-
1 частенько
Большой англо-русский и русско-английский словарь > частенько
-
2 many
ˈmenɪ
1. прил.;
сравн. - more;
превосх. - most многие, многочисленные;
много how many? ≈ сколько? Many of the old people were blind. ≈ Многие из стариков были слепы. Many people have been killed. ≈ Было убито много людей. for many a long day ≈ в течение долгого времени as many ≈ столько же as many as three years ≈ целых три года many a time ≈ много раз not so many as ≈ меньше чем to be one too many шутл. ≈ быть лишним be one too many for smb.
2. сущ.
1) масса, многие, множество, совокупность many of them ≈ многие из них good many great many
2) большое количество людей, массы (тж. the many) The many are not capable of making this calculation. ≈ Толпа не способна на такие расчеты. Syn: multitude, great number множество, многие;
много - * of these books многие из этих книг - a great * of the tourists were tired многие туристы устали - you may take as * as you need можешь взять столько, сколько тебе надо - he failed like so * before him он потерпел неудачу подобно многим своим предшественникам - there are so * here that I can't choose здесь столько, что я не могу выбрать /не знаю, на чем остановиться/ (the *) большинство, массы, народ - contempt for the * презрение к толпе многие, многочисленные;
много - * people многие люди - * people think so многие так считают /так думают, так полагают/ - like so * people подобно многим людям - not so * не так много - there are not so * people here здесь не так много народу - of * kinds многих /различных/ сортов - a woman of * moods женщина, у которой часто меняется настроение - in * instances во многих случаях - in * ways многими /разнообразными/ способами;
во многом - for * years много лет, долгие годы - we shall see him before * weeks have passed мы увидим его всего через несколько недель, мы его скоро увидим - how *? сколько? - how * people are here? сколько здесь людей? - how * questions does one have to answer? на сколько вопросов нужно дать ответ? - not so * as меньше, чем - * a man /a one/ многие (люди) - * a time много раз - for * a long day в течение долгого времени - I haven't seen him for * a day я его давно не видел - *'s the time, day, etc. очень часто, частенько - *'s the time I've heard that song часто слыхивал я эту песню - *'s the time I wondered what he meant частенько я не понимал его - * is the tale he has told us много историй рассказал он нам в сочетаниях: - as * столько же - as * again еще столько же;
вдвое больше - I have six (pens) but I shall need as * again у меня шесть( перьев), но мне понадобится еще столько же - six mistakes in as * lines шесть ошибок в таком же количестве строк, в шести строках шесть ошибок - twice as * вдвое больше - half as * вдвое меньше - as * as (столько,) сколько - as * as three years целых три года - a good /great/ * большое количество - a good /great/ * people множество людей - a good /great/ * times много раз - too * слишком много - too * idle people слишком много бездельников - there are too * of you вас слишком много - one /two etc./ too * лишний - I have a card too * у меня лишняя карта - he is one too * here он здесь лишний - to be (one) too * for smb. быть сильнее /искуснее, хитрее/ кого-л.;
за пояс заткнуть кого-л.;
быть не под силу кому-л.;
быть выше чьего-л. понимания - none too * не слишком много - he has none too * friends у него не так уж много друзей (many-) как компонент сложных слов;
в русском соответствует коспоненту много-, разно- - many-coloured, many-hued многоцветный;
разноцветный - many-sided многосторонний > like so * slaves как настоящие рабы > the boys climb like so * monkeys мальчики лазают (по деревьям), как настоящие обезьяны > to have one too * перебрать, хватить лишнего many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? as ~ столько же;
as many as three years целых три года as ~ столько же;
as many as three years целых три года not so ~ as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним to be one too ~ (for smb.) разг. быть выше( чьего-л.) понимания;
быть слишком трудным (для кого-л.) to be one too ~ (for smb.) разг. быть сильнее, искуснее (кого-л.) for ~ a long day в течение долгого времени ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство more: ~ сравн. ст. от much;
many most: ~ превосх. ст. от much;
many ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство not so ~ as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним -
3 many
1. [ʹmenı] n1) множество, многие; многоyou may take as many as you need - можешь взять столько, сколько тебе надо
he failed like so many before him - он потерпел неудачу подобно многим своим предшественникам
there are so many here that I can't choose - здесь столько, что я не могу выбрать /не знаю, на чём остановиться/
2) (the many) большинство, массы, народ2. [ʹmenı] a (more; most)1. многие, многочисленные; многоmany people think so - многие так считают /так думают, так полагают/
like so many people - подобно многим людям [см. тж. ♢ ]
of many kinds - многих /различных/ сортов
a woman of many moods - женщина, у которой часто меняется настроение
in many ways - а) многими /разнообразными/ способами; б) во многом
for many years - много лет, долгие годы
we shall see him before many weeks have passed - мы увидим его всего через несколько недель, мы его скоро увидим
how many? - сколько?
