-
1 Nachsicht
indulgence f -
2 Ablass
m; -es, Ablässe1. drain2. KATH. indulgence* * *der Ablass(Abfluss) drain;(Sündenvergebung) indulgence* * *Ạb|lass ['aplas]m -es, A\#blässe['aplɛsə]3) (= Vorrichtung) outlet* * *Ab·lassRR<-es, Ablässe>Ab·laßALT<-sses, Ablässe>[ˈaplas, pl ˈaplɛsə]m2. (fam) outlet valve* * *der; Ablasses, Ablässe (kath. Rel.) indulgence* * *1. drain2. KATH indulgence* * *der; Ablasses, Ablässe (kath. Rel.) indulgence* * *-e m.indulgence n. -
3 Nachgiebigkeit
f1. einer Sache: flexibility, pliability* * *die Nachgiebigkeityieldingness; deference* * *Nach|gie|big|keitf -,no plNáchgiebigkeit zeigen — to be accommodating
er tendiert zur Náchgiebigkeit — he tends to be soft
* * *die1) (the act of deferring.) deference2) (the ability to yield or bend under pressure: This chair has a lot of give in it.) give* * *Nach·gie·big·keit<->* * *die; Nachgiebigkeit: indulgence; (Weichheit) softness* * *1. einer Sache: flexibility, pliability* * *die; Nachgiebigkeit: indulgence; (Weichheit) softness* * *f.indulgence n.softness n. -
4 Ablassbrief
-
5 zügellos
Adj. fig. unrestrained; Eifersucht, Gier etc.: auch unbridled; (ausschweifend) licentious, dissolute* * *lawless; licentious; dissolute; incontinent; ungovernable; inordinate; self-indulgent; rampant; unhalted; unrestrained; dissipated; uncurbed* * *zü|gel|losadj (fig)unbridled no adv, unrestrained* * *zü·gel·losadj unrestrained, unbridled form liter* * *1.(fig.) Adjektiv unrestrained; unbridled <rage, passion>2.adverbial without restraint* * *zügellos adj fig unrestrained; Eifersucht, Gier etc: auch unbridled; (ausschweifend) licentious, dissolute* * *1.(fig.) Adjektiv unrestrained; unbridled <rage, passion>2.adverbial without restraint* * *adj.dissipated adj.uncurbed adj.ungovernable adj.unrestrained adj. adv.ungovernably adv. -
6 Nachsicht
f forbearance; (Geduld, Toleranz) patience, tolerance; (Milde) leniency; Nachsicht üben be lenient; mit Nachsicht behandeln show (some) leniency toward(s), make allowances for, not be too hard on; um Nachsicht bitten apologize; da kenne ich keine Nachsicht I have no sympathy for that sort of thing* * *die Nachsichtleniency; tolerance; charitableness; clemency; indulgence; allowance* * *Nach|sicht ['naːxzɪçt]f -, no pl(= Milde) leniency, clemency; (= Geduld) forbearanceer wurde ohne Náchsicht bestraft — he was punished without mercy
er kennt keine Náchsicht — he knows no mercy
Náchsicht üben — to be lenient/forbearing
mit jdm/etw (keine) Náchsicht haben — to make (no) allowances for sb/sth
jdn mit Náchsicht behandeln — to show leniency or clemency to sb
jdn um Náchsicht bitten — to ask sb to be lenient/forbearing
* * *die1) (patience; control of temper: She showed great forbearance.) forbearance2) indulgence3) lenience4) leniency* * *Nach·sicht<->f kein pl leniency no art, no pl[mehr] \Nachsicht üben (geh) to be [more] lenient, to show [more] leniencymit [mehr] \Nachsicht with [more] leniencyetw mit \Nachsicht betrachten to view sth lenientlyohne \Nachsicht without mercy* * *die leniencymit jemandem Nachsicht haben od. üben — be lenient with somebody; make allowances for somebody
* * *Nachsicht üben be lenient;mit Nachsicht behandeln show (some) leniency toward(s), make allowances for, not be too hard on;um Nachsicht bitten apologize;da kenne ich keine Nachsicht I have no sympathy for that sort of thing* * *die leniencymit jemandem Nachsicht haben od. üben — be lenient with somebody; make allowances for somebody
* * *f.clemency n.indulgence n.leniency n. -
7 Schwelgerei
* * *Schwel|ge|rei [ʃvɛlgə'rai]f -, -enhigh living no pl, indulgence no pl; (= Schlemmerei) feasting no pl* * * -
8 Ablassgeld
-
9 Schonung
