-
1 läuft
läuft [lɔyft]3. Pers Präs von → laufen -
2 laufen
lau fen ['laʊfən] <läuft, lief, gelaufen>1) ( rennen)[nach Hause] \laufen biec [do domu]2) (fam: gehen)zu seiner Mutter \laufen odwiedzać [ perf odwiedzić] swoją matkę3) ( zu Fuß gehen) chodzić [o iść] pieszoWasser in die Badewanne \laufen lassen napuszczać [ perf napuścić] wody do wanny5) ( funktionieren) Getriebe, Motor: pracować; Uhr: chodzić; Computerprogramm, Gerät: funkcjonować; ( eingeschaltet sein) być włączonym7) ( gültig sein) Abkommen: obowiązywaćdrei Jahre \laufen Vertrag: obowiązywać przez trzy lata8) (ver\laufen)ums Haus herum \laufen Weg: prowadzić dookoła domu9) ( geführt werden)das Auto läuft auf seinen Namen samochód jest zarejestrowany na niegoes läuft [jdm] gut/bestens komuś dobrze/świetnie się powodziwie läuft es in der Firma? co słychać w firmie?es ist ge\laufen ( fam) już po wszystkimhundert Meter in zwölf Sekunden \laufen przebiec sto metrów w dwanaście sekund2) ( fahren)Schlittschuh/Ski \laufen jeździć na łyżwach/nartachin diesen Schuhen läuft es sich gut te buty są wygodne -
3 układać
I. vt\układać materiał w plisy einen Stoff falten\układać kogoś do snu jdn schlafen legen, jdn ins Bett bringen\układać pasjansa die Karten legen7) ułożyć sobie życie sein Leben planenII. vr1) ( kłaść się) człowiek: sich +akk hinlegen2) ( przybierać kształt)włosy układają jej się w loki/fale ihr Haar lockt/wellt sich3) ( przebiegać) sprawy: verlaufenwszystko dobrze się układa alles [ver]läuft gut [ lub nach Wunsch], alles läuft [ lub klappt] wie am Schnürchen ( fam)stosunki między nami dobrze się układają wir haben gute Beziehungen zueinander -
4 przegrzewać się
-
5 termin
mTermin m, Frist f -
6 cierpnąć
skóra mi cierpnie mir läuft es kalt den Rücken hinunter -
7 grać
grać w karty Karten spielen;grać na gitarze Gitarre spielen;grać na zwłokę verzögern;grać na giełdzie an der Börse spekulieren;to nie gra roli das spielt keine Rolle;gdzie grają ten film? wo wird der Film gezeigt?, wo läuft der Film?;grać w otwarte karty mit offenen Karten spielen;grać na nerwach k-u jemandem auf die Nerven gehen, jemandem auf den Wecker gehen;grać zucha den Helden spielen;wszystko gra alles in Ordnung;coś tu nie gra hier stimmt etwas nicht;co jest grane? was ist los?;w to mu graj fam. das passt ihm -
8 lać
lać łzy Tränen vergießen;lać wodę fam. ohne Punkt und Komma reden;leje deszcz es gießt in Strömen;leje jak z cebra es gießt wie aus Kübeln; -
9 masło
smarować chleb masłem Butter aufs Brot streichen;idzie jak po maśle fig es läuft wie geschmiert;masło maślane fam. doppelt gemoppelt -
10 schodzić
schodzić1 (-ę) < zejść> (zejdę) heruntergehen, hinabsteigen; herunterkommen (z G von D); skóra, plama abgehen; opuchlizna zurückgehen; temperatura sinken;schodzić na bok zur Seite treten;schodzić z kursu MAR, LOT vom Kurs abkommen;schodzić z drogi fig aus dem Weg gehen;schodzić na ląd MAR an Land gehen;schodzić do lądowania LOT aufsetzen;schodzić z roweru vom Fahrrad (ab)steigen;schodzić do podziemia POL in den Untergrund gehen;schodzić na psy auf den Hund kommen;dzień schodzi mu na pracy w domu sein Tag vergeht mit Hausarbeit;film zszedł z ekranu der Film läuft nicht mehr;schodzić na dalszy plan fig in den Hintergrund treten;schodzić na złą drogę auf die schiefe Bahn geraten;schodzić się osoby zusammenkommen, sich versammeln; linie zusammenlaufen; rocznice, zdarzenia zusammenfallenschodzić się fam. sich die Füße wund laufen -