how many people are here? - сколько здесь людей?
how many questions does one have to answer? - на сколько вопросов нужно дать ответ?
not so many as - меньше, чем
many a man /a one/ - многие (люди)
many's the time, day, etc - очень часто, частенько
2. в сочетаниях:as many again - ещё столько же; вдвое больше
I have six (pens) but I shall need as many again - у меня шесть (перьев), но мне понадобится ещё столько же
six mistakes in as many lines - шесть ошибок в таком же количестве строк, в шести строках шесть ошибок
as many as - (столько), сколько
a good /great/ many - большое количество
a good /great/ many people - множество людей
a good /great/ many times - много раз
one /two, etc/ too many - лишний
to be (one) too many for smb. - а) быть сильнее /искуснее, хитрее/ кого-л.; за пояс заткнуть кого-л.; б) быть не под силу кому-л.; быть выше чьего-л. понимания
3. (many-) как компонент сложных слов; в русском соответствует компоненту много-, разно-many-coloured, many-hued - многоцветный; разноцветный
♢
like so many slaves - как настоящие рабыthe boys climb like so many monkeys - мальчики лазают (по деревьям), как настоящие обезьяны [см. тж. 1]
to have one too many - перебрать, хватить лишнего
-
4 marry
ˈmærɪ гл.
1) жениться( на ком-л.) или выходить замуж( за кого-л.) (to) ;
обручаться, бракосочетаться, вступать в брак( c кем-л. together, with) since they've been married( with each other) ≈ c тех пор, как они женаты Marry in haste and repent at leisure. ≈ посл. Жениться на скорую руку, да на долгую муку. marry above marry below marry beneath marry into marry money marry off marry out marry well
2) женить( на ком-л.) или выдавать замуж( за кого-л.) (to) ;
венчать, обручать( в церкви и т. д.) I've still got a couple of daughters to marry. ≈ Мне еще нужно женить парочку дочек.
3) а) тж. перен. соединять(ся) с (кем-л., чем-л.) ;
крепко привязывать(ся) (к чему-л.) (тж. marry up) where the waters marry ≈ где потоки сливаются сливаются в один Scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat. ≈ Разрозненные группы солдат хотели соединиться после разгрома армии. Soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to 'marry them'. ≈ Рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому. Scientists are 'marrying' strains, such as the Hongkong virus, to other influenza viruses that are known to reproduce and spread faster. ≈ Ученые привязывают прочие типы (такие как гонконгский вирус) к другим вирусам гриппа, которые известны тем, что размножаются и распространяются гораздо быстрее. He seemed to be married to his hobby. ≈ Казалось, будто кроме его хобби ничего другого для него не существовало. б) связаться( c кем-л., чем-л. marry up with)
4) мор. сплеснивать связывать канат, концы и т. п. таким образом, чтобы узел не застревал в блоке
5) созреть, вызреть( о вине, виски и т. п.)
