-
101 way
wei
1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) camino, vía; entrada, salida2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dirección; camino3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) calle; avenida4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) distancia5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) manera, modo, forma6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) aspecto; manera (de alguna manera/forma siento pena por él)7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) maneras8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) camino, paso (abrirse camino/paso)
2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) muy, mucho más; de sobra- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means
way n1. manera / modowhat's the best way to do it? ¿cuál es la mejor manera de hacerlo?2. caminowhich is the quickest way to your house? ¿cuál es el camino más rápido para ir a tu casa?3. direcciónwhich way did he go? ¿en qué dirección se ha ido? / ¿por dónde se ha ido?to be in the way estar en medio / obstruir el paso / molestarto get out of the way apartar / apartarse / quitar de en mediothere's a car coming, get out of the way! viene un coche, ¡apártate!tr[weɪ]1 (right route, road, etc) camino■ which is the best way to the swimming pool? ¿cómo se va a la piscina?, ¿por dónde se va a la piscina?■ do you know the way? ¿conoces el camino?, ¿sabes cómo ir?2 (direction) dirección nombre femenino■ which way did he go? ¿por dónde se fue?■ which way is the harbour from here? ¿por dónde cae el puerto desde aquí?■ come this way, please venga por aquí, por favor■ are you going my way? ¿vas en la misma dirección que yo?3 (distance) distancia■ it's a long way to Tipperary Tipperary está lejos, Tipperary queda lejos4 (manner, method) manera, modo■ what's the best way to cook trout? ¿cuál es la mejor manera de guisar las truchas?■ OK, you do it your own way vale, hazlo como quieras5 (behaviour, custom) manera, forma, modo6 (area) zona, área■ that's out Romford way, isn't it? está por la zona de Romford, ¿verdad?1 familiar muy\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLacross the way / over the way enfrentealong the way (on journey) por el camino■ this flat's not big enough by a long way este piso es demasiado pequeño, pero pequeño de verdadby the way (incidentally) a propósito, por ciertoeither way en cualquier casoevery which way por todas partes, en todas direccionesin a bad way familiar malin a big way a lo grande, a gran escala, en plan grandein a small way a pequeña escala, en plan modestoin a way en cierto modo, en cierta manerain any way de alguna manera■ can I help in any way? ¿puedo ayudar de alguna manera?in many ways desde muchos puntos de vista, en muchos aspectos■ in many ways, this is her best book desde muchos puntos de vista, éste es su mejor libroin more ways than one en más de un sentidoin no way de ninguna manera, de ningún modoin some ways en algunos aspectosin the way of (regarding) en cuanto a, como■ what would you like in the way of dessert? ¿qué quieres de postre?in this way (thus) de este modo, de esta manerano two ways about it no tiene vuelta de hojano way! ¡ni hablar!, ¡de ninguna manera!on one's way / on the way por el camino, de camino, de paso■ we're on our way! ¡ya estamos en camino!■ is it on your way? ¿te pilla de camino?one way and another en conjunto■ one way and another it's been a good year en conjunto, ha sido un buen añoone way or the other (somehow) de algún modo, de una manera u otra, como sea■ don't worry, we'll find it one way or the other no te preocupes, lo encontraremos de una manera u otra■ I don't mind one way or the other me da exactamente igual, me da lo mismoover the way enfrentethat's always the way siempre es asíthat's the way the cookie crumbles así es la vidathe other way round al revés, viceversathe right way up cabeza arriba, derecho,-athe wrong way up cabeza abajoto be born that way ser así, nacer asíto be in the way estorbar, estar por en medio■ you're in the way! estás estorbando!■ move your car, it's in the way quita tu coche de en medio, obstruye el pasoto be on the way (coming) estar en camino, estar al llegar, avecinarseto be on the way down (fall) estar bajando, ir a la bajato be on the way in (coming into fashion) estar poniéndose de modato be on the way out (going out of fashion) en camino de desaparecer, estar pasando de modato be on the way up (rise) estar subiendo, ir al alzato be out of somebody's way no pillar a alguien de caminoto be set in one's ways tener unas costumbres muy arraigadas, ser reacio,-a al cambioto cut both ways / cut two ways ser un arma de doble filo, tener ventajas y desventajasto get in the way estorbar, molestar, ponerse en medioto get into the way of doing something coger la costumbre de hacer algoto get one's own way salirse con la suyato get out of the way of something dejarle paso a algo, apartarse del camino de algoto get out of the way apartarse del camino, quitarse de en medioto get out of the way of doing something perder la costumbre de hacer algoto get something out of the way deshacerse de algo, quitar algo de en medioto go a long way towards something contribuir en gran medida a algoto go one's own way ir a lo suyo, seguir su propio caminoto go out of one's way (to do something) desvivirse (por hacer algo)to have a way with... tener un don especial para...to keep out of somebody's way evitar el contacto con alguiento learn something the hard way aprender algo a las malasto look the other way hacer la vista gordato lose one's way perderse, extraviarseto make one's own way in life/in the world abrirse paso en la vida/el mundoto make one's way dirigirse (to, a)to make way for something hacer lugar para algoto my way of thinking a mi modo de verto put somebody in the way of (doing) something dar a alguien la oportunidad de (hacer) algoto see one's way clear to doing something ver la manera de hacer algoto stand in the way of something ser un obstáculo para algo, ser un estorbo para algoto talk one's way out of something salir de algo a base de labiato work one's way through something (crowd etc) abrirse camino por algo 2 (work, book) hacer algo con dificultad 3 (college etc) costearse los estudios trabajandoto work one's way up ascender a fuerza de trabajo, subir a base de trabajarway in entradaway ['weɪ] n1) path, road: camino m, vía f2) route: camino m, ruta fto go the wrong way: equivocarse de caminoI'm on my way: estoy de camino3) : línea f de conducta, camino mhe chose the easy way: optó por el camino fácil4) manner, means: manera f, modo m, forma fin the same way: del mismo modo, igualmentethere are no two ways about it: no cabe la menor dudahave it your way: como tú quierasto get one's own way: salirse uno con la suya6) state: estado mthings are in a bad way: las cosas marchan mal7) respect: aspecto m, sentido m8) custom: costumbre fto mend one's ways: dejar las malas costumbres9) passage: camino mto get in the way: meterse en el camino10) distance: distancia fto come a long way: hacer grandes progresos11) direction: dirección fcome this way: venga por aquíwhich way did he go?: ¿por dónde fue?by the way : a propósito, por ciertoby way of via: vía, pasando porout of the way remote: remoto, recónditon.• camino s.m.• dirección s.f.• distancia s.f.• estilo s.m.• guisa s.f.• género s.m.• manera s.f.• medio s.m.• modales s.m.pl.• modo s.m.• paso s.m.• sentido s.m.• trayecto s.m.• vía s.f.
I weɪ1) noun2) ca) ( route) camino mthe way back — el camino de vuelta or de regreso
let's go a different way — vayamos por otro lado or camino
the way in/out — la entrada/salida
this style is on the way in/out — este estilo se está poniendo/pasando de moda
it's difficult to find one's way around this town — es difícil orientarse or no perderse en esta ciudad
you'll soon find your way around the office/system — en poco tiempo te familiarizarás con la oficina/el sistema
can you find your way there by yourself? — ¿sabes ir solo?
we're going the wrong way — nos hemos equivocado de camino, vamos mal
which way did you come? — ¿por dónde viniste?
which way did he go? — ¿por dónde fue?; ( following somebody) ¿por dónde se fue?
could you tell me the way to the city center? — ¿me podría decir por dónde se va or cómo se llega al centro (de la ciudad)?
I'm on my way! — ahora mismo salgo or voy, voy para allí!
the doctor is on her way — la doctora ya va para allí/viene para aquí
the goods are on their way — la mercancía está en camino or ya ha salido
did you find the way to Trier all right? — ¿llegaste bien a Trier?
I don't know the way up/down — no sé por dónde se sube/se baja
to lead the way — ir* delante
to lose one's way — perderse*
there is no way around it — no hay otra solución or salida
there are no two ways about it — no tiene or no hay vuelta de hoja
to go one's own way: she'll go her own way hará lo que le parezca; to go out of one's way ( make a detour) desviarse* del camino; ( make special effort): they went out of their way to be helpful se desvivieron or hicieron lo indecible por ayudar; to go the way of something/somebody — acabar como algo/algn, correr la misma suerte de algo/algn
b) (road, path) camino m, senda fthe people over the way — (BrE) los vecinos de enfrente
3) c u (passage, space)to be/get in the way — estorbar
she doesn't let her work get in the way of her social life — no deja que el trabajo sea un obstáculo para su vida social
to stand in the way: they stood in our way nos impidieron el paso; I couldn't see it, she was standing in my way no podía verlo, ella me tapaba (la vista); I won't stand in your way no seré yo quien te lo impida; to stand in the way of progress obstaculizar* or entorpecer* el progreso; (get) out of the way! hazte a un lado!, quítate de en medio!; to move something out of the way quitar algo de en medio; I'd like to get this work out of the way quisiera quitar este trabajo de en medio; to keep out of somebody's way rehuir* a algn, evitar encontrarse con algn; make way! — abran paso!
4) c ( direction)it's that way — es en esa dirección, es por ahí
we didn't know which way to go — no sabíamos por dónde ir or qué dirección tomar
which way did they go? — ¿por dónde (se) fueron?
this way and that — de un lado a otro, aquí y allá
which way does the house face? — ¿hacia dónde mira or está orientada la casa?
we're both going the same way — vamos para el mismo lado or en la misma dirección
the hurricane is heading this way — el huracán viene hacia aquí or en esta dirección
if you're ever down our way, call in — (colloq) si algún día andas por nuestra zona, ven a vernos
whichever way you look at it, it's a disaster — es un desastre, lo mires por donde lo mires
which way up should it be? — ¿cuál es la parte de arriba?
to split something three/five ways — dividir algo en tres/cinco partes
every which way — (AmE) para todos lados
to come somebody's way — ( lit) \<\<person/animal\>\> venir* hacia algn
to go somebody's way: are you going my way? ¿vas en mi misma dirección?; the decision went our way se decidió en nuestro favor; to put work/business somebody's way conseguirle* trabajo/clientes a algn; way to go! — (AmE colloq) así se hace!, bien hecho!
