-
1 наводить порчу
-
2 неудача
1) General subject: a bad job, abortion, ambs ace, ambs-ace, bad, bad break, bad fortune, bad job, bad luck, baffle, balk, break down, clinker, clunker, crab, crab-tree, crabber, crack up, crack-up, cropper, defection, fail, failure, fiasco, flash in the pan, flivver, hard lines, hard luck, hoodoo, ill luck, ill success, ill-luck, meltdown, miscarriage, mischance, misfortune, mishap, muff, no-go, overshoot, reverse, rot, rough luck, setback, unluck, washout, rebuff, damp squib, debacle, adversity, reversal, hoo-doo, tough luck, defeat4) Mathematics: bad lack, lack of success7) Linguistics: infelicity8) Australian slang: a kick in the arse, blue duck, bung, crookie, fizzer, hard cheese, smack in the eye9) Automobile industry: failure (эксперимента)10) Jargon: blast, bust, cork, flake-out, frost, in sour, kerflummux, kettle of fish, lay-down, lead balloon, oil can, smash, suck, tough break, turkey, baddie, bloomer (в бизнесе), comedown, dead man's hand, flookem, flookum, fluke, flukum, flummox, flunk, stiff11) Information technology: miss (при поиске)12) Dentistry: endo failure, perio failure13) Graphic expression: belly-up14) Advertising: lemon (о товаре)15) Business: adverse fortune, falling down, flop16) Programming: undesired event17) Quality control: failure (напр. эксперимента), misfit18) Psychoanalysis: unsuccess19) Makarov: backset, evil, ill fortune20) Taboo: bad shit, bummer, screw-up, tough shit21) Gold mining: mishap (в ведении производственного процесса или при разведке)22) Phraseological unit: go down the toilet, bad iron -
3 порча
1) General subject: abuse, depravation, hoodoo, injury, poisoning, spoilage, spoiling, strip, vitiation, blasting, contamination, corruption, damage, decay, deterioration, hoo-doo, voodoo2) Computers: garble3) American: hex4) Military: perishability (материальных средств)6) Rare: spoliation9) Law: waste10) Economy: defacement, perishing, spoilage of goods (товаров)11) Accounting: physical deterioration (противоположным является obsolescence - моральный износ), spoilage (товара)12) Automobile industry: bug13) Metallurgy: trouble14) Oil: impairment15) Perfume: alteration, decomposition, degradation, rotting16) Coolers: injury (продуктов)17) Advertising: ill effect18) Quality control: fault19) Makarov: bacterial spoilage, detriment, enzymic spoilage, gaseous spoilage, injury (продукта), nonpoisonous spoilage gaseous, putrefactive spoilage, rotting (напр. препарата) -
4 приносить неудачу
-
5 сглаз
-
6 шумиха
1) General subject: ballyhoo, bobbery, boom, brouhaha, bustle, clamor, clang, fuzzbuzz, reclame (вокруг кого-л.), schemozzle, sensation, song and dance, toing and froing, tub thumping, tub-thumping, whoop de do, whoop de doodle, whoop-de-do, excitement (for - вокруг), hue and cry, stir, (в нек. контекстах) fuss, hype3) American: hoop-la4) Jocular: alarums and excursions5) British English: kerfuffle6) Diplomatic term: hullabaloo7) Jargon: gefuffle, hoo ha, hoo-ha, stink, whoop-de-doodle, hoop-de-doo, hoopty-doo8) Advertising: tat9) Makarov: a great hoop-la of propaganda10) Taboo: hell broke loose, hell broken loose -
7 буйство
1) General subject: mischief, obstreperousness, outrage, rabblement, rage, rampage, rampancy, revel, riot, roistering, tumult, violence, tempestuousness2) Colloquial: ramp3) Law: ruffianism4) Psychology: frenzy5) Jargon: randan, hoo-per-doo, hoop-de-doo, hooper-dooper, hooperdoo, hoopty-doo, whoop-de-do -
8 буйный
