-
41 hit
hit [hɪt]coup ⇒ 1 (a), 1 (b) succès ⇒ 1 (c) hit ⇒ 1 (d) frapper ⇒ 2 (a), 3 (a) heurter ⇒ 2 (b) attaquer ⇒ 2 (c) toucher ⇒ 2 (d) arriver à ⇒ 2 (e) buter sur ⇒ 2 (f) marquer ⇒ 2 (g)1 noun∎ figurative that was a hit at me ça m'était destiné, c'est moi qui étais visé(b) Sport (in ball game) coup m; (in shooting) tir m réussi; (in fencing, billiards, snooker) touche f; (in baseball) coup m de batte; (in hockey) coup m de crosse;∎ to score a hit (in shooting) faire mouche, toucher la cible; (in fencing) faire ou marquer une touche;∎ he got three hits and one miss il a réussi trois tirs et en a manqué un;∎ it only counts as a hit if the bullet goes inside the red line le tir ne compte que si la balle se trouve à l'intérieur de la ligne rouge;∎ that was a hit (in fencing) il y a eu touche∎ Frank Sinatra's greatest hits les plus grands succès de Frank Sinatra;∎ to be a big hit (record, play, book, song) faire ou être un grand succès;∎ a hit with the public/the critics un succès auprès du public/des critiques;∎ to make a hit with sb (person) conquérir qn;∎ she's a hit with everyone elle a conquis tout le monde;∎ I think you've made a hit with him je crois que tu l'as conquis; (romantically) je crois que tu as fait une touche∎ this website counted 20,000 hits last week ce site Web a été consulté 20 000 fois la semaine dernière∎ a hit by the Mafia un meurtre perpétré par la Mafia(f) familiar drugs slang (of hard drugs) fix m; (of joint) taffe f; (effect of drugs) effet□ m (procuré par une drogue);∎ you get a good hit off that grass cette herbe fait rapidement de l'effet(a) (strike with hand, fist, stick etc → person) frapper; (→ ball) frapper ou taper dans; (→ nail) taper sur; Computing (key) appuyer sur;∎ to hit sb in the face/on the head frapper qn au visage/sur la tête;∎ they hit him over the head with a baseball bat ils lui ont donné un coup de batte de baseball sur la tête;∎ to hit a ball over the net envoyer un ballon par-dessus le filet;∎ figurative to hit sb where it hurts most toucher qn là où ça fait mal;∎ also figurative to hit a man when he's down frapper un homme quand il est à terre;∎ figurative to hit the nail on the head mettre le doigt dessus;∎ figurative he didn't know what had hit him il se demandait ce qui lui était arrivé(b) (come or bring forcefully into contact with → of ball, stone) heurter; (→ of bullet, arrow) atteindre, toucher;∎ the bottle hit the wall and smashed la bouteille a heurté le mur et s'est cassée;∎ the bullet hit him in the shoulder la balle l'a atteint ou touché à l'épaule;∎ I've been hit! j'ai été touché!;∎ the boat was hit by a missile le bateau a été touché par un missile;∎ the windscreen was hit by a stone une pierre a heurté le pare-brise;∎ he was hit by a stone il a reçu une pierre;∎ the two cars didn't actually hit each other en fait les deux voitures ne se sont pas heurtées;∎ to hit the target (with gun, missile etc) toucher la cible;∎ figurative his comments really hit their target ses remarques ont vraiment fait mouche, il a mis dans le mille avec ses remarques;∎ the car hit a tree la voiture a heurté ou est rentrée dans un arbre;∎ the dog was hit by a car le chien a été heurté par une voiture;∎ to hit one's head/knee (against sth) se cogner la tête/le genou (contre qch);∎ to hit sb's head against sth frapper ou cogner la tête de qn contre qch;∎ figurative to hit the ground running être opérationnel immédiatement;∎ figurative it suddenly hit me that… il m'est soudain venu à l'esprit que…(c) (attack → enemy) attaquer∎ the company has been hit by the recession l'entreprise a été touchée par la récession;∎ how badly did the postal strike hit you? dans quelle mesure avez-vous été touché par la grève des postes?;∎ the region worst hit by the earthquake la région la plus sévèrement touchée par le tremblement de terre;∎ the child's death has hit them all very hard la mort de l'enfant les a tous durement touchés ou frappés;∎ to be hard hit être durement touché;∎ familiar it hits everyone in the pocket tout le monde en subit financièrement les conséquences□, tout le monde le sent passer∎ familiar the new model can hit 130 mph on the straight le nouveau modèle peut atteindre les 210 km/h en ligne droite;∎ familiar to hit a problem se heurter à un problème ou une difficulté;∎ to hit the wrong note (singer) chanter faux; (instrumentalist) & figurative faire une fausse note;∎ I can't hit those high notes any more je n'arrive plus à chanter ces notes aiguës;∎ familiar the circus hits town tomorrow night le cirque arrive en ville demain soir□ ;∎ familiar we'll stop for dinner when we hit town nous nous arrêterons pour dîner quand nous arriverons dans la ville;∎ familiar let's hit the beach! allons à la plage!□ ;∎ to hit an all-time high/low (unemployment, morale etc) atteindre son plus haut/bas niveau□ ;∎ familiar to hit rock-bottom atteindre son point le plus bas□(f) (encounter → problem, difficulty) buter sur;∎ the tunnellers hit rock les ouvriers qui creusaient le tunnel sont tombés sur de la roche;∎ you'll hit the rush hour traffic tu vas te retrouver en plein dans la circulation de l'heure de pointe;∎ we hit a terrible snowstorm nous nous sommes trouvés dans une tempête de neige terrible;∎ to hit a sticky or bad patch rencontrer des difficultés∎ to hit three runs (in cricket) marquer trois points;∎ to hit a home run (in baseball) faire un tour complet de circuit∎ to hit sb for $10 taper qn de 10 dollars;∎ to hit sb for a loan emprunter de l'argent à qn□∎ to hit the books se mettre à étudier□ ;∎ familiar to hit the ceiling or roof sortir de ses gonds, piquer une colère folle;∎ familiar to hit the hay or the sack aller se mettre au pieu, aller se pieuter;∎ familiar if ever this hits the headlines we're in trouble si jamais cela paraît dans les journaux nous aurons des problèmes□ ;∎ to hit home (remark, criticism) faire mouche;∎ to hit the jackpot gagner le gros lot;∎ familiar to hit the road se mettre en route□ ;∎ familiar that really hits the spot! (of food, drink) c'est juste ce dont j'avais besoin□(a) (person, object) frapper, taper;∎ don't hit so hard, we're only playing ne frappe ou tape pas si fort, ce n'est qu'un jeu;∎ the door was hitting against the wall la porte cognait contre le mur;∎ the atoms hit against each other les atomes se heurtent(b) (inflation, recession) se faire sentir►► familiar hit list liste f noire;∎ to be on sb's hit list être sur la liste noire de qn;familiar hit man tueur m à gages□ ;old-fashioned hit parade hit-parade m;Military hit rate taux m de tirs réussis; figurative taux m de réussite;hit record (disque m à) succès m;hit single, hit song succès m, hit m, tube m;familiar hit squad commando m de tueurs□ ;hit tune air m à succès➲ hit back(reply forcefully, retaliate) riposter, rendre