-
1 Nachsicht
f forbearance; (Geduld, Toleranz) patience, tolerance; (Milde) leniency; Nachsicht üben be lenient; mit Nachsicht behandeln show (some) leniency toward(s), make allowances for, not be too hard on; um Nachsicht bitten apologize; da kenne ich keine Nachsicht I have no sympathy for that sort of thing* * *die Nachsichtleniency; tolerance; charitableness; clemency; indulgence; allowance* * *Nach|sicht ['naːxzɪçt]f -, no pl(= Milde) leniency, clemency; (= Geduld) forbearanceer wurde ohne Náchsicht bestraft — he was punished without mercy
er kennt keine Náchsicht — he knows no mercy
Náchsicht üben — to be lenient/forbearing
mit jdm/etw (keine) Náchsicht haben — to make (no) allowances for sb/sth
jdn mit Náchsicht behandeln — to show leniency or clemency to sb
jdn um Náchsicht bitten — to ask sb to be lenient/forbearing
* * *die1) (patience; control of temper: She showed great forbearance.) forbearance2) indulgence3) lenience4) leniency* * *Nach·sicht<->f kein pl leniency no art, no pl[mehr] \Nachsicht üben (geh) to be [more] lenient, to show [more] leniencymit [mehr] \Nachsicht with [more] leniencyetw mit \Nachsicht betrachten to view sth lenientlyohne \Nachsicht without mercy* * *die leniencymit jemandem Nachsicht haben od. üben — be lenient with somebody; make allowances for somebody
* * *Nachsicht üben be lenient;mit Nachsicht behandeln show (some) leniency toward(s), make allowances for, not be too hard on;um Nachsicht bitten apologize;da kenne ich keine Nachsicht I have no sympathy for that sort of thing* * *die leniencymit jemandem Nachsicht haben od. üben — be lenient with somebody; make allowances for somebody
* * *f.clemency n.indulgence n.leniency n. -
2 Milde
mild* * *die Mildecharitableness; balminess; meekness; mildness; placidness; clemency* * *Mịl|de ['mɪldə]f -,no pl2) (= Nachsichtigkeit, Barmherzigkeit) leniencyMilde walten lassen — to be lenient
* * *die1) gentleness2) balminess3) blandness4) clemency5) mildness* * *Mil·de<->[ˈmɪldə]\Milde walten lassen (geh) to be lenient* * *die; Milde[jemandem gegenüber] Milde walten lassen — be lenient [with somebody]
2) (des Klimas usw.) mildness3) (milder Geschmack) mildness* * *Milde walten lassen be lenient, show leniency* * *die; Milde1) (Gnade, Güte) leniency[jemandem gegenüber] Milde walten lassen — be lenient [with somebody]
2) (des Klimas usw.) mildness3) (milder Geschmack) mildness* * *nur sing. f.balminess n.clemency n.meekness n.mildness n. -
3 milde
mild* * *die Mildecharitableness; balminess; meekness; mildness; placidness; clemency* * *Mịl|de ['mɪldə]f -,no pl2) (= Nachsichtigkeit, Barmherzigkeit) leniencyMilde walten lassen — to be lenient
* * *die1) gentleness2) balminess3) blandness4) clemency5) mildness* * *Mil·de<->[ˈmɪldə]\Milde walten lassen (geh) to be lenient* * *die; Milde[jemandem gegenüber] Milde walten lassen — be lenient [with somebody]
2) (des Klimas usw.) mildness3) (milder Geschmack) mildness* * ** * *die; Milde1) (Gnade, Güte) leniency[jemandem gegenüber] Milde walten lassen — be lenient [with somebody]
2) (des Klimas usw.) mildness3) (milder Geschmack) mildness* * *nur sing. f.balminess n.clemency n.meekness n.mildness n. -
4 walten
vt/i (herrschen) rule; (vorherrschen) prevail; (wirken) be at work; Gnade / Milde walten lassen show mercy / some leniency; Sorgfalt walten lassen exercise proper care; Vernunft walten lassen allow reason to prevail; das walte Gott amen to that; Amt 1, Gerechtigkeit 1, schalten 5* * *(herrschen) to rule* * *wạl|ten ['valtn]vi (geh)to prevail, to reign ( in +dat over= wirken Mensch, Naturkräfte) to be at worküber jdm/etw walten — to rule (over) sb/sth
Vorsicht/Milde walten lassen — to exercise caution/leniency
das Walten der Naturgewalten/Gottes — the workings of the forces of nature/of God
jdn walten lassen — to let sb have a free rein, to let sb do as he pleases
See:→ Amt* * *wal·ten[ˈvaltn̩]vi (geh)1. (herrschen) to reign2. (üben)▪ etw \walten lassen to show sthNachsicht \walten lassen to show leniency* * *intransitives Verb (geh.) <good sense, good spirit> prevail; <peace, silence, harmony, etc.> reignVorsicht/Gnade usw. walten lassen — exercise caution/mercy etc.
