten Romer; vgl. Lampen, S. 881 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
LUCERNA — Helvetiae civ. culta, Luceria Ferrat. 6. leuc. a Berna in Ort. 4. in Fur. a Veteri Vico opp. praecipuo pagi Uriensis, ad lacum, qui ab Ortu in Occ. extensus est, per 24. mill. past. inter pagos Lucerinum, Uriensem et Suitium. Cluv. Deser. Germ.… … Hofmann J. Lexicon universale
lucerna — |é| s. f. 1. Lucarna. 2. Claraboia. 3. Candeia romana … Dicionário da Língua Portuguesa