f1. (Pflege) care; einer Sache: auch careful treatment; (Ruhephase nach Krankheit etc.) rest, period of rest; (Schutz) protection; (Nachsicht) consideration, indulgence; (Gnade) mercy; er braucht Schonung he needs to be treated considerately; (muss sich schonen) he needs to take things easy; sein Magen braucht Schonung his stomach needs careful treatment; zur Schonung der Leser so as not to offend (the) reader* * *die Schonung(Wald) plantation* * *Scho|nung ['ʃoːnʊŋ]f -, -en1) (= Waldbestand) (protected) forest plantation area2) no pl (= das Schonen) (von Gefühlen, Kraft) sparing; (von Teppich, Schuhsohlen, Kleider) saving; (von Umwelt) protection, conservation; (von Ressourcen) saving, conservation; (= das Schützen) protectionder Patient/Arm braucht noch ein paar Wochen Schónung — the patient/arm still needs looking after for a few weeks
zur Schónung meiner Gefühle/der Gefühle anderer — to spare my feelings/the feelings of others
auf Schónung seiner Gesundheit Wert legen — to value one's health
zur Schónung des Magens sollten Sie nur Tee trinken — in order not to irritate your stomach you should only drink tea
zur Schónung Ihrer Augen/Waschmaschine — to look after your eyes/washing machine
zur Schónung des Getriebes — to give your gears a longer life
3) no pl (= Nachsicht, Milde) mercy* * *die1) (a place that has been planted with trees.) plantation2) (mercy shown to an enemy.) quarter* * *Scho·nung1<->1. (das pflegliche Behandeln) caredu solltest das zur \Schonung deiner Gelenke tun you should do that to take care of [or look after] your joints3. (Schutz) protectiondie Gartenhandschuhe dienen der \Schonung der Hände gardening gloves serve to protect the hands4. (Rücksichtnahme) consideration5. (Verschonung) mercyScho·nung2<-, -en>f FORST forest plantation area* * *die; Schonung, Schonungen1) o. Pl. (Nachsicht) consideration; (nachsichtige Behandlung) considerate treatment; (nach Krankheit/Operation) [period of] rest; (von Gegenständen) careful treatment2) (Jungwald) [young] plantation* * *Schonung f1. (Pflege) care; einer Sache: auch careful treatment; (Ruhephase nach Krankheit etc) rest, period of rest; (Schutz) protection; (Nachsicht) consideration, indulgence; (Gnade) mercy;er braucht Schonung he needs to be treated considerately; (muss sich schonen) he needs to take things easy;sein Magen braucht Schonung his stomach needs careful treatment;zur Schonung der Leser so as not to offend (the) reader* * *die; Schonung, Schonungen1) o. Pl. (Nachsicht) consideration; (nachsichtige Behandlung) considerate treatment; (nach Krankheit/Operation) [period of] rest; (von Gegenständen) careful treatment2) (Jungwald) [young] plantation -
10 uferlos
Adj. fig. boundless; Debatte etc.: endless; Pläne: extravagant, wild; ins Uferlose führen be endless, go on and on; das führt ins Uferlose auch where does it (all) end?* * *boundless* * *ufer|losadj(= endlos) endless; (= grenzenlos) boundlessins Uferlose gehen (Debatte etc) — to go on forever or interminably, to go on and on; (Kosten) to go up and up
* * *ufer·losadj endlessins U\uferlose gehen (zu keinem Ende führen) to go on forever [or on and on]; (jeden Rahmen übersteigen) to go up and up* * *Adjektiv limitless; boundless <love, indulgence, etc.>; endless <discussions, talks, quarrel, subject>ins Uferlose gehen — <plans, ambitions, etc.> know no bounds
* * *ins Uferlose führen be endless, go on and on;das führt ins Uferlose auch where does it (all) end?* * *Adjektiv limitless; boundless <love, indulgence, etc.>; endless <discussions, talks, quarrel, subject>ins Uferlose gehen — <plans, ambitions, etc.> know no bounds
-
11 Ablaß
Ab·lassRR<-es, Ablässe>Ab·laßALT<-sses, Ablässe>[ˈaplas, pl ˈaplɛsə]m2. (fam) outlet valve -
12 Ablass
-
13 Ablaß
-
14 Gnade
-
15 Nachsicht
'naːxzɪçtfindulgence f, tolérance fNachsichtNc1bb8184a/c1bb8184chsicht <->indulgence Feminin; Beispiel: mit jemandem Nachsicht haben être indulgent envers quelqu'un -