1) General subject: assaultive (о больном), blusterous, blustery, dank (о травах, сорняках, растущих в сырых местах), disorderly, exuberant (о растительности), fast and furious, gross (о растительности), heavy, impetuous, larrikin, lush, luxuriant (о растительности и т. п.), obstreperous, rambunctious, rampageous, rampant, rank, raving, riotous, riotous (о растительности), rip roaring, roistering, rowdy, stroppy, surgent (о море), tempestuous, tumultuary, tumultuous, turbulent, unbridled, unruly, uproarious, vehement, violent, wanton (о росте, развитии и т. п.), wild, fierce, boisterous2) Biology: lush (о растительности), luxuriant (о растительности), wanton (о росте)3) American: wingding4) Obsolete: robustious5) Rare: roaring6) Psychology: temperamental7) Jargon: boffo, hoo-per-doo, hooper-dooper, hooperdoo, rip-roaring, hairy-ass(ed), wham-bang, stokin', free-wheeling8) American English: brassy9) Makarov: dank (напр. о травах), heavy (о растительности), lush (о растительности и т.п.), rebellious, rough, stormy -
9 важная персона
1) General subject: Hogen Mogen, a big gun, a big noise, a great gun, a man of importance, big bug, big pot, cock of the dunghill, cock of the walk, formidable personality, grand seigneur, grandee, great gun, heavy swell, high muck a muck, high-muck-a-muck, high-up man, mogul, personage, sachem, somebody, something, big fish2) Colloquial: big boy, big deal, big noise, big shot, heavy, high hat, high-up, pot, swell, big cheese, big gun3) American: biggie, high-hat, higher-up, highhat, pumpkin (обыкн. some pumpkins), punkin (обыкн. some pumpkins)4) French: cordon bleu5) Ironical: panjandrum6) Military: VIP7) Cinema: hot-shot8) Jargon: V.I.P., Visiting important person, bigwig, high pillow, high shot, his nibs, nabs, nibs, pow-wow, heavyweight, key figure, Mr. Big, big up, don, high muck-a-muck, high muckety-musk, high-monkey monk, hoo-per-doo, hooper-dooper, hooperdoo, wheel9) Business: VIP (very important person), very important person10) Makarov: a very important person11) Taboo: hot shit12) Phraseological unit: grand poobah (He once played golf with the grand poobah of their company.) -
10 весёлый
1) General subject: Christmassy, airy, amused, bacchic, beany, blithesome, bobbish, boon, boyish, breezy, bright, bully, buoyant, cadgy, cheerful, cheery, cherry merry, cherry-merry, chirp, chirpy, coltish, convivial, debonair, exhilarated, facetious, festal, festive, festivous, frisky, frolic, frolicsome, gamesome, gay, genial, glad, gladsome, gleeful, gleesome, gleg, happy, happy go lucky, happy-go-lucky, heartsome, high, high hearted, high spirited, high stepping, high-hearted, high-spirited, high-stepping, hilarious, humoristic, humorous, jaunty, jocose, jocular, jocund, jolly, jovial, joyful, joyous, laughing, lepid, light, light hearted, light-hearted, lightsome, lilting (о мелодии и т.п.), lively, lusory, merry, mirthful, perky, playful, playsome, pleasant, pretty bobbish, rackety, riant, rident, rorty, saucy, skittish, sportful, sportive, sprightly, sunny, sunshiny, tittupy, toying, vivacious, vogie, volatile, winsome3) Dialect: peart6) Poetical language: blithe7) Bookish: debonnaire8) Rare: jestful9) Australian slang: tickled pink11) Jargon: hoo-per-doo, hooper-dooper, hooperdoo, zing, zippo, zippy, up, zip12) Emotional: fostered13) Makarov: full of mirth14) Taboo: hell-raising -
11 веселье