5) ( distance) (no pl)there's only a short way to go now — ya falta or queda poco para llegar
he came all this way just to see me — (colloq) se dió el viaje hasta aquí sólo para verme
you have to go back a long way, to the Middle Ages — hay que remontarse a la Edad Media
it's a very long way down/up — hay una buena bajada/subida
we've come a long way since those days — hemos evolucionado or avanzado mucho desde entonces
a little goes a long way — un poco cunde or (AmL tb) rinde mucho
Springfield? that's quite a ways from here — (AmE colloq) ¿Springfield? eso está requetelejos de aquí (fam)
to go all the way: do you think he might go all the way and fire them? ¿te parece que puede llegar a echarlos?; they went all the way ( had sex) tuvieron relaciones, hicieron el amor; to go some/a long way toward something — contribuir* en cierta/gran medida a algo; see also way I III
6) c (method, means) forma f, manera f, modo mwe must try every possible way to convince them — tenemos que tratar de convencerlos por todos los medios
there's no way of crossing the border without a passport — es imposible cruzar la frontera sin pasaporte
it doesn't matter either way — de cualquier forma or manera, no importa
all right, we'll do it your way — muy bien, lo haremos a tu manera or como tú quieras
to learn something the hard way — aprender algo a fuerza de palos or golpes
to do something the hard/easy way — hacer* algo de manera difícil/fácil
he wants to have it both ways — lo quiere todo, lo quiere la chancha y los cinco reales or los veinte (RPl fam)
7) c ( manner) manera f, modo m, forma fin a subtle way — de manera or modo or forma sutil
the way you behaved was disgraceful — te comportaste de (una) manera or forma vergonzosa
is this the way you treat all your friends? — ¿así (es como) tratas a todos tus amigos?
that's one way of looking at it — es una manera or un modo or una forma de verlo
what a way to go! — (set phrase) mira que acabar or terminar así!
that's the way it goes — así son las cosas, así es la vida
it looks that way — así or eso parece
the way I see it — tal y como yo lo veo, a mi modo or manera de ver
the way things are o stand at the moment — tal y como están las cosas en este momento
in a big way: they let us down in a big way nos fallaron de mala manera; he fell for her in a big way quedó prendado de ella; to have a way with...: to have a way with children/people saber* cómo tratar a los niños/saber* cómo tratar a la gente, tener* don de gentes; to have a way with animals tener* mucha mano con los animales; to have a way with words — tener* mucha labia or facilidad de palabra
8) ca) (custom, characteristic)to get into/out of the way of something — (BrE) acostumbrarse a/perder* la costumbre de algo
to be set in one's ways — estar* muy acostumbrado a hacer las cosas de cierta manera
to mend one's ways — dejar las malas costumbres, enmendarse*
b) (wish, will)to get/have one's (own) way — salirse* con la suya (or mía etc)
have it your own way then! — lo que tú quieras!, como tú digas!
to have it all one's own way — salirse* con la suya (or mía etc)
to have one's (evil o wicked) way with somebody — llevarse a algn al huerto (fam), pasar a algn por las armas (fam)
9) c (feature, respect) sentido m, aspecto min a way, it's like losing an old friend — de alguna manera or en cierta forma or en cierto sentido es como perder a un viejo amigo
our product is in no way inferior to theirs — nuestro producto no es de ninguna manera or en ningún sentido inferior al suyo
you were in no way to blame — tú no tuviste ninguna culpa; see also way I III
10) (in phrases)by the way — (indep) a propósito, por cierto
but that's all by the way: what I really wanted to say was... — pero eso no es a lo que iba: lo que quería decir es que...
11)a) ( via) vía, pasando porb) ( to serve as) a modo or manera deby way of introduction/an apology — a modo or manera de introducción/disculpa
12)in the way of — ( as regards) (as prep)
don't expect too much in the way of help — en cuanto a ayuda, no esperes mucho
13)no way — (colloq)
no way is he/she going to do it — de ninguna manera lo va a hacer (fam)
no way! — ni hablar! (fam)
14) to give waya) (break, collapse) \<\<ice/rope/cable\>\> romperse*; \<\<floor\>\> hundirse, cederb) (succumb, give in)to give way TO something — \<\<to threats/blackmail\>\> ceder a or ante algo
c) (BrE Transp)to give way (TO somebody/something) — ceder el paso (a algn/algo)
d) (be replaced, superseded by)to give way TO something — dejar or dar* paso a algo
15)under way: to get under way ponerse* en marcha, comenzar*; to get a meeting under way dar* comienzo a una reunión; an investigation is under way — se está llevando a cabo or se ha abierto una investigación
II
adverb (colloq)[weɪ]way and away — (as intensifier) (AmE) con mucho, lejos (AmL fam)
1. N•
the public way — la vía pública2) (=route) camino m (to de)which is the way to the station? — ¿cómo se va or cómo se llega a la estación?
this isn't the way to Lugo! — ¡por aquí no se va a Lugo!
•
he walked all the way here — vino todo el camino andando•
to ask one's way to the station — preguntar el camino or cómo se va a la estación•
we came a back way — vinimos por los caminos vecinales•
she went by way of Birmingham — fue por or vía Birmingham•
if the chance comes my way — si se me presenta la oportunidad•
to take the easy way out — optar por la solución más fácil•
to feel one's way — (lit) andar a tientas•
to find one's way — orientarse, ubicarse (esp LAm)to find one's way into a building — encontrar la entrada de un edificio, descubrir cómo entrar en un edificio
•
the way in — (=entrance) la entrada•
I don't know the way to his house — no sé el camino a su casa, no sé cómo se va or llega a su casado you know the way to the hotel? — ¿sabes el camino del or al hotel?, ¿sabes cómo llegar al hotel?
she knows her way around — (fig) tiene bastante experiencia, no es que sea una inocente
•
to lead the way — (lit) ir primero; (fig) marcar la pauta, abrir el camino•
to go the long way round — ir por el camino más largo•
to lose one's way — extraviarse•
to make one's way to — dirigirse a•
the middle way — el camino de en medio•
on the way here — de camino hacia aquí, mientras veníamos aquíon the way to London — rumbo a Londres, camino de Londres
we're on our way! — ¡vamos para allá!
there's no way out — (fig) no hay salida or solución, esto no tiene solución
there's no other way out — (fig) no hay más remedio
it's on its way out — está en camino de desaparecer, ya está pasando de moda
•
to go out of one's way — (lit) desviarse del caminothe company isn't paying its way — la compañía no rinde or no da provecho
•
he put me in the way of some good contracts — me conectó or enchufó para que consiguiera buenos contratos•
to see one's way (clear) to helping sb — ver la forma de ayudar a algncould you possibly see your way clear to lending him some money? — ¿tendrías la amabilidad de prestarle algo de dinero?
•
to go the shortest way — ir por el camino más corto•
to start on one's way — ponerse en camino- go the way of all flesh- go one's own wayprepare 1.3) (=space sb wants to go through) camino m•
to bar the way — ponerse en medio del camino•
to clear a way for — abrir camino para•
he crawled his way to the gate — llegó arrastrándose hasta la puerta•
to elbow one's way through the crowd — abrirse paso por la multitud a codazos•
to fight one's way out — lograr salir luchando•
to force one's way in — introducirse a la fuerza•
to hack one's way through sth — abrirse paso por algo a fuerza de tajos•
to be/get in sb's way — estorbar a algnam I in the way? — ¿estorbo?
you can watch, but don't get in the way — puedes mirar, pero no estorbes
to stand in sb's way — (lit) cerrar el paso a algn; (fig) ser un obstáculo para algn
to stand in the way of progress — impedir or entorpecer el progreso
•
to make way (for sth/sb) — (lit, fig) dejar paso (a algo/algn)make way! — ¡abran paso!
•
to leave the way open for further talks — dejar la puerta abierta a posteriores conversaciones•
to get out of the way — quitarse de en medioout of my way! — ¡quítate de en medio!
to get or move sth out of the way — quitar algo de en medio or del camino
•
to push one's way through the crowd — abrirse paso por la multitud a empujonesgive 1., 18)•
to work one's way to the front — abrirse camino hacia la primera fila4) (=direction)•
down our way — por nuestra zona, en nuestro barrio•
are you going my way? — ¿vas por dónde voy yo?everything is going my way — (fig) todo me está saliendo a pedir de boca
•
to look the other way — (lit) mirar para otro lado; (fig) mirar para otro lado, hacer la vista gordait was you who invited her, not the other way round — eres tú quien la invitaste, no al revés
•
it's out Windsor way — está cerca de Windsor•
turn the map the right way up — pon el mapa mirando hacia arriba•
to split sth three ways — dividir algo en tres partes iguales•
come this way — pase por aquí•
which way did it go? — ¿hacia dónde fue?, ¿por dónde se fue?which way do we go from here? — (lit, fig) ¿desde aquí adónde vamos ahora?
which way is the wind blowing? — ¿de dónde sopla el viento?
she didn't know which way to look — no sabía dónde mirar, no sabía dónde poner los ojos
5) (=distance)•
a little way off — no muy lejos, a poca distanciaa little way down the road — bajando la calle, no muy lejos
it's a long or good way — es mucho camino
he'll go a long way — (fig) llegará lejos
a little of her company goes a long way — iro solo se le puede aguantar en pequeñas dosis
better by a long way — mucho mejor, mejor pero con mucho
•
I can swim quite a way now — ahora puedo nadar bastante distancia•
a short way off — no muy lejos, a poca distancia6) (=means) manera f, forma f, modo mwe'll find a way of doing it — encontraremos la manera or forma or modo de hacerlo
it's the only way of doing it — es la única manera or forma or modo de hacerlo
my way is to — + infin mi sistema consiste en + infin
that's the way! — ¡así!, ¡eso es!
•
every which way — (esp US) (=in every manner) de muchísimas maneras; (=in every direction) por todas parteshe re-ran the experiment every which way he could — reprodujo el experimento de todas las maneras habidas y por haber
•
that's not the right way — así no se hace7) (=manner) manera f, forma f, modo mthe way things are going we shall have nothing left — si esto continúa así nos vamos a quedar sin nada
she looked at me in a strange way — me miró de manera or forma extraña or de modo extraño
it's a strange way to thank someone — ¡vaya manera or forma or modo de mostrar gratitud or darle las gracias a alguien!
•
without in any way wishing to — + infin sin querer en lo más mínimo + infin, sin tener intención alguna de + infinwe lost in a really big way * — perdimos de manera or forma or modo realmente espectacular
•
you can't have it both ways — tienes que optar por lo uno o lo otro•
each way — (Racing) (a) ganador y colocado•
either way I can't help you — de todas formas no puedo ayudarle•
I will help you in every way possible — haré todo lo posible por ayudarte•
no way! * — ¡ni pensarlo!, ¡ni hablar!no way was that a goal * — ¡imposible que fuera eso un gol!
there is no way I am going to agree * — de ninguna manera or forma or de ningún modo lo voy a consentir
•
(in) one way or another — de una u otra manera or forma or modoit doesn't matter to me one way or the other — me es igual, me da lo mismo
•
in the ordinary way (of things) — por lo general, en general•
he has his own way of doing it — tiene su manera or forma or modo de hacerloI'll do it (in) my own way — lo haré a mi manera or forma or modo
•
in the same way — de la misma manera or forma, del mismo modo•
we help in a small way — ayudamos un poco•
she's clever that way — para esas cosas es muy lista•
to my way of thinking — a mi parecer, a mi manera or forma or modo de ver•
do it this way — hazlo asíin this way — así, de esta manera or forma or modo
it was this way... — pasó lo siguiente...
•
that's always the way with him — siempre le pasa igual8) [of will]•
to get one's own way — salirse con la suya•
have it your own way! — ¡como quieras!they didn't have things all their own way — (in football match) no dominaron el partido completamente
he had his wicked or evil way with her — hum se la llevó al huerto *, la sedujo
9) (=custom) costumbre fhe has his little ways — tiene sus manías or rarezas
•
to get into the way of doing sth — adquirir la costumbre de hacer algo•
to be/get out of the way of doing sth — haber perdido/perder la costumbre de hacer algo- mend one's ways10) (=gift, special quality)•
he has a way with people — tiene don de gentes11) (=respect, aspect) sentido m•
in a way — en cierto sentido•
in many ways — en muchos sentidos•
he's like his father in more ways than one — se parece a su padre en muchos sentidos•
in no way, not in any way — de ninguna manera, de manera alguna•
in some ways — en algunos sentidos12) (=state) estado m•
things are in a bad way — las cosas van or marchan malhe's in a bad way — (=sick) está grave; (=troubled) está muy mal
•
he's in a fair way to succeed — tiene buenas posibilidades de lograrlo•
it looks that way — así parece- be in the family way13) (=speed)to gather way — [ship] empezar a moverse; (fig) [enthusiasm] encenderse
•
by the way — a propósito, por ciertohow was your holiday, by the way? — a propósito or por cierto, ¿qué tal tus vacaciones?