16 Entgegenkommen
Entgegenkommen n GEN accommodation, obligingness (Zugeständnis)* * ** * *Entgegenkommen
obligingness, courtesy, compliance, complaisance, indulgence;
• Entgegenkommen auf halbem Wege halfway house;
• Entgegenkommen bei der Wohnungsmiete rent concession;
• einem Schuldner Entgegenkommen bezeigen to indulge a debtor. -
17 Stundung
Stundung f STEUER postponement of payment, extension of time for payment; deferral of payment, deferral (ZB)* * ** * *Stundung
respite [for payment], time to pay, allowance of time, delay in payment, postponement, forbearance, extension agreement, (Wechsel) indulgence;
• Stundung der Steuern tax deferral (US);
• Stundung beantragen to apply for a term of respite;
• Stundung gewähren to [grant a] respite, to respite payment. -
18 Vergünstigung
Vergünstigung f MGT, PERS concession, privilege, favour, (infrml) perk, (frml) perquisite* * ** * *Vergünstigung
(Erlaubnis) permit, permission, licence, indulgence, (Ermäßigung) allowance, abatement, (Vorteil) benefit, advantage, (Vorzugsbehandlung) preferential treatment, preference, priority, privilege, courtesy, favo(u)r, (Zugeständnis) concession;
• mit steuerlichen Vergünstigungen tax-eating;
• alleinige Vergünstigung entire benefit;
• beitragsfreie Vergünstigungen non-contributing benefits;
• entsprechende Vergünstigungen like benefits;
• steuerliche Vergünstigung tax privilege (concession, benefit, Br., credit, US), fiscal allowance;
• besondere tarifliche Vergünstigung package benefit;
• zusätzliche Vergünstigungen secondary benefits;
• Vergünstigungen für leitende Angestellte (Sachbezüge) executive perks (sl.);
• betriebliche Vergünstigungen für leitende Angestellte fringe benefits (US);
• Vergünstigungen bei der Anwendung der Erbschaftssteuersätze relief from the estate rate;
• Vergünstigungen für Arbeiter worker benefits;
• Vergünstigungen auf wirtschaftlichem Gebiete economic favo(u)rs;
• Vergünstigungen bei der Festsetzung von Kommunalabgaben beantragen to claim rating relief (Br.);
• Vergünstigungen erhalten to receive a preference;
• keine Vergünstigungen genießen to have no preferences;
• tarifliche Vergünstigungen genießen to enjoy preferential treatment;
• Vergünstigungen des Doppelbesteuerungsabkommens genießen to qualify for double-taxation relief (Br.);
• Vergünstigung gewähren to concede (grant) a favo(u)r, to allow an abatement;
• finanzielle Vergünstigungen gewähren to distribute financial favo(u)rs;
• jem. eine Vergünstigung zukommen lassen to confer a benefit on s. o.;
• Vergünstigungen aus dem Doppelbesteuerungsabkommen in Anspruch nehmen to claim double-tax relief (Br.);
• zeitweise zu zollpolitischen Vergünstigungen berechtigt sein to be eligible for a tariff commission recommendation of mandatory relief. -
19 Vorrecht
Vorrecht n 1. BÖRSE preferential right, (AE) privilege; 2. PAT priority; 3. RECHT prerogative • mit Vorrechten oder Sicherheiten belastete Gegenstände RECHT, GRUND property charged with rights of preference or secured rights • ohne Vorrecht GEN without privilege, x-pri* * *n 1. < Börse> preferential right, privilege (AE) ; 2. < Patent> priority; 3. < Recht> prerogative ■ ohne Vorrecht < Geschäft> without privilege (x-pri)* * *Vorrecht
preference, privilege, freedom, benefit, indulgence, peculiar, (Gläubiger) preferential right, (Vordringlichkeit) priority;
• berufliches Vorrecht professional privilege;
• exterritoriale Vorrechte exterritorial privileges and rights;
• unabdingbares Vorrecht absolute priority (privilege);
• wirtschaftliche Vorrechte economic privileges;
• Vorrechte aufheben to retrench privileges;
• Vorrechtbeanspruchen to claim a privilege;
• Vorrechte beseitigen to expropriate privileges;