6) бирж. сл. сопоставлять две сделки
7) карт., обыкн. страд. иметь на руках марьяж( короля и королеву одной масти) (тж. to be married) жениться;
выходить замуж - to * young жениться молодым;
выйти замуж в молодом возрасте - to * late in life поздно жениться;
поздно выйти замуж - to * again /a second time/ еще раз /вторично/ выйти замуж или жениться - he never married он так и не женился - they've been married for 10 years они уже десять лет как женаты - to * well сделать хорошую партию - to * beneath oneself вступить в неравный брак, совершить мезальянс - to * money выйти замуж за богатого или жениться на богатьй, жениться "на деньгах" - to * a soldier выйти замуж за военного - to * each other пожениться, сочетаться браком - to * into another village выйти замуж за человека из другой деревни женить;
выдавать замуж - he has 3 daughters to * ему нужно выдать замуж трех дочерей - he married his daughter to his friend's son он выдал дочь( замуж) за сына своего друга венчать, сочетать браком - the priest married them священник обвенчал их соединять, сочетать соединяться, сочетаться - where the waters of these two rivers * где сливаются воды этих двух рек увлекаться;
быть преданным - he was married to his work он был поглощен своей работой;
для него самое главное была работа( морское) сплеснивать (канат, концы) > * in haste and repent at leisure (пословица) жениться на скорую руку, да на долгую муку (устаревшее) (выражает удивление, негодование) скажите пожалуйста!, подумать только!, вот так так! (тж. * come up!) marry выдавать замуж ~ выходить замуж ~ женить, выдавать замуж, жениться, выходить замуж ~ женить (to) ;
выдавать замуж (to) ;
жениться;
выходить замуж ~ женить ~ жениться ~ соединять, сочетать ~ соединять;
сочетать ~ сочетать браком ~ (мор.) сплеснивать ~ мор. сплеснивать;
marry off женить;
выдавать замуж;
marry in haste and repent at leisure = жениться на скорую руку, да на долгую муку ~ мор. сплеснивать;
marry off женить;
выдавать замуж;
marry in haste and repent at leisure = жениться на скорую руку, да на долгую муку ~ мор. сплеснивать;
marry off женить;
выдавать замуж;
marry in haste and repent at leisure = жениться на скорую руку, да на долгую муку -
5 a lot of times
-
6 as often as not
1) Общая лексика: большей частью, главным образом, нередко, очень часто, чаще всего, в большинстве случаев, как правило, почти всегда, частенько2) Математика: зачастую -
7 booze
[buːz]1) Общая лексика: выпивка, запой, напиваться, пить запоем, пойло, попойка, пьянка, спиртной напиток2) Геология: свинцовая руда3) Разговорное выражение: выпивать, пьянствовать, бухло (I was hungry a lot because booze was more important to my parents than food. Я частенько голодал,поскольку бухло для моих родителей было куда важнее еды.), бухать, алкогольный напиток4) Американизм: alcohol (I promised to bring two bottles of \<b\>booze\</b\> to the party)5) Сленг: спиртное ("The party was fun, even though there wasn't any booze."), алкоголь, любитель ликёра, выпивать ликёр или виски (сидя в кресле, не спеша, в свое удовольствие) -
8 ever so often
Общая лексика: частенько (путают с "every so often", означающее "something that just happens occasionally" ("случается временами", "бывает") - "Common Errors in English Usage.") -
9 fairly often
Общая лексика: довольно часто (хорошо), частенько -
10 many's the day
Общая лексика: очень часто, частенько -
11 many's the time
Общая лексика: очень часто, частенько -
12 many's the time I wondered what he meant
Макаров: частенько я не понимал егоУниверсальный англо-русский словарь > many's the time I wondered what he meant
-
13 oftentimes
1) Общая лексика: много раз, часто, зачастую (Oftentimes pedestrians don't do themselves any favours when they jaywalk paying little attention to what's going on around them.), частенько, нередко (Oftentimes, there are rose-coloured glasses that need to be removed.)2) Макаров: многократно -
14 O.D.
O.D. (to) = OD (to) = overdose (to)передозировка.Обычно означает - перебрать наркоты. Вот от этого частенько в Америке и подают O-sign (Q-sign) - см. выше. -
15 (do) ye ken
тж. ye kennitзнаете ли, видите ли, понимай-те ли, ты понимаешь“It’s not blasphemy to treat it so because it’s no longer just paper,” Roland said. “It has become a tool, and tools must be protected. D’ye ken?” — Мой поступок – не богохульство, потому что теперь это не бумага, – пояснил Роланд. – Это инструмент, а инструменты следует беречь. Понимаете? (ТБ 5)
“Mostly, yes,” Eisenhart said. “Not always. And he’s not always around, ye ken.” — По большей части, – ответил Эйзенхарт. – Но не всегда. И потом, частенько его нет под рукой, ты понимаешь. (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > (do) ye ken
-
16 (do) ye ken
тж. ye kennitзнаете ли, видите ли, понимай-те ли, ты понимаешь“It’s not blasphemy to treat it so because it’s no longer just paper,” Roland said. “It has become a tool, and tools must be protected. D’ye ken?” — Мой поступок – не богохульство, потому что теперь это не бумага, – пояснил Роланд. – Это инструмент, а инструменты следует беречь. Понимаете? (ТБ 5)
“Mostly, yes,” Eisenhart said. “Not always. And he’s not always around, ye ken.” — По большей части, – ответил Эйзенхарт. – Но не всегда. И потом, частенько его нет под рукой, ты понимаешь. (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > (do) ye ken
-
17 Jee!
восклицание, производное от Jesus (см. Gee), считающееся американскими родителями богохульным. Но подростки все равно частенько восклицают: Jee\ Так для них короче.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > Jee!