la pareille;∎ he hit back with accusations that they were giving bribes il a riposté en les accusant de verser des pots-de-vin;∎ to hit back at sb/sth (in speech) répondre à qn/qch;∎ to hit back at the enemy riposter, répondre à l'ennemi;∎ our army hit back with a missile attack notre armée a riposté en envoyant des missiles∎ to hit the ball back renvoyer le ballon;∎ he hit me back il m'a rendu mon coup(a) (in words) décrire ou dépeindre à la perfection; (in paint) représenter de manière très ressemblante; (in mimicry) imiter à la perfection∎ to hit it off (get on well) bien s'entendre□ ;∎ to hit it off with sb bien s'entendre avec qn□ ;∎ we hit it off immediately le courant est tout de suite passé entre nous(a) (find → solution, plan etc) trouver∎ he started hitting out at me il s'est mis à envoyer des coups dans ma direction(b) (in speech, writing)∎ to hit out at or against s'en prendre à, attaquer;∎ he hits out in his new book il lance l'offensive dans son nouveau livre∎ to hit it up se piquer(find → solution, plan etc) trouver -
42 hit
{hit}
I. 1. удрям, бия, нанасям удар
удрям се (against, on/upon)
2. удрям, улучвам, умервам, попадам в целта
3. засягам (и прен.), обиждам
to he hard HIT пострадвам, бивам силно засегнат
to HIT someone where it hurts засягам някого на болното място, настъпвам някого по мазола
4. попадам/натъквам се на, намирам, иалучквам, случвам, улучвам
to HIT someone's fancy харесвам се/допадам някому
5. отгатвам, улучвам
to HIT a likeness улавям прилика
you've HIT it отгатна, позна, улучи
6. sl. поемам (пъm), пристигам в
to HIT the road/trail/pike/breeze тръгвам на път/да странствувам
to HIT the beach слизам на брега
7. авт. (до) стигам, вдигам (скорост)
8. разг. бивам публикуван в (печота)
to HIT the big spots ам. sl. гуляя, пиянствувам
to HIT the bottle пия много, удрям го на пиянство
to HIT the spot услажда ми се, много ми се харесва
to HIT the pace разг. водя бурен живот, to HIT the roof/ceiling ам. разг. избухвам, побеснявам
it HITs you in the eye очевидно e, не може да не го видиш, ще ти избоде очите
to HIT the hay/sack отивам да спя, лягам си
to HIT the ground ав. sl. кацам, приземявам се
to HIT the silk ав. sl. скачам с парашут
hit back разг. отвръщам (на удара с удар) (at), връщам си го
hit off улавям прилика/сходство, докарвам/имитирам точно, скицирам набързо
to HIT it off погаждам се, разбирам се (with)
hit on/upon натъквам се/попадам на, намирам, хрумва ми
hit out удрям силно/наляво и надясно
разг. нападам яростно (at)
hit up ам. sl. to HIT someone up for изкрънквам от някого (пари и пр.)
to HIT it up буйствувам
II. 1. удар
2. попадение
full HIT точно попадение
3. нападка
сатирична забележка, сарказъм (at)
that was a HIT at me това беше камък в моята градина
4. разг. успех
сензация (with сред), шлагер
to make a HIT with имам голям успех/добивам голяма популяриост сред
5. разг. късмет
HIT or miss, ам. HIT-and-miss наслуки, както дойде, безразборно
HIT songs, song HITs най-популярни песни, хитове (на грамофонна плоча и пр.)* * *{hit} v (hit) 1. удрям, бия, нанасям удар; удрям се (against, on/(2) {hit} n 1. удар; 2. попадение; full hit точно попадение; 3. нап* * *хит; чалвам; шлагер; улучвам; удар; умервам; удрям; попадение; постигам; попадам; бия; връхлетявам; засягам; наранявам; налучквам;* * *1. full hit точно попадение 2. hit back разг. отвръщам (на удара с удар) (at), връщам си го 3. hit off улавям прилика/сходство, докарвам/имитирам точно, скицирам набързо 4. hit on/upon натъквам се/попадам на, намирам, хрумва ми 5. hit or miss, ам. hit-and-miss наслуки, както дойде, безразборно 6. hit out удрям силно/наляво и надясно 7. hit songs, song hits най-популярни песни, хитове (на грамофонна плоча и пр.) 8. hit up ам. sl. to hit someone up for изкрънквам от някого (пари и пр.) 9. i. удрям, бия, нанасям удар 10. ii. удар 11. it hits you in the eye очевидно e, не може да не го видиш, ще ти избоде очите 12. sl. поемам (пъm), пристигам в 13. that was a hit at me това беше камък в моята градина 14. to he hard hit пострадвам, бивам силно засегнат 15. to hit a likeness улавям прилика 16. to hit it off погаждам се, разбирам се (with) 17. to hit it up буйствувам 18. to hit someone where it hurts засягам някого на болното място, настъпвам някого по мазола 19. to hit someone's fancy харесвам се/допадам някому 20. to hit the beach слизам на брега 21. to hit the big spots ам. sl. гуляя, пиянствувам 22. to hit the bottle пия много, удрям го на пиянство 23. to hit the ground ав. sl. кацам, приземявам се 24. to hit the hay/sack отивам да спя, лягам си 25. to hit the pace разг. водя бурен живот, to hit the roof/ceiling ам. разг. избухвам, побеснявам 26. to hit the road/trail/pike/breeze тръгвам на път/да странствувам 27. to hit the silk ав. sl. скачам с парашут 28. to hit the spot услажда ми се, много ми се харесва 29. to make a hit with имам голям успех/добивам голяма популяриост сред 30. you've hit it отгатна, позна, улучи 31. авт. (до) стигам, вдигам (скорост) 32. засягам (и прен.), обиждам 33. нападка 34. отгатвам, улучвам 35. попадам/натъквам се на, намирам, иалучквам, случвам, улучвам 36. попадение 37. разг. бивам публикуван в (печота) 38. разг. късмет 39. разг. нападам яростно (at) 40. разг. успех 41. сатирична забележка, сарказъм (at) 42. сензация (with сред), шлагер 43. удрям се (against, on/upon) 44. удрям, улучвам, умервам, попадам в целта* * *hit [hit] I. v ( hit [hit]) 1. удрям, бия, нанасям удар; удрям се ( against, on, upon); to \hit s.o. in the face удрям някого по лицето; to \hit s.o. a blow нанасям удар на някого; \hit hard! \hit out! удряй силно! to \hit a man when he is down нападам повален противник; to \hit below the belt сп. нанасям предателски удар, постъпвам нечестно; to \hit home удрям здравата, където боли; to \hit the nail on the head улучвам, отгатвам, познавам; постъпвам правилно; казвам точно на място; 2. удрям, улучвам, уцелвам, умервам; попадам в целта; to \hit the target улучвам мишената; to \hit the bull's eye ( to hit the mark) попадам в целта; прен. успявам, постигам целта си; 3. засягам, наранявам, обиждам; to be hard \hit бивам силно засегнат; to \hit s.o. where it hurts (to \hit on the gall) засягам болното място, настъпвам по мазола, бъркам в раната; 4. попадам на, намирам, натъквам се, налучквам (и to \hit on); случвам, срещам; to \hit s.o.'s fancy харесвам се на някого, допадам му; 5. отгатвам, улучвам; you've \hit it ти отгатна, улучи, позна; 6. правя впечатление, впечатлявам; how did it \hit you? как ти хареса? какво впечатление ти направи? it \hits you in the eye бие на очи, не може да не го видиш; 7. ам. разг. пристигам; to \hit ( the) town пристигам в града; to \hit the beach мор. слизам на брега; • to \hit the headlines ставам сензация, привличам вниманието на медиите; to \hit