1) General subject: May-game, amusement (to find amusement in something - находить удовольствие в чем-либо), amusements, bowl, cakes and ale, cheer, craic (Irish word for fun/enjoyment that has been brought into the English language. usu. when mixed with alcohol and/or music), exhilaration, festivity, fling, frisk, frolic, fun, fun and games, gaiety, gambol, gasser, gayety, glee, hilarity, jinks, jollity, joy, joyance, joyfulness, lark, may game, merriment, merry-making, merrymaking, mirth, rattle, rejoicing, rejoicings (часто pl), revel, shindy, splore, spree, sunniness, sunshine, the bowl, tittup, vivacity, blast, easy time3) Dialect: (бездумное) tittup5) Obsolete: gig6) Bookish: jocundity7) British English: (не в плане "веселиться", имеется ввиду сам "сок" чего-либо, что-то самое интересное) jam out of doughnut (Who took the jam out of my doughnut? - who spoilt my fun? (Кто мне всю "малину" испортил?))9) Jargon: bum, hoo-per-doo, hooper-dooper, hooperdoo, hoopla, whooper-dooper, brannigan, jag, meet10) Makarov: a high old time, fun and frolic11) Phraseological unit: a dash of humour -
12 развлекающий
1) General subject: divertive2) Medicine: diversional3) Jargon: hoo-per-doo, hooper-dooper, hooperdoo -
13 шумный
1) General subject: ablare, blatant, bobbery, boisterous, brassy, clamant, clamorous, coltish, exclamatory, fast and furious (о веселье и т.п.), hilarious, hurly-burly, jolly, knock-me-down, knockabout (о зрелище), larrikin, loud, mobbish, noiseful, noisy, obstreperous, open mouthed, open-mouthed, rackety, rattling, raucous, riotous, rip roaring, roaring, roistering, roisterous, romping, rompish, rowdy, sensational, shrill, slam bang, slam-bang, slap bang, slap-bang, stir-about, tumultuary, tumultuous, uproarious, vocal, vociferous, strident, bustling2) Colloquial: rumbustious3) Dialect: clamoursome4) American: wingding5) Obsolete: robustious6) Rare: robust7) Scottish language: dinsome8) Phonetics: obstruent (о согласном), oral9) Jargon: rambunctious, rip-roaring, wham-bang, boffo, hoo-per-doo, hooper-dooper, hooperdoo, rootin'-tootin', yakky10) Taboo: (о мужчине) all prick and breeches
См. также в других словарях:
hoo|doo — «HOO doo», noun, plural doos, verb, dooed, doo|ing, adjective. –n. 1. Informal. a) a person or thing that brings bad luck: »From the moment the overture struck up, in fact, it was evident that a hoodoo was pursuing the show (New Yorker). b) bad… … Useful english dictionary
Hoo Doo — est un morceau de Noir Désir paru dans l album Du ciment sous les plaines en 1990. Ce morceau est très spécial, du fait qu il ne dure que 43 secondes. Dans ce morceau, Bertrand Cantat est seul à la guitare électro acoustique (comme on le voit d… … Wikipédia en Français
Hoo-Doo Motel — (Drumheller,Канада) Категория отеля: Адрес: 703 Highway 9 South, T0J 0Y0 Drumheller … Каталог отелей
hoo|doo|ism — «HOO doo ihz uhm», noun. the practice of hoodoo rites … Useful english dictionary
hoo — bal·la·hoo; boo·hoo; for·hoo; hoo·chi·noo; hoo·doo·ism; hoo·ey; hoo·ke·ri·a·les; hoo·let; hoo·ley; hoo·ley ann; hoo·li·gan; hoo·li·gan·ism; hoo·li·han; hoo·lock; hoo·pid; hoo·poe; hoo·roosh; hoo·sier·ism; hoo·ta·ma·gan·zy; hoo·te·nan·ny; hoo·ver; … English syllables
doo — did·ger·i·doo; doo; doo·cot; doo·dad; doo·dah; doo·dia; doo·dler; doo·dle·sack; doo·hick·ey; doo·ly; doo·put·ty; doo·zer; dun·ka·doo; flam·doo·dle; flap·doo·dle; hay·doo·dle; hoo·doo·ism; koo·doo; nar·doo; pull·doo; rang·doo·dles;… … English syllables
hoodoo — hoo·doo … English syllables
hoodoo — hoo•doo [[t]ˈhu du[/t]] n. pl. doos, v. 1) voodoo 2) bad luck 3) a person or thing that brings bad luck 4) gel a pillar of rock, usu. of fantastic shape, left by erosion 5) to bring or cause bad luck to • Etymology: 1870–75, amer.; appar. var. of … From formal English to slang
hoodoo — hoo|doo [ hu,du ] noun 1. ) uncount VOODOO 2. ) count or uncount bad luck, or a person, place, or thing that is thought to cause bad luck, perhaps by magic … Usage of the words and phrases in modern English
hoodooism — hoo·doo·ism … English syllables
Mason County, Texas — The Mason County Courthouse in Mason, Texas … Wikipedia