• jds. Vorrechte einschränken to curtail s. o. of his privileges;
• besondere Vorrechte genießen to hold special privileges;
• dieselben Vorrechte genießen to get in on the ground floor (US);
• Vorrecht auf etw. haben to have first call on s. th. -
20 Zahlungsaufschub
Zahlungsaufschub m 1. FIN moratorium; 2. IMP/EXP, V&M deferred payment* * *m < Finanz> moratorium* * *Zahlungsaufschub
indulgence, respite [for (delay of, prolongation of, extension of) payment], (Moratorium) moratorium, moratory, (Stundung) forbearance;
• dreitägiger Zahlungsaufschub für einen Wechsel a three day’s grace for payment of a bill;
• Zahlungsaufschub bewilligen (gewähren) to indulge a debtor, to respite, to extend the terms of (grant a delay for) payment;
• um Zahlungsaufschub bitten (nachsuchen) to ask for a respite, to request an extension;
• Zahlungsaufschub erlangen to get an extension for (obtain a delay in) payment.
См. также в других словарях:
indulgence — [ ɛ̃dylʒɑ̃s ] n. f. • 1190 sens 2; lat. indulgentia « bonté », puis « remise d une peine » 1 ♦ (1564) Facilité à excuser, à pardonner. ⇒ bienveillance, bonté, charité, clémence, compréhension, générosité, humanité, longanimité, mansuétude,… … Encyclopédie Universelle
indulgence — Indulgence. s. f. Bonté & facilité à excuser & pardonner les fautes. Grande indulgence, user d indulgence. avoir de l indulgence pour une personne, trop d indulgence. son indulgence fut cause, &c. Il signifie aussi, Cette remission des peines que … Dictionnaire de l'Académie française
indulgence — (n.) mid 14c., freeing from temporal punishment for sin, from O.Fr. indulgence or directly from L. indulgentia complaisance, fondness, remission, from indulgentem (nom. indulgens) indulgent, kind, tender, fond, prp. of indulgere be kind, yield,… … Etymology dictionary
Indulgence — In*dul gence, n. [L. indulgentia: cf. F. indulgence.] [1913 Webster] 1. The act of indulging or humoring; the quality of being indulgent; forbearance of restrain or control. [1913 Webster] If I were a judge, that word indulgence should never… … The Collaborative International Dictionary of English
Indulgence — In*dul gence, v. t. To grant an indulgence to. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
indulgence — [in dul′jəns] n. [OFr < L indulgentia] 1. an indulging or being indulgent 2. a thing indulged in 3. the act of indulging oneself, or giving way to one s own desires 4. a favor or privilege 5. Business an extension of time to make payment on a… … English World dictionary
indulgence — I noun accordance, acquiescence, allowance, approval, benevolence, benignltas, clearance, clemency, compassion, favor, forgiveness, generosity, generousness, grant, gratification, gratification of desire, humoring, inabstinence, Indulgentia,… … Law dictionary
indulgence — forbearance, tolerance, clemency, mercifulness, leniency (see under FORBEARING) Analogous words: *mercy, charity, lenity, grace: kindness, benignancy or benignity, benignness, kindliness (see corresponding adjectives at KIND): mildness,… … New Dictionary of Synonyms
indulgence — [n] luxury; gratification allowance, appeasement, attention, babying*, coddling*, courtesy, endurance, excess, extravagance, favor, favoring, fondling, fondness, forbearance, fulfillment, goodwill, gratifying, hedonism, immoderation, intemperance … New thesaurus
indulgence — Indulgence, Est trop grand bandon et licence qu on donne aucunesfois aux jeunes gens, Indulgentia. Indulgences, Veniae … Thresor de la langue françoyse
indulgence — ► NOUN 1) the action or fact of indulging. 2) a thing that is indulged in; a luxury. 3) the state or attitude of being indulgent or tolerant. 4) an extension of the time in which a bill or debt has to be paid. 5) chiefly historical (in the Roman… … English terms dictionary