the big spots гуляя, пиянствам; бохемствам, пирувам; to \hit the road ( trail) sl тръгвам, отправям се; пътешествам, странствам; скитосвам, скитам; to \hit the cеiling ам. избухвам, разгневявам се, разсърдвам се не на шега; to \hit the drink ав. sl кацам в море, вода; падам в морето; to \hit the ground ав. sl кацам, кацвам, приземявам се, слизам; to \hit the hay ( sack) ам. шег. отивам да спя, лягам си; to \hit a pace хвърча, летя, нося се стремително; прен. водя бурен живот; to \hit the silk ав. sl скачам с парашут; to \hit a wrong note муз. изсвирвам фалшива нота (на пиано); нападам, обвинявам без основание, погрешно; to \hit the bottle пия прекомерно; II. n 1. удар; a \hit! удар! (при фехтовка); 2. попадение; full \hit точно попадение; 3. нападка; сатирична забележка, остра духовитост; сарказъм (at); to have a sly \hit at правя ехидна забележка по адрес на; that was a \hit on me това беше камък в моята градина; 4. успех, сензация; to make a \hit правя сензация; произвеждам ефект; успявам напълно; 5. \hits комп. срив (кратковременно смущение в линия); • it is \hit or miss все едно е; song \hits from operas популярни откъси от опери, потпури. -
43 hit
hit [hɪt](verb: preterite, past participle hit)1. nouna. ( = stroke, blow) coup ma. ( = strike) frapper ; ( = knock against) heurter ; ( = reach) atteindre ; [+ key on keyboard] appuyer sur• to hit sb where it hurts (in fight) frapper qn là où ça fait mal ; (by saying or doing sth hurtful) toucher le point faible de qn• you've hit the nail on the head! vous avez mis le doigt dessus !• that hit home! le coup a porté !• you won't know what's hit you when the baby arrives! (inf) ta vie va être bouleversée par l'arrivée du bébéb. ( = affect adversely) toucher• California was the area hardest hit by the storms la Californie a été la région la plus touchée par les tempêtes• what will happen when the story hits the front page? que se passera-t-il quand cette histoire fera la une (inf) des journaux ?• it suddenly hit me that... (inf) j'ai soudain réalisé que...• to hit the deck (inf) ( = get down) s'aplatir au sol ; ( = get knocked down) tomber par terre ; [boxer] aller au tapis• to hit the sack (inf!) se pieuter (inf !)d. ( = collide with) heurtere. ( = find) trouver ; [+ problems, difficulties] rencontrer4. compounds► hit-and-miss adjective [work] fait au petit bonheur ; [attitude] désinvolte ; [technique] empirique• it was all rather hit-and-miss il n'y avait pas beaucoup de méthode dans tout cela ► hit-and-run accident noun accident m avec délit de fuite► hit back• to hit back at sb's criticism/accusations riposter à la critique/aux accusations de qn• they hit it off straight away ils se sont immédiatement bien entendus► hit on inseparable transitive verba. tomber surb. ( = retaliate) riposter• to hit out at sb's criticism/accusations riposter à la critique/aux accusations de qn* * *[hɪt] 1.1) (blow, stroke in sport) coup m; ( in fencing) touche fto score a hit — Sport, fig marquer un point
2.to be a big ou smash hit — avoir un succès fou
1) ( strike) frapper [person, ball]; [head, arm] cogner contre [wall]to hit a good shot — (in tennis, cricket) jouer une bonne balle
to hit the brakes — (colloq) écraser le frein
2) ( strike as target) atteindre [victim, target, enemy]3) ( collide violently with) heurter [wall]; ( more violently) percuter [wall]; [vehicle] renverser [person]4) ( affect adversely) affecter, toucher5) ( become apparent to)6) ( reach) arriver à [motorway]; fig [figures, weight] atteindre [level]7) ( come upon) rencontrer [traffic, bad weather]8) (colloq) ( go to)9) (colloq) ( attack) [robbers] attaquer [bank]•Phrasal Verbs:- hit back- hit upon••to hit the roof — (colloq) sauter au plafond (colloq)
not to know what has hit one — (colloq) être sidéré
-
44 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) bater2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) bater3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) atingir4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) alcançar2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) golpe2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) ponto3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sucesso•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *[hit] n 1 golpe, pancada, estocada. 2 sucesso, sorte. 3 ataque, crítica. • vt+vi (ps and pp hit) 1 dar um golpe, dar uma pancada (at em). he hit me a blow / ele me deu uma pancada. 2 acertar, atingir. he was hit by the ball / ele foi atingido pela bola. his hand was hit by the knife / a sua mão foi ferida pela faca. a lucky hit um bom lance, um golpe feliz. he hit the town coll ele chegou à cidade. hit or miss a esmo. to hit against bater contra. to hit it off concordar. to hit it up injetar drogas. to hit off imitar ou descrever perfeitamente. to hit the bottle beber muito, em excesso. to hit the ceilving/ roof ficar com raiva. to hit the hay/ sack ir dormir, ir para a cama. to hit the jackpot acertar na sorte grande. to hit the nail on the head dar na trilha. to hit the road partir, pegar a estrada. to hit upon encontrar, topar com. to make a hit with someone a) ficar popular. b) impressionar alguém. you have hit my taste você acertou meu gosto. -
45 hit
hit [hɪt]1. n1) уда́р, толчо́к2) успе́х, уда́ча;to make a hit with smb. привести́ кого́-л. в восто́рг
3) спекта́кль, фильм, рома́н и т.п., по́льзующийся успе́хом; «гвоздь» сезо́на; бестсе́ллер; хит; мо́дный шля́гер;the film was quite a hit фильм име́л большо́й успе́х
4) популя́рный исполни́тель, люби́мец пу́блики5) вы́пад, саркасти́ческое замеча́ние (at);that's a hit at me э́то по моему́ а́дресу
6) попада́ние; уда́чная попы́тка2. v (hit)1) ударя́ть (on — по); поража́ть;а) спорт. нанести́ уда́р ни́же по́яса;б) нанести́ преда́тельский уда́р;в) воспо́льзоваться свои́м преиму́ществом;to hit a man when he's down бить лежа́чего
2) бо́льно задева́ть, задева́ть за живо́е;to be badly hit понести́ тяжёлый уро́н, си́льно пострада́ть
3) уда́риться (тж. against, upon — о, обо);the car hit a tree маши́на вре́залась в де́рево
4) попада́ть в цельwe hit the right road мы напа́ли на ве́рную доро́гу
;to hit a likeness улови́ть схо́дство
6) разг. достига́ть, добира́ться7) амер. сл. огра́бить или уби́тьhit back дава́ть сда́чи;а) то́чно изобрази́ть немно́гими штриха́ми, слова́ми; улови́ть схо́дство;б) импровизи́ровать;hit out наноси́ть си́льные уда́рыа) пра́вильно угада́ть, попа́сть в то́чку;б) амер. дви́гаться, путеше́ствовать с большо́й быстрото́й;to hit it off with smb. ла́дить с кем-л.
;to hit the (right) nail on the head пра́вильно угада́ть, попа́сть в то́чку
;to hit the sack отпра́виться на бокову́ю
;to hit smb.'s fancy порази́ть чьё-л. воображе́ние
;to hit the bottle пристрасти́ться к буты́лке
;to hit the drink ав. жарг.