11 ścierpnąć
skóra mi cierpnie mir läuft es kalt den Rücken hinunter -
12 ślinka
ślinka f: cieknie mi ślinka mir läuft das Wasser im Mund zusammen -
13 układać
układać (-am) < ułożyć> (-ę) rzeczy ordnen, zurechtlegen; chorego, rannego hinlegen; włosy legen; tekst verfassen; plan aufstellen; tabelę, jadłospis, pytania zusammenstellen; melodię komponieren;układać według alfabetu alphabetisch anordnen;układać do snu k-o jemanden schlafen legen;układać z klocków aus Bausteinen oder Bauklötzchen (zusammen)bauen;układać w stos aufschichten, aufstapeln;układać w fałdy in Falten legen;układać wiersze dichten;układać się do snu sich schlafen legen;jeszcze wszystko się ułoży! alles wird gut!;dobrze im się układa es läuft alles gut bei ihnen;sukienka ładnie się układa das Kleid fällt gut;włosy układają się jej w loki ihr Haar lockt sich, ihr Haar fällt in Locken -
14 wokanda
-
15 wychodzić
wychodzić (-ę) < wyjść> (wyjdę) (z G) (hinaus)gehen (aus D); (heraus)kommen (aus D); ciepło, zarządzenie, wynik herauskommen; włosy ausfallen; gazeta, książka erscheinen;wychodzić z więzienia entlassen werden;wychodzić ze szpitala das Krankenhaus verlassen;wychodzić z inicjatywą die Initiative ergreifen;wychodzić z założenia, że … davon ausgehen, dass …;wychodzić z mody aus der Mode kommen;wychodzić z użycia aus dem Gebrauch kommen;wychodzić w morze MAR in See stechen;wychodzić dobrze na zdjęciach fotogen sein;nie wychodzić z głowy k-u jemandem nicht aus dem Kopf gehen;wychodzić dobrze (na L) gut abschneiden (bei D);wychodzić na swoje auf seine Kosten kommen;wychodzić na zdrowie k-u jemandem gut bekommen;wychodzić naprzeciw fig entgegenkommen;słońce wychodzi zza chmur die Sonne kommt oder scheint hinter den Wolken hervor;okna wychodzą na ulicę die Fenster gehen auf die Straße hinaus;nic z tego nie wyszło daraus wurde nichts;to na jedno wychodzi das läuft auf dasselbe hinaus;wyszły mi pieniądze fam. mein Geld ist alle, ich bin blank;jak wyszło ciasto? wie ist der Kuchen geworden?;zdjęcia wyszły dobrze die Fotos sind gut geworden -
16 zagrać
grać w karty Karten spielen;grać na gitarze Gitarre spielen;grać na zwłokę verzögern;grać na giełdzie an der Börse spekulieren;to nie gra roli das spielt keine Rolle;gdzie grają ten film? wo wird der Film gezeigt?, wo läuft der Film?;grać w otwarte karty mit offenen Karten spielen;grać na nerwach k-u jemandem auf die Nerven gehen, jemandem auf den Wecker gehen;grać zucha den Helden spielen;wszystko gra alles in Ordnung;coś tu nie gra hier stimmt etwas nicht;co jest grane? was ist los?;w to mu graj fam. das passt ihm -
17 zając
spać jak zając pod miedzą einen leichten Schlaf haben;praca nie zając, nie ucieknie die Arbeit läuft schon nicht davon -
18 zegarek
wszystko idzie jak w zegarku fam. alles läuft wie am Schnürchen; -
19 zlać
zlać wodą k-o jemanden mit Wasser begießen, jemanden mit Wasser nass machen;lać łzy Tränen vergießen;lać wodę fam. ohne Punkt und Komma reden;leje deszcz es gießt in Strömen;leje jak z cebra es gießt wie aus Kübeln; -
20 chodzić
