-
1 Belang
-
2 interes
interes m (-u; -y) (sprawa) Angelegenheit f, Anliegen n; (dobro) Interesse n; (zakład) fam. Laden m, Geschäft n;nie twój interes! fam. das ist nicht deine Sache!, das ist nicht dein Bier!;ładny interes! fam. eine schöne Bescherung!;w interesie im Interesse;złoty interes fam. Bombengeschäft n;mieć interes (do G) ein Anliegen haben;mieć interes (w L) Interesse haben (an D) -
3 sprzeczny
sprzeczny z prawem gesetzwidrig, rechtswidrig -
4 załatwiać
załatwiać (-am) < załatwić> (-ię) formalności, sprawy erledigen; klienta bedienen, abfertigen; interesy abwickeln; (zabić) fam. abmurksen; (zbić) fam. vermöbeln;załatwiać k-u fam. jemandem besorgen, für jemanden auftreiben;załatwiać k-o fam. jemanden reinlegen, jemandem übel mitspielen;to niczego nie załatwia das ist keine Lösung, das bringt nichts;załatwiać się fam. seine Notdurft verrichten;muszę się załatwić fam. ich muss mal aufs Klo -
5 załatwić
załatwiać (-am) < załatwić> (-ię) formalności, sprawy erledigen; klienta bedienen, abfertigen; interesy abwickeln; (zabić) fam. abmurksen; (zbić) fam. vermöbeln;załatwiać k-u fam. jemandem besorgen, für jemanden auftreiben;załatwiać k-o fam. jemanden reinlegen, jemandem übel mitspielen;to niczego nie załatwia das ist keine Lösung, das bringt nichts;załatwiać się fam. seine Notdurft verrichten;muszę się załatwić fam. ich muss mal aufs Klo -
6 godzić
I. vt\godzić coś z czymś etw mit etw in Einklang bringen\godzić w kogoś auf jdn zielen; ( naruszać)\godzić w czyjeś prawa/interesy ( przen) es auf jds Rechte/Geschäfte abgesehen habenII. vr\godzić się z czymś sich +akk mit etw abfinden, sich +akk in etw +akk fügen ( wyrażać zgodę)\godzić się na coś etw +dat zustimmen, mit etw einverstanden seinIII. vimpersnie godzi się [tak postępować] es gehört sich nicht [so vorzugehen] -
7 iść
vi1) ( maszerować) gehen, laufen\iść za kimś jdm hinterherlaufen, jdm folgen\iść o lasce/kulach am Stock/an Krücken gehen; ( odejść)2) ( udawać się) gehen, sich +akk begeben\iść do lekarza zum Arzt gehen\iść dalej weitergehen\iść do domu nach Hause gehen\iść ulicą die Straße entlanggehen\iść na grzyby Pilze sammeln gehen\iść na sanki rodeln gehen\iść na spacer spazieren gehen\iść na zakupy einkaufen gehen\iść spać/do łóżka schlafen/ins Bett gehen\iść po coś etw holen gehen\iść na medycynę/prawo ( pot) anfangen Medizin/Jura zu studieren\iść [z czymś] do sądu ( pot) [mit etw] vor Gericht ziehen3) ( postępować w jakiś sposób) [be]folgen\iść prosto [ lub prostą drogą] przez życie [durch das Leben] den geraden Weg gehen, ein ehrliches [ lub aufrichtiges] Leben führen4) ( zagłębiać się) sinken\iść na dno untergehen6) ( nadchodzić) kommenidzie burza ein Gewitter zieht herauf [ lub kommt näher]idzie deszcz Regenwolken ziehen aufidzie zima der Winter kommtcoś idzie dobrze/źle etw geht gut/schlecht9) ( powodzić się) gehenjak ci idzie? ( pot) wie geht es dir?pensja idzie na utrzymanie das Gehalt geht für den Lebensunterhalt drauf ( fam)12) ( występować w określonej kolejności) [nacheinander] folgenidzie o pieniądze es geht ums Geldo co mu idzie? worum geht es ihm?, was will er denn?14) (pot: sprzedawać się) towar: abgehen, sich +akk absetzen lassen15) (pot: zgadzać się)\iść na coś sich +akk auf etw einlassen\iść z duchem czasu mit der Zeit gehen\iść dokądś/do kogoś jak w dym wohin/zu jdm ohne zu zögern gehen\iść na kompromis [ lub na ustępstwa] einen Kompromiss eingehen [ lub abschließen], sich +akk auf halbem Weg[e] treffen\iść w niepamięć [ lub w zapomnienie] in Vergessenheit geraten\iść komuś na rękę jdm auf halbem Weg[e] entgegenkommen\iść po trupach über Leichen gehen\iść z wizytą zu Besuch gehencoś idzie jak woda etw geht weg wie warme Semmeln\iść o zakład eine Wette abschließen, wetten\iść swoją drogą seinen Weg gehen\iść na swoje von Zuhause wegziehen -
8 nieuczciwy
-
9 partykularny
partykularny [partɨkularnɨ] adj -
10 prowadzić
prowadzić [prɔvaʥ̑iʨ̑]I. vt\prowadzić kogoś dokądś jdn irgendwohin bringen [ lub führen]9) \prowadzić kogoś do ołtarza jdn zum Altar führen\prowadzić kogoś za rękę jdn an der Hand führen\prowadzić podwójną grę ein doppeltes Spiel spielento do niczego nie prowadzi das führt zu nichtsII. vi\prowadzić do czegoś zu etw führen3) sport führen, in Führung liegen4) ( w tańcu) führen5) muz leitenIII. vr2) ( zachowywać się)dobrze/źle się \prowadzić sich +akk gut/schlecht betragen -
11 reprezentować
reprezentować [rɛprɛzɛntɔvaʨ̑]vt vertreten, repräsentieren\reprezentować czyjeś interesy jds Interessen vertreten\reprezentować jakiś pogląd eine Ansicht vertreten -
12 sprzeczny
uczucia widersprüchlich; opinie, informacje widersprüchlich, sich +akk widersprechend interesy gegensätzlichto jest sprzeczne z prawem das ist gesetzwidrig [ lub rechtswidrig] -
13 stać
stać [staʨ̑]\stać na głowie/rękach auf dem Kopf/den Händen stehen2) ( znajdować się) budowla: stehen, sich +akk befinden\stać w miejscu auf der Stelle stehen\stać na warcie Wache halten [ lub stehen]4) ( być w szeregu) anstehen5) ( sterczeć)włosy stoją mu na głowie die Haare stehen ihm zu Berge6) ( nie funkcjonować) zegarek: stehen; produkcja: stillsteheninteresy/sprawy dobrze stoją die Geschäfte/die Dinge stehen gut8) (pot: być w jakimś punkcie)jak stoisz z pracą? wie weit bist du mit der Arbeit?\stać na czele czegoś einer S. +gen vorstehenkariera stoi przed nim otworem seine Karriere steht ihm offen\stać u progu czegoś an der Schwelle zu etw stehen\stać nad przepaścią am Abgrund stehen\stać czemuś na przeszkodzie einer S. +gen im Weg stehen, eine Sache stören\stać na równi z kimś mit jdm gleich stehen, mit jdm auf gleicher Stufe stehenumowa stoi! die Sache gilt!, gemacht!\stać na wysokości zadania einer Aufgabe gewachsen seindobrze/mocno/źle \stać gut/fest/schlecht stehen\stać wysoko/nisko weit oben/unten stehen, eine hohe/niedrige Position habennie \stać mnie na to das kann ich mir nicht leisten -
14 załatwiać
I. vt3) (pot: starać się)załatwić komuś coś jdm etw beschaffen ( fam)załatwić kogoś jdn erledigen, jdn fertig machen -
15 Deckung
Deckung ['dɛkʊŋ] <-, -en> fjdm \Deckung geben osłaniać kogośzur \Deckung der Schulden na pokrycie długów6) ( Übereinstimmung)unterschiedliche Interessen zur \Deckung bringen godzić różne interesy -
16 Hut
1.nehmen Sie bitte den \Hut ab! proszę zdjąć kapelusz![widerstreitende Interessen] unter einen \Hut bringen ( fam) pogodzić [sprzeczne interesy]mit jdm/etw nichts am \Hut haben ( fam) nie chcieć mieć z kimś/czymś nic wspólnegoauf der \Hut sein być czujnymvor jdm/etw auf der \Hut sein mieć się na baczności przed kimś/czymś -
17 Interesse
Interesse [ɪntə'rɛsə] <-s, -n> nt\Interesse zeigen okazywać [ perf okazać] zainteresowanie\Interesse [an jdm/etw] haben interesować się [kimś/czymś]er/sie hat \Interesse daran mitzuarbeiten on/ona jest zainteresowany/-a współpracą przy tymetw aus/mit \Interesse tun robić coś z zainteresowania/z zainteresowaniemdie finanziellen \Interessen eines Landes interesy mPl finansowe kraju[für jdn] von \Interesse sein być [dla kogoś] korzystnymdas liegt in seinem/deinem [eigenen] \Interesse to leży w jego/twoim [własnym] interesieim \Interesse unserer Zusammenarbeit w interesie naszej współpracy -
18 vorgeben
vor|gebenvt irr1) ( vorschützen)er gab vor, krank gewesen zu sein udawał, że był choryer gab dringende Geschäfte vor utrzymywał, że miał nie cierpiące zwłoki interesy2) (fam: nach vorn geben)etw \vorgeben podawać [ perf podać] coś do przodu3) ( festlegen)jdm eine Frist \vorgeben wyznaczać [ perf wyznaczyć] komuś terminjdm \vorgeben dać komuś fory
См. также в других словарях:
interesy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. interesysów {{/stl 8}}{{stl 7}} sprawy, korzyści, przedsięwzięcia finansowe : {{/stl 7}}{{stl 10}}Interesy handlowe. Interesy państwowe. Prowadzić interesy. Wyjeżdżać w interesach. Kogoś zatrzymały za granicą … Langenscheidt Polski wyjaśnień
interes — m IV, D. u, Ms. interessie; lm M. y 1. «sprawa; omówienie sprawy» Pilny, ważny interes. Załatwić, mieć do załatwienia jakiś interes. Nie wtrącaj się, nie twój interes! ◊ pot. Ładny interes «wyrażenie emocjonalne używane wtedy, kiedy coś się nam… … Słownik języka polskiego
kryminał — Coś pachnie, pot. śmierdzi kryminałem «coś wygląda na aferę kryminalną, grozi komuś więzieniem»: Robił jakieś ciemne interesy na swoją rękę. Mam wrażenie, że interesy te mocno pachniały kryminałem. T. Kostecki, Dom … Słownik frazeologiczny
być — ndk jestem, jesteś, są, będę, będziesz, będą, bądź, był I w funkcji samodzielnej «zajmować pewne miejsce w rzeczywistości» 1. «mieć byt, istnieć, żyć» Cichy, jakby go nie było. Pomnik jest do dzisiaj. Nie było cię jeszcze na świecie. Był sobie… … Słownik języka polskiego
stać — ndk, stoję, stoisz, stój, stał 1. «o istotach żywych: trzymać się, być na nogach; zachowywać pozycję pionową, wspierając się na nogach» Stać na palcach. Stać na baczność. Pracować stojąc. Ledwie stoję na nogach ze zmęczenia. Nie móc stać o… … Słownik języka polskiego
konsul — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. owie, D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stały przedstawiciel obcego państwa reprezentujący jego interesy oraz chroniący interesy prawne swoich obywateli przebywających w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Franciszek Ksawery Drucki-Lubecki — ( ru. Франциск Ксаверий Друцкий Любецкий; sometimes spelled Xawery, 1778 1846) was an important politician of the first half of the 19th century in the partitioned Poland. He was a prince and minister of the treasury in the Congress Kingdom of… … Wikipedia
We własnej osobie — Studio album by WWO Released October 28, 2002 Genre … Wikipedia
Rashida Jones — Saltar a navegación, búsqueda Rashida Jones Nombre real Rashida Leah Jones Nacimiento 25 de febrero de 1976 Los Angeles, CA … Wikipedia Español
Bogdan Klich — Bogdan Klich, en 2008. Mandats Ministre de la Défense nationale de Pologne (1 … Wikipédia en Français
celownik — (Znaleźć się) na celowniku «zostać poddanym obserwacji, oglądowi, ocenie»: Policjanci do akcji przygotowywali się od kilku miesięcy. Obserwowali bossów i ich współpracowników, ustalali listę kryjówek. (...) Na celowniku znaleźli się „Szymon”,… … Słownik frazeologiczny