-
41 solution de paresse
Dictionnaire français-russe des idiomes > solution de paresse
-
42 jamais paresse n'a acquis richesse
нареч.посл. лень никого не кормитФранцузско-русский универсальный словарь > jamais paresse n'a acquis richesse
-
43 la paresse est la mère de tous les vices
сущ.Французско-русский универсальный словарь > la paresse est la mère de tous les vices
-
44 la plus crasse paresse
сущ.общ. тунеядствоФранцузско-русский универсальный словарь > la plus crasse paresse
-
45 solution de paresse
сущ.общ. наиболее лёгкое решение, самое лёгкое решениеФранцузско-русский универсальный словарь > solution de paresse
-
46 лень
ж.2) в знач. сказ. (не хочется) разг.мне лень выходить — je n'ai pas envie ( или j'ai la flemme) de sortirтебе лень это сделать — tu es trop paresseux pour le faire•• -
47 лениться
paresser vi, se laisser aller à la paresse, faire le paresseux; перев. тж. выражением être trop paresseux pourлениться работать — travailler avec paresse -
48 solution de facilité
(solution de facilité [или de paresse])наиболее легкий путь, путь наименьшего сопротивленияMais avoir d'avance consenti pour la France de si grands sacrifices, ç'avait une solution de paresse, - ce qui cadre assez bien avec le caractère nonchalant et parfois si indifférent du prince. (L. Madelin, Talleyrand.) — Но согласиться заранее на столь большие жертвы для Франции значило в конечном счете пойти по пути наименьшего сопротивления, что вполне увязывалось с беспечностью и безразличием, свойственными характеру принца.
Dictionnaire français-russe des idiomes > solution de facilité
-
49 cosse
cosse [kɔs]feminine noun[de pois, haricots] pod* * *kɔs2) ( en électronique) terminal3) (colloq) ( paresse) laziness* * *kɔs nfBOTANIQUE pod, hull* * *cosse nf2 Électrotech terminal;3 ○( paresse) laziness;4 Naut eyelet.cosse de batterie battery clip ou clamp.[kɔs] nom féminin -
50 incroyable
incroyable [ɛ̃kʀwajabl]adjective* * *ɛ̃kʀwajabl1) ( impossible ou difficile à croire) [récit, nouvelle] incredible, unbelievable2) ( hors du commun) [chance, courage] incredible, amazing; [cruauté, paresse, bêtise] incredibleil est d'une intelligence/ignorance incroyable — he's incredibly intelligent/ignorant
* * *ɛ̃kʀwajabl adjincredible, unbelievable* * *incroyable adj1 ( impossible ou difficile à croire) [récit, nouvelle, information, événement, coïncidence] incredible, unbelievable; c'est incroyable ce qu'il a grandi! it's incredible how he's grown!; incroyable mais vrai strange but true;2 ( hors du commun) [chance, courage, vitesse, beauté] incredible, amazing; [cruauté, paresse, bêtise] incredible; il est d'une intelligence/ignorance incroyable he's incredibly intelligent/ignorant; cette fille est incroyable, elle est toujours en retard! that girl is incredible, she's always late![ɛ̃krwajabl] adjectifil est incroyable que it's incredible ou hard to believe thattu es vraiment incroyable, pourquoi ne veux-tu pas venir? you're unbelievable, why don't you want to come?c'est quand même incroyable, ce retard! this delay is getting ridiculous!————————[ɛ̃krwajabl] nom masculin et féminin -
51 inviter
inviter [ɛ̃vite]➭ TABLE 1 transitive verb• inviter qn chez soi/à dîner to invite sb to one's house/to dinner* * *ɛ̃vite
1.
1) ( prier de venir) to invite2) ( payer)inviter quelqu'un à déjeuner/à prendre un verre — to take somebody out for lunch/for a drink
2.
s'inviter verbe pronominal [personne] to invite oneself* * *ɛ̃vite1. vt1) (à dîner, à séjourner chez qn) to inviteIls nous ont invités dans leur maison en Dordogne. — They invited us to their house in the Dordogne.