а) сесть на́ воду;б) упа́сть в мо́ре;hit or miss науга́д, науда́чу; ко́е-ка́к
;to hit the road разг. шля́ться; переезжа́ть с ме́ста на ме́сто, бродя́жничать, смота́ться, смы́ться
;to hit the roof разг. разозли́ться
-
46 hit
/hit/ * danh từ - đòn, cú đánh trúng (đấm, bắn, ném) =a clever hit+ một đòn hay =three hits and five misses+ ba đòn trúng năm đòn hụt - việc thành công; việc đạt kết quả; việc may mắn =the new play is quite a hit+ bản kịch mới rất thành công - ((thường) + at) lời chỉ trích cay độc, nhận xét gay gắt =that was a hit at me+ câu đó nhằm chỉ trích tôi đấy * ngoại động từ - đánh, đấm trúng, bắn trúng, ném trúng =hit hard!; hit out!+ đánh mạnh vào =to hit someone on the head+ đánh trúng đầu ai - va phải, vấp phải, va trúng =to hit one's head against (on) a door+ va đầu vào cửa - (nghĩa bóng) chạm nọc, xúc phạm đến, làm tổn thương, làm đau khổ (về tình cảm...) =to be hard hit+ bị đòn nặng; bị đánh trúng; (nghĩa bóng) bị xúc phạm nặng nề; bị chạm nọc, bị đau khổ - tìm ra, vớ được =to hit the right path+ tìm ra con đường đi đúng - hợp với, đúng với =to hit someone's fance+ hợp với (đúng với) sở thích của ai - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đạt tới, đạt được, tới - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) mê đắm, đam mê =to hit the bottle+ đam mê rượu chè * nội động từ - (+ at) nhằm đánh - (+ against, upon) vấp phải, va trúng - (+ on, upon) tìm ra, vớ được =to hit upon a plan+ tìm ra một kế hoạch !to hit off - nhại đúng như hệt, lặp lại đúng như in - đánh tới tấp; đấm phải, đấm trái túi bụi !to hit below the belt - (thể dục,thể thao) đánh bụng dưới, đánh sai luật (quyền Anh) - (nghĩa bóng) chơi không chính đáng, chơi gian lận, chơi xấu !to hit it off with somebody - đồng ý với ai, ăn ý với ai, tâm đầu ý hợp với ai !to hit it off together - ăn ý với nhau, tâm đầu ý hợp với nhau !to hit it !to hit the [right] nail on the heald - đoán trúng, nói đúng !to hit the bit spots - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (hàng không), (từ lóng) hạ cánh, đỗ xuống đất - rơi xuống đất !to hit the silk - (xem) silk !to hit the trail (pike, road, breeze) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ra đi, lên đường - đi chơi, đi du lịch -
47 ♦ hit
♦ hit /hɪt/A n.1 colpo; botta; percossa; urto: a hit on the head, una botta in testa; a direct hit, un colpo diretto4 cosa azzeccata; successo; personaggio di grande successo; disco (o canzone) di successo: The musical was a smash hit, la commedia musicale ha avuto un successo strepitosoB a. attr.(fam.) di successo: a hit record, un disco di successo● to be a hit with sb., incontrare il gradimento (o i gusti) di q. □ (fam.) hit-and-miss, a casaccio; improvvisato: DIALOGO → - Business trip 1- The trip was a bit hit-and-miss, to be honest, il viaggio è stato un po' sconclusionato, a dire il vero □ hit-and-run attack, (mil.) attacco di sorpresa con sganciamento immediato; (fam.) attacco mordi-e-fuggi □ hit-and-run driver, pirata della strada □ hit list, lista di persone da eliminare; ( anche) lista di aziende (o di enti) da sopprimere; lista nera □ ( slang) hit man, assassino (su commissione); killer □ hit-off, abile imitazione, parodia □ (fam.) hit-or-miss = hit-and-miss ► sopra □ hit parade, hit parade; rassegna di successi musicali □ ( slang) hit squad, commando omicida; squadra di killer □ to make a hit with sb., fare colpo su q. □ ( slang) to put a hit on sb., commissionare l'assassinio di q. □ ( slang USA) to take the hit for st. [sb.], beccarsi le critiche per qc. [al posto di q.].♦ (to) hit /hɪt/(pass. e p. p. hit), v. t. e i.1 battere; colpire; percuotere; picchiare; urtare contro: to hit a nail, battere un chiodo; to hit the target, colpire il bersaglio; The car hit the tree, l'automobile è andata a sbattere contro l'albero; to hit a button, premere un pulsante2 assestare, dare ( un colpo): He hit him a heavy blow on the head, gli ha assestato un forte colpo sulla testa4 (fig.) ferire, urtare ( nei sentimenti); colpire; danneggiare: He was hit hard by his friend's death, è stato duramente colpito dalla morte del suo amico; Flu hit severely last winter, l'influenza ha colpito duro lo scorso inverno6 (fam.) raggiungere, toccare: Sales have hit an all-time high, le vendite hanno toccato un livello mai raggiunto prima9 ( sport) effettuare, fare ( un tiro, ecc.): ( calcio) to hit a great shot, fare un gran tiro; ( tennis) to hit a winning forehand, effettuare un dritto vincente10 ( sport) fare; segnare: to hit two goals, segnare due gol; ( basket) to hit the basket, fare un canestro; andare a canestro● to hit sb. below the belt, ( boxe) colpire q. sotto la cintura; (fig.) tirare un colpo basso a q. □ (fig. fam.) to hit the bottle, darsi al bere; attaccarsi alla bottiglia □ (fig.) to hit ( rock) bottom, toccare il fondo □ (fam. USA) to hit the bricks, scendere in sciopero □ (fig.) to hit the ceiling, andare su tutte le furie □ to hit collapse, crollare, collassare; fallire □ (fam.) to hit the deck, andare (o buttarsi) a terra; alzarsi (da letto) □ (fam. USA) to hit sb. (up) for st., chiedere qc. a q.; cercare di scroccare (o spillare) qc. a q. □ (fig., fam. GB) to hit sb. for six, essere una brutta mazzata (o batosta) per q.: Losing her job hit her for six, la perdita del lavoro è stata una brutta mazzata per lei □ (fam.) to hit gold, trovare l'oro □ (fam.) to hit the ground running, partire con il piede giusto; partire in quarta □ to hit hard, colpire duro □ (fam.) to hit the hay (o the sack), andare a letto; andare a dormire □ to hit the headlines, fare notizia; apparire in prima pagina □ to hit it, azzeccarci, indovinare; ( slang USA) battersela, darsela a gambe, andarsene: He had to guess the answer and hit it right away, doveva indovinare la risposta e la azzeccò subito □ (fam. USA) Hit it!, attacca! ( a suonare, ecc.) □ (fam.) to hit (it) big, sbancare, fare una grossa vincita; avere un grande successo, sfondare □ (fam.) to hit the jackpot, vincere un mucchio di soldi; (fig.) pescare il jolly, fare tombola, fare un colpo grosso; avere successo, sfondare □ to hit a man when he's down, colpire l'avversario quando è a terra; (fig.) uccidere un uomo morto, infierire (su una persona in difficoltà) □ (fam. USA) Hit me ( again)!, ( al barista) (dammene) un altro!; (giocando a carte: al mazziere) (dammi) una carta! □ (fam.) to hit the road, partire; mettersi in viaggio; mettersi in marcia □ (fig.) to hit the roof, andare su tutte le furie □ (fam. USA: della polizia, ecc.) to hit the siren, attaccare la sirena □ (fam.) to hit the skids, andare in rovina (o a rotoli) □ (fam.) to hit the spot, colpire nel segno; essere nel giusto; andare proprio bene; essere quello che ci vuole □ ( anche fig.) to hit sb. where it hurts ( most) ( USA: where he/she lives), colpire q. nel suo punto debole; colpire q. nel punto più sensibile □ (fig.) to hit the wrong note, toccare il tasto sbagliato. -