Jones, which, by the way, is not his real name — Jones que, a propósito or por cierto, no es su verdadero nombre
oh, and by the way — antes que se me olvide
•
by way of a warning — a modo de advertencia•
he had little in the way of formal education — tuvo poca educación formal•
to be under way — estar en marchato get under way — [ship] zarpar; [person, group] partir, ponerse en camino; [work, project] ponerse en marcha, empezar a moverse
2.ADV*•
way down (below) — muy abajo•
it's way out in Nevada — está allá en Nevada•
it's way past your bedtime — hace rato que deberías estar en la cama•
it's way too big — es demasiado grande•
way up high — muy alto3.CPDway station N — (US) apeadero m ; (fig) paso m intermedio
* * *
I [weɪ]1) noun2) ca) ( route) camino mthe way back — el camino de vuelta or de regreso
let's go a different way — vayamos por otro lado or camino
the way in/out — la entrada/salida
this style is on the way in/out — este estilo se está poniendo/pasando de moda
it's difficult to find one's way around this town — es difícil orientarse or no perderse en esta ciudad
you'll soon find your way around the office/system — en poco tiempo te familiarizarás con la oficina/el sistema
can you find your way there by yourself? — ¿sabes ir solo?
we're going the wrong way — nos hemos equivocado de camino, vamos mal
which way did you come? — ¿por dónde viniste?
which way did he go? — ¿por dónde fue?; ( following somebody) ¿por dónde se fue?
could you tell me the way to the city center? — ¿me podría decir por dónde se va or cómo se llega al centro (de la ciudad)?
I'm on my way! — ahora mismo salgo or voy, voy para allí!
the doctor is on her way — la doctora ya va para allí/viene para aquí
the goods are on their way — la mercancía está en camino or ya ha salido
did you find the way to Trier all right? — ¿llegaste bien a Trier?
I don't know the way up/down — no sé por dónde se sube/se baja
to lead the way — ir* delante
to lose one's way — perderse*
there is no way around it — no hay otra solución or salida
there are no two ways about it — no tiene or no hay vuelta de hoja
to go one's own way: she'll go her own way hará lo que le parezca; to go out of one's way ( make a detour) desviarse* del camino; ( make special effort): they went out of their way to be helpful se desvivieron or hicieron lo indecible por ayudar; to go the way of something/somebody — acabar como algo/algn, correr la misma suerte de algo/algn
b) (road, path) camino m, senda fthe people over the way — (BrE) los vecinos de enfrente
3) c u (passage, space)to be/get in the way — estorbar
she doesn't let her work get in the way of her social life — no deja que el trabajo sea un obstáculo para su vida social
to stand in the way: they stood in our way nos impidieron el paso; I couldn't see it, she was standing in my way no podía verlo, ella me tapaba (la vista); I won't stand in your way no seré yo quien te lo impida; to stand in the way of progress obstaculizar* or entorpecer* el progreso; (get) out of the way! hazte a un lado!, quítate de en medio!; to move something out of the way quitar algo de en medio; I'd like to get this work out of the way quisiera quitar este trabajo de en medio; to keep out of somebody's way rehuir* a algn, evitar encontrarse con algn; make way! — abran paso!
4) c ( direction)it's that way — es en esa dirección, es por ahí
we didn't know which way to go — no sabíamos por dónde ir or qué dirección tomar
which way did they go? — ¿por dónde (se) fueron?
this way and that — de un lado a otro, aquí y allá
which way does the house face? — ¿hacia dónde mira or está orientada la casa?
we're both going the same way — vamos para el mismo lado or en la misma dirección
the hurricane is heading this way — el huracán viene hacia aquí or en esta dirección
if you're ever down our way, call in — (colloq) si algún día andas por nuestra zona, ven a vernos
whichever way you look at it, it's a disaster — es un desastre, lo mires por donde lo mires
which way up should it be? — ¿cuál es la parte de arriba?
to split something three/five ways — dividir algo en tres/cinco partes
every which way — (AmE) para todos lados
to come somebody's way — ( lit) \<\<person/animal\>\> venir* hacia algn
to go somebody's way: are you going my way? ¿vas en mi misma dirección?; the decision went our way se decidió en nuestro favor; to put work/business somebody's way conseguirle* trabajo/clientes a algn; way to go! — (AmE colloq) así se hace!, bien hecho!
5) ( distance) (no pl)there's only a short way to go now — ya falta or queda poco para llegar
he came all this way just to see me — (colloq) se dió el viaje hasta aquí sólo para verme
you have to go back a long way, to the Middle Ages — hay que remontarse a la Edad Media
it's a very long way down/up — hay una buena bajada/subida
we've come a long way since those days — hemos evolucionado or avanzado mucho desde entonces
a little goes a long way — un poco cunde or (AmL tb) rinde mucho
Springfield? that's quite a ways from here — (AmE colloq) ¿Springfield? eso está requetelejos de aquí (fam)
to go all the way: do you think he might go all the way and fire them? ¿te parece que puede llegar a echarlos?; they went all the way ( had sex) tuvieron relaciones, hicieron el amor; to go some/a long way toward something — contribuir* en cierta/gran medida a algo; see also way I III
6) c (method, means) forma f, manera f, modo mwe must try every possible way to convince them — tenemos que tratar de convencerlos por todos los medios
there's no way of crossing the border without a passport — es imposible cruzar la frontera sin pasaporte
it doesn't matter either way — de cualquier forma or manera, no importa
all right, we'll do it your way — muy bien, lo haremos a tu manera or como tú quieras
to learn something the hard way — aprender algo a fuerza de palos or golpes
to do something the hard/easy way — hacer* algo de manera difícil/fácil
he wants to have it both ways — lo quiere todo, lo quiere la chancha y los cinco reales or los veinte (RPl fam)
7) c ( manner) manera f, modo m, forma fin a subtle way — de manera or modo or forma sutil
the way you behaved was disgraceful — te comportaste de (una) manera or forma vergonzosa
is this the way you treat all your friends? — ¿así (es como) tratas a todos tus amigos?
that's one way of looking at it — es una manera or un modo or una forma de verlo
what a way to go! — (set phrase) mira que acabar or terminar así!
that's the way it goes — así son las cosas, así es la vida
it looks that way — así or eso parece
the way I see it — tal y como yo lo veo, a mi modo or manera de ver
the way things are o stand at the moment — tal y como están las cosas en este momento
in a big way: they let us down in a big way nos fallaron de mala manera; he fell for her in a big way quedó prendado de ella; to have a way with...: to have a way with children/people saber* cómo tratar a los niños/saber* cómo tratar a la gente, tener* don de gentes; to have a way with animals tener* mucha mano con los animales; to have a way with words — tener* mucha labia or facilidad de palabra
8) ca) (custom, characteristic)to get into/out of the way of something — (BrE) acostumbrarse a/perder* la costumbre de algo
to be set in one's ways — estar* muy acostumbrado a hacer las cosas de cierta manera
to mend one's ways — dejar las malas costumbres, enmendarse*
b) (wish, will)to get/have one's (own) way — salirse* con la suya (or mía etc)
have it your own way then! — lo que tú quieras!, como tú digas!
to have it all one's own way — salirse* con la suya (or mía etc)
to have one's (evil o wicked) way with somebody — llevarse a algn al huerto (fam), pasar a algn por las armas (fam)
9) c (feature, respect) sentido m, aspecto min a way, it's like losing an old friend — de alguna manera or en cierta forma or en cierto sentido es como perder a un viejo amigo
our product is in no way inferior to theirs — nuestro producto no es de ninguna manera or en ningún sentido inferior al suyo
you were in no way to blame — tú no tuviste ninguna culpa; see also way I III
10) (in phrases)by the way — (indep) a propósito, por cierto
but that's all by the way: what I really wanted to say was... — pero eso no es a lo que iba: lo que quería decir es que...
11)a) ( via) vía, pasando porb) ( to serve as) a modo or manera deby way of introduction/an apology — a modo or manera de introducción/disculpa
12)in the way of — ( as regards) (as prep)
don't expect too much in the way of help — en cuanto a ayuda, no esperes mucho
13)no way — (colloq)
no way is he/she going to do it — de ninguna manera lo va a hacer (fam)
no way! — ni hablar! (fam)
14) to give waya) (break, collapse) \<\<ice/rope/cable\>\> romperse*; \<\<floor\>\> hundirse, cederb) (succumb, give in)to give way TO something — \<\<to threats/blackmail\>\> ceder a or ante algo
c) (BrE Transp)to give way (TO somebody/something) — ceder el paso (a algn/algo)
d) (be replaced, superseded by)to give way TO something — dejar or dar* paso a algo
15)under way: to get under way ponerse* en marcha, comenzar*; to get a meeting under way dar* comienzo a una reunión; an investigation is under way — se está llevando a cabo or se ha abierto una investigación
II
adverb (colloq)way and away — (as intensifier) (AmE) con mucho, lejos (AmL fam)
-
102 ninguno
ninguno
◊ -na adjetivo (see note under ningún)a) ( delante del n):en ningún momento never; no lo encuentro por ningún lado I can't find it anywhereb) ( detrás del n):■ pronombre (— a más de dos) none; no trajo ninguno de los dos she didn't bring either of them; ninguno de nosotros la conoce none of us know her
ninguno,-a
I adjetivo
1 no: no tienes ninguna vergüenza, you have no shame (con otro negativo) not... any: no queda ninguna galleta, there aren't any biscuits left
de ninguna manera, no way
en ningún momento, never
por/en ninguna parte, nowhere
2 (intensificador) no es ningún maníaco, he isn't a maniac at all
no es ninguna extraña, she is no stranger
II pron
1 (persona) no one: él tiene un hermano y yo ninguno, he has a brother and I don't (referido a dos personas) neither: ninguno de nosotros (dos) tiene hermanas, neither of us has a sister (referido a un grupo) ninguno vino a misa, none of them came to mass (nadie) nobody, no one: ninguno lo sabía, nobody knew it
2 (objeto) yo tengo una oportunidad, pero él ninguna, I have a chance, but he has none (referido a dos objetos) neither: ninguno es útil, neither is useful (referido a un grupo) ninguno era rojo, none of them was red
no quiso ninguno, she didn't want any of them ➣ Ver nota en neither
' ninguno' also found in these entries: Spanish: maldita - maldito - ningún - ninguna - alimento English: any - anybody - either - elderly - neither - no - none - them - whatever -
103 too
{tu:}
1. също и, освен това, при това, и то
did he come TOO? и той ли дойде? and very nice TOO и то много хубав
2. извънредно много, прекалено, прекомерно, твърде
we were none TOO soon for the train съвсем не бяхме подранили за влака (едва не го изпуснахме)
to have one TOO many напивам се, пия повече, отколкото мога да нося
to have one ticket TOO many имам един билет в повече
I am afraid we are one TOO many боя се, че между нас има един излишен
he was TOO much/разг. one TOO many for me не можах да се справя с него, той излезе по-силен/по-хитър и пр. от мен
TOO good to be true твърде хубаво, за да е истина, невероятно
all TOO soon/quickly прекалено скоро/бързо
TOO much (of a good thing) това е вече прекалено/нетърпимо
I'll he only TOO glad ще се радвам извънредно много
you are TOO kind много сте любезен
TOO-TOO разг. прекалено, крайно* * *{tu:} adv 1. също и, освен това; при това, и то; did he come too ?* * *също; твърде; прекомерно; прекалено; да;* * *1. all too soon/quickly прекалено скоро/бързо 2. did he come too? и той ли дойде? and very nice too и то много хубав 3. he was too much/разг. one too many for me не можах да се справя с него, той излезе по-силен/по-хитър и пр. от мен 4. i am afraid we are one too many боя се, че между нас има един излишен 5. i'll he only too glad ще се радвам извънредно много 6. to have one ticket too many имам един билет в повече 7. to have one too many напивам се, пия повече, отколкото мога да нося 8. too good to be true твърде хубаво, за да е истина, невероятно 9. too much (of a good thing) това е вече прекалено/нетърпимо 10. too-too разг. прекалено, крайно 11. we were none too soon for the train съвсем не бяхме подранили за влака (едва не го изпуснахме) 12. you are too kind много сте любезен 13. извънредно много, прекалено, прекомерно, твърде 14. също и, освен това, при това, и то* * *too [tu:] adv 1. също и; освен това; и то; did he come \too? и той ли дойде? and very nice \too и то много хубав; 2. прекалено, прекомерно; твърде (много), извънредно много; \too hard a task прекалено трудна задача; I have a ticket \too many имам един билет повече (излишен); I'm afraid I'm one \too many страхувам се, че съм излишен; he was \too much (разг. one \too many) for me не можах да се справя с него, той излезе по-силен (по-хитър) от мен; \too good to be true твърде хубаво, за да бъде истина; it's \too much of a good thing това е прекалено, това е вече върхът; I'll be only \too glad (извънредно) много ще се радвам; it's quite \too (\too \too) ( delightful) превзето това е просто чудесно! none \too good лош, далеч от желаното; \too bad много жалко; 3. пък (при спор); you don't know - I do \too ти не знаеш - знам пък; 4.: \too right sl наистина! вярно! няма лъжа! -
104 ♦ worse