2) (= suggérer) [personne]3) (= encourager) [personne]4) [contexte, circonstances]inviter qn à faire qch (à faire preuve de prudence, à suivre une certaine démarche) — to encourage sb to do sth, (à se prélasser, à jouir de qch) to tempt sb to do sth
une expérience qui invite les participants à se remettre en question — an experience which encourages those involved to question themselves
2. vi(= être propice à)inviter à [prudence, réflexion] — to encourage, [paresse, méditation] to encourage
La douceur du climat invite à la paresse. — The mild climate encourages laziness.
des palmeraies qui invitent à se prélasser pendant les heures chaudes de l'après-midi — groves of palm trees which tempt you to laze under them in the heat of the afternoon
* * *inviter verb table: aimerA vtr1 ( prier de venir) to invite (à to); il m'a invité chez lui pour le week-end/à son mariage he invited me to his house for the weekend/to his wedding;2 ( payer) inviter qn à déjeuner/à prendre un verre to take sb out for lunch/for a drink;3 ( engager) to invite [personne, pays, organisme] (à to; à faire to do); ( demander) to ask [personne, gouvernement, parti] (à to; à faire to do); il ne m'a même pas invité à m'asseoir he didn't even invite ou ask me to sit down;4 ( inciter) [temps, événements] to induce [personne] (à to); [attitude, explication] to lead [personne] (à to); le temps n'invite guère à la promenade it's not particularly nice weather for a walk; inviter à la réflexion to be thought-provoking.B s'inviter vpr [personne] to invite oneself.[ɛ̃vite] verbe transitif1. [ami, convive] to inviteinviter quelqu'un à déjeuner to invite ou to ask somebody to lunch(en usage absolu) [payer]2. [exhorter]inviter quelqu'un à: je vous invite à observer une minute de silence I invite you ou call upon you to observe a minute's silence————————[ɛ̃vite] verbe intransitif————————s'inviter verbe pronominal (emploi réfléchi) -
52 secouer
secouer [s(ə)kwe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ arbre, salade, tapis] to shake ; [+ miettes, poussière, paresse] to shake off• on est drôlement secoué (dans un autocar) you really get shaken about ; (dans un bateau) you really get tossed about• la ville a été fortement secouée par le tremblement de terre the town was rocked by the earthquake• j'en ai rien à secouer (inf!) I don't give a damn (inf!)b. ( = traumatiser) to shakec. ( = ébranler) to shaked. ( = bousculer) il ne travaille que lorsqu'on le secoue he only works if you push him• secouer les puces à qn (inf) ( = le réprimander) to tell sb off ; ( = le stimuler) to give sb a good shake2. reflexive verb► se secouer to shake o.s. ; ( = faire un effort) (inf) to make an effort ; ( = se dépêcher) (inf) to get a move on (inf)* * *səkwe
1.
1) ( agiter) to shake [bouteille, branche, personne]; to shake out [nappe, tapis, parapluie]être un peu secoué — (dans une voiture, un avion) to have rather a bumpy ride; ( sur un bateau) to have rather a rough trip
2) ( se débarrasser de) to shake off [poussière, neige, joug]3) ( ébranler) [crise] to shake [personne, pays]4) (colloq) ( activer) to give [somebody] a shaking-up (colloq) [personne]
2.
se secouer verbe pronominal1) ( pour se dégager) [personne] to give oneself a shake2) ( nerveusement) to jump about all over the place3) (colloq) ( contre le découragement) to pull oneself together; ( contre l'inertie) to wake up, to get moving (colloq)* * *s(ə)kwe vt1) [arbre, salade, tapis] to shake2) [passagers] (bateau, avion, train) to shake around, to shake about3) (= traumatiser) to shake up4) * (= faire réagir) to shake up* * *secouer verb table: aimerA vtr1 ( agiter) to shake [bouteille, branche, personne]; to shake out [nappe, tapis, parapluie]; secouer la tête to shake one's head; rire en secouant les épaules to shake with laughter; être un peu secoué (dans une voiture, un avion) to have rather a bumpy ride; ( sur un bateau) to have rather a rough trip; secoué par un séisme [ville, région] hit by an earthquake;2 ( se débarrasser de) to shake off [poussière, neige, joug];3 ( ébranler) [crise] to shake [personne, pays]; être un peu secoué ( par une nouvelle) to be rather shaken up; la guerre/polémique qui secoue le pays the war/controversy raging in the country;4 ○( activer) to give [sb] a shaking-up○ [personne].B se secouer vpr1 ( pour se dégager) [personne] to give oneself a shake; [animal] to give itself a shake;2 ( nerveusement) to jump about all over the place;3 ○( contre le découragement) to pull oneself together; ( contre l'inertie) to wake up, to get moving○.