48 hit
[hɪt]hit попадать в цель; перен. больно задевать, задевать за живое; to be badly hit понести тяжелый урон, сильно пострадать hit спектакль, фильм, роман и т. п., пользующийся успехом; "гвоздь" сезона; бестселлер; модный шлягер; the film was quite a hit фильм имел большой успех hit выпад, саркастическое замечание (at); that's a hit at me это по моему адресу hit амер. разг. достигать; hit back давать сдачи hit вчт. нажать hit вчт. нажимать hit находить; напасть, натолкнуться (часто hit on, hit off, hit upon); we hit the right road мы напали на верную дорогу; to hit a likeness уловить сходство hit ответ hit вчт. ответная справка hit спектакль, фильм, роман и т. п., пользующийся успехом; "гвоздь" сезона; бестселлер; модный шлягер; the film was quite a hit фильм имел большой успех hit попадание; удачная попытка hit попадать в цель; перен. больно задевать, задевать за живое; to be badly hit понести тяжелый урон, сильно пострадать hit популярный исполнитель, любимец публики hit совпадение hit удар, толчок hit удариться (against, upon - о, обо) hit (hit) ударять (on - по); поражать hit удача hit успех, удача hit успех hit находить; напасть, натолкнуться (часто hit on, hit off, hit upon); we hit the right road мы напали на верную дорогу; to hit a likeness уловить сходство to hit below the belt воспользоваться своим преимуществом; to hit a man when he's down бить лежачего hit амер. разг. достигать; hit back давать сдачи to hit the hay отправиться на боковую; to hit (smb.'s) fancy поразить (чье-л.) воображение to hit it амер. двигаться, путешествовать с большой быстротой; to hit it off (with smb.) ладить (с кем-л.) to hit it правильно угадать, попасть в точку to hit it амер. двигаться, путешествовать с большой быстротой; to hit it off (with smb.) ладить (с кем-л.) hit off импровизировать; в) напасть на (след, мысль); hit out наносить сильные удары hit off точно изобразить немногими штрихами, словами; уловить сходство to hit the drink ав. sl. упасть в море; hit or miss наугад, наудачу; кое-как hit off импровизировать; в) напасть на (след, мысль); hit out наносить сильные удары to hit the bottle пристраститься к бутылке; to hit the big spots амер. разг. кутить to hit the drink ав. sl. сесть на воду to hit the drink ав. sl. упасть в море; hit or miss наугад, наудачу; кое-как to hit the hay отправиться на боковую; to hit (smb.'s) fancy поразить (чье-л.) воображение to hit the (right) nail on the head правильно угадать, попасть в точку nail: (as) hard as hits в форме (о спортсмене); to hit the (right) nail on the head попасть в точку hit выпад, саркастическое замечание (at); that's a hit at me это по моему адресу hit находить; напасть, натолкнуться (часто hit on, hit off, hit upon); we hit the right road мы напали на верную дорогу; to hit a likeness уловить сходство -
49 hit
1. transitive verb,-tt-, hitI've been hit! — (struck by bullet) ich bin getroffen!
I could hit him — (fig. coll.) ich könnte ihm eine runterhauen (ugs.)
2) (come forcibly into contact with) [Fahrzeug:] prallen gegen [Mauer usw.]; [Schiff:] laufen gegen [Felsen usw.]the aircraft hit the ground — das Flugzeug schlug auf den Boden auf
hit the roof or ceiling — (fig. coll.): (become angry) an die Decke od. in die Luft gehen (ugs.)
3) (cause to come into contact) [an]stoßen; [an]schlagenhit one's head on something — mit dem Kopf gegen etwas stoßen; sich (Dat.) den Kopf an etwas (Dat.) stoßen
4) (fig.): (cause to suffer)hit badly or hard — schwer treffen
5) (fig.): (affect) treffenhave been hit by frost/rain — etc. durch Frost/Regen usw. gelitten haben
6) (fig.): (light upon) finden; stoßen od. treffen auf (+ Akk.); finden [Bodenschätze]7) (fig. coll.): (arrive at) erreichen [Höchstform, bestimmten Ort, bestimmte Höhe, bestimmtes Alter usw.]I think we've hit a snag — ich glaube, jetzt gibt's Probleme
[begin to] hit the bottle — das Trinken anfangen
9) (Cricket) erzielen [Lauf]hit the ball for six — (Brit.) sechs Läufe auf einmal erzielen
2. intransitive verb,hit somebody for six — (fig.) jemanden übertrumpfen
-tt-, hit1) (direct a blow) schlagenhit at somebody/something — auf jemanden/etwas einschlagen
hit and run — [Autofahrer:] Fahrer- od. Unfallflucht begehen; [Angreifer:] einen Blitzüberfall machen
2) (come into forcible contact)3. nounhit against or upon something — gegen od. auf etwas (Akk.) stoßen
1) (blow) Schlag, der2) (shot or bomb striking target) Treffer, der3) (success) Erfolg, der; Knüller, der (ugs.); (success in entertainment) Schlager, der; Hit, der (ugs.)make a hit — gut ankommen
Phrasal Verbs:- hit back- hit off- hit out- hit upon* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) schlagen, treffen2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) stoßen3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) treffen4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) treffen2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) der Schlag2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) der Treffer3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) der Hit, Hit-...•- hit-and-run- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *[hɪt]I. nto give sb a \hit [on the head] jdm einen Schlag [auf den Kopf] versetzenthe hurricane scored a direct \hit on Miami der Orkan traf Miami mit voller Wuchtfew animals survive a \hit from a speeding car nur wenige Tiere überleben es, wenn sie von einem Auto angefahren werdento score a \hit einen Punkt machento score a \hit jdn umlegen fam11.