♦ worse (1) /wɜ:s/A a.1 (compar. di bad) peggiore; peggio: The film was much ( o far) worse than I expected, il film è stato assai peggiore di quel che mi aspettavo; He's a worse student than his brother, come studente è peggio di suo fratello; He's worse than you at soccer, a calcio gioca peggio di te; This road is worse than the one we've left, questa strada è peggio di quella che abbiamo lasciato; to get worse, peggiorare; stare peggio; to make things worse, peggiorare la situazione2 (compar. di ill) (solo pred.) peggio, peggiorato ( di salute): He was much worse than he thought, stava molto peggio di quello che pensava; I'm feeling worse today, oggi mi sento peggio: The patient is getting worse and worse, il malato peggiora di continuoB n.– the worse, il peggio; la cosa peggiore: Worse was yet to come ( o to follow), il peggio doveva ancora venire; Things are going from bad to worse, le cose stanno andando di male in peggio● to be the worse for wear, ( di un indumento, ecc.) essere consunto (o logoro, liso, sgualcito, ecc.) per l'uso; (fig.) essere malandato, compromesso: This old coat is the worse for wear, questo vecchio cappotto ha ormai fatto le sue battaglie; Her reputation is a bit worse for wear, la sua reputazione è ormai un po' compromessa □ to be worse off, essere in peggiori condizioni (finanziarie); stare peggio ( a soldi) □ All the worse, tanto peggio! □ to change for the worse, cambiare in peggio; peggiorare □ a change for the worse, un mutamento in peggio □ to have the worse, avere la peggio □ to have the worse to tell, non avere ancora detto il peggio □ worse luck!, tanto peggio! □ to be none the worse for, non risentire per niente di: He's none the worse for the car accident, non ha risentito per niente dell'incidente in macchina □ to put sb. to the worse, avere la meglio su q.; battere, sconfiggere q. □ so much the worse!, tanto peggio! □ Worse couldn't happen, di peggio non poteva capitarmi!♦ worse (2) /wɜ:s/peggio; in modo peggiore: You're playing worse than ever, stai giocando peggio che mai; My car is running much worse than before, la mia automobile va molto peggio di prima● for better or worse, nella buona e nella cattiva sorte; nel bene e nel male □ none the worse, ugualmente; lo stesso: I'll love you none the worse if you speak frankly, se parli con franchezza, ti vorrò bene lo stesso □ to think none the worse of sb., avere sempre stima di q.; non aver perso la stima di q. -
105 no
1)а) Местоимение no употребляется как прилагательное перед существительным без артикля и притяжательного или указательного местоимения в единственном или множественном числе:I have no children — У меня нет детей
No
train stops here — Здесь не останавливается ни один поездб) Перед существительными с артиклем или притяжательным или указательным местоимением, а также перед личным местоимением используется конструкция none + of:of their services have a monthly fee or monthly minimum — Никакие из их услуг не предполагают ежемесячной платы или ежемесячного обязательного минимума.I like none of it — Мне не нравится ничего из этого.
2) Местоимение none, выступающее как существительное, может употребляться независимо, если понятно, о чем идет речь.3) Местоимение no означает "not a", однако подчеркивает отрицание, поэтому не используется в предложениях, в которых просто утверждается нетождественность двух объектовShe's no fool — Она не дурочка (а, напротив, весьма умна).
A whale is not a fish — Кит не рыба ( он относится к другому надклассу позвоночных животных).
•— Различия в употреблении слов some, any, no и производных от них (someone, anybody, nowhere etc.) см. some, any, no.
-
106 Knowledge
It is indeed an opinion strangely prevailing amongst men, that houses, mountains, rivers, and, in a word, all sensible objects, have an existence, natural or real, distinct from their being perceived by the understanding. But, with how great an assurance and acquiescence soever this principle may be entertained in the world, yet whoever shall find in his heart to call it into question may, if I mistake not, perceive it to involve a manifest contradiction. For, what are the forementioned objects but things we perceive by sense? and what do we perceive besides our own ideas or sensations? and is it not plainly repugnant that any one of these, or any combination of them, should exist unperceived? (Berkeley, 1996, Pt. I, No. 4, p. 25)It seems to me that the only objects of the abstract sciences or of demonstration are quantity and number, and that all attempts to extend this more perfect species of knowledge beyond these bounds are mere sophistry and illusion. As the component parts of quantity and number are entirely similar, their relations become intricate and involved; and nothing can be more curious, as well as useful, than to trace, by a variety of mediums, their equality or inequality, through their different appearances.But as all other ideas are clearly distinct and different from each other, we can never advance farther, by our utmost scrutiny, than to observe this diversity, and, by an obvious reflection, pronounce one thing not to be another. Or if there be any difficulty in these decisions, it proceeds entirely from the undeterminate meaning of words, which is corrected by juster definitions. That the square of the hypotenuse is equal to the squares of the other two sides cannot be known, let the terms be ever so exactly defined, without a train of reasoning and enquiry. But to convince us of this proposition, that where there is no property, there can be no injustice, it is only necessary to define the terms, and explain injustice to be a violation of property. This proposition is, indeed, nothing but a more imperfect definition. It is the same case with all those pretended syllogistical reasonings, which may be found in every other branch of learning, except the sciences of quantity and number; and these may safely, I think, be pronounced the only proper objects of knowledge and demonstration. (Hume, 1975, Sec. 12, Pt. 3, pp. 163-165)Our knowledge springs from two fundamental sources of the mind; the first is the capacity of receiving representations (the ability to receive impressions), the second is the power to know an object through these representations (spontaneity in the production of concepts).Through the first, an object is given to us; through the second, the object is thought in relation to that representation.... Intuition and concepts constitute, therefore, the elements of all our knowledge, so that neither concepts without intuition in some way corresponding to them, nor intuition without concepts, can yield knowledge. Both may be either pure or empirical.... Pure intuitions or pure concepts are possible only a priori; empirical intuitions and empirical concepts only a posteriori. If the receptivity of our mind, its power of receiving representations in so far as it is in any way affected, is to be called "sensibility," then the mind's power of producing representations from itself, the spontaneity of knowledge, should be called "understanding." Our nature is so constituted that our intuitions can never be other than sensible; that is, it contains only the mode in which we are affected by objects. The faculty, on the other hand, which enables us to think the object of sensible intuition is the understanding.... Without sensibility, no object would be given to us; without understanding, no object would be thought. Thoughts without content are empty; intuitions without concepts are blind. It is therefore just as necessary to make our concepts sensible, that is, to add the object to them in intuition, as to make our intuitions intelligible, that is to bring them under concepts. These two powers or capacities cannot exchange their functions. The understanding can intuit nothing, the senses can think nothing. Only through their union can knowledge arise. (Kant, 1933, Sec. 1, Pt. 2, B74-75 [p. 92])Metaphysics, as a natural disposition of Reason is real, but it is also, in itself, dialectical and deceptive.... Hence to attempt to draw our principles from it, and in their employment to follow this natural but none the less fallacious illusion can never produce science, but only an empty dialectical art, in which one school may indeed outdo the other, but none can ever attain a justifiable and lasting success. In order that, as a science, it may lay claim not merely to deceptive persuasion, but to insight and conviction, a Critique of Reason must exhibit in a complete system the whole stock of conceptions a priori, arranged according to their different sources-the Sensibility, the understanding, and the Reason; it must present a complete table of these conceptions, together with their analysis and all that can be deduced from them, but more especially the possibility of synthetic knowledge a priori by means of their deduction, the principles of its use, and finally, its boundaries....This much is certain: he who has once tried criticism will be sickened for ever of all the dogmatic trash he was compelled to content himself with before, because his Reason, requiring something, could find nothing better for its occupation. Criticism stands to the ordinary school metaphysics exactly in the same relation as chemistry to alchemy, or as astron omy to fortune-telling astrology. I guarantee that no one who has comprehended and thought out the conclusions of criticism, even in these Prolegomena, will ever return to the old sophistical pseudo-science. He will rather look forward with a kind of pleasure to a metaphysics, certainly now within his power, which requires no more preparatory discoveries, and which alone can procure for reason permanent satisfaction. (Kant, 1891, pp. 115-116)Knowledge is only real and can only be set forth fully in the form of science, in the form of system. Further, a so-called fundamental proposition or first principle of philosophy, even if it is true, it is yet none the less false, just because and in so far as it is merely a fundamental proposition, merely a first principle. It is for that reason easily refuted. The refutation consists in bringing out its defective character; and it is defective because it is merely the universal, merely a principle, the beginning. If the refutation is complete and thorough, it is derived and developed from the nature of the principle itself, and not accomplished by bringing in from elsewhere other counter-assurances and chance fancies. It would be strictly the development of the principle, and thus the completion of its deficiency, were it not that it misunderstands its own purport by taking account solely of the negative aspect of what it seeks to do, and is not conscious of the positive character of its process and result. The really positive working out of the beginning is at the same time just as much the very reverse: it is a negative attitude towards the principle we start from. Negative, that is to say, in its one-sided form, which consists in being primarily immediate, a mere purpose. It may therefore be regarded as a refutation of what constitutes the basis of the system; but more correctly it should be looked at as a demonstration that the basis or principle of the system is in point of fact merely its beginning. (Hegel, 1910, pp. 21-22)Knowledge, action, and evaluation are essentially connected. The primary and pervasive significance of knowledge lies in its guidance of action: knowing is for the sake of doing. And action, obviously, is rooted in evaluation. For a being which did not assign comparative values, deliberate action would be pointless; and for one which did not know, it would be impossible. Conversely, only an active being could have knowledge, and only such a being could assign values to anything beyond his own feelings. A creature which did not enter into the process of reality to alter in some part the future content of it, could apprehend a world only in the sense of intuitive or esthetic contemplation; and such contemplation would not possess the significance of knowledge but only that of enjoying and suffering. (Lewis, 1946, p. 1)"Evolutionary epistemology" is a branch of scholarship that applies the evolutionary perspective to an understanding of how knowledge develops. Knowledge always involves getting information. The most primitive way of acquiring it is through the sense of touch: amoebas and other simple organisms know what happens around them only if they can feel it with their "skins." The knowledge such an organism can have is strictly about what is in its immediate vicinity. After a huge jump in evolution, organisms learned to find out what was going on at a distance from them, without having to actually feel the environment. This jump involved the development of sense organs for processing information that was farther away. For a long time, the most important sources of knowledge were the nose, the eyes, and the ears. The next big advance occurred when organisms developed memory. Now information no longer needed to be present at all, and the animal could recall events and outcomes that happened in the past. Each one of these steps in the evolution of knowledge added important survival advantages to the species that was equipped to use it.Then, with the appearance in evolution of humans, an entirely new way of acquiring information developed. Up to this point, the processing of information was entirely intrasomatic.... But when speech appeared (and even more powerfully with the invention of writing), information processing became extrasomatic. After that point knowledge did not have to be stored in the genes, or in the memory traces of the brain; it could be passed on from one person to another through words, or it could be written down and stored on a permanent substance like stone, paper, or silicon chips-in any case, outside the fragile and impermanent nervous system. (Csikszentmihalyi, 1993, pp. 56-57)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Knowledge
-
107 less
less [les]1. adjectivea. (in amount, size, degree) moins (de)• can't you let me have it for less? vous ne pouvez pas me faire un prix ?• less of your cheek! (inf) assez d'impertinence !• less noise please! moins de bruit s'il vous plaît !• a sum less than £100 une somme de moins de 100 livres• I was told the news by the bishop, no less (inf) c'est l'évêque en personne, s'il vous plaît (inf), qui m'a appris la nouvelle► no less + than• it costs no less than £100 ça ne coûte pas moins de 100 livres• with no less skill than enthusiasm avec non moins d'habileté que d'enthousiasme► nothing less than rien moins que2. adverba. moins► less... than• the problem is less one of money than of personnel c'est moins un problème d'argent qu'un problème de personnel► no less... than• the less he works the less he earns moins il travaille, moins il gagne• the less you worry about it the better moins vous vous ferez du souci à ce sujet, mieux ça vaudra3. preposition• less 10% moins 10 %* * *[les] 1.(comparative of little) quantifier moins de2.pronoun moinsa sum of not less than £1,000 — une somme qui s'élève au moins à 1000 livres sterling
it's an improvement, but less of one than I had hoped — c'est un progrès, mais pas au point que j'aurais espéré
£100 and not a penny less! — cent livres et pas un centime de moins!