[səkwe] verbe transitif1. [arbre, bouteille, personne] to shake[tapis] to shake (out)a. [acquiescer] to nod one's headb. [refuser] to shake one's head2. [poussière, sable, miettes] to shake off (separable)(figuré) [paresse, torpeur etc.] to shake offsecouer les puces (familier) à quelqu'un [le gronder] to tell somebody off, to give somebody a good ticking-off (UK) ou chewing out (US)4. [bouleverser - personne] to shake up (separable), to give a jolt ou shock to————————se secouer verbe pronominal (emploi réfléchi) -
53 remuer
vt. /vi., déplacer ; rouler, faire rouler, (une pierre) ; mettre au travail: (A)RMWÂ (Albanais.001, Alex, Annecy.003, Gruffy, Morzine.081, Thônes, Thonon, Villards-Thônes), remwâ (Albertville, Saxel.002), rèmwêr (Montricher) || tramâ (Arvillard.228), C. => Muer ; déplyassî (001,003). - E.: Alpage, Cousin, Déménager, Transporter.A1) remuer qq., activer qq., secouer la paresse de qq., obliger qq. à se remuer, (pour le faire travailler) ; bousculer: (a)rmwâ (001), démourti vt. (002) ; baran-nâ (228) ; fére lvâ lô pî < faire lever les pieds> (001).A2) remuer // secouer remuer l'estomac ; émouvoir: segroulâ l'èstoma vti. (Chambéry.025) ; brafâ (001, Moye), brassâ (001, Ansigny).A3) se remuer, se secouer, secouer sa paresse, se presser, s'activer, se démener, s'agiter, (pour aller travailler): se démourti vp. (002) ; s'armwâ (001b, Cordon.083), sè rmwâ (001a) ; se brassâ (228).A4) se remuer, agir, travailler, s'agiter: se balyî du mouvman vp. (002), s'armwâ (001).A5) se remuer, se déplacer: s'armwâ vp. (001,083), sè rmwâ (001,081), se remwâ (002).A6) se remuer, faire la remue des troupeaux, se déplacer // déplacer les troupeaux remuer d'un alpage à un autre: se ryeumâ (Giettaz.215), sè rmwâ (081).A7) remuer, déplacer, (en faisant rouler <> comme on peut): (a)rbatâ vt. < rouler> (001)A8) remuer, bouger, se tourner et se retourner sans arrêt dans son lit, (quand le sommeil ne vient pas): (a)rbatâ vi. (001).A9) remuer // bouger // se déplacer remuer de nouveau: rebeûzhî vi. (002).A10) bouger // remuer // déplacer remuer de nouveau: rebeûzhî vt. (002).A11) remuer dans un sens et dans l'autre, ballotter, être secoué en tous sens, (ep. des choses molles, d'un gros ventre): loshî vt. (002).A12) remuer, brasser, s'agiter: rmwâ (083), brafâ (001), marèlâ < mettre en désordre> (Montagny-Bozel).A13) remuer avec les mains, brasser: rabounâ (Samoëns), varkwinâ (025). - E.: Ouvrière.A14) remuer ciel et terre, utiliser tous les moyens pour atteindre le but qu'on s'est fixé, faire beaucoup de bruit: fâre le dyâblo à katro < faire le diable à quatre> (025).A15) remuer constamment les pieds: borghnâ vi. /vt. (Entremont).A16) remuer // brasser // s'amuser avec remuer de l'eau: barbotâ < bavarder> vi., farfolyî < farfouiller>, gabolyî < patauger> (001).A17) remuer // bouger // s'agiter remuer sans arrêt d'une façon trépidante: guinyî vi. (001), guènyî (Combe-Si.). - E.: Balancer, Cligner, Lorgner, Renverser, Trémousser.A18) bouger, remuer, (ep. des vaches à l'étable): barazyé vi. (215), (a)rmwâ (001).A19) remuer, agiter, secouer, (des personnes): trepolyé vt. (228). -
54 penchant
nm.1. mayl, havas, qiziqish, ishtiyoq, intilish, yaxshi ko‘rish; moyillik; mauvais penchants yomon odatlar; avoir un penchant à la paresse, pour la paresse dangasalikka moyilligi bo‘lmoq2. litt. muhabbat, ko‘ngil qo‘yganlik, yaxshi kurish; mayl; le penchant qu'ils ont l'un pour l'autre ularning bir-biriga ko‘ngli borligi. -
55 crasse
1. f1) грязь; нечистоплотность2) шлак; окалина; накипь; пена; загрязнение4) мед.crasse sénile — старческий кератоз5) уст. густая, вязкая жидкость7) разг. гадость, пакость, мерзость, безобразиеfaire une crasse à qn — подложить свинью кому-либо2. adj f -
56 mère