▶ to take a [big] \hit einen [großen] Verlust hinnehmen [müssen]\hit song Hit mhis musical was a \hit show sein Musical war ein Riesenerfolgshe had a one-\hit wonder five years ago sie hatte vor fünf Jahren einen einzigen HitIII. vt<-tt-, hit, hit>1. (strike)▪ to \hit sb/an animal jdn/ein Tier schlagento \hit sb a blow jdm einen Schlag versetzento \hit sb in the stomach jdm einen Schlag in den Magen versetzen2. (come in contact)▪ to \hit sb/sth jdn/etw treffenthe house was \hit by lightning in das Haus schlug der Blitz einto \hit sb hard jdn schwer treffento \hit a button einen Knopf drückento \hit a key auf eine Taste drücken4. (crash into)their car \hit a tree ihr Auto krachte gegen einen Baum famshe \hit her head on the edge of the table sie schlug sich den Kopf an der Tischkante anthe glass \hit the floor das Glas fiel zu Bodento \hit an iceberg mit einem Eisberg kollidieren▪ to be \hit getroffen werdenI've been \hit! mich hat's erwischt! famJohn was \hit in the leg John wurde am Bein getroffen6. SPORTto \hit a ball [with a bat] einen Ball [mit einem Schläger] treffento \hit sb below the belt jdn unter der Gürtellinie treffento \hit a century hundert Punkte erzielento \hit a home run einen Homerun erzielen7. (affect negatively)▪ to \hit sb/sth jdn/etw treffenSan Francisco was \hit by an earthquake last night San Francisco wurde letzte Nacht von einem Erdbeben erschüttertto be badly \hit by sth von etw dat hart getroffen werdenproduction has been badly \hit by the strike die Produktion leidet sehr unter dem Streik▪ to \hit sth:we should \hit the main road after five miles or so wir müssten nach ungefähr fünf Meilen auf die Hauptstraße stoßenmy sister \hit forty last week meine Schwester wurde letzte Woche 40to \hit the headlines in die Schlagzeilen kommento \hit an internet page [or a web site] eine Webseite besuchento \hit the market auf den Markt kommento \hit the papers in die Zeitungen kommento \hit 200 kph 200 Sachen machen famto \hit rock bottom [or an all-time low] einen historischen Tiefstand erreichento \hit a patch of ice auf Glatteis geratento \hit a reef/a sandbank auf ein Riff/eine Sandbank auflaufenwe \hit the snack bar for something to eat wir gingen in die Snackbar und kauften uns was zu essenlet's \hit the dance floor lass uns tanzen!10. (encounter)to \hit oil auf Öl stoßento \hit a lot of resistance auf heftigen Widerstand stoßento \hit the rush hour/a traffic jam in die Stoßzeit/einen Stau geratento \hit trouble in Schwierigkeiten geraten11. (occur to)▪ to \hit sb jdm aufgehen [o auffallen]it suddenly \hit me that... mir war plötzlich klar, dasshas it ever \hit you...? ist dir schon mal aufgefallen,...12. (produce)to \hit a [wrong] note einen [falschen] Ton treffen15.\hit the deck! someone's coming! alle Mann runter! da kommt jemand!▶ to \hit home:the full horror of the war only \hit home when we... die Schrecklichkeit des Krieges wurde uns erst so richtig bewusst, als...his insults really \hit home! seine Beleidigungen saßen! fam▶ to \hit the jackpot das große Los ziehen▶ sth really \hits the spot etw ist genau das Richtige▶ to \hit one's stride seinen Rhythmus findenIV. vi1. (strike)▪ to \hit [at sb/sth] [nach jdm/etw] schlagento \hit hard kräftig zuschlagen2. (collide)two cars \hit on the sharp bend zwei Autos stießen in der scharfen Kurve zusammen3. (attack)4. (take effect) wirkenwe sat waiting for the alcohol to \hit wir warteten, bis der Alkohol wirkte* * *[hɪt] vb: pret, ptp hit1. nSee:→ scoreto be or make a ( big) hit with sb — bei jdm (ausgesprochen) gut ankommen
that's a hit at me — das ist eine Spitze gegen mich; (indirect also) das ist auf mich gemünzt
hits counter — Zugriffs- or Besucherzähler m, Counter m
6) (inf: murder) Mord m2. vthe hit him a blow over the head — er gab ihm einen Schlag auf den Kopf
to hit one's head against sth — sich (dat) den Kopf an etw (dat) stoßen
he was hit by a stone —
the tree was hit by lightning —
to hit one's way out of trouble (Tennis) (Boxing) we're going to hit the enemy as hard as we can — sich freischlagen sich freispielen sich freiboxen wir werden so hart wie möglich gegen den Feind vorgehen
the commandos hit the town at dawn — die Kommandos griffen die Stadt im Morgengrauen an
the smell hit me as I entered the room — der Geruch schlug mir entgegen, als ich ins Zimmer kam
you won't know what has hit you (inf) — du wirst dein blaues Wunder erleben (inf)
2) (= wound) treffenhe's been hit in the leg —
I've been hit! — ich bin getroffen worden, mich hats erwischt (inf)
3) mark, target treffenthat hit home (fig) — das hat getroffen, das saß (inf)
you've hit it (on the head) (fig) — du hast es (genau) getroffen
4) (= affect adversely) betreffen6)the news hit us/Wall Street like a bombshell — die Nachricht schlug bei uns/in Wall Street wie eine Bombe ein
7)(= occur to)
to hit sb — jdm aufgehenhas it ever hit you how alike they are? — ist dir schon mal aufgefallen, wie ähnlich sie sich sind?
8) (= come to, arrive at) beaches etc erreichenwe eventually hit the right road — schließlich haben wir den richtigen Weg gefunden or erwischt (inf)
to hit trouble/a problem — auf Schwierigkeiten/ein Problem stoßen
9) (= score) schlagen11) (US inf)to hit sb for 50 dollars — jdn um 50 Dollar anhauen (inf)
12)to hit the bottle — zur Flasche greifento hit the deck — sich zu Boden werfen, sich hinwerfen
the vase hit the deck and shattered — die Vase schlug or knallte (inf) auf den Boden und zerschellte
to hit the dance floor —
in April the candidates will hit the campaign trail — im April werden sich die Kandidaten in den Wahlkampf stürzen
3. vi1) (= strike) schlagen2) (= collide) zusammenstoßen3) (= attack, go in) losschlagen* * *hit [hıt]A s1. Schlag m, Hieb ma) einen Treffer erzielen,3. Glücksfall m, -treffer m4. Hit m (Buch, Schlager etc):it (he) was a big hit es (er) hat groß eingeschlagen5. a) treffende Bemerkung, guter Einfallb) Hieb m (at gegen), sarkastische Bemerkung:that was a hit at me das ging gegen mich6. TYPO US (Ab)Druck m7. sl Schuss m (Drogeninjektion):give o.s. a hit sich einen Schuss setzen oder drückenB v/t prät und pperf hit1. schlagen, einen Schlag versetzen (dat):2. (auch fig seelisch, finanziell etc) treffen:he was hit by a bullet (on the head) er wurde von einer Kugel (am Kopf) getroffen;hit the nail on the head fig den Nagel auf den Kopf treffen;he’s badly hit ihn hat es schlimm erwischt umg;hit the bottle umg saufen;hit it sl sich in die Falle oder Klappe hauen; → brick A 1, ceiling 1, deck A 1, hard B 2, hay1 A 1, road 1, sack1 A 6be hit by a car auch von einem Auto erfasst werden;hit a mine SCHIFF auf eine Mine laufen5. hit sb a blow jemandem einen Schlag versetzenhit oil auf Öl stoßen;hit the right road auf die richtige Straße kommen;hit the right solution die richtige Lösung finden;you have hit it! du hast es getroffen!, so ist es!8. fig geißeln, scharf kritisieren9. erreichen, etwas schaffen:for um)12. umg ankommen in (dat):hit town die Stadt erreichenC v/i1. treffen2. schlagen (at nach):hit hard einen harten Schlag haben3. stoßen, schlagen ( beide:against gegen;on, upon auf akk)4. MIL einschlagen (Granate etc)6. AUTO US umg zünden, laufen:hit on all four cylinders gut laufen (a. fig)* * *1. transitive verb,-tt-, hit1) (strike with blow) schlagen; (strike with missile) treffen; [Geschoss, Ball usw.:] treffenI've been hit! — (struck by bullet) ich bin getroffen!
I could hit him — (fig. coll.) ich könnte ihm eine runterhauen (ugs.)
2) (come forcibly into contact with) [Fahrzeug:] prallen gegen [Mauer usw.]; [Schiff:] laufen gegen [Felsen usw.]hit the roof or ceiling — (fig. coll.): (become angry) an die Decke od. in die Luft gehen (ugs.)
