-
41 atender
v.1 to attend to (satisfacer) (petición, ruego).El doctor atendió a Ricardo The doctor attended Richard.La maestra atendió mis súplicas The teacher attended my pleas.2 to look after (cuidar de) (necesitados, invitados).¿le atienden? are you being served?3 to pay attention (estar atento).El alumno atendió y sacó mejor nota The student paid attention and got...4 to take care of, to see after.La esposa atendió a su marido The wife took care of her husband.* * *1 (servir - cliente) to serve, attend to, see to■ ¿ya la atienden a usted? are you being served?2 (cuidar) to take care of, look after3 (negocio) to take care of; (teléfono) to answer4 (consejo, advertencia) to heed, pay attention to; (ruego, deseo, protesta) to attend to; (instrucción) to follow, carry out1 (prestar atención) to pay attention (a, to), attend (a, to)■ atiende, que te concierne a ti pay attention, this concerns you2 (cumplir con) to meet (a, -), fulfil (US fulfill) (a, -)3 (tener en cuenta) to bear in mind\atender por to answer to the name of■ el perro perdido atiende por "Canelo' the dog answers to the name of "Canelo"* * *verb1) to take care of, look after2) attend4) wait on* * *1. VT1) (=ocuparse de)a) [+ asunto] to deal withb) [+ paciente] to look afterestán atendiendo a los animales heridos — they are looking after o seeing to o caring for the injured animals
necesitamos a alguien que atienda a la abuela — we need someone to look after o care for grandma
2) (=recibir) to see3) (Com)a) [+ cliente] [en tienda] to serve; [en oficina] to see¿lo atienden, señor? — are you being served, sir?
siéntese, enseguida la atenderán — take a seat, they'll see you in a minute
b) [+ consulta, negocio, oficina] [como encargado] to run; [como trabajador] to work inatiendo la recepción cuando la secretaria no está — I work in reception o I man the reception desk when the secretary is not there
4) (=prestar atención a) [+ ruego, petición] to respond to, comply with frm; [+ necesidades, demanda] to meet; [+ compromiso, obligación] to fulfil; [+ reclamaciones, protesta, queja] to deal with; [+ aviso, consejo] to heedno atendieron la petición de extraditarlos a España — they did not comply with the request to extradite them to Spain frm
los 25 autobuses son insuficientes para atender la demanda — the 25 buses are not enough to meet the demand
Señor, atiende nuestras súplicas — (Rel) Lord, heed our prayers
5) (Telec) [+ teléfono, llamada] to answer6) (Mec) [+ máquina] to supervise7) LAm (=asistir a) to attend, be present at2. VI1) (=prestar atención) to pay attentionahora, a ver si atendéis, que esto es importante — now, pay attention, this is important
•
atender a algo/algn — to listen to sth/sb¡tú atiende a lo tuyo! — mind your own business!
•
atendiendo a — [+ criterio, datos] according to; [+ situación, circunstancias] bearing in mind, consideringse han clasificado en distintos grupos atendiendo a su origen — they have been put into different groups according to their origin
razón 3)atendiendo a las circunstancias, lo recibiré personalmente — given the circumstances, I will see him in person, bearing in mind o considering the circumstances, I will see him in person
2) (=ocuparse de)•
atender a — [+ detalles] to take care of; [+ necesidades, demanda] to meetlo primero que hace es atender al desayuno de los niños — the first thing she does is to see to the kids' breakfast
atender a un giro — to honour o (EEUU) honor a draft
atender a una orden o pedido — (Com) to attend to an order
3) (Com) (=servir) to serve¿quién atiende aquí? — who's serving here?
4)• atender por — to answer to the name of
extraviado caniche blanco; atiende por Linda — lost: white poodle; answers to the name of Linda
5) (Telec) [+ teléfono, llamada] to answer6) (Mec) [+ máquina] to supervise* * *1.verbo intransitivo1)a) ( prestar atención) to pay attentionatender a algo/alguien — to pay attention to something/somebody
atiéndeme cuando te hablo — listen to me o pay attention when I'm talking to you
b) ( cumplir con)atender a algo — a compromisos/gastos/obligaciones to meet something
c) (tener en cuenta, considerar)atender a algo: atendiendo a su estado de salud... given his state of health o bearing in mind his state of health...; atendiendo a sus instrucciones — in accordance with your instructions
d) ( prestar un servicio)2) atender por (frml) ( llamarse)2.atender vt1)a) < enfermo>¿qué médico la atiende? — which doctor usually sees you?
¿la están atendiendo? — are you being served?
el Sr Gil no lo puede atender en este momento — I'm afraid Mr Gil can't see you o is unavailable at the moment
2) <consejo/advertencia> to listen to, heed (frml)3.atenderse v pron (AmL)atenderse con alguien: ¿con qué médico se atiende? — which doctor usually sees you?
* * *= cover, serve, take + care of, tend, nurse, meet.Nota: Verbo irregular: pasado y participio met.Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex. This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex. The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.Ex. The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.----* atender a = cater for/to, look after, provide for, cope with, care (about/for), attend to, pay + attention to.* atender a invitados = entertain + guests.* atender a una demanda = cater for/to + interest.* atender a una necesidad = meet + need, speak to + need.* atender a una petición = service + request.* atender las necesidades = provide for + needs.* atender quejas = handle + complaints.* atender una demanda = cater for/to + demand.* atender una necesidad = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need.* atender una petición de información = satisfy + request for information.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( prestar atención) to pay attentionatender a algo/alguien — to pay attention to something/somebody
atiéndeme cuando te hablo — listen to me o pay attention when I'm talking to you
b) ( cumplir con)atender a algo — a compromisos/gastos/obligaciones to meet something
c) (tener en cuenta, considerar)atender a algo: atendiendo a su estado de salud... given his state of health o bearing in mind his state of health...; atendiendo a sus instrucciones — in accordance with your instructions
d) ( prestar un servicio)2) atender por (frml) ( llamarse)2.atender vt1)a) < enfermo>¿qué médico la atiende? — which doctor usually sees you?
¿la están atendiendo? — are you being served?
el Sr Gil no lo puede atender en este momento — I'm afraid Mr Gil can't see you o is unavailable at the moment
2) <consejo/advertencia> to listen to, heed (frml)3.atenderse v pron (AmL)atenderse con alguien: ¿con qué médico se atiende? — which doctor usually sees you?
* * *= cover, serve, take + care of, tend, nurse, meet.Nota: Verbo irregular: pasado y participio met.Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
Ex: This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex: The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.Ex: The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.* atender a = cater for/to, look after, provide for, cope with, care (about/for), attend to, pay + attention to.* atender a invitados = entertain + guests.* atender a una demanda = cater for/to + interest.* atender a una necesidad = meet + need, speak to + need.* atender a una petición = service + request.* atender las necesidades = provide for + needs.* atender quejas = handle + complaints.* atender una demanda = cater for/to + demand.* atender una necesidad = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need.* atender una petición de información = satisfy + request for information.* * *atender [E8 ]viA1 (prestar atención) to pay attentionatiende, que esto es importante pay attention, this is importantatender A algo/algn to pay attention TO sth/sblo explicó pero nadie le atendió he explained it but nobody paid any attention to him o paid him any attentionatiéndeme cuando te hablo listen to me o pay attention when I'm talking to you2 (cumplir con) atender A algo to meet sthno atendía a sus obligaciones he was not meeting o fulfilling his obligationsno tiene tiempo para atender a todos sus compromisos she does not have time to fulfill o meet all her commitmentsno pudo atender a sus deberes he was unable to carry out his dutiesno disponemos de recursos para atender a estos gastos we do not have the resources to meet these costsel dinero alcanzará para atender a sus necesidades más urgentes the money will be sufficient to meet their most pressing needs3 (tener en cuenta, considerar) atender A algo:atendiendo a su estado de salud se le hizo pasar enseguida given his state of health o bearing in mind his state of health they let him go straight inlos premios fueron otorgados atendiendo únicamente a la calidad de las obras the prizes were awarded purely on the quality of the worksatendiendo a sus instrucciones/pedido in accordance with your instructions/order4(prestar un servicio): el doctor no atiende los martes the doctor does not see anyone on Tuesdaysen esa tienda/ese restaurante atienden muy mal the service is very bad in that store/restaurantB atender por ( frml)(responder): atiende por (el nombre de) Sinda she answers to the name of Sinda■ atendervtA1 ‹enfermo›¿a usted qué médico la atiende? which doctor usually sees you?, which doctor do you usually see?el médico que atendió a mi madre durante su enfermedad the doctor who treated my mother while she was sicklos atendieron enseguida en el hospital they were seen immediately at the hospitalestá en cama y no tiene quien lo atienda he's laid up in bed and has no one to look after himtiene que haber alguien en casa para atender a los niños someone has to be in the house to take care of o look after the children2 ‹cliente› to attend to, see to; (en una tienda) to serve¿la atienden? are you being served?tienes que sacar número para que te atiendan (en una tienda) you have to take a number and wait your turn; (en una oficina) you have to take a number and wait until you are called o wait to be seenel Sr Romero no lo puede atender en este momento I'm afraid Mr Romero can't see you o is unavailable at the momentno sabe atender a sus invitados he doesn't know how to look after his guests3 ‹asunto› to deal with; ‹llamada› to answer; ‹demanda› to meetnunca atienden el teléfono they never answer the telephoneB ‹consejo/advertencia› to listen to, heed ( frml)( AmL) atenderse CON algn: ¿con qué médico se atiende? which doctor usually sees you?, which doctor do you usually see?* * *
atender ( conjugate atender) verbo intransitivo
atender a algo/algn to pay attention to sth/sb
c) ( prestar un servicio):
en esa tienda atienden muy mal the service is very bad in that store
verbo transitivo
1a) ‹ paciente›:◊ ¿qué médico la atiende? which doctor usually sees you?;
los atendieron enseguida en el hospital they were seen immediately at the hospital;
no tiene quien lo atienda he has no one to look after him
( en tienda) to serve;◊ ¿la están atendiendo? are you being served?
‹ llamada› to answer;
‹ demanda› to meet
2 ‹consejo/advertencia› to listen to
atenderse verbo pronominal (AmL):◊ ¿con qué médico se atiende? which doctor usually sees you?
atender
I verbo transitivo to attend to, help
(una solicitud) to agree to
II vi (escuchar) to pay attention [a, to]
' atender' also found in these entries:
Spanish:
contienda
- cuidar
- despachar
- razón
- sacrificar
- atienda
- señorita
- vigilar
English:
attend
- attend to
- cater
- deal with
- man
- minister
- nurse
- pressing
- serve
- answer
- care
- deal
- look
- mind
- reason
- see
- tend
- wait
* * *♦ vt1. [satisfacer] [petición, ruego] to agree to;[consejo, instrucciones] to heed;no pudieron atender sus súplicas they couldn't answer her pleas;atender las necesidades de alguien to meet sb's needs2. [cuidar de] [necesitados, invitados] to look after;[enfermo] to care for; [cliente] to serve;el doctor que atendió al accidentado the doctor who treated the accident victim;¿qué médico te atiende normalmente? which doctor do you normally see?;atiende la farmacia personalmente she looks after the chemist's herself;vive solo y sin nadie que lo atienda he lives alone, without anyone to look after him;¿me puede atender alguien, por favor? could somebody help o serve me, please?;¿lo atienden?, ¿lo están atendiendo? are you being served?;en esta tienda te atienden muy bien the service in this shop is very good;me temo que el director no puede atenderlo en este momento I'm afraid the manager isn't available just now;la operadora atiende las llamadas telefónicas the operator answers the phone calls3. [tener en cuenta] to keep in mind♦ vi1. [estar atento] to pay attention (a to);lo castigaron porque no atendía en clase he was punished for not paying attention in class;¡cállate y atiende de una vez! shut up and pay attention o listen!;no atiendes a las explicaciones que te hacen tus invitados you're not paying attention to what your guests are saying2. [considerar]atendiendo a… taking into account…;atendiendo a las circunstancias, aceptaremos su candidatura under the circumstances, we will accept your candidacy;atendiendo a las encuestas, necesitamos un cambio radical de línea if the opinion polls are anything to go by, we need a radical change of policy;la clasificación atiende únicamente a criterios técnicos the table only takes into account technical specifications, the table is based purely on technical specifications;le enviamos la mercancía atendiendo a su petición following your order, please find enclosed the goods requested;atender a razones: cuando se enfada, no atiende a razones when she gets angry, she refuses to listen to reasonen esta tienda atienden muy mal the service in this shop is very poor;¿quién atiende aquí? who's serving here?el perro atiende por el nombre de Chispa the dog answers to the name of Chispa;su nombre es Manuel, pero en la cárcel atiende por Manu his real name is Manuel, but they call him Manu in jail♦ See also the pronominal verb atenderse* * *I v/t1 a enfermo look after2 en tienda attend to, serveII v/i1 pay attention (a to)2:que atiende por el nombre de … whose name is …; who answers to the name of …* * *atender {56 } vt1) : to help, to wait on2) : to look after, to take care of3) : to heed, to listen toatender vi: to pay attention* * *atender vb2. (en una tienda) to serve¿ya la atienden? are you being served?5. (contestar) to answer¿puedes atender al teléfono? can you answer the phone? -
42 augurar
v.1 to predict.2 to augur, to omen, to predict, to presage.* * *1 to augur* * *VT [cosa] to augur; [individuo] to predict, foreseeaugurar que... — to predict that...
* * *este silencio no augura nada bueno — this silence does not bode o (frml) augur well
esos nubarrones auguran tormenta — those clouds herald o (liter) presage a storm
* * *= portend, hold out + prospect, hold out + promise, presage, be promissory of.Ex. Recent strides in storage technology portend lower cost and greater capacity systems for all computers.Ex. The processing of electronic signals holds out the prospect of the automation of tasks which involve representations of information.Ex. Information technology holds out the promise of an improved information flow.Ex. These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time.Ex. The movie trailer was promissory of action and adventure, but the film itself was a bore.----* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.* * *este silencio no augura nada bueno — this silence does not bode o (frml) augur well
esos nubarrones auguran tormenta — those clouds herald o (liter) presage a storm
* * *= portend, hold out + prospect, hold out + promise, presage, be promissory of.Ex: Recent strides in storage technology portend lower cost and greater capacity systems for all computers.
Ex: The processing of electronic signals holds out the prospect of the automation of tasks which involve representations of information.Ex: Information technology holds out the promise of an improved information flow.Ex: These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time.Ex: The movie trailer was promissory of action and adventure, but the film itself was a bore.* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.* * *augurar [A1 ]vtle auguró un futuro halagüeño she predicted o foretold a promising future for himeste silencio no augura nada bueno this silence does not bode o ( frml) augur wellesos nubarrones auguran tormenta those clouds herald a storm* * *
augurar ( conjugate augurar) verbo transitivo ‹ futuro› to predict, foretell
augurar verbo transitivo to augur
' augurar' also found in these entries:
Spanish:
pronosticar
- prometer
English:
portend
- spell
* * *augurar vt[sujeto: suceso] to augur; [sujeto: persona] to predict;el resultado de las elecciones no augura un futuro estable the result of the elections does not augur well for future stability;estas nubes no auguran nada bueno those clouds don't look too promising* * ** * *augurar vt: to predict, to foretell -
43 aun así
adv.even so, all the same, even then, nonetheless.* * *even so, even then* * *= even soEx. Even so, school library provision has been improved and increased out of all recognition since the days when only the long established grammar schools and public schools had libraries of their own.* * *= even soEx: Even so, school library provision has been improved and increased out of all recognition since the days when only the long established grammar schools and public schools had libraries of their own.
-
44 avanzar
v.1 to advance.las tropas continúan avanzando the troops are still advancingel tráfico no avanzaba the traffic wasn't movingMi chico avanza en la escuela My boy advances in school.Ricardo avanzó las ventas Richard advanced=promoted sales.2 to make progress.está avanzando mucho en sus estudios she's making very good progress with her studiesesta tecnología avanza a gran velocidad this technology is developing very quickly3 to pass (time).el tiempo avanza muy deprisa time passes quicklya medida que avanza el siglo as the century draws on4 to move forward.El coche avanza lentamente The car moves forward slowly.* * *1 to advance, go forward1 (mover adelante) to advance, move forward2 (dinero) to advance3 (promover) to promote4 (una propuesta) to put forward1 (adelantarse) to go forward, advance; (día, noche) to draw in* * *verb1) to advance, move forward2) progress* * *1. VT1) (=mover) to move forward, advanceavanzó la ficha cuatro casillas — he moved the counter forward four spaces, he advanced the counter four spaces
2) [+ dinero] to advance3) [+ opinión, propuesta] to put forward4) [+ resultado] to predict; [+ predicción] to make5) Caribe (=vomitar) to vomit2. VI1) (=ir hacia adelante) to advance, move forwardel ejército avanzó de madrugada — the army advanced o moved forward at dawn
no me esperéis, seguid avanzando — don't wait for me, carry on
2) (=progresar) to make progresslas conversaciones de paz no parecen avanzar — the peace talks do not seem to be progressing o making (any) progress
la genética avanza a ritmo vertiginoso — genetics is progressing o advancing at a dizzy speed
3) [noche, invierno] to draw on, approach3.See:* * *1.verbo intransitivoa) persona/tráfico to advance, move forwardavanzar hacia la democracia — to move o advance toward(s) democracy
b) ciencia/medicina to advancec) cinta/rollo to wind ond) persona (en los estudios, el trabajo) to make progress; negociaciones/proyecto to progresse) tiempo to draw on2.avanzar vta) ( adelantarse) to move forward, advanceb) ( mover) to move... forward, advanceavanzó un peón — he moved o pushed a pawn forward
c) < propuesta> to put forward* * *= gain + ground, get + far, go forward, make + gains, make + progress, move ahead, move on, move onwardly, move up, page (through), progress, advance, proceed, press on, come along, fast-forward, take + a step forward, get + ahead, move forward, make + step, take + strides, make + advances, develop, move along, get + unstuck, press forward (with), move + forward, go forth, make + headway.Ex. Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.Ex. If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.Ex. Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.Ex. Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.Ex. We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.Ex. It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex. In its simplest statement, the prime goal of any act of education is that it should serve us in the future... takes us somewhere... let us move onwardly more easily.Ex. Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.Ex. The system displays the records in brief format and the user can 'page' through the matches until the required record is found.Ex. It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.Ex. All this is not to be impulsively regretted since specialized studies can advance in no other way, but synthesis becomes increasingly important and dishearteningly more difficult.Ex. Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.Ex. Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.Ex. However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.Ex. Modern machines have an automatic facility for fast-forward and rewind as well as a manual control for slower, more precise location of the required information on the microfilm.Ex. Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.Ex. This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.Ex. Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.Ex. In the half century since the publication of McKerrow's Introduction bibliography has taken giant strides in many directions.Ex. The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.Ex. The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature.Ex. As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.Ex. In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.Ex. The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.Ex. Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.Ex. Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.Ex. Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.----* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.* avanzar a duras penas = flounder, grind on.* avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.* avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.* avanzar a toda pastilla = steam ahead, go + full steam ahead.* avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.* avanzar a todo meter = go + full steam ahead.* avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.* avanzar a trancas y barrancas = flounder, grind on.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).* avanzar con gran dificultad = grind on.* avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.* avanzar en una carrera profesional = further + a career.* avanzar fácilmente = coast.* avanzar gradualmente (hacia) = edge (toward(s)).* avanzar hacia = move into, move toward(s).* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.* avanzar lentamente = creep, creep along.* avanzar lenta y pesadamente = trundle.* avanzar mucho = travel + a long way down the road.* avanzar muy despacio = creep, creep along.* avanzar poco a poco = shuffle along.* avanzar poco a poco (hacia) = edge (toward(s)).* avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.* avanzar rápidamente = gallop.* avanzar viento en popa = steam ahead.* conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.* conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.* dar vueltas sin avanzar = go round in + circles.* hacer avanzar = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of.* hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.* hacer avanzar hacia = nudge + Nombre + toward.* hacer que + Nombre + avance = take + Nombre + a/one step forward.* no avanzar = tread + water.* no avanzar más = go + no further.* que avanza lentamente = crawling.* que avanza rápidamente = fast-developing.* seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.* tiempo + avanzar inexorablemente = time + march on.* * *1.verbo intransitivoa) persona/tráfico to advance, move forwardavanzar hacia la democracia — to move o advance toward(s) democracy
b) ciencia/medicina to advancec) cinta/rollo to wind ond) persona (en los estudios, el trabajo) to make progress; negociaciones/proyecto to progresse) tiempo to draw on2.avanzar vta) ( adelantarse) to move forward, advanceb) ( mover) to move... forward, advanceavanzó un peón — he moved o pushed a pawn forward
c) < propuesta> to put forward* * *= gain + ground, get + far, go forward, make + gains, make + progress, move ahead, move on, move onwardly, move up, page (through), progress, advance, proceed, press on, come along, fast-forward, take + a step forward, get + ahead, move forward, make + step, take + strides, make + advances, develop, move along, get + unstuck, press forward (with), move + forward, go forth, make + headway.Ex: Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.
Ex: If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.Ex: Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.Ex: Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.Ex: We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.Ex: It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex: In its simplest statement, the prime goal of any act of education is that it should serve us in the future... takes us somewhere... let us move onwardly more easily.Ex: Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.Ex: The system displays the records in brief format and the user can 'page' through the matches until the required record is found.Ex: It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.Ex: All this is not to be impulsively regretted since specialized studies can advance in no other way, but synthesis becomes increasingly important and dishearteningly more difficult.Ex: Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.Ex: Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.Ex: However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.Ex: Modern machines have an automatic facility for fast-forward and rewind as well as a manual control for slower, more precise location of the required information on the microfilm.Ex: LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.Ex: Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.Ex: This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.Ex: Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.Ex: In the half century since the publication of McKerrow's Introduction bibliography has taken giant strides in many directions.Ex: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.Ex: The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature.Ex: As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.Ex: In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.Ex: The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.Ex: Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.Ex: Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.Ex: Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.* avanzar a duras penas = flounder, grind on.* avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.* avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.* avanzar a toda pastilla = steam ahead, go + full steam ahead.* avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.* avanzar a todo meter = go + full steam ahead.* avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.* avanzar a trancas y barrancas = flounder, grind on.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).* avanzar con gran dificultad = grind on.* avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.* avanzar en una carrera profesional = further + a career.* avanzar fácilmente = coast.* avanzar gradualmente (hacia) = edge (toward(s)).* avanzar hacia = move into, move toward(s).* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.* avanzar lentamente = creep, creep along.* avanzar lenta y pesadamente = trundle.* avanzar mucho = travel + a long way down the road.* avanzar muy despacio = creep, creep along.* avanzar poco a poco = shuffle along.* avanzar poco a poco (hacia) = edge (toward(s)).* avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.* avanzar rápidamente = gallop.* avanzar viento en popa = steam ahead.* conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.* conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.* dar vueltas sin avanzar = go round in + circles.* hacer avanzar = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of.* hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.* hacer avanzar hacia = nudge + Nombre + toward.* hacer que + Nombre + avance = take + Nombre + a/one step forward.* no avanzar = tread + water.* no avanzar más = go + no further.* que avanza lentamente = crawling.* que avanza rápidamente = fast-developing.* seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.* tiempo + avanzar inexorablemente = time + march on.* * *avanzar [A4 ]vi1 «tropas/persona/tráfico» to advance, move forward avanzar HACIA algo:las tropas avanzan hacia la capital the troops are advancing on the capitalel país avanza hacia la democracia the country is moving o advancing toward(s) democracy2 ( Fot) «rollo» to wind on3 «persona» (en los estudios, el trabajo) to make progress; «negociaciones/proyecto» to progressno estoy avanzando mucho con este trabajo I'm not making much progress o headway o I'm not getting very far with this work4 «tiempo» to draw on■ avanzarvt1 (adelantarse) to move forward, advanceavanzaron unos pasos they moved forward o advanced a few steps, they took a few steps forward2 (mover) to move … forward, advanceavanzó un peón he moved o pushed a pawn forward, he advanced a pawn3 ‹propuesta› to put forward* * *
avanzar ( conjugate avanzar) verbo intransitivo
[negociaciones/proyecto] to progress
verbo transitivo
avanzar verbo transitivo to advance, make progress
' avanzar' also found in these entries:
Spanish:
sacudida
- salto
- tantear
- adelantar
English:
advance
- come forward
- crawl
- edge
- freewheel
- go forward
- headway
- move
- move along
- pace
- proceed
- progress
- struggle along
- struggle on
- surge
- wind
- fast
- head
- hover
- inch
- lumber
- scroll
- somewhere
* * *♦ vi1. [moverse] to advance;las tropas continúan avanzando the troops are still advancing;el tráfico no avanzaba the traffic wasn't moving2. [progresar] to make progress;está avanzando mucho en sus estudios she's making very good progress with her studies;esta tecnología avanza a gran velocidad this technology is developing very quickly3. [tiempo] to pass;el tiempo avanza muy deprisa time passes very quickly;a medida que avanza el siglo as the century draws on4. [carrete] to wind on♦ vt1. [adelantar] to move forward;las tropas avanzaron sus posiciones the troops advanced their position;avanzaron varias posiciones en la clasificación de liga they moved up several places in the leagueles avanzó los resultados del estudio she informed them of the results of the study before it was published3. [carrete] to wind on* * *I v/t1 move forward, advance;avanzar un pie take a step forward2 dinero advanceII v/i2 en trabajo make progress* * *avanzar {21} v: to advance, to move forward* * *avanzar vb1. (progresar) to make progress / to get on2. (ir hacia delante) to advance / to move forward -
45 años anteriores
Ex. Overall findings indicate that while the amount of research reported is remaining stable, the methods have improved somewhat in 1974, as compared to earlier years.* * *Ex: Overall findings indicate that while the amount of research reported is remaining stable, the methods have improved somewhat in 1974, as compared to earlier years.
-
46 banda ancha
f.wideband, high bandwidth, broadband.* * ** * *(n.) = wide-band, broadbandEx. The terms 'narrow-band' and ' wide-band' are ill-defined but they are usually taken to describe bandwidths below and above the telephone circuit bandwidth of 3500 Hz.Ex. Information transmission will be improved by ISDN, broadband communication and satellites.* * *(n.) = wide-band, broadbandEx: The terms 'narrow-band' and ' wide-band' are ill-defined but they are usually taken to describe bandwidths below and above the telephone circuit bandwidth of 3500 Hz.
Ex: Information transmission will be improved by ISDN, broadband communication and satellites. -
47 búsqueda por el usuario final
(n.) = end-user searchingEx. With the advent of both library on-line public access catalogue and end-user searching of on-line and CD-ROM data bases, the need for improved instruction in library use approaches a new plateau.* * *(n.) = end-user searchingEx: With the advent of both library on-line public access catalogue and end-user searching of on-line and CD-ROM data bases, the need for improved instruction in library use approaches a new plateau.
-
48 cada vez más lejos
Ex. Little by little his heath improved and he was able to walk further and further each day.* * *Ex: Little by little his heath improved and he was able to walk further and further each day.
-
49 camión
m.1 truck, goods vehicle, lorry.2 truckload.3 bus, coach.* * *1 lorry, US truck\estar como un camión familiar to be gorgeous, be a knockoutcamión cisterna tankercamión de la basura dustcart, US garbage truckcamión de mudanzas removal vancamión frigorífico refrigerator lorry, (US refrigerator truck)* * *noun m.* * *SM (Aut) lorry, truck ( esp EEUU); [de reparto] van; [de caballos] heavy wagon, dray; Méx bus; (=carga) lorryload, truckload ( esp EEUU)estar como un camión — * to be a smasher *, be gorgeous
camión articulado — articulated lorry, trailer truck (EEUU)
camión blindado — armoured truck, armored truck (EEUU)
camión bomba — lorry bomb, truck bomb
camión cisterna — tanker, tank wagon
camión de agua — water cart, water wagon
camión de la basura — dustcart, refuse lorry, garbage truck (EEUU)
camión de mudanzas — removal van, moving van (EEUU)
camión de riego — water cart, water wagon
camión de volteo — Méx dump truck
camión frigorífico — refrigerator lorry, refrigerated truck
camión volquete — dump truck, tipper truck
* * *estar como un camión — (Esp fam) to be hot stuff (colloq)
2) (AmC, Méx) ( autobús) bus* * *= motor truck, truck, rig, lorry.Nota: En inglés americano se utiliza truck.Ex. The replacement of the horse and cart by the motor truck has improved the transport system.Ex. Women who drive tractor-trailer rigs face many of the same problems encountered by women pursuing other nontraditional occupations.Ex. This software is designed to enable technicians to monitor a wide range of vehicle performance through a data port on a car or lorry.----* camión articulado = juggernaut, articulated lorry, articulated truck.* camión bomba = truck bomb.* camión con remolque = tractor-trailer.* camión de bomberos = fire truck, fire engine.* camión de la basura = garbage truck, rubbish truck, rubbish lorry, dustcart [dust cart].* camión de mudanzas = moving van.* camión portacontenedores = container lorry, container truck.* camión que esparce sal en las carreteras = gritter.* camión-tanque = road tanker.* garaje de camiones = truck depot.* llevar en camión = truck.* transportar en camión = truck.* un camión de = a truckload of.* * *estar como un camión — (Esp fam) to be hot stuff (colloq)
2) (AmC, Méx) ( autobús) bus* * *= motor truck, truck, rig, lorry.Nota: En inglés americano se utiliza truck.Ex: The replacement of the horse and cart by the motor truck has improved the transport system.
Ex: Women who drive tractor-trailer rigs face many of the same problems encountered by women pursuing other nontraditional occupations.Ex: This software is designed to enable technicians to monitor a wide range of vehicle performance through a data port on a car or lorry.* camión articulado = juggernaut, articulated lorry, articulated truck.* camión bomba = truck bomb.* camión con remolque = tractor-trailer.* camión de bomberos = fire truck, fire engine.* camión de la basura = garbage truck, rubbish truck, rubbish lorry, dustcart [dust cart].* camión de mudanzas = moving van.* camión portacontenedores = container lorry, container truck.* camión que esparce sal en las carreteras = gritter.* camión-tanque = road tanker.* garaje de camiones = truck depot.* llevar en camión = truck.* transportar en camión = truck.* un camión de = a truckload of.* * *necesitaremos dos camiones de arena we'll need two truckloads o ( BrE) lorryloads of sandCompuestos:tanker, bulk liquid carrier ( frml)( Méx) dump truck( RPl) dump truckrefrigerated truckB (AmC, Méx) (autobús) bus* * *
camión sustantivo masculino
( contenido) truckload;
camión de la basura garbage truck (AmE), dustcart (BrE);
camión de mudanzas moving van (AmE), removal van (BrE)
camión sustantivo masculino Auto lorry, US truck
camión cisterna, tanker
camión de la basura, refuse lorry, US garbage truck
camión frigorífico, refrigerator lorry
' camión' also found in these entries:
Spanish:
basura
- carga
- cargamento
- cisterna
- descargada
- descargado
- fleje
- frigorífica
- frigorífico
- tráiler
- vacía
- vacío
- vuelco
- atravesado
- atravesar
- atropellar
- bloquear
- bolsear
- cabina
- camioneta
- cargar
- fletar
- flete
- inmenso
- mudanza
- pipa
- tierra
- toldo
- trailer
- volcar
English:
articulated lorry
- cab
- cabin
- collision
- driver
- dump
- garbage truck
- juggernaut
- load
- loaded
- lorry
- moving van
- refuse lorry
- removal van
- tanker
- truck
- truckload
- bound
- bus
- diesel
- dust
- garbage
- hit
- oil
- semitrailer
- straight
* * *camión nm1. [de mercancías] truck, Br lorry;recibieron tres camiones de ayuda humanitaria they received three truckloads of humanitarian aid;Famestar como un camión to be gorgeouscamión articulado Br articulated lorry, US semitrailer;camión cisterna tanker;2. CAm, Méx [autobús] bus* * *m1 truck, Br tblorry2 Méxbus* * *1) : truck* * * -
50 carreta
f.1 cart.2 oxcart.* * *1 cart* * *noun f.* * *SF1) (=carro) [cubierta] waggon, wagon; [sin cubrir] cartcarreta de mano — = carretilla 1)
2) Col, Ven wheelbarrow* * *2) (CS fam) ( persona lenta) slowpoke (AmE), slowcoach (BrE); ( vehículo lento)3) (Col fam)a) ( cháchara)¿cuál es la carreta? — what are you talking about?
b) ( mentira)* * *= cart, waggon [wagon, -USA].Ex. The replacement of the horse and cart by the motor truck has improved the transport system.Ex. In San Francisco horse-drawn wagons preceded the cable cars.----* carreta de bueyes = ox cart.* * *2) (CS fam) ( persona lenta) slowpoke (AmE), slowcoach (BrE); ( vehículo lento)3) (Col fam)a) ( cháchara)¿cuál es la carreta? — what are you talking about?
b) ( mentira)* * *= cart, waggon [wagon, -USA].Ex: The replacement of the horse and cart by the motor truck has improved the transport system.
Ex: In San Francisco horse-drawn wagons preceded the cable cars.* carreta de bueyes = ox cart.* * *A (con toldo) wagon; (sin toldo) cartpegarse la carreta ( Chi fam): me pegué la carreta hasta su casa I went o traipsed all the way over to her house(vehículo lento): ese tren es una carreta that train is very slow o takes forever o goes at a snail's paceC1¿cuál es la carreta? what are you talking about?2* * *
carreta sustantivo femenino ( con toldo) wagon;
( sin toldo) cart
carreta sustantivo femenino cart
' carreta' also found in these entries:
Spanish:
carro
- galera
- traquetear
- traqueteo
- tumbo
English:
waggon
- wagon
- cart
* * *carreta nf1. [carro] cart;RPponer la carreta adelante de los bueyes to put the cart before the horsetener carreta [tener labia] to have the gift of the gab;* * *f cart* * *carreta nf: cart, wagon* * *carreta n cart -
51 carretilla
f.wheelbarrow.* * *1 wheelbarrow\decir algo de carretilla figurado to say something parrot fashionsaber algo de carretilla figurado to know something off by heartcarretilla elevadora fork-lift truck* * *noun f.* * *SF1) (tb: carretilla de mano) handcart, barrowcarretilla de horquilla, carretilla elevadora — fork-lift truck
2) (Hort) wheelbarrow3) [en tienda] trolley, cart (EEUU)4) (=buscapiés) squib, cracker5) Cono Sur (=quijada) jaw, jawbone6) Col (=serie) lot, series7)de carretilla —
* * *1) ( de mano) wheelbarrowde carretilla — (Esp) ver carrerilla
2) (CS) ( quijada) jaw, jawbone* * *= wheelbarrow, pushcart, cart.Ex. The library which grew from a couple of wheelbarrow loads of books in 1835 to a collection of 130,000 volumes in 1985.Ex. David keeps at his pushcart, scratching out a living even in the dead of winter -- meanwhile, Rose secretly visits Sammy to watch out for him.Ex. The replacement of the horse and cart by the motor truck has improved the transport system.----* aprender de carretilla = learn + Nombre + off pat.* carretilla de mano = pushcart.* carretilla elevadora = forklift [fork lift], forklift truck.* conocer de carretilla = know + Nombre + off pat.* * *1) ( de mano) wheelbarrowde carretilla — (Esp) ver carrerilla
2) (CS) ( quijada) jaw, jawbone* * *= wheelbarrow, pushcart, cart.Ex: The library which grew from a couple of wheelbarrow loads of books in 1835 to a collection of 130,000 volumes in 1985.
Ex: David keeps at his pushcart, scratching out a living even in the dead of winter -- meanwhile, Rose secretly visits Sammy to watch out for him.Ex: The replacement of the horse and cart by the motor truck has improved the transport system.* aprender de carretilla = learn + Nombre + off pat.* carretilla de mano = pushcart.* carretilla elevadora = forklift [fork lift], forklift truck.* conocer de carretilla = know + Nombre + off pat.* * *A wheelbarrowhacer la carretilla to do a wheelbarrowCompuesto:forklift truckC* * *
carretilla sustantivo femenino
1 ( de mano) wheelbarrow
2 (CS) ( quijada) jaw, jawbone
carretilla sustantivo femenino wheelbarrow
' carretilla' also found in these entries:
English:
barrow
- cart
- dolly
- forklift
- wheelbarrow
- fork
- wheel
* * *carretilla nf1. [para transportar] wheelbarrowcarretilla elevadora fork-lift truck2. CompFamde carretilla: se sabía la lista de carretilla she knew the list off by heart* * *f wheelbarrow* * *carretilla nf1) : wheelbarrow2)carretilla elevadora : forklift* * *carretilla n wheelbarrow -
52 carro
m.1 cart.¡para el carro! hang on a minute! (espera)subirse al carro de la tecnología to sign up for the new technology2 trolley (shopping cart).3 carriage.4 car (automobile). ( Latin American Spanish salvo River Plate)5 car (of train). (Mexican Spanish)carro comedor dining carcarro dormitorio sleeper* * *1 (vehículo) cart2 (de supermercado, aeropuerto) trolley, US cart3 MILITAR tank4 (carga de un carro) cartload5 (de máquina de escribir) carriage\apearse del carro familiar to give up, quit¡para el carro! familiar hold your horses!, hold on!carros y carretas familiar (ofensas) insults, abuse 2 (molestias) setbacks, hitches, trouble, problemscarro blindado armoured (US armored) carcarro de combate tankcarro de la compra shopping trolley, US shopping cart* * *noun m.1) car2) cart3) wagon* * *SM1) (=carreta) cart, waggon, wagon- apearse o bajarse del carro- pararle el carro a algncarro de guerra — ( Hist) chariot
carro de la compra — shopping trolley, shopping cart (EEUU)
2) (Mil) tankcarro blindado — armoured car, armored car (EEUU), armour-plated car, armor-plated car (EEUU)
carro de asalto, carro de combate — tank
carro comedor — Méx dining car, restaurant car
carro de mudanzas — removal van, moving van (EEUU)
carro dormitorio — Méx sleeping car
carros locos — Col bumper cars, dodgems (Brit)
carro tranvía, carro urbano — tramcar, streetcar (EEUU)
4) [de máquina de escribir] carriage5) (=carga) cartload* * *1)a) ( carreta) cartpara el carro! — (fam) cool it! (colloq), hold your horses! (colloq)
subirse al carro — to jump on the bandwagon
b) (AmL exc CS) (Auto) car, automobile (AmE)c) (Chi, Méx) ( vagón) coach, carriage (BrE)d) (Hist) ( romano) chariot2) ( de máquina de escribir) carriage* * *= trolly, carriage, cart, chariot, waggon [wagon, -USA].Ex. Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.Ex. The two formes of the sheet were imposed on the bed of the reciprocating carriage where they were inked by two sets of rollers, one at each end of the frame.Ex. The replacement of the horse and cart by the motor truck has improved the transport system.Ex. Built for King Frederick William II. in 1788-91 with the Quadriga on top, a four-horse chariot driven by the goddess of Victory, holding the symbols of victory.Ex. In San Francisco horse-drawn wagons preceded the cable cars.----* carro con ruedas = wheeled trolly.* carro de la compra = shopping cart, shopping trolley.* carro de los platos sucios = dirty-dish cart.* engancharse al carro = jump on + the bandwagon, ride + the hype, catch + the fever.* retorno de carro = carriage return.* tirar del carro = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch in.* * *1)a) ( carreta) cartpara el carro! — (fam) cool it! (colloq), hold your horses! (colloq)
subirse al carro — to jump on the bandwagon
b) (AmL exc CS) (Auto) car, automobile (AmE)c) (Chi, Méx) ( vagón) coach, carriage (BrE)d) (Hist) ( romano) chariot2) ( de máquina de escribir) carriage* * *= trolly, carriage, cart, chariot, waggon [wagon, -USA].Ex: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.
Ex: The two formes of the sheet were imposed on the bed of the reciprocating carriage where they were inked by two sets of rollers, one at each end of the frame.Ex: The replacement of the horse and cart by the motor truck has improved the transport system.Ex: Built for King Frederick William II. in 1788-91 with the Quadriga on top, a four-horse chariot driven by the goddess of Victory, holding the symbols of victory.Ex: In San Francisco horse-drawn wagons preceded the cable cars.* carro con ruedas = wheeled trolly.* carro de la compra = shopping cart, shopping trolley.* carro de los platos sucios = dirty-dish cart.* engancharse al carro = jump on + the bandwagon, ride + the hype, catch + the fever.* retorno de carro = carriage return.* tirar del carro = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch in.* * *A1 (carreta) cartun carro de tierra a cartload of earthaguantar carros y carretas to put up with anythingecharle el carro a algn ( Ven fam) (culpar) to put the blame on sb; (jugar una mala pasada) to do the dirty on sb ( colloq)pararle el carro a algn: a estos especuladores hay que pararles el carro these speculators must be dealt with o stopped once and for allse puso insolente y hubo que pararle el carro he started being rude and I/they had to put him in his placesubirse al carro to jump on the bandwagonCompuestos:( Col) team car(CS, Méx) float( Col) car bomb( Méx) carro chocón(Méx, Per, Ven) bumper car, Dodgem car® ( BrE)tank( Méx) sleeping car, sleeperdray( Chi) water cannon( Ven) cab, taxi( RPl) water cannon( Ven) unlicensed cab( AmL exc CS) sports carB (de una máquina de escribir) carriage* * *
carro sustantivo masculino
1
carro de combate tank
◊ carro bomba (Col) car bomb;
carro loco (Andes) bumper car;
carro sport (AmL exc CS) sports car;
carro de bomberos (Andes, Méx) fire engine
◊ carro comedor/dormitorio (Méx) dining/sleeping car
2 ( de máquina de escribir) carriage
carro sustantivo masculino
1 (carreta) cart
2 (de máquina de escribir) carriage
3 (de supermercado, aeropuerto) trolley, US cart
4 Mil carro de combate, tank
5 LAm car
♦ Locuciones: familiar ¡para el carro!, hold your horses!
' carro' also found in these entries:
Spanish:
tanque
- acondicionar
- aparejar
- baúl
- contravía
- dañar
- jalonazo
- raid
- sincronizar
English:
armored car
- armoured car
- automobile
- bandwagon
- car
- carousel
- cart
- chariot
- climb
- hold
- rattle
- shaft
- trolley
- waggon
- wagon
- band
- bumper car
- fire
- float
- onto
- smoking
- sports
- tank
* * *carro nm1. [vehículo] cart;[en batallas] chariot;un carro de trigo a cartload of wheat;Figaguantar carros y carretas to put up with a lot;¡para el carro! [espera un momento] hang on a minute!;Famparar el carro a alguien to get sb to cool it;mi madre me está encima para que me case con ella – tienes que pararle el carro my mother is on at me to marry her – you'll have to get her to back off there;tirar del carro to do all the donkey workAndes, CSur, Méx carro alegórico carnival float; Chile carro de arrastre trailer;carro blindado armoured vehicle;Col carro bomba car bomb; Andes, CSur, Méx carro de bomberos Br fire engine, US fire truck; Méx carro de carga goods wagon o van;carro de combate tank;Am salvo RP carro sport sports car2. [carrito] trolley, US cart;[de bebé] Br pram, US baby carriage carro de la compra shopping Br trolley o US cart [two-wheeled]3. [de máquina de escribir] carriage4. [para diapositivas] magazineCol carros locos bumper cars, Br Dodgems® carro comedor dining car;carro dormitorio sleeper* * *m1 cart;subirse al carro fig jump on the bandwagon;¡para el carro! fam hold your horses! fam ;poner el carro delante de los bueyes fig put the cart before the horse;untar el carro a alguien fam grease s.o.’s palm fam2:3 L.Am. ( coche) car4 L.Am. ( taxi) taxi, cab5 MéxFERR car* * *carro nm1) coche: car2) : cart3) Chile, Mex : coach (of a train)4)carro alegórico : float (in a parade)* * *carro n1. (vehículo) cart2. (de supermercado, aeropuerto) trolley -
53 cedé
Ex. Now ISI has added to its compact disc line the Social Sciences Citation Index and new, improved search software.* * *Ex: Now ISI has added to its compact disc line the Social Sciences Citation Index and new, improved search software.