I 1. f1) мать; матушкаla fête des Mères — Женский день, День матерей (во Франции, отмечается в июне)mère d'accueil — женщина, вынашивающая ребёнка из введённого в матку оплодотворённого яйца другой женщиныmère porteuse — "вынашивающая мать", женщина, вынашивающая ребёнка после искусственного осеменения ( для бесплодной супружеской пары)devenir [être] mère — забеременеть; родитьmère de Dieu, la Bonne Mère — богоматерьla mère patrie — 1) родина-мать; родная земля 2) страна-основательница колонии3) разг. мамаша, тётка; мать ( в обращении)ma bonne mère уст. — хозяйка, мать (в обращении к пожилой женщине в деревне)eh, la mère! — эй, тётка!6) тех. форма ( гончарная); матрица ( в гальванопластике)2. adj fbranche mère — толстый сук ( у дерева)maison-mère — головное учреждение, основное заведение; головная фирма (в отличие от филиалов)langue mère — язык-основа; праязыкII adjчистейший, лучший -
57 solution
f1) решение, разрешение (вопроса и т. п.); выход ( из создавшегося положения)solution toute faite — готовое решение; шаблонное решениеtrouver une solution — найти решение, выходce n'est pas une solution — это ничего не решает; это не выход из положенияsolution finale ист. — "окончательное решение" (нацистский план геноцида евреев и цыган)2) растворsolution (pauvre) — разбавленный, слабый раствор3) растворение; распад, распадение4)solution de continuité — перерыв, нарушение связи; скачокsans solution de continuité — не нарушая связи, преемственно5) мед. нарушение целости ( ткани) -
58 вялость
ж.1) paresse f; flaccidité f ( мышц); mollesse f ( кожи); atonie f ( кишок)2) ( отсутствие бодрости) indolence f, veulerie f -
59 леность
-
60 облениться
se laisser aller à la paresse; s'acagnarder (fam)
См. также в других словарях:
paresse — [ parɛs ] n. f. • perece XIIe; lat. pigritia, de piger « paresseux » 1 ♦ Goût pour l oisiveté; comportement d une personne qui évite et refuse l effort. ⇒ fainéantise, indolence, mollesse; fam. 2. cosse, flemme. « Paresse : habitude prise de se… … Encyclopédie Universelle
Paresse sociale — Paresse La paresse est l un des sept péchés capitaux de la religion catholique. Le catéchisme de l Église catholique mentionne ce péché capital comme « paresse ou acédie ». En fait, le mot acédie est très peu utilisé de nos jours, il a… … Wikipédia en Français
paresse — Paresse, Il vient de Paresis, huius paresios, en adjoustant un s. Est autem {{t=g}}parésis{{/t}} remissio, defectio ac langor. {{t=g}}parétos{{/t}} Vietus, languidus, solutus. Paresse, Desidia, Ignauia, Inertia, Pigritia, Pigrities, Pigredo,… … Thresor de la langue françoyse
paresse — PARESSE. s. f. Faineantise, nonchalance, negligence des choses qui sont de devoir, d obligation. Grande paresse. horrible paresse. perdre toutes ses affaires par paresse, par sa paresse. quelle paresse! la paresse est un des sept pechez mortels … Dictionnaire de l'Académie française
Paresse — Hamac et plage paradisiaque : des symboles de la vie paresseuse. La paresse (du latin pigritia) est une propension à ne rien faire, une répugnance au travail ou à l effort. Considérée comme un péché dans la religion catholique, elle est… … Wikipédia en Français
paresse — (pa rè s ) s. f. 1° Propension à ne pas travailler. • C est se tromper que de croire qu il n y ait que les violentes passions, comme l ambition et l amour, qui puissent triompher des autres ; la paresse, toute languissante qu elle est, ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PARESSE — s. f. Fainéantise, nonchalance, négligence des choses qui sont de devoir, d obligation. Grande paresse. Horrible paresse. Perdre toutes ses affaires par paresse, par sa paresse. Quelle paresse ! La paresse est un des sept péchés capitaux. Prov.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARESSE — n. f. Disposition habituelle à ne pas travailler, nonchalance, négligence des choses qui sont de devoir, d’obligation. Paresse incorrigible. Perdre toutes ses affaires par paresse, par sa paresse. La paresse est un des sept péchés capitaux.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
paresse — nf. => Fainéantise. A1) v. , se laisser aller à la paresse => Acagnarder (S ) … Dictionnaire Français-Savoyard
Le Droit à la paresse — Le Droit à la paresse, ouvrage de Paul Lafargue, paru en 1880, est un manifeste social qui centre son propos sur la « valeur travail » et l idée que les hommes s en font. Texte classique, très riche historiquement il propose une… … Wikipédia en Français
Droit à la paresse — Le Droit à la paresse Le Droit à la paresse est un ouvrage de Paul Lafargue, paru en 1880. Le Droit à la paresse est un texte classique, qui reste d actualité au début du XXIe siècle puisque les idées exposées se retrouvent aujourd hui dans… … Wikipédia en Français