3) (cause to come into contact) [an]stoßen; [an]schlagenhit one's head on something — mit dem Kopf gegen etwas stoßen; sich (Dat.) den Kopf an etwas (Dat.) stoßen
4) (fig.): (cause to suffer)hit badly or hard — schwer treffen
5) (fig.): (affect) treffenhave been hit by frost/rain — etc. durch Frost/Regen usw. gelitten haben
6) (fig.): (light upon) finden; stoßen od. treffen auf (+ Akk.); finden [Bodenschätze]7) (fig. coll.): (arrive at) erreichen [Höchstform, bestimmten Ort, bestimmte Höhe, bestimmtes Alter usw.]I think we've hit a snag — ich glaube, jetzt gibt's Probleme
[begin to] hit the bottle — das Trinken anfangen
9) (Cricket) erzielen [Lauf]hit the ball for six — (Brit.) sechs Läufe auf einmal erzielen
2. intransitive verb,hit somebody for six — (fig.) jemanden übertrumpfen
-tt-, hit1) (direct a blow) schlagenhit at somebody/something — auf jemanden/etwas einschlagen
hit and run — [Autofahrer:] Fahrer- od. Unfallflucht begehen; [Angreifer:] einen Blitzüberfall machen
3. nounhit against or upon something — gegen od. auf etwas (Akk.) stoßen
1) (blow) Schlag, der2) (shot or bomb striking target) Treffer, der3) (success) Erfolg, der; Knüller, der (ugs.); (success in entertainment) Schlager, der; Hit, der (ugs.)Phrasal Verbs:- hit back- hit off- hit out- hit upon* * *n.Hieb -e m.Hit -s m.Stoß ¨-e m.Treffer - m. v.(§ p.,p.p.: hit)= anschlagen v.aufschlagen v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen)treffen v.(§ p.,pp.: traf, getroffen) -
50 hit
1. noun1) удар, толчок2) попадание; удачная попытка3) выпад, саркастическое замечание (at); that's a hit at me это по моему адресу4) успех, удача5) спектакль, фильм, роман и т. п., пользующийся успехом; 'гвоздь' сезона; бестселлер; модный шлягер; the film was quite a hit фильм имел большой успех6) популярный исполнитель, любимец публики2. verb(past and past participle hit)1) ударять (on - по); поражать;to hit below the beltа) sport нанести удар ниже пояса;б) нанести предательский удар;в) воспользоваться своим преимуществом; to hit a man when he's down бить лежачего2) удариться (against, upon - о, обо)3) попадать в цель; fig. больно задевать, задевать за живое; to be badly hit понести тяжелый урон, сильно пострадать4) находить; напасть, натолкнуться (часто hit on, hit off, hit upon); we hit the right road мы напали на верную дорогу; to hit a likeness уловить сходство5) amer. collocation достигатьhit backhit offhit outto hit itа) правильно угадать, попасть в точку;б) amer. двигаться, путешествовать с большой быстротойto hit it off with smb. ладить с кем-л.to hit the (right) nail on the head правильно угадать, попасть в точкуto hit the hay отправиться на боковуюto hit smb.'s fancy поразить чье-л. воображениеto hit the bottle пристраститься к бутылкеto hit the big spots amer. collocation кутитьto hit the drink aeron. slangа) сесть на воду;б) упасть в мореhit or miss наугад, наудачу; кое-как* * *1 (n) удар2 (v) поймать котировку; попадать; попадать в; попасть; попасть в; ударить; ударять* * *ударять; попадать* * *[ hɪt] n. толчок, выпад, удар; удачная попытка, удача, успех; роман, спектакль, фильм; модный шлягер, гвоздь сезона, бестселлер, хит; саркастическое замечание v. ударить, бить, биться, удариться; попадать в цель, поражать; больно задевать, задеть за живое; напасть; добираться, достигать; ограбить; убить* * *битьвыигрышизбиватьколотитьтолчокударударитьударьударять* * *1. сущ. 1) толчок 2) попадание; удачная попытка 3) выпад, саркастическое замечание (at) 4) удача 2. гл. 1) ударять (on - по чему-л.) 2) ударить(ся) (against, upon - обо что-л.) 3) попадать в цель; перен. больно задевать, задевать за живое -
51 hit
хит имя существительное:бестселлер (hit, best-seller)роман, пользующийся успехом (hit)фильм, пользующийся успехом (hit)глагол:попадать в цель (hit, carry)раздолбать (hit, strike) -
52 hit
In1) удар; поштовх2) сутичка, зіткнення3) влучання4) успіх, удача; вдала спробаlucky hit — несподіваний успіх, щасливий випадок, везіння
5) спектакль (фільм, концерт), що має великий успіх; п'єса (книга), що наробила шуму; популярна пісенька6) популярний виконавець, улюбленець публіки7) уїдливе (саркастичне, єхидне) зауваження; вихватка8) виграшhit capability — військ. технічно допустима влучність
IIv (past і p.p. hit)1) бити, ударятиto hit below the belt — а) спорт. завдати удару нижче пояса; б) завдати зрадницького удару; в) діяти нечесно; скористатися із своєї переваги
to hit smb. on the head — ударити когось по голові
2) забитися, ударитися (об щось — against, on, upon)3) влучати в ціль4) зачепити, допекти до живого5) звич. pass. завдавати шкоди (неприємностей, страждань)7) прийтися до міри; підійти; сподобатисяhow did it hit you? — як це вам сподобалося?, яке враження справило це на вас?