Vernunft walten lassen — be reasonable; s. auch Amt 2), schalten 2. 4)
* * *Gnade/Milde walten lassen show mercy/some leniency;Sorgfalt walten lassen exercise proper care;Vernunft walten lassen allow reason to prevail;* * *intransitives Verb (geh.) <good sense, good spirit> prevail; <peace, silence, harmony, etc.> reignVorsicht/Gnade usw. walten lassen — exercise caution/mercy etc.
Vernunft walten lassen — be reasonable; s. auch Amt 2), schalten 2. 4)
-
5 Nachsicht
-
6 Lockerheit
f1. looseness; von Seil etc.: slackness; von Teig etc.: lightness2. fig. relaxed nature; von Haltung, Regelung etc.: auch leniency; von Verhältnis: casualness; von Lebenswandel, Moral: looseness* * *Lọ|cker|heitf -, no pllooseness; (von Kuchen etc) lightness; (von Seil etc) slackness; (= Entspanntheit) relaxed stateetw in aller Lockerheit tun — to do sth in a relaxed way
* * ** * *Lo·cker·heit<->1. (lockere Beschaffenheit) looseness2. (bei einem Seil) slackness3. KOCHK lightness* * *1. looseness; von Seil etc: slackness; von Teig etc: lightness2. fig relaxed nature; von Haltung, Regelung etc: auch leniency; von Verhältnis: casualness; von Lebenswandel, Moral: looseness -
7 Einsehen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Garten, Fenster etc.) see into; etw. einsehen können be able to see into s.th.; (Garten etc.) overlook s.th.2. (Unterlagen etc.) have a look at; die Dokumente dürfen eingesehen werden the documents may be viewed ( oder consulted)3. fig. (verstehen) see; (erkennen) realize; (richtig einschätzen) appreciate; (akzeptieren) accept; einen Fehler einsehen recognize one’s mistake; das sehe ich nicht ein I don’t see why; er will es einfach nicht einsehen he just refuses to accept it ( oder see it); hoffentlich siehst du jetzt ein, dass es so nicht weitergeht I hope you realize ( oder see) now that things can’t go on like this* * *(betrachten) to have a look at;(verstehen) to see; to realize; to understand* * *Ein|se|hennthab doch ein Éínsehen! — have a heart!, be reasonable!
hast du kein Éínsehen? — can't you see sense?
* * *Ein·se·hen<->nt kein pl understandinghaben Sie doch ein \Einsehen! please understand!so haben Sie doch ein \Einsehen! please be reasonable [or fam have a heart]!dieser starrköpfige Kerl will einfach kein \Einsehen haben the stubborn fool just doesn't want to understand* * *das; Einsehensein Einsehen haben — show [some] understanding
* * *ein Einsehen haben show some consideration ( oder understanding); (vernünftig sein) be reasonable; (nachsichtig sein) be lenient, show some leniency;das Wetter hatte ein Einsehen mit uns hum the weather was kind to us* * *das; Einsehensein Einsehen haben — show [some] understanding
* * *v.to accept v.to understand v.(§ p.,p.p.: understood) -
8 gnädig
I Adj.1. oft iro. (gunstvoll) gracious (gegen[über] to) (auch im Titel); gnädige Frau oder gnädiges Fräulein altm. oder Gnädigste iro. madam, Am. ma’am; der gnädige Herr altm. the master; gnädiger Herr altm., Anrede: sir; wärst du wohl so gnädig zu (+ Inf.) iro. would you deign to (+ Inf.)2. (barmherzig) merciful; Urteil: lenient, mild; das war ja noch gnädig we etc. got off lightly there, it could have been a lot worse; Gott sei ihm gnädig! God have mercy on himII Adv. graciously etc.; noch gnädig davonkommen get off lightly; mach’s gnädig don’t be too hard (on us etc.)* * *gracious; merciful* * *gnä|dig ['gnɛːdɪç]1. adj(= barmherzig) merciful; (= gunstvoll, herablassend) gracious; Strafe lenient; (= freundlich) kinddas gnä́dige Fräulein (form) — the young lady
die gnä́dige Frau (form) — the mistress, madam
der gnä́dige Herr (old) — the master
darf ich das gnä́dige Fräulein zum Tanz bitten? (dated) — may I have the pleasure of this dance? (form)
gnä́diger Herr (old) — sir