3.the less said about it the better — moins on en parle, mieux ça vaut
adverb moinsthe more I see him, the less I like him — plus je le vois, moins je l'aime
no less than 85% — au moins 85%
4.they live in Kensington, no less! — ils habitent à Kensington, rien que ça!
preposition moins5.less 15% discount — moins 15% de remise
less and less adverbial phrase de moins en moins -
108 second
I.1. adjective• to be second in the queue être le (or la) deuxième dans la queue• for the or a second time pour la deuxième fois• San Francisco is second only to New York as the tourist capital of the States San Francisco se place tout de suite après New York comme capitale touristique des États-Unis ; → sixthb. ( = additional) deuxièmec. ( = another) second2. adverb• to come second (in poll, league table, race, election) arriver deuxième (or second)• he was placed second il s'est classé deuxième (or second)b. ( = secondly) deuxièmement3. noun• he came a good or close second il a été battu de justessec. (British University) ≈ licence f avec mention• he got an upper/a lower second ≈ il a eu sa licence avec mention bien/assez bien4. plural nouna. [+ motion] appuyer ; [+ speaker] appuyer la motion de6. compounds• it is the second-best c'est ce qu'il y a de mieux après ; ( = poor substitute) c'est un pis-aller adjective• it's his second-best novel c'est presque son meilleur roman adverb• to come off second-best se faire battre ► second chamber noun (Parliament) deuxième chambre f• the second chamber (British) la Chambre haute la Chambre des lords ► second-class adjective [ticket] de seconde (classe) ; [food, goods] de qualité inférieure• second-class degree (University) ≈ licence f avec mention• second-class mail (British) courrier m à tarif réduit ; (US) imprimés mpl périodiques adverb• to travel second-class voyager en seconde• to send sth second-class envoyer qch en courrier ordinaire ► second cousin noun petit (e) cousin(e) m(f) (issu(e) de germains)[+ sb's reaction] essayer d'anticiper• to second-guess sb essayer d'anticiper ce que qn va faire ► second-in-command noun second m, adjoint m• to be second in command être deuxième dans la hiérarchie ► second language noun (in education system) première langue f (étrangère) ; (of individual) deuxième langue f• the second person singular/plural la deuxième personne du singulier/du pluriel ► second-rate adjective [goods] de qualité inférieure ; [work] médiocre ; [writer] de seconde zone• to have second sight avoir le don de double vue ► second string noun (US Sport) ( = player) remplaçant (e) m(f) ; ( = team) équipe f de réserve• not to give sb/sth a second thought ne plus penser à qn/qch• to have second thoughts (about sth) ( = change mind) changer d'avis (à propos de qch)• to have second thoughts about doing sth ( = be doubtful) se demander si l'on doit faire qch ; ( = change mind) changer d'avis et décider de ne pas faire qch ► second wind noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ L'accent de l'anglais second tombe sur la première syllabe: ˈsekənd, sauf lorsqu'il s'agit du verbe dans le sens de détacher, qui se prononce sɪˈkɒnd, avec l'accent sur la seconde syllabe.━━━━━━━━━━━━━━━━━II.second2 [ˈsekənd]• just a second! une seconde !* * *1. ['sekənd]1) ( unit of time) also Music, Mathematics, Physics seconde f; ( instant) instant m2) ( ordinal number) deuxième mf, second/-e m/fX was the most popular in the survey, but Y came a close second — dans le sondage X était le plus populaire mais Y suivait de près
he came a poor second — il est arrivé deuxième, mais loin derrière le premier
the problem of crime was seen as second only to unemployment — le problème du crime venait juste derrière le chômage
3) ( date)4) GB Universityupper/lower second — ≈ licence f avec mention bien/assez bien
5) (also second gear) Automobile deuxième f, seconde f6) ( defective article) article m qui a un défaut2.(colloq) seconds ['sekəndz] plural noun rab (colloq) m3. ['sekənd]adjective deuxième, secondto have ou take a second helping (of something) — reprendre (de quelque chose)
4. ['sekənd]to ask for a second opinion — ( from doctor) demander l'opinion d'un autre médecin
1) ( in second place) deuxièmeto come ou finish second — (in race, competition) arriver deuxième
2) (also secondly) deuxièmement5.transitive verb1) ['sekənd] appuyer [motion, proposal]2) [sɪ'kɒnd] Military, Commerce détacher ( from de; to à)••to have second thoughts — avoir quelques hésitations or doutes
-
109 than
ðæn (полная форма) ;
(редуцированные формы) союз чем He is taller than you are. ≈ Он выше вас. I'd rather stay than go. ≈ Я предпочел бы остаться. He is older than she. ≈ Он старше нее. после сравнительной степени прилагательных и наречий вводит второй элемент сравнения: чем;
передается тж. род. падежом - I know you better * he я знаю вас лучше, чем он - have you something better * this? есть ли у вас что-нибудь получше? - we arrived earlier * usual мы приехали раньше обычного - easier said * done легче сказать, чем сделать - he deceived us worse * if he had told us an outright lie он бы не так жестоко обманул нас, если бы просто солгал - he has more * doubled his output он увеличил выработку больше чем вдвое - he is more * twenty ему больше двадцати после слов, обозначающих несходство, указывает на различие, исключение: как, кроме - any person other * himself любой, кроме него - he could not have behaved otherwise * he did он не мог вести себя иначе - no(ne) other * не кто иной, как - he was no other * your brother он оказался не кем иным, как вашим братом - anywhere else * at home где угодно, только не дома - this is due to nothing else * his obstinacy это объясняется не чем иным, как его упрямством вводит инфинитив, обозначающий отвергаемое действие: чтобы - he knows better * to start a quarrel он не так глуп, чтобы затеять ссору в сочетании с no sooner в главном предложении вводит придаточное: как, когда - no sooner had he left the boat * it sank не успел он покинуть лодку, как она пошла ко дну в грам. знач. предлога: по сравнению с, чем;
передается тж. род. падежом - she is taller * me (разговорное) она выше меня - a writer * whom there is no finer писатель, лучше которого нет - a man * whom no one was more respected человек, которого уважали больше всех;
самый уважаемый человек в сочетаниях: - rather * скорее чем - this is grey rather * blue это скорее серое, чем голубое - would rather... * лучше... чем - I'd rather stay at home * go with you я предпочитаю остаться дома, чем идти с вами - he would die rather * yield он скорее умрет, чем сдается - had better... * указывает на желательность, целесообразность лучше... чем - you'd better speak to him * write лучше поговорите с ним, чем писать - more * once не раз than cj чем;
he is taller than you are он выше вас;
I'd rather stay than go я предпочел бы остаться;
none other than не кто иной, как than cj чем;
he is taller than you are он выше вас;
I'd rather stay than go я предпочел бы остаться;
none other than не кто иной, как less ~ менее чем less ~ меньше чем than cj чем;
he is taller than you are он выше вас;
I'd rather stay than go я предпочел бы остаться;
none other than не кто иной, как than cj чем;
he is taller than you are он выше вас;
I'd rather stay than go я предпочел бы остаться;
none other than не кто иной, как -
110 ninguna
ninguno,-a
I adjetivo
1 no: no tienes ninguna vergüenza, you have no shame (con otro negativo) not... any: no queda ninguna galleta, there aren't any biscuits left
de ninguna manera, no way
en ningún momento, never
por/en ninguna parte, nowhere
2 (intensificador) no es ningún maníaco, he isn't a maniac at all
no es ninguna extraña, she is no stranger
II pron
1 (persona) no one: él tiene un hermano y yo ninguno, he has a brother and I don't (referido a dos personas) neither: ninguno de nosotros (dos) tiene hermanas, neither of us has a sister (referido a un grupo) ninguno vino a misa, none of them came to mass (nadie) nobody, no one: ninguno lo sabía, nobody knew it
2 (objeto) yo tengo una oportunidad, pero él ninguna, I have a chance, but he has none (referido a dos objetos) neither: ninguno es útil, neither is useful (referido a un grupo) ninguno era rojo, none of them was red
no quiso ninguno, she didn't want any of them ➣ Ver nota en neither
' ninguna' also found in these entries: Spanish: cerrarse - circunstancia - confidente - existir - gracia - ligadura - manera - molestia - nada - nadie - ninguno - novatada - preferencia - queja - traba - utilidad - víctima - afinidad - atención - base - consideración - hacer - indicación - llevar - novedad - otro - parte - salida - salir English: anywhere - backing - careless - certainly - chance - chicken - development - erupt - film - forthcoming - joke - means - neither - not - nowhere - objection - obligation - oil painting - question - relation - remotely - way - account - any - be - bearing - circumstance - cold - come - consideration - disclaim - kindly - need - no - none - open - put - relish - tell - trouble - unconnected - world -
111 business
{'biznis}
1. работа, занятие, служба
the BUSINESS of the day/nieeting дневен ред на събрание
BUSINESS hours работно време
оnBUSINESS по работа/служба
BUSINESS address служебен адрес
BUSINESS man of BUSINESS делови човек
BUSINESS call служебно посещение
it's none of your BUSINESS не e твоя работа, гледай си работата
go aboat your BUSINESS! mind your own BUSINESS! я си гледай работата! не се меси! to send someone aboat his BUSINESS изгонвам/отпращам някого
what is your BUSINESS here? какво търсиш тук? каква работа/какво те носи насам? BUSINESS is BUSINESS работата си е работа
2. професия, занаят, област/сфера на дейност, бранш
to follow a BUSINESS упражнявам/практикувам професия/занаят
to go into BUSINESS ставам търговец
to transact BUSINESS with поддържам търговски връзки с
no BUSINESS done няма (никакъв) оборот
to lose BUSINESS загубвам клиентелата си
3. задача, цел, интерес, право
4. задължение, отговорност
to make it one's BUSINESS считам за свой дълг
5. работа, история, афера
a good BUSINESS you came добре, че дойде
I am fed up with the whole BUSINESS цялата тази история ми дойде до гуша
6. театр, жестове, действия, мимика, игра
7. трудна работа, трудност, мъчнотия
what a BUSINESS it was! (ама) колко трудно беше
8. attr служебен и пр. (вж. значенията)
the BUSINESS end използваемата част (на инструмент, сечиво и пр.), острие, връх (на длето, игла и пр.), дуло на пистолет
big BUSINESS крупен/едър капитал
крупни търговци (често отр.), to mean BUSINESS говоря съвсем сериозно, не се шегувам
what is the BUSINESS in hand за какво се отнася/става дума? to pot out of BUSINESS изваждам от строя, разорявам
to get down to BUSINESS залавям се сериозно за работа
you have no BUSINESS to нямаш право/не е твоя работа да
it is nobody's BUSINESS това не е за тебе работа/не ти е работа, никого не го е грижа за това