-
18 boyfriend
['bɔɪfrend]сущ.молодой человек, возлюбленный; партнёр, сожительMy mum's new boyfriend used to beat me up a lot. — Новый приятель моей матери частенько меня поколачивал.
Syn: -
19 marry
['mærɪ]гл.1) жениться (на ком-л.); выходить замуж (за кого-л.); обручаться, бракосочетаться, вступать в брак (с кем-л.)since they've been married (to each other) — с тех пор, как они поженились
- marry above oneself- marry above one's station
- marry below
- marry beneath oneself
- marry beneath one's station
- marry into a family
- marry out
- marry well2)I've still got a couple of daughters to marry. — Мне ещё нужно выдать замуж парочку дочек.
б) венчать, обручать3) приобретать что-л. посредством женитьбы- marry into money- marry money4) = marry upа) соединятьCan you marry up the two halves of the broken plate? — Можешь склеить две половинки разбитой тарелки?
Soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to marry them. — Рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому.
Scientists are marrying strains, such as the Hongkong virus, to other influenza viruses that are known to reproduce and spread faster. — Учёные привязывают штаммы, такие как гонконгский вирус, к другим вирусам гриппа, которые известны тем, что размножаются и распространяются гораздо быстрее.
б) соединятьсяScattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat. — Разрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии.
He seemed to be married to his hobby. — Казалось, будто кроме его хобби ничего другого для него не существовало.
5) мор. сплеснивать (связывать верёвки таким образом, чтобы узел не застревал в блоке)6) созреть, вызреть ( о вине)7) эк.; жарг. сопоставлять две сделки8) карт.; обычно страд. иметь на руках марьяж ( короля и даму одной масти)•••Marry in haste and repent at leisure. посл. — Жениться на скорую руку, да на долгую муку.
-
20 Glasgow kiss
Поцелуй из Глазго - удар головой в лицо. Некоторые районы Глазго имеют дурную репутацию. Частенько хулиганы прибегают там к подобной форме насилия.The defendant is reported to have said, This is a Glasgow kiss, before head butting him in the face. — Обвиняемый, как говорят, сказал, Это вам поцелуй из Глазго, перед тем как ударить пострадавшего головой в лицо.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧАСТЕНЬКО — ЧАСТЕНЬКО, нареч. (разг. фам.). Довольно часто, нередко. «Ко мне он жалует частенько.» Грибоедов. «Купфер и завтракал и обедал у него частенько.» А.Тургенев. «Начал частенько Мазай пуделять.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
частенько — на каждом слове, зачастую, сплошь и рядом, непрестанно, часто, то и дело, почасту, то и знай, нередко, частехонько, только и знает, что, через каждое слово Словарь русских синонимов. частенько см. часто Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
ЧАСТЕНЬКО — ЧАСТЕНЬКО, нареч. (разг.). Нередко, довольно часто. Ч. к нам заходит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Частенько — I нареч. качеств. разг. 1. ласк. к нареч. часто I 2. усилит. к нареч. часто I II нареч. качеств. разг. 1. ласк. к нареч. часто II 2. усилит. к нареч. часто II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
частенько — част енько … Русский орфографический словарь
частенько — нареч … Орфографический словарь русского языка
частенько — Присл. до частенький … Український тлумачний словник
частенько — нареч. Разг. Довольно часто; нередко. Ч. поглядывать на дорогу. Летом ч. шёл дождь. Ч. приходить в гости … Энциклопедический словарь
частенько — нареч.; разг. Довольно часто; нередко. Часте/нько поглядывать на дорогу. Летом часте/нько шёл дождь. Часте/нько приходить в гости … Словарь многих выражений
частенько — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
частенько — част/еньк/о … Морфемно-орфографический словарь