meine Gnädige (dated) or Gnädigste (dated) — my dear madam
gnä́diger Gott! (inf) — merciful heavens! (inf)
Gott sei uns gnä́dig! (geh) — (may the good) Lord preserve us
2. adv(= milde) urteilen leniently; zensieren generously; (= herablassend) lächeln, nicken graciouslygnä́dig davonkommen — to get off lightly
es gnä́dig machen — to be lenient, to show leniency
machen wirs gnä́dig mit dem Hausputz — let's take it easy with the cleaning
* * *gnä·dig[ˈgnɛ:dɪç]I. adj2. (Nachsicht zeigend) mercifulGott sei ihm \gnädig [may] God have mercy on him\gnädige Frau madam, ma'am\gnädiges Fräulein madam; (jünger) miss\gnädiger Herr sirdie \gnädige Frau/das \gnädige Fräulein/der \gnädige Herr the lady/young lady/master [or [young] gentleman]II. adv1. (herablassend) graciously2. (milde) leniently\gnädig davonkommen to get off lightlymach es \gnädig don't be too hard* * *1.1) (oft iron.) graciousgnädiger Herr — (veralt.) sir
die gnädige Frau/das gnädige Fräulein/der gnädige Herr — (veralt.) madam/the young lady/the master
2) (glimpflich) lenient, light <sentence etc.>3) (Rel.) gracious < God>2.Gott sei uns gnädig — [may] the good Lord preserve us
1) (oft iron.) graciously2) (glimpflich)das ist gnädig abgegangen — it turned out not to be too bad
* * *A. adj1. oft iron (gunstvoll) gracious (gegen[über] to) (auch im Titel);gnädiges Fräulein obs oderder gnädige Herr obs the master;das war ja noch gnädig we etc got off lightly there, it could have been a lot worse;Gott sei ihm gnädig! God have mercy on himB. adv graciously etc;noch gnädig davonkommen get off lightly;mach’s gnädig don’t be too hard (on us etc)* * *1.1) (oft iron.) graciousgnädiger Herr — (veralt.) sir
die gnädige Frau/das gnädige Fräulein/der gnädige Herr — (veralt.) madam/the young lady/the master
2) (glimpflich) lenient, light <sentence etc.>3) (Rel.) gracious < God>2.Gott sei uns gnädig — [may] the good Lord preserve us
1) (oft iron.) graciously2) (glimpflich)* * *adj.gracious adj.propitious adj. adv.graciously adv.propitiously adv. -
9 Großzügigkeit
f; nur Sg. (Freigebigkeit) generosity; (Toleranz) liberality, broad-mindedness; von Planung: bold conception ( oder design)* * *die Großzügigkeitgenerousness; liberality; lordliness; spaciousness; broad-mindedness; generosity; liberalness; tolerance* * *Groß|zü|gig|keit [-tsyːgɪçkait]f -, no plgenerosity; (= Weiträumigkeit) spaciousness; (von Plan) (large) scale, ambitiousness; (inf = Ungenauigkeit) generousness, liberality* * *Groß·zü·gig·keit<->1. (Generosität) generosity2. (Toleranz) leniency* * *1) generosity* * *Großzügigkeit f; nur sg (Freigebigkeit) generosity; (Toleranz) liberality, broad-mindedness; von Planung: bold conception ( oder design)* * *1) generosity2) (großes Ausmaß) grand scale* * *f.generosity n.liberality n.liberalness n. -
10 Großzügigkeit
-
11 Milde
Mil·de <-> [ʼmɪldə] f\Milde walten lassen ( geh) to be lenient -
12 walten
-
13 Milde walten lassen
-
14 Nachsicht
f1. charities2. clemency3. indulgence4. indulgences5. leniency6. lenity -
15 die Nachsicht
- {allowance} sự cho phép, sự thừa nhận, sự công nhận, sự thú nhận, tiền trợ cấp, tiền cấp phát, tiền bỏ túi, tiền tiêu vặt, phần tiền, khẩu phần, phần ăn, sự kể đến, sự tính đến, sự chiếu cố đến - sự dung thứ, sự trừ, sự bớt, hạn định cho phép - {charity} lòng nhân đức, lòng từ thiện, lòng thảo, lòng khoan dung, hội từ thiện, tổ chức cứu tế, việc thiện, sự bố thí, sự cứu tế, của bố thí, của cứu tế - {clemency} lòng nhân từ, tình ôn hoà - {connivance} sự thông đồng, sự đồng loã, sự đồng mưu, sự nhắm mắt làm ngơ, sự lờ đi, sự bao che ngầm - {forbearance} sự nhịn, tính chịu đựng, tính kiên nhẫn - {indulgence} sự nuông chiều, sự chiều theo, sự ham mê, sự miệt mài, sự thích thú, cái thú, đặc ân, sự gia hạn, sự xá tội - {leniency} tính nhân hậu, tính hiền hậu, tính khoan dung - {toleration} sự khoan dung, sự tha thứ = Nachsicht üben [mit] {to forbear (forbore,forborne) [with]}+ = Nachsicht zeigen {to indulge}+ = Nachsicht üben gegen {to excuse}+ = Hab Nachsicht mit mir! {Bear with me!}+ = Nachsicht mit jemandem haben {to be lenient towards someone}+ = lieber Vorsicht als Nachsicht {a stitch in time saves nine}+ -