like nobody's BUSINESS разг. изключително, удивително, необичайно, ревностно, енергично* * *{'biznis} n 1. работа, занятие; служба; the business of the day/nie* * *фирма; стопански; търговски; сделка; служебен; бизнес; работа; професия; занаят; занятие;* * *1. a good business you came добре, че дойде 2. attr служебен и пр. (вж. значенията) 3. big business крупен/едър капитал 4. business address служебен адрес 5. business call служебно посещение 6. business hours работно време 7. business man of business делови човек 8. go aboat your business! mind your own business! я си гледай работата! не се меси! to send someone aboat his business изгонвам/отпращам някого 9. i am fed up with the whole business цялата тази история ми дойде до гуша 10. it is nobody's business това не е за тебе работа/не ти е работа, никого не го е грижа за това 11. it's none of your business не e твоя работа, гледай си работата 12. like nobody's business разг. изключително, удивително, необичайно, ревностно, енергично 13. no business done няма (никакъв) оборот 14. the business end използваемата част (на инструмент, сечиво и пр.), острие, връх (на длето, игла и пр.), дуло на пистолет 15. the business of the day/nieeting дневен ред на събрание 16. to follow a business упражнявам/практикувам професия/занаят 17. to get down to business залавям се сериозно за работа 18. to go into business ставам търговец 19. to lose business загубвам клиентелата си 20. to make it one's business считам за свой дълг 21. to transact business with поддържам търговски връзки с 22. what a business it was! (ама) колко трудно беше 23. what is the business in hand за какво се отнася/става дума? to pot out of business изваждам от строя, разорявам 24. what is your business here? какво търсиш тук? каква работа/какво те носи насам? business is business работата си е работа 25. you have no business to нямаш право/не е твоя работа да 26. задача, цел, интерес, право 27. задължение, отговорност 28. крупни търговци (често отр.), to mean business говоря съвсем сериозно, не се шегувам 29. оnbusiness по работа/служба 30. професия, занаят, област/сфера на дейност, бранш 31. работа, занятие, служба 32. работа, история, афера 33. театр, жестове, действия, мимика, игра 34. трудна работа, трудност, мъчнотия* * *business[´biznis] n 1. работа, занятие, бизнес; B. Expansion Scheme план за развитие на предприятията; the \business of the day ( of the meeting) дневният ред (на събранието); big \business крупният (едрият) капитал; crook \business австр. нечестна работа; monkey \business глупости, маймунджилъци, "номера"; on \business по работа; a man of \business делови човек; to make it o.'s \business to поставям си за цел да, заемам се с; to mean \business говоря сериозно (делово), не се шегувам, сериозен съм; it is not your \business, it is none of your \business не е твоя работа; гледай си работата; go about your \business! mind your own \business! гледай си работата! не се меси в чужди работи! to go out of \business разг. прекратявам дейността си, фалирам; to send s.o. about his \business изгонвам някого, посочвам вратата на някого; what is your \business here? какво търсиш тук? какво те води насам? what is the \business at hand? за какво се отнася (касае)? to put out of \business изваждам от строя; погубвам; разорявам, принуждавам да фалира; the best of the \business is... най-хубавото в случая е ...; 2. професия; занаят, кариера, специалност; 3. търговия, разг. покупко-продажба, търговско предприятие; line of \business търговски бранш; to be in \business занимавам се с търговия; to set up in \business започвам търговия; to go into \business ставам търговец; to transact \business with поддържам търговски връзки с; to retire from \business, to give up \business оттеглям се от работа (търговия); to lose \business загубвам клиентелата си; land-office \business 1) добро (изгодно) положение на нещата; 2) оживена търговия; a good stroke of \business добра сделка; 4. задължение, ангажимент, уговорка; бреме, длъжност; to make it o.'s \business считам за свое задължение; you have no \business to do it нямаш основание (право) да постъпваш така; 5. работа, история; I am fed up with the whole \business дотегна ми цялата история, дойде ми до гуша от цялата тази работа; a pretty \business! и таз добра! хубава работа! funny \business чудновата (подозрителна, нередна) работа; monkey \business разг. глупости; хитрости; шмекерия; like nobody's \business отлично; с пълна сила; като никой друг; 6. театр. жестове, мимика; амплоа; he has never taken leading \business той никога не е играл (в) главна роля; 7. месторабота; търг. предприятие; • the \business end дебелият край. -
112 worse
((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) obrniti se na boljše/na slabše* * *I [wə:s]1.nounslabši, hujši; bolj bolan, slabšega zdravja; commerce slabši, nižji(not) to be the worse for — (ne) biti na slabšem (na škodi, trpeti) zaradithe worse for wear — obrabljen, ponošen;2.adverbslabše, hujšehe has lost his job and is worse off than ever — izgubil je službo in je na slabšem kot kdajkoli prejnone the worse — nič slabše (hujše), nič manjII [wə:s]nounslabše stanje, nekaj slabšega, nekaj hujšegato put to worse — potolči, premagatifor better, for worse, for better or (for) worse — v škodo ali korist, dobro ali slabo; kakor se (pač) vzame -
113 many
ˈmenɪ
1. прил.;
сравн. - more;
превосх. - most многие, многочисленные;
много how many? ≈ сколько? Many of the old people were blind. ≈ Многие из стариков были слепы. Many people have been killed. ≈ Было убито много людей. for many a long day ≈ в течение долгого времени as many ≈ столько же as many as three years ≈ целых три года many a time ≈ много раз not so many as ≈ меньше чем to be one too many шутл. ≈ быть лишним be one too many for smb.
2. сущ.
1) масса, многие, множество, совокупность many of them ≈ многие из них good many great many
2) большое количество людей, массы (тж. the many) The many are not capable of making this calculation. ≈ Толпа не способна на такие расчеты. Syn: multitude, great number множество, многие;
много - * of these books многие из этих книг - a great * of the tourists were tired многие туристы устали - you may take as * as you need можешь взять столько, сколько тебе надо - he failed like so * before him он потерпел неудачу подобно многим своим предшественникам - there are so * here that I can't choose здесь столько, что я не могу выбрать /не знаю, на чем остановиться/ (the *) большинство, массы, народ - contempt for the * презрение к толпе многие, многочисленные;
много - * people многие люди - * people think so многие так считают /так думают, так полагают/ - like so * people подобно многим людям - not so * не так много - there are not so * people here здесь не так много народу - of * kinds многих /различных/ сортов - a woman of * moods женщина, у которой часто меняется настроение - in * instances во многих случаях - in * ways многими /разнообразными/ способами;
во многом - for * years много лет, долгие годы - we shall see him before * weeks have passed мы увидим его всего через несколько недель, мы его скоро увидим - how *? сколько? - how * people are here? сколько здесь людей? - how * questions does one have to answer? на сколько вопросов нужно дать ответ? - not so * as меньше, чем - * a man /a one/ многие (люди) - * a time много раз - for * a long day в течение долгого времени - I haven't seen him for * a day я его давно не видел - *'s the time, day, etc. очень часто, частенько - *'s the time I've heard that song часто слыхивал я эту песню - *'s the time I wondered what he meant частенько я не понимал его - * is the tale he has told us много историй рассказал он нам в сочетаниях: - as * столько же - as * again еще столько же;
вдвое больше - I have six (pens) but I shall need as * again у меня шесть( перьев), но мне понадобится еще столько же - six mistakes in as * lines шесть ошибок в таком же количестве строк, в шести строках шесть ошибок - twice as * вдвое больше - half as * вдвое меньше - as * as (столько,) сколько - as * as three years целых три года - a good /great/ * большое количество - a good /great/ * people множество людей - a good /great/ * times много раз - too * слишком много - too * idle people слишком много бездельников - there are too * of you вас слишком много - one /two etc./ too * лишний - I have a card too * у меня лишняя карта - he is one too * here он здесь лишний - to be (one) too * for smb. быть сильнее /искуснее, хитрее/ кого-л.;
за пояс заткнуть кого-л.;
быть не под силу кому-л.;
быть выше чьего-л. понимания - none too * не слишком много - he has none too * friends у него не так уж много друзей (many-) как компонент сложных слов;
в русском соответствует коспоненту много-, разно- - many-coloured, many-hued многоцветный;
разноцветный - many-sided многосторонний > like so * slaves как настоящие рабы > the boys climb like so * monkeys мальчики лазают (по деревьям), как настоящие обезьяны > to have one too * перебрать, хватить лишнего many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? as ~ столько же;
as many as three years целых три года as ~ столько же;
as many as three years целых три года not so ~ as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним to be one too ~ (for smb.) разг. быть выше( чьего-л.) понимания;
быть слишком трудным (для кого-л.) to be one too ~ (for smb.) разг. быть сильнее, искуснее (кого-л.) for ~ a long day в течение долгого времени ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство more: ~ сравн. ст. от much;
many most: ~ превосх. ст. от much;
many ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство not so ~ as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним -
114 want
[wont] 1. verb1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) gerne ville have; gerne ville2) (to need: This wall wants a coat of paint.) trænge til3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) mangle; lide nød2. noun1) (something desired: The child has a long list of wants.) ønske2) (poverty: They have lived in want for many years.) fattigdom3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) mangel•- wanted- want ad
- want for* * *[wont] 1. verb1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) gerne ville have; gerne ville2) (to need: This wall wants a coat of paint.) trænge til3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) mangle; lide nød2. noun1) (something desired: The child has a long list of wants.) ønske2) (poverty: They have lived in want for many years.) fattigdom3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) mangel•- wanted- want ad
- want for -
115 too
[tuː, tʊ, tə]avverbio When too means also, it is generally translated by anche, which is usually placed before the word it refers to: you too = anche tu; can I have some too? = posso averne un po' anch'io? - When too means to an excessive degree ( too high, too dangerous, too fast), it is translated by troppo: troppo alto, troppo pericoloso, troppo in fretta. - For examples of the above and further usages, see the entry below1) (also) anche"I love you" - "I love you too" — "ti amo" - "ti amo anch'io"
have you been to India too? — (like me) sei stato anche tu in India? (as well as other countries) sei stato anche in India?
