-
1 remendar
-
2 remendar
гл.1) общ. (чулки, носки) надвязать (tejiendo), (чулки, носки) надвязывать (tejiendo), заштопать, заштопывать, латать, наложить (поставить) заплату, положить заплату, ставить заплату, штопать, подштопать (a lo ligero, con prisa), подштопывать (a lo ligero, con prisa), перештопать (всё, многое) (todo, mucho), перештопывать (всё, многое) (todo, mucho), поштопать (un tiempo), чинить (латать), штопать (чинить), исправлять (что-л.)2) разг. @обчинить, залатать, заливать, залить, заплатать, зачинивать, зачинить, обчинивать, перечинивать (todo, mucho), перечинить (todo, mucho), начинить (una cantidad)3) тех. производить ремонт, ремонтировать4) прост. подлатать (de prisa, a la ligera) -
3 remendar
-
4 remendar
-
5 remendar
-
6 remendar los codos
гл.общ. зашить локти -
7 remendar para toda la familia
гл.общ. (repasar) обчинивать всю семьюИспанско-русский универсальный словарь > remendar para toda la familia
-
8 обчинивать
несов.обчи́нивать всю семью́ — remendar (repasar) para toda la familia -
9 обчинить
сов., вин. п., разг.обчини́ть всю семью́ — remendar (repasar) para toda la familia -
10 дыра
ж.в ды́рах — con agujeros, agujereadoбюдже́тная дыра́ — agujero presupuestarioзаткну́ть дыру́ — tapar un agujero (тж. перен.)заши́ть, зашто́пать дыру́ — remendar, zurcir un agujero2) разг. ( глухое место) lugar abandonado, rincón perdido -
11 залатать
-
12 залить
сов.зали́ть берега́ ( о реке) — inundar las orillasзали́ть све́том — inundar de luzбле́дность залила́ лицо́ — la palidez le cubrió la caraрумя́нец за́ли́л ее щеки — sus mejillas se sonrojaronзали́ть ска́терть вино́м — derramar el vino sobre (en) el mantelзали́ть пожа́р — apagar el incendio5) ( покрыть чем-либо затвердевающим) cubrir vt ( con una masa solidificable)зали́ть бето́ном — cubrir con hormigónзали́ть асфа́льтом — asfaltar vi, cubrir con asfaltoзали́ть кастрю́лю — soldar la cazuela••зали́ть го́ре (тоску́) вино́м — ahogar las penas en vinoзали́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo -
13 заплата
-
14 заплатать
-
15 зачинивать
-
16 зачинить
-
17 заштопать
-
18 заштопывать
-
19 латать
-
20 локоть
м.уда́р ло́ктем — codazo mопере́ться локтя́ми — acodarseзаши́ть ло́кти — remendar los codos, poner coderasпродра́ть ло́кти — romper (gastar) los codos2) уст. ( мера длины) codo m••чу́вство ло́ктя — tacto de codos; sentimiento de (la) ayuda mutuaбли́зок ло́коть, да не уку́сишь погов. — lo verás pero no lo tocarás (cantarás)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
remendar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: remendar remendando remendado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. remiendo remiendas remienda… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
remendar — verbo transitivo 1. Arreglar (una persona) [una prenda de vestir que está vieja o gastada] con un parche o un trozo de tela nuevo: Ahora está de moda remendar los pantalones con muchas piezas. 2. Aplicar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
remendar — ‘Reforzar [una prenda] con remiendos’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
remendar — v. tr. 1. Deitar remendos em; consertar. 2. [Figurado] Misturar coisas heterogêneas ou estranhas … Dicionário da Língua Portuguesa
remendar — (Del lat. re y emendāre, enmendar, corregir). 1. tr. Reforzar con remiendo lo que está viejo o roto, especialmente la ropa. 2. Reforzar con puntadas la parte gastada de una tela, o tapar con ellas un agujero en el tejido. 3. corregir (ǁ enmendar) … Diccionario de la lengua española
remendar — ► verbo transitivo 1 Arreglar una cosa vieja o rota, poniéndole un parche, en especial una prenda de vestir: ■ me remendó las rodilleras del pantalón con unos trozos de piel. SE CONJUGA COMO pensar 2 Reforzar con puntadas la parte gastada de una… … Enciclopedia Universal
remendar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Coser algo que está roto: remendar calcetines 2 Reforzar o reparar algo pegándole o añadiéndole un trozo de su mismo material o de otro: remendar la tubería … Español en México
remendar — {{#}}{{LM R33648}}{{〓}} {{ConjR33648}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34481}} {{[}}remendar{{]}} ‹re·men·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo viejo o roto, especialmente a la ropa,{{♀}} ponerle un remiendo o zurcirlo para reforzarlo: • Remendó las … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
remendar — transitivo 1) reparar*, componer, arreglar*. 2) corregir, enmendar. 3) zurcir, coser. * * * Sinónimos: ■ zurcir, arreglar, apañar … Diccionario de sinónimos y antónimos
remendar — tr. Reforzar con remiendos. Corregir o enmendar … Diccionario Castellano
remendar — ramendar, remenda raccomoder un filet; rapiécer; ravauder; réparer. « E de coucho descènd à la gleiho par remenda soun oublit. » Jean Bernard. voir pedaçar … Diccionari Personau e Evolutiu