16 die Milde
- {benignity} lòng tốt, lòng nhân từ, việc làm tốt, việc làm nhân từ - {blandness} sự dịu dàng lễ phép, sự mỉa mai, sự ôn hoà, sự ngọt dịu, sự thơm dịu, sự thơm tho - {clemency} lòng khoan dung, tình ôn hoà - {geniality} tính vui vẻ, tính tốt bụng, tính ân cần thân mật, tính ôn hoà - {gentleness} tính hiền lành, tính dịu dàng, tính hoà nhã, tính nhẹ nhàng, tính thoai thoải - {grace} vẻ duyên dáng, vẻ yêu kiều, vẻ uyển chuyển, vẻ phong nhã, vẻ thanh nhã, thái độ, ơn huệ, sự trọng đãi, sự chiếu cố, sự gia hạn, sự cho hoãn, sự miễn xá, sự khoan hồng, sự khoan dung - ơn trời, ơn Chúa, lời cầu nguyện, ngài, nét hoa mỹ, sự cho phép dự thi, thần Mỹ nữ - {leniency} tính nhân hậu, tính hiền hậu, tính khoan dung - {mellowness} tính chất chín, tính ngọt dịu, tính dịu, tính êm, tính ngọt giong, tính xốp, tính dễ cày, tính êm ái, tính chín chắn, tính khôn ngoan, tính già giặn, tình trạng chếnh choáng - {mildness} tính nhẹ, tính mềm yếu, tính nhu nhược, tính yếu đuối - {softness} tính mềm dẻo, tính uỷ mị, tính ẻo lả, sự khờ khạo = die Milde (Klima) {temperateness}+ = die Milde (Wetter) {openness}+
См. также в других словарях:
leniency — index clemency, grace period, humanity (humaneness), indulgence, lenience, longanimity, moderation, pa … Law dictionary
leniency — 1780, from LENIENT (Cf. lenient) + CY (Cf. cy) … Etymology dictionary
leniency — clemency, mercifulness, forbearance, tolerance, indulgence (see under FORBEARING) Analogous words: lenity, clemency, *mercy, charity, grace: kindliness, benignity, benignancy, kindness (see corresponding adjectives at KIND): compassionateness,… … New Dictionary of Synonyms
leniency — UK [ˈliːnɪənsɪ] / US [ˈlɪnɪənsɪ] or lenience UK [ˈliːnɪəns] / US [ˈlɪnɪəns] noun [uncountable] a punishment that is not as severe as it could be … English dictionary
leniency — noun VERB + LENIENCY ▪ show ▪ appeal for (BrE) PREPOSITION ▪ leniency for ▪ She begged for leniency for her son … Collocations dictionary
leniency — n. 1) to show leniency 2) leniency towards, with * * * [ liːnɪənsɪ] with to show leniency leniency towards … Combinatory dictionary
leniency — [[t]li͟ːniənsi[/t]] N UNCOUNT: oft N to/towards n Leniency is a lenient attitude or lenient behaviour. The judge rejected pleas for leniency and sentenced him to six months in prison... He said he would show no leniency towards those who stirred… … English dictionary
Leniency — Lenience Le ni*ence (l[=e] n[i^]*ens or l[=e]n yens; 106), Leniency Le ni*en*cy (l[=e] n[i^]*en*s[y^] or l[=e]n yen*s[y^]), n. The quality or state of being lenient; lenity; clemency. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
leniency — noun a) The quality of mercy or forgiveness, especially in the assignment of punishment as in a court case. The convicted felon asked for leniency, but because the crime was so heinous the judge refused and gave the maximum sentence. b) An act of … Wiktionary
leniency — I (New American Roget s College Thesaurus) Mercifulness Nouns leniency, lenience, lenity, moderation, tolerance, toleration, mildness, gentleness, favor; indulgence, clemency, mercy, forbearance, quarter, patience; compassion, ruth, pity. See… … English dictionary for students
leniency — lenient ► ADJECTIVE ▪ merciful or tolerant. DERIVATIVES lenience noun leniency noun leniently adverb. ORIGIN from Latin lenire soothe , from lenis mild, gentle … English terms dictionary