"have a nice evening" - "you too!" — "buona serata" - "anche a te!"
you should do it - and soon too — dovresti farlo, e presto
3) (expressing indignation, annoyance)"I'm sorry" - "I should think so too!" — "mi dispiace" - "lo spero bene!"
and in front of your mother too! —...e per di più di fronte a tua madre!
4) (excessively) troppotoo many, too few people — troppe, troppo poche persone
5) (emphatic: very) troppothat's too bad! — (a pity) è un gran peccato! (tough) tanto peggio!
6) (in negatives) troppoit wasn't too bad — [film, trip] non era tanto male
I'm not too sure about that — non ne sono troppo o tanto sicuro
"they've arrived" - "none too soon!" — "sono arrivati" - "mai troppo presto!"
* * *[tu:]1) (to a greater extent, or more, than is required, desirable or suitable: He's too fat for his clothes; I'm not feeling too well.) troppo2) (in addition; also; as well: My husband likes cycling, and I do, too.) anche* * *[tuː, tʊ, tə]avverbio When too means also, it is generally translated by anche, which is usually placed before the word it refers to: you too = anche tu; can I have some too? = posso averne un po' anch'io? - When too means to an excessive degree ( too high, too dangerous, too fast), it is translated by troppo: troppo alto, troppo pericoloso, troppo in fretta. - For examples of the above and further usages, see the entry below1) (also) anche"I love you" - "I love you too" — "ti amo" - "ti amo anch'io"
have you been to India too? — (like me) sei stato anche tu in India? (as well as other countries) sei stato anche in India?
"have a nice evening" - "you too!" — "buona serata" - "anche a te!"
you should do it - and soon too — dovresti farlo, e presto
3) (expressing indignation, annoyance)"I'm sorry" - "I should think so too!" — "mi dispiace" - "lo spero bene!"
and in front of your mother too! —...e per di più di fronte a tua madre!
4) (excessively) troppotoo many, too few people — troppe, troppo poche persone
5) (emphatic: very) troppothat's too bad! — (a pity) è un gran peccato! (tough) tanto peggio!
6) (in negatives) troppoit wasn't too bad — [film, trip] non era tanto male
I'm not too sure about that — non ne sono troppo o tanto sicuro
"they've arrived" - "none too soon!" — "sono arrivati" - "mai troppo presto!"
-
116 less
1. adjectiveof less value/importance/account or note — weniger wertvoll/wichtig/bedeutend
his chances are less than mine — seine Chancen sind geringer als meine
2. adverbless talking, please — etwas mehr Ruhe, bitte
I think less/no less of him after what he did — ich halte nicht mehr so viel/nicht weniger von ihm, seit er das getan hat
less and less [often] — immer seltener
the less so because... — um so weniger, als od. weil...
3. noun, no pl., no indef. art.even or still/far or much less — noch/viel weniger
the less said [about it] the better — je weniger man darüber sagt, um so besser
in less than no time — (joc.) in Null Komma nichts (ugs.)
less of that! — (coll.) Schluss damit!
4. prepositionless of your cheek! — (coll.) sei nicht so frech!
* * *[les] 1. adjective((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) weniger2. adverb(not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) weniger3. pronoun(a smaller part or amount: He has less than I have.) weniger4. preposition(minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) abzüglich- academic.ru/42527/lessen">lessen- lesser 5. adverb(less: the lesser-known streets of London.) weniger- the less... the less/more- no less a person than* * *[les]1. (to a smaller extent) wenigeryou should work more and talk \less du solltest mehr arbeiten und weniger redengetting out of bed in summer is \less difficult than in winter im Sommer fällt das Aufstehen leichter als im WinterI think of him \less as a colleague and more as a friend ich betrachte ihn eher als Freund denn als Kollegen\less of your cheek! sei nicht so frech!he listened \less to the answer than to Kate's voice er hörte weniger auf die Antwort als auf Kates Stimmethe \less... the better je weniger..., umso besserthe \less said about this unpleasant business the better je weniger über diese unerfreuliche Sache geredet wird, umso besser\less expensive/happy/sad billiger/unglücklicher/glücklicherthe more..., the \less... je mehr..., desto weniger...the more she hears about the place, the \less she wants to go there je mehr sie über den Ort erfährt, desto weniger will sie hin▪ no \less a/an...:that this is a positive stereotype makes it no \less a stereotype dass das ein positives Vorurteil ist, ändert nichts daran, dass es ein Vorurteil ist\less and \less immer wenigershe phones me \less and \less sie ruft mich immer weniger anhis uncle is \less and \less able to look after himself sein Onkel kann immer weniger für sich sorgen2. (not the least bit)▪ \less than... kein bisschen...\less than accurate/fair/just/happy nicht gerade genau/fair/gerecht/glücklichit is little \less than disgraceful that he refused to keep his promises es ist mehr als schändlich, dass er seine Versprechen nicht eingehalten hat3.we'll have the pizzas delivered in \less than no time wir liefern die Pizzas in null Komma nichtsyou stir the ingredients together, pop it in the oven and in \less than no time, it's ready mischen Sie die Zutaten, schieben Sie die Masse in den Ofen und schon ist es fertigat the age of fourteen I had never even been on a train, much \less an aircraft mit 14 war ich noch nie mit dem Zug gefahren, geschweige denn geflogenwhat woman would consider a date with him, much \less a marriage? welche Frau würde mit ihm ausgehen, geschweige denn, ihn heiratenwho should arrive at the party but the Prime Minister, no \less! und wer war wohl auch auf der Party? der Premierminister, höchstpersönlich!Peter cooked dinner — fillet steak and champagne, no \less Peter kochte das Abendessen — Filetsteak und Champagner, nur das Beste▶ no \less... than... kein geringerer/kein geringeres/keine geringere... als...no \less an occasion than their twenty-fifth wedding anniversary kein geringerer Anlass als ihr 25. HochzeitstagII. adjI had \less money than I thought ich hatte weniger Geld als ich dachteI eat \less chocolate and fewer biscuits than I used to ich esse weniger Schokolade und Kekse als früherthe \less time spent here, the better je weniger Zeit man hier verbringt, umso besser2. (non-standard use of fewer) wenigerthe trees have produced \less apples this year die Bäume tragen heute weniger Äpfelshort hair presents \less problems than long hair kurzes Haar verursacht weniger Probleme als langes▪ ... the L\less der JüngereJames the L\less Jakobus der Jüngere1. (smaller amount) wenigershe is aged 40 or \less sie ist 40 oder jüngerhe only has $10 but she has even \less! er hat nur 10 Dollar, sie noch wenigerI've been trying to eat \less ich versuche, weniger zu essena little/lot \less etwas/viel wenigerthat's too much — could I have a little \less? das ist zu viel — könnte ich etwas weniger haben?▪ to be/do \less of sth:I've been seeing \less of her lately ich sehe sie in letzter Zeit weniger\less of a problem ein geringeres Problemstorage is \less of a problem than it used to be die Lagerung ist heute ein kleineres Problem als früher▪ \less than... weniger als...we had walked \less than three kilometres when Robert said he wanted to rest wir hatten noch keine drei Kilometer hinter uns, als Robert eine Pause machen wollteready in \less than an hour in weniger als einer Stunde fertighe doesn't have many enemies but she has even \less er hat nicht viele Feinde, sie noch viel weniger▪ \less than... weniger als...a population of \less than 200,000 weniger als 200.000 Menschen3.▶ to be little \less than sth fast schon etw seinit was little \less than disgraceful es war fast schon eine Schandehis speech was so full of bad jokes and misinformation that it was little \less than an embarrassment seine Rede war so voll mit schlechten Scherzen und falscher Information, dass es fast schon peinlich war▶ no \less than... nicht weniger als..., bestimmt...no \less than 1000 guests/people were at the party es waren nicht weniger als [o bestimmt] 1000 Gäste/Leute auf der PartyIV. prepthe total of £30, \less the £5 deposit you've paid insgesamt macht es 30 Pfund, abzüglich der 5 Pfund Anzahlung, die Sie geleistet haben£900,000 \less tax 900.000 Pfund brutto* * *[les]1. adj, adv, nwenigerof less importance — von geringerer Bedeutung, weniger bedeutend
less noise, please! — nicht so laut, bitte!
his problem is less one of money than of enthusiasm — sein Problem ist weniger das Geld als vielmehr mangelnde Begeisterung
a sum less than £1 — eine Summe unter £ 1
it's nothing less than disgraceful/than a disaster — es ist wirklich eine Schande/ein Unglück nt
this is nothing less than blackmail —
it was little less than blackmail — das war schon fast Erpressung, das war so gut wie Erpressung
he was less frightened than angry — er war nicht so sehr ängstlich, sondern eher ärgerlich
less quickly —
he works less than I ( do) — er arbeitet weniger als ich
none the less — trotzdem, nichtsdestoweniger
their apology did not make him any the less angry — ihre Entschuldigung konnte seinen Ärger nicht besänftigen
I hope you won't think (any the) less of me — ich hoffe, du denkst nicht schlecht von mir
x is less than/not less than 10 (Math) — x ist kleiner/kleiner (oder) gleich 10
2. prepweniger; (COMM) abzüglich* * *less [les]less known weniger bekannt;less noisy leiser;less and less immer weniger;the less so as (dies) umso weniger, als;less than smooth alles andere als glatt;1. geringer, kleiner, weniger:in a less degree in geringerem Grad oder Maß;of less value von geringerem Wert;he has less money er hat weniger Geld;in less time in kürzerer Zeit;no less a man than Churchill kein Geringerer als Churchill2. jünger (obs außer in):James the Less BIBEL Jakobus der Jüngereless is sometimes more weniger ist manchmal mehr;it was less than five dollars es kostete weniger als fünf Dollar;in less than no time im Nu;do with less mit weniger auskommen;for less billiger;little less than robbery so gut wie oder schon fast Raub;no less than nicht weniger als;a) zumindest,b) geradezuD präp1. weniger, minus:less interest abzüglich (der) Zinsen2. ausgenommen* * *1. adjectiveof less value/importance/account or note — weniger wertvoll/wichtig/bedeutend
2. adverbless talking, please — etwas mehr Ruhe, bitte
I think less/no less of him after what he did — ich halte nicht mehr so viel/nicht weniger von ihm, seit er das getan hat
less and less [often] — immer seltener
the less so because... — um so weniger, als od. weil...
3. noun, no pl., no indef. art.even or still/far or much less — noch/viel weniger
the less said [about it] the better — je weniger man darüber sagt, um so besser
in less than no time — (joc.) in Null Komma nichts (ugs.)
less of that! — (coll.) Schluss damit!
4. prepositionless of your cheek! — (coll.) sei nicht so frech!