chodzić [xɔʥ̑iʨ̑]vi1) ( spacerować) gehen, laufen\chodzić po mieście/lesie einen Stadtbummel/Waldspaziergang machen\chodzić na czworakach auf allen Vieren gehen ( fam)\chodzić na ryby angeln gehen\chodzić na grzyby Pilze sammeln gehen\chodzić na spacer spazieren gehen\chodzić ze sobą miteinander gehenprzestań za mną \chodzić hör auf, mir nachzulaufenchodząca encyklopedia wandelndes Lexikon nt2) ( uczęszczać) gehen, besuchen\chodzić do pracy zur Arbeit [ lub arbeiten] gehen\chodzić do szkoły die Schule besuchen\chodzić do kina/teatru ins Kino/ins Theater gehen\chodzić do kościoła in die Kirche gehen3) ( nosić)\chodzić w czymś etw tragen, in etw +dat gehen4) ( funkcjonować)zegarek chodzi dobrze/źle die Uhr geht richtig/falschmój zegarek przestał \chodzić meine Uhr ist stehen gebliebensilnik chodzi nierówno der Motor läuft ungleichmäßigwinda nie chodzi der Fahrstuhl ist außer Betrieb5) (pot: kursować) fahrenpospieszny chodzi co trzy godziny der Schnellzug fährt alle drei Stundenchodzą plotki, że... es laufen Gerüchte um, dass...coś mi chodzi po głowie ( przen) etw spukt mir im Kopf herum, etw will mir nicht aus dem Kopf gehen7) ( dotyczyć) um etw gehen, sich +akk um etw handelno co chodzi? worum geht es?o co ci [właściwie] chodzi? worum geht es dir [eigentlich]?chodzi o to, że... es handelt sich +akk darum, dass...chodzi o bardzo duże pieniądze da ist viel Geld im Spielchodzi mi tylko o dziecko es geht mir nur um das Kindjeżeli o mnie chodzi was mich anbelangt [ lub betrifft]
См. также в других словарях:
läuft — läuft: ↑ laufen. * * * läuft: ↑laufen … Universal-Lexikon
läuft — Präsens, 3. Person Sg; ↑laufen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lauft — Sm Lauf , noch erhalten in Zeitläufte per. Wortschatz arch. (9. Jh.), mhd. louft, ahd. (h)louft Stammwort. Ein tu Abstraktum zu laufen. Vgl. noch Brautlauf. deutsch s. laufen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lauft, der — Der Lauft, des es, plur. die Läufte, S. Lauf. Schon Notker gebraucht für Lauf Loufte … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Der Tod läuft hinterher — Filmdaten Originaltitel Der Tod läuft hinterher … Deutsch Wikipedia
Warum läuft Herr R. Amok? — Filmdaten Originaltitel Warum läuft Herr R. Amok? Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Der Countdown läuft (Album) — Der Countdown läuft Studioalbum von Ali As Veröffentlichung 2008 Label Deluxe Records / Groove attack … Deutsch Wikipedia
Und läuft und läuft und läuft. .. — Und läuft und läuft und läuft. .. Im Jahr 1962 wurde dieser Werbeslogan geprägt und von dem Automobilunternehmen Volkswagenwerk für das Volkswagenmodell, den so genannten »Käfer«, eingesetzt. Der Slogan wurde damals schnell populär, die Art… … Universal-Lexikon
Die Olsenbande läuft Amok — Filmdaten Deutscher Titel Die Olsenbande läuft Amok Originaltitel Olsen banden går amok … Deutsch Wikipedia
Sehen \(auch: wissen\), wie der Hase läuft — Die Wendung besagt eigentlich, dass der erfahrene Jäger die Richtung, in die der Hase läuft, erkennt und sich nicht von den Haken des Hasen beirren lässt. Wer umgangssprachlich ausgedrückt sieht, wie der Hase läuft, kann voraussagen, wie etwas… … Universal-Lexikon
Der Countdown läuft — bezeichnet: Der Countdown läuft (1997), Fernsehsendung Der Countdown läuft (Album), Musikalbum Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia