-
1 igualar
1. vt1) выравнивать, подравнивать; разглаживать, делать ровным2) делать равным (одинаковым), уравнивать3) приравнивать, отождествлять, ставить знак равенства, не делать разницы ( между чем-либо)2. vi(тж igualarse) быть одинаковым, походить ( на что-либо); быть равным (кому-либо, чему-либо) -
2 igualar
-
3 igualar
уравнивать; корректировать, вносить поправку -
4 igualar
гл.1) общ. (делать равным) равнять, (приравнять, уподобить) сравнивать, (приравнять, уподобить) сравнить, (сделать ровным, гладким - дорогу и т. п.) обкатать, (сделать ровным, гладким - дорогу и т. п.) обкатывать, делать одинаковым, нивелироваться, подровнять, приходить к соглашению, разровнять, ровнять, сровнять, ставить знак равенства, уравнять, уравняться,приравнять (a), приравнивать (a), уподобить (a; кому-л., чему-л.), делать ровным (дорогу и т.п.), выровнять (по отвесу), сравнять (сделать ровным), уровнять (сделать ровным), догнать (сравняться с кем-л.), выравнивать, уравнивать, условливаться, не делать разницы между (чем-л.)
2) разг. обровнять3) юр. вносить поправку, корректировать4) экон. отождествлять, быть равным, приравнивать -
5 igualar
1. vt1) выра́внивать, разра́внивать ( поверхность)2) a uno; algo en algo ура́внивать, де́лать ра́вными, одина́ковыми кого; что в чём2. vi tb recípr(a; con uno en algo) сравня́ться (с кем; в чём) -
6 igualar
1. vt1) выравнивать, подравнивать; разглаживать, делать ровным2) делать равным (одинаковым), уравнивать3) приравнивать, отождествлять, ставить знак равенства, не делать разницы ( между чем-либо)2. vi(тж igualarse) быть одинаковым, походить ( на что-либо); быть равным (кому-либо, чему-либо) -
7 igualar con alguien
гл.общ. ставить наравне (с кем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > igualar con alguien
-
8 igualar con el rodillo
гл.кул. раскатывать скалкойИспанско-русский универсальный словарь > igualar con el rodillo
-
9 igualar el paso
гл.общ. выровнять шаг -
10 igualar en derechos
гл.общ. уравнять в правахИспанско-русский универсальный словарь > igualar en derechos
-
11 igualar los precios
гл.экон. выравнивать цены, уравнивать ценыИспанско-русский универсальный словарь > igualar los precios
-
12 dónde te puedes igualar conmigo
нареч.Испанско-русский универсальный словарь > dónde te puedes igualar conmigo
-
13 en qué me puedo igualar contigo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > en qué me puedo igualar contigo
-
14 subsidio para igualar el salario al mínimo establecido
надбавка к заработной плате для приведения ее в соответствие с минимальнойEl diccionario Español-ruso jurídico > subsidio para igualar el salario al mínimo establecido
-
15 нивелироваться
-
16 уравняться
igualar vi, igualarseуравня́ться в права́х с ке́м-либо — igualarse en derechos con alguien, ser igual a alguien en derechos -
17 выровнять
сов., вин. п.вы́ровнять пове́рхность — allanar la superficieвы́ровнять доро́гу — allanar el camino2) ( выпрямить) equilibrar vt; nivelar vt ( по горизонтали); igualar vt ( по отвесу)вы́ровнять самолет — equilibrar el aviónвы́ровнять ряды́ — enfilar (alinear) las filasвы́ровнять шаг — igualar el paso -
18 равнять
несов., вин. п.1) ( делать равным) igualar vt, hacer igual2) ( сравнивать) igualar vt, equiparar vt (a, con) -
19 ставить
несов., вин. п.1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vtста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el floreroста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armarioста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugarста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garajeста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierraста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talonesста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vtста́вить часы́ — poner el reloj en horaста́вить на рабо́ту — colocar al trabajoста́вить на пост воен. — colocar al puesto4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vtста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vtста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosaста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salidaста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difícilesста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia deста́вить под контро́ль — poner bajo control6) ( расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vtвысоко́ ста́вить — estimar altamenteста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguienни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vtста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubesста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...7) ( в азартных играх) hacer puestaста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse( arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vtста́вить се́ти — echar (tender) las redesста́вить паруса́ — largar las velasста́вить телефо́н — instalar el teléfono9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vtста́вить подметки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vtста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendoста́вить подкла́дку — forrar vt11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vtста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vtста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vtста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento13) ( производить) realizar vtста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentosста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)ста́вить фильм — filmar (rodar) una películaста́вить о́перу — dirigir una ópera16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vtста́вить усло́вия — poner condicionesста́вить вопро́с — plantear una cuestiónста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapeteста́вить на голосова́ние — poner a votación17) ( рассматривать как что-либо)ста́вить за пра́вило — tener como reglaста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguienста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo( plantearse, fijarse)ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo••ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)ста́вить те́сто — poner la masaста́вить диа́гноз — diagnosticar vtста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y rayaста́вить реко́рд — establecer( marcar) un recordста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vtста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todoста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armasста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocerста́вить на своем — salirse con la suya, no dar su brazo a torcerста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le correspondeста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumadoста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absolutaста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vtста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo raseroста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)ста́вить под уда́р — exponer a un peligroста́вить па́лки в колеса — poner chinas en el zapato -
20 уравнять
сов., вин. п.уравня́ть в права́х — igualar en derechos
- 1
- 2
См. также в других словарях:
igualar — a nada se pode igualar à paz. igualar se a (ou com) igualou se a (com) ele na falta de correcção … Dicionario dos verbos portugueses
igualar — verbo transitivo 1. Hacer desaparecer (una persona) las irregularidades de [una cosa]: Van a igualar el firme del camino. Tienes que igualar el bajo de la falda, porque cuelga de un lado. 2. Hacer (una persona o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
igualar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: igualar igualando igualado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. igualo igualas iguala igualamos igualáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
igualar — 1. tr. Poner a alguien o algo al igual con otra persona o cosa. U. t. c. prnl.) 2. Juzgar sin diferencia, o estimar a alguien y tenerlo en la misma opinión o afecto que a otra persona. 3. Allanar la tierra o el suelo. Igualar los caminos, los… … Diccionario de la lengua española
igualar — igualar(se) Como transitivo, ‘hacer iguales [a dos personas o cosas] o [una] a otra’, y como intransitivo, pronominal o no, dicho de una cosa, ‘ser igual a otra’. Suele construirse con un complemento introducido por a o con: «El dinero que había… … Diccionario panhispánico de dudas
igualar — v. tr. 1. Tornar igual. 2. Nivelar. 3. Aplainar. • v. intr. 4. Ser igual. 5. Estar ao mesmo nível ou altura. • v. pron. 6. Fazer se igual; supor se igual. • Sinônimo geral: IGUALDAR, IGUALIZAR ‣ Etimologia: igual + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
igualar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona, animal o cosa al mismo nivel o en la misma condición que otra: ■ se igualaron los resultados del marcador; los dos partidos mayoritarios igualaron el número de votos. SINÓNIMO aparejar… … Enciclopedia Universal
igualar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que una cosa adquiera las mismas características que otra o se uniforme con ella: igualar colores 2 Tener algo o alguien el mismo valor, importancia o grado de una calidad que otro; hacer que una cosa alcance… … Español en México
igualar — {{#}}{{LM I20928}}{{〓}} {{ConjI20928}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21464}} {{[}}igualar{{]}} ‹i·gua·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a dos o más personas o cosas,{{♀}} hacerlas de la misma naturaleza, cantidad o cualidad: • Nos han… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
igualar — (v) (Intermedio) hacer que dos cosas o personas adquieran en algún aspecto las mismas características Ejemplos: El mayor objetivo de las becas es igualar las oportunidades de todos los estudiantes. La empresa intenta igualar los salarios de los… … Español Extremo Basic and Intermediate
igualar — transitivo y pronominal 1) equiparar, compensar, proporcionar, equilibrar, nivelar, promediar, homologar, unificar. ≠ desigualar, desequilibrar. La acción de compensar … Diccionario de sinónimos y antónimos