* * *adj.kleiner adj.wenig adj.weniger adj. -
117 all
all [ɔ:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. adverb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• all the others tous (or toutes) les autres━━━━━━━━━━━━━━━━━► Articles or pronouns often need to be added in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• all three accused were found guilty of fraud les accusés ont tous (les) trois été reconnus coupables de fraude2. pronouna. ( = everything) tout• he's seen it all, done it all il a tout vu, tout fait• it all happened so quickly tout s'est passé si vite► all that (subject of relative clause) tout ce qui• you can have all that's left tu peux prendre tout ce qui reste► all (that) (object of relative clause) tout ce que ; (after verb taking "de") tout ce dont• all I want is to sleep tout ce que je veux, c'est dormir• all I remember is... tout ce dont je me souviens, c'est...• the girls all knew that... les filles savaient toutes que...• the peaches? I've eaten them all! les pêches ? je les ai toutes mangées !• education should be open to all who want it l'éducation devrait être accessible à tous ceux qui veulent en bénéficier► superlative + of all• best of all, the reforms will cost nothing et surtout, ces réformes ne coûteront rien• I love his short stories, I've read all of them j'aime beaucoup ses nouvelles, je les ai toutes lues► all of + number ( = at least)• exploring the village took all of ten minutes ( = only) la visite du village a bien dû prendre dix minutes3. adverba. ( = entirely) tout━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with a feminine adjective starting with a consonant, tout agrees.━━━━━━━━━━━━━━━━━• she left her daughters all alone in the flat elle a laissé ses filles toutes seules dans l'appartementb. (in scores) the score was two all (tennis, squash) les joueurs étaient à deux jeux (or sets) partout ; (other sports) le score était de deux à deux• what's the score? -- two all quel est le score ? -- deux partout or deux à deux4. noun• all along the road tout le long de la route► all but ( = nearly) presque ; ( = all except) tous sauf• we thought, all in all, it wasn't a bad idea nous avons pensé que, l'un dans l'autre, ce n'était pas une mauvaise idée► all one• it's all over! c'est fini !• this was all the more surprising since... c'était d'autant plus surprenant que...• all the more so since... d'autant plus que...► all the better! tant mieux !► all too• that's all very well but... c'est bien beau mais...• the dog ate the sausage, mustard and all le chien a mangé la saucisse avec la moutarde et tout (inf)• what with the snow and all, we didn't go avec la neige et tout le reste, nous n'y sommes pas allés► as all that• it's not as important as all that ce n'est pas si important que ça► for all... ( = despite) malgré• for all its beauty, the city... malgré sa beauté, la ville...• for all that malgré tout► for all I know...• for all I know he could be right il a peut-être raison, je n'en sais rien• for all I know, they're still living together autant que je sache, ils vivent encore ensemble► if... at all• they won't attempt it, if they have any sense at all ils ne vont pas essayer s'ils ont un peu de bon sens• the little grammar they learn, if they study grammar at all le peu de grammaire qu'ils apprennent, si tant est qu'il étudient la grammaire► no... at all• have you any comments? -- none at all! vous avez des commentaires à faire ? -- absolument aucun !► not... at all ( = not in the least) pas... du tout• are you disappointed? -- not at all! vous êtes déçu ? -- pas du tout• thank you! -- not at all! merci ! -- de rien !► not all that ( = not so)6. compounds• all clear! ( = you can go through) la voie est libre ; ( = the alert is over) l'alerte est passée• to give sb the all clear ( = authorize) donner le feu vert à qn ; (doctor to patient) dire à qn que tout va bien ► all-embracing adjective global• to go all out for monetary union jeter toutes ses forces dans la bataille pour l'union monétaire ► all-out strike noun grève f générale• to be a good all-rounder être bon en tout ► all-seater stadium noun (British) stade n'ayant que des places assises• all-weather court (Tennis) (terrain m en) quick m ► all-year-round adjective [resort] ouvert toute l'année* * *[ɔːl] 1.1) ( everything) toutall will be revealed — hum vous saurez tout hum
that's all — ( all contexts) c'est tout
2) ( the only thing) toutthat's all we need! — iron il ne manquait plus que ça!
3) ( everyone) tousthank you, one and all — merci à (vous) tous
‘all welcome’ — ‘venez nombreux’
4) ( the whole amount)5) ( emphasizing entirety)2.what's it all for? — ( all contexts) à quoi ça sert (tout ça)?
1) ( each one of) tous/toutes2) ( the whole of) tout/toute3) ( total)4) ( any)3.1) (emphatic: completely) toutit's all about... — c'est l'histoire de...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — ( happy) être tout souriant; ( two-faced) être tout sourire
3) Sport4. 5.all+ combining form ( completely)all-digital/-electronic — entièrement numérique/électronique
6.all-female/-male — [group] composé uniquement de femmes/d'hommes
all along adverbial phrase [know etc] depuis le début, toujours7.all but adverbial phrase pratiquement, presque8.all of adverbial phrase9.all that adverbial phrase10.all the adverbial phrase11.all the more — [difficult, effective] d'autant plus (before adj)
all too adverbial phrase [accurate, easy, widespread, often] bien trop12.and all adverbial phrase1)2) (colloq) GB13.at all adverbial phrasenot at all! — ( acknowledging thanks) de rien!; ( answering query) pas du tout!
14.is it at all likely that...? — y a-t-il la moindre possibilité que...? (+ subj)
for all prepositional phrase, adverbial phrase1) ( despite)for all that — malgré tout, quand même
2) ( as regards)15.of all prepositional phrase1) ( in rank)first/last of all — pour commencer/finir
2) ( emphatic)••he's not all there — (colloq) il n'a pas toute sa tête
it's all go (colloq) here! — GB on s'active (colloq) ici!
that's all very well —
-
118 many
1. [ʹmenı] n1) множество, многие; многоyou may take as many as you need - можешь взять столько, сколько тебе надо
he failed like so many before him - он потерпел неудачу подобно многим своим предшественникам
there are so many here that I can't choose - здесь столько, что я не могу выбрать /не знаю, на чём остановиться/
2) (the many) большинство, массы, народ2. [ʹmenı] a (more; most)1. многие, многочисленные; многоmany people think so - многие так считают /так думают, так полагают/
like so many people - подобно многим людям [см. тж. ♢ ]
of many kinds - многих /различных/ сортов
a woman of many moods - женщина, у которой часто меняется настроение
in many ways - а) многими /разнообразными/ способами; б) во многом
for many years - много лет, долгие годы
we shall see him before many weeks have passed - мы увидим его всего через несколько недель, мы его скоро увидим
how many? - сколько?
how many people are here? - сколько здесь людей?
how many questions does one have to answer? - на сколько вопросов нужно дать ответ?
not so many as - меньше, чем
many a man /a one/ - многие (люди)
many's the time, day, etc - очень часто, частенько
2. в сочетаниях:as many again - ещё столько же; вдвое больше
I have six (pens) but I shall need as many again - у меня шесть (перьев), но мне понадобится ещё столько же
six mistakes in as many lines - шесть ошибок в таком же количестве строк, в шести строках шесть ошибок
as many as - (столько), сколько
a good /great/ many - большое количество
a good /great/ many people - множество людей
a good /great/ many times - много раз
one /two, etc/ too many - лишний
to be (one) too many for smb. - а) быть сильнее /искуснее, хитрее/ кого-л.; за пояс заткнуть кого-л.; б) быть не под силу кому-л.; быть выше чьего-л. понимания
3. (many-) как компонент сложных слов; в русском соответствует компоненту много-, разно-many-coloured, many-hued - многоцветный; разноцветный
♢
like so many slaves - как настоящие рабыthe boys climb like so many monkeys - мальчики лазают (по деревьям), как настоящие обезьяны [см. тж. 1]
to have one too many - перебрать, хватить лишнего
-
119 worse
I 1. [wɜːs]1) (more unsatisfactory, unpleasant, serious etc.) peggiore ( than di, che)to get worse — [pressure, noise] aumentare; [conditions, weather] peggiorare
and what is worse,... — e il peggio è che...
to get worse (and worse) — peggiorare (sempre di più), aggravarsi
you'll only make things o it worse! non farai che peggiorare le cose! and to make matters worse,... e per peggiorare le cose,...; to be even worse at languages — andare ancora peggio con le lingue
2) (more unwell, unhappy)2. II [wɜːs]the decision couldn't have come at a worse time — la decisione non sarebbe potuta arrivare in un momento peggiore
1) (more unsatisfactorily, incompetently) peggio ( than di, che)2) (more seriously, severely) [cough, bleed, vomit] di più* * *((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) migliorare; peggiorare* * *I 1. [wɜːs]1) (more unsatisfactory, unpleasant, serious etc.) peggiore ( than di, che)to get worse — [pressure, noise] aumentare; [conditions, weather] peggiorare
and what is worse,... — e il peggio è che...
to get worse (and worse) — peggiorare (sempre di più), aggravarsi
you'll only make things o it worse! non farai che peggiorare le cose! and to make matters worse,... e per peggiorare le cose,...; to be even worse at languages — andare ancora peggio con le lingue
2) (more unwell, unhappy)2. II [wɜːs]the decision couldn't have come at a worse time — la decisione non sarebbe potuta arrivare in un momento peggiore
1) (more unsatisfactorily, incompetently) peggio ( than di, che)2) (more seriously, severely) [cough, bleed, vomit] di più -
120 other
1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) anden2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) andre3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) forleden•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) ellers- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other* * *1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) anden2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) andre3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) forleden•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) ellers- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other
См. также в других словарях:
have none of something — informal phrase to not allow someone to do something or behave in a particular way He wanted to teach her how to manage her money, but she was having none of it. Let’s have none of your silly excuses. Thesaurus: to refuse permission, or to not… … Useful english dictionary
have none of — phrasal : to refuse to allow, tolerate, or have anything to do with will have none of your sloppy ways around this house as soon as he found the business was dishonest he would have none of it * * * have none of : to refuse to accept, allow, or… … Useful english dictionary
have none of — {v. phr.} To refuse to approve or allow. * /The teacher said she would have none of Mike s arguing./ * /When the fullback refused to obey the captain, the captain said he would have none of that./ … Dictionary of American idioms
have none of — {v. phr.} To refuse to approve or allow. * /The teacher said she would have none of Mike s arguing./ * /When the fullback refused to obey the captain, the captain said he would have none of that./ … Dictionary of American idioms
have\ none\ of — v. phr. To refuse to approve or allow. The teacher said she would have none of Mike s arguing. When the fullback refused to obey the captain, the captain said he would have none of that … Словарь американских идиом
have none of something — informal to not allow someone to do something or behave in a particular way He wanted to teach her how to manage her money, but she was having none of it. Let s have none of your silly excuses … English dictionary
have none of — phrasal to refuse to have anything to do with … New Collegiate Dictionary
have none of — won t agree with, won t participate in, won t stand it … English contemporary dictionary
none — [ nʌn ] function word, quantifier *** None can be used in the following ways: as a pronoun: I asked for some more cake, but there was none left. (followed by of ): None of my friends will help me. as an adverb: She pushed him none too gently back … Usage of the words and phrases in modern English
None — (n[u^]n), a. & pron. [OE. none, non, nan, no, na, AS. n[=a]n, fr. ne not + [=a]n one. [root]193. See {No}, a. & adv., {One}, and cf. {Non }, {Null}, a.] [1913 Webster] 1. No one; not one; not anything; frequently used also partitively, or as a… … The Collaborative International Dictionary of English
None of — None None (n[u^]n), a. & pron. [OE. none, non, nan, no, na, AS. n[=a]n, fr. ne not + [=a]n one. [root]193. See {No}, a. & adv., {One}, and cf. {Non }, {Null}, a.] [1913 Webster] 1. No one; not one; not anything; frequently used also partitively,… … The Collaborative International Dictionary of English