-
54 coche de ocasión
(n.) = used car, second-hand carEx. The quality of used cars has also improved with intense competition among manufacturers in the new car market.Ex. Not many people foresaw that second-hand cars imported from Japan would one day dominate the motor industry in Botswana.* * *(n.) = used car, second-hand carEx: The quality of used cars has also improved with intense competition among manufacturers in the new car market.
Ex: Not many people foresaw that second-hand cars imported from Japan would one day dominate the motor industry in Botswana.* * *used car, second-hand car -
55 coche de segunda mano
(n.) = used car, second-hand carEx. The quality of used cars has also improved with intense competition among manufacturers in the new car market.Ex. Not many people foresaw that second-hand cars imported from Japan would one day dominate the motor industry in Botswana.* * *(n.) = used car, second-hand carEx: The quality of used cars has also improved with intense competition among manufacturers in the new car market.
Ex: Not many people foresaw that second-hand cars imported from Japan would one day dominate the motor industry in Botswana. -
56 coche usado
(n.) = used car, second-hand carEx. The quality of used cars has also improved with intense competition among manufacturers in the new car market.Ex. Not many people foresaw that second-hand cars imported from Japan would one day dominate the motor industry in Botswana.* * *(n.) = used car, second-hand carEx: The quality of used cars has also improved with intense competition among manufacturers in the new car market.
Ex: Not many people foresaw that second-hand cars imported from Japan would one day dominate the motor industry in Botswana.* * *used car, second-hand car -
57 colección bibliográfica
(n.) = book collectionEx. The article 'Breathe new life into your collection' describes how a book collection might be improved in order that its use may be maximised.* * *(n.) = book collectionEx: The article 'Breathe new life into your collection' describes how a book collection might be improved in order that its use may be maximised.
-
58 colección de fondos locales
(n.) = local history collection, local collectionEx. When attempted on a modest scale, local history collections can offer a unique component to the library's repertoire of reference services.Ex. In addition, the improved access through technology has lessened the importance of the local collection.* * *(n.) = local history collection, local collectionEx: When attempted on a modest scale, local history collections can offer a unique component to the library's repertoire of reference services.
Ex: In addition, the improved access through technology has lessened the importance of the local collection. -
59 colección de libros
(n.) = book collectionEx. The article 'Breathe new life into your collection' describes how a book collection might be improved in order that its use may be maximised.* * *(n.) = book collectionEx: The article 'Breathe new life into your collection' describes how a book collection might be improved in order that its use may be maximised.
-
60 colección local
(n.) = area studies collection, local collectionEx. As with any area studies collection, where the focus is on a geographic region rather than a particular discipline, there is a broad range of subjects covered.Ex. In addition, the improved access through technology has lessened the importance of the local collection.* * *(n.) = area studies collection, local collectionEx: As with any area studies collection, where the focus is on a geographic region rather than a particular discipline, there is a broad range of subjects covered.
Ex: In addition, the improved access through technology has lessened the importance of the local collection.
См. также в других словарях:
improved — im‧proved [ɪmˈpruːvd] adjective [only before a noun] better than before: • improved banking arrangements • the introduction of new and improved products * * * improved UK US /ɪmˈpruːvd/ adjective [before noun] ► better than before: »Highlights of … Financial and business terms
improved — adj. 1. advanced to a more desirable or valuable or excellent state. Opposite of {unimproved}. [Narrower terms: {built, reinforced}; {cleared, tilled ; {developed}; {grade ; {graded, graveled ] Also See: {restored}. [WordNet 1.5] 2. changed for… … The Collaborative International Dictionary of English
improved — adjective 1. made more desirable or valuable or profitable; especially made ready for use or marketing (Freq. 3) new houses are springing up on an improved tract of land near the river an improved breed • Ant: ↑unimproved • Similar to: ↑built, ↑ … Useful english dictionary
Improved — Improve Im*prove , v. t. [imp. & p. p. {Improved}; p. pr. & vb. n. {Improving}.] [Pref. in in + prove, in approve. See {Approve}, {Prove.}] 1. To make better; to increase the value or good qualities of; to ameliorate by care or cultivation; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
improved — im|proved [ımˈpru:vd] adj [usually before noun] better than before ▪ improved performance ▪ Our washing powder now has a new improved formula … Dictionary of contemporary English
improved — im|proved [ ım pruvd ] adjective ** better than before: a range of new improved products A more pleasant classroom environment could account for students improved performance … Usage of the words and phrases in modern English
improved — adjective better than before: improved performance throughout the company | New improved formula! … Longman dictionary of contemporary English
improved */*/ — UK [ɪmˈpruːvd] / US [ɪmˈpruvd] adjective better than before A more pleasant classroom environment could account for students improved performance. a range of new improved products … English dictionary
improved — adj. Improved is used with these nouns: ↑access, ↑accuracy, ↑efficiency, ↑method, ↑performance, ↑productivity, ↑relation, ↑reliability, ↑sanitation, ↑standard, ↑survival, ↑ … Collocations dictionary
Improved Touring — is a category of classifications for cars in amateur road racing defined by the Sports Car Club of America. The class is used by other sactioning bodies with compatible rules, such as the International Conference of Sports Car Clubs.The… … Wikipedia
Improved Sound Limited — ist eine Band die vor allem in den 1970er Jahren populär war. Sie begann 1961 als Schülerband des Willstätter Gymnasium in Nürnberg. Ursprünglich nannte sie sich Pyjamas Skiffle Group, von 1964 bis 1966 The Blizzards und kurzfristig auch Condor.… … Deutsch Wikipedia