8) розм., амер. дістатися, потрапити (кудись)9) досягатиto hit the ground — а) ав. зробити посадку; б) військ. залягти під вогнем
to hit the ceiling — а) ав. набрати максимальної висоти; б) розлютитися
hit off — а) точно зобразити кількома штрихами, вдало схопити схожість; б) імпровізувати; в) імітувати
to hit it — амер. рухатися дуже швидко
to hit it off with smb. — ладити з кимсь
to hit the right nail on the head — правильно угадати, влучити в точку
to hit the road — військ., розм. виступати в похід, починати марш
to hit the silk — ав., розм. стрибати з парашутом
* * *I [hit] n1) удар, поштовх2) влучення; результативне звернення до пам'яті комп'ютера; релевантна видача ( інформації)3) успіх; удача; вдала спробаlucky hit — несподіваний успіх, щасливий випадок, везіння; вистава, концерт, фільм, що має великий успіх; п'єса, книга, що набули розголосу; популярна пісенька, шлягер, "хіт"
4) випад; єхидне, саркастичне зауваження5) виграш ( при грі в триктрак)6) cл. доза наркотику7) cл. навмисне вбивство гангстерамиII [hit] v( hit)1) ударяти; ударятися3) завдавати шкоди; завдавати неприємностей, страждань4) (on, upon) знайти, натрапити; виявити5) прийтися якраз, підійти; сподобатися6) aмep. дістатися, добратися, потрапити ( куди-небудь); досягати ( якої-небудь величини)7) aмep. позичати; випрошувати ( hit up) -
53 hit
I[hit] n հարված, զարկ, նշանին խփելը. score a direct hit ուղիղ նշանին խփել. a hit at smn թշնամական ելույթ/ծաղրական հարձա կում որևէ մեկի դեմ. (արվեստ) հաջողություն. հաջող/լավագույն փորձ. The film was a big hit Կինոնկարը մեծ հաջողություն ունեցավ. hit songs հանրաճանաչ երգեր. hit parade աստղերի շքերթII[hit] v խփել, հարվածել. hit smn on the head գլխին խփել. hit a heavy blow ծանր հարված հասցնել. The lightning hit the tree Կայծակը խփեց ծառին. Don’t hit the child! Մի՛ ծեծիր եր ե խային. hit and run case վրաերթ փախուստով. hit a ball մրզ. հարված գնդակին. hit a winner մրզ. հաղթական/եզրափակիչ հարված կատարել. նշանին, նպատակակետին խփել. hit by a snowball ձնագնդիկով խփել. The bullet hit his arm Փամփուշտը կպավ նրա թևին. The building was hit by a bomb Ռումբը ընկավ շենքի վրա. (ընդհարվել) The car hit a tree/a wall Մեքենան խփեց ծառին/պատին. be hit by a car Մեքենայի տակ ընկնել. փխբ. hit the pocket գրպանին խփել. hit one’s eye աչքի զար նել. hit a problem պրոբլեմի առաջ կանգնել. hit off նմանակել, ընդ օրինակել. The portrait hits him off exactly Դիմանկարը շատ նման է նրան. It’s time to hit the road Ժա մանակն է ճանապարհվել. hit back պատասխան հարված տալ. a hit or miss case բախ տապավեն դեպք. hit it գլխի ընկել, գուշակել. I hit an idea Գլխումս մի միտք ծագեց -
54 hit
n. slag, klap; treffer; succes--------v. slaan; raken, treffenhit1[ hit] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 treffer♦voorbeelden:4 a hit at the opposition • een uithaal naar/aanval op de oppositie————————hit2♦voorbeelden:♦voorbeelden:hit at • slaan naar2 bereiken ⇒ vinden, aantreffen♦voorbeelden: -
55 hit
[hɪt] 1. v ( past і p. p. hit)1) ударя́ти; уража́ти2) заби́тися, вда́ритися (об - against, upon)3) влуча́ти в ціль; перен. дійня́ти до живо́го4) влови́ти схо́жість ( часто hit off)5) знахо́дити (часто hit on, hit off)we hit the right road — ми знайшли́ пра́вильний шлях
6) амер. розм. досяга́ти••to hit it — пра́вильно вгада́ти; влу́чити
2. nto hit the right nail on the head — пра́вильно зроби́ти щось; зроби́ти те, що тре́ба
1) уда́р, по́штовх2) влуча́ння, влу́чення; вда́ла спро́ба3) сатири́чний ви́пад, сарка́зм4) у́спіхthe book was a great hit — кни́жка користува́лася вели́ким у́спіхом
-
56 hit *****
[hɪt] hit vb: pt, pp1. n1) (blow) colpo, Sport tiro, colpo2) Mus Theatre, Cine successoshe's a hit with everyone fam — ha successo con tutti, fa colpo su tutti
to get a hit/10,000 hits Comput — trovare una pagina Web/10.000 pagine Web
2. vt1) (strike, affect: gen) colpire, (thrash: person) picchiare, (knock against) battere, (collide with: car) urtare, sbattere controto hit the mark — colpire nel segno, raggiungere lo scopo
2) (reach: target, musical note) raggiungere, (road) trovare, raggiungere, (speed) toccare, (difficulty, snag) incontrare, imbattersi in, (fam: arrive at: town) arrivare into hit the road or the trail fam — levare le tende
to hit the hay or the sack fam — andare a letto
3. adj(song, film) di successo•- hit back- hit off- hit on- hit upon -
57 hit
n. удар;2. погодок; full hit - полн погодок;3. успех, среќаv. треска, удира;2. се судира;3. погодува цел, допира; to hit it - точно погодува; to hit off - точно погодува, имитира (некој); to hit out - удира (некој); to hit it off - се согласува (со некого); удар; удира; успех; погодува -
58 hit
[hɪt] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. hit1) ударять (по чему-л.); поражатьto hit smb. in the face — ударить кого-л. в лицо
He hit me a hard blow. — Он сильно ударил меня.
She hit him on the head with her umbrella. — Она ударила его зонтиком по голове.
If he hits you first, I suppose it's all right to hit him back. — Если он ударит первым, мне кажется, правильно дать ему сдачи.
2) удариться (обо что-л.)He hit his head on the ceiling. — Он ударился головой о притолоку.
She hit her hand against the door. — Она ушибла руку о дверь.
to be badly hit — понести тяжёлый урон, сильно пострадать
4) обычно hit (up)on найти; (случайно) обнаружить, наткнутьсяI hit on an idea. — Мне пришла в голову одна идея.
5) ( hit on) преим. амер.; разг. приставать, домогаться, назойливо ухаживатьShe was hitting on me. — Она строила мне глазки.
6) амер.; разг. достигать (цели, определенного уровня)She hit 40. — Ей стукнуло сорок.
7) разг. добираться ( до места)8) ( hit for) преим. амер.; разг.; = hit up просить (чего-либо, обычно деньги в долг)He hit me for twenty dollars. — Он стрельнул у меня двадцать долларов.
He hit me up for a loan. — Он попросил у меня взаймы.
Syn:9) разг. сообщить важную информацию10) разг. убить, ограбить, напасть•- hit back- hit off
- hit out••to hit the (right) nail on the head — правильно угадать, попасть в точку
to hit smb.'s fancy — поразить чьё-л. воображение
- hit it- hit the big spots
- hit the bottle
- hit the drink
- hit the hay
- hit the sack 2. сущ.1) толчок, удар2) попадание; удачная попыткаOur ship took several direct hits. — Наш корабль получил несколько прямых ударов.
to score a hit — попасть в цель, поражать цель
3) выпад, саркастическое замечаниеThat's a hit at me. — Это камень в мой огород.
4) удача, успехto make a hit with — иметь успех у (кого-л.)
She made quite a hit with the audience. — Она имела полный успех у аудитории.
Syn:5) спектакль, фильм, роман, пользующийся успехом; хит сезона; бестселлер; модный шлягерThe film was quite a hit. — Фильм имел большой успех.
6) популярный исполнитель, любимец публики7) разг. заказное убийство -
59 hit upon
натолкнуться глагол: -
60 Hit
subs.Blow: P. and V. πληγή, ἡ.Lucky chance: P. and V. εὐτύχημα, τό.——————v. trans.Strike: P. and V. κρούειν, τύπτειν, κόπτειν, πατάξαι ( 1st aor. of πατάσσειν), Ar. and V. παίειν (rare P.), θείνειν, ἀράσσειν.Hit with a weapon: P. and V. βάλλειν.Reach a mark: P. and V. τυγχάνειν (gen. or absol.), P. ἐφικνεῖσθαι (gen.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.). Hitting the mark, adj.: P. ἐπιτυχής.Hit off, meet: P. and V. τυγχάνειν (gen.).Imitate: P. and V. μιμεῖσθαι (acc.).Burlesque: Ar. and P. κωμωδεῖν (acc.).Hit upon: P. and V. ἐντυγχάνειν (dat.), τυγχάνειν (gen.), προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτυγχάνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.), κιγχάνειν (acc. or gen.).Devise: see Devise.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hit
См. также в других словарях:
hit off — transitive verb : to characterize precisely and usually satirically in a brilliant metaphor … hits himself off with terrible accuracy V.S.Pritchett really hits off the contours and hierarchies of an English village with an amusing slyness… … Useful english dictionary
hit-off — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: hit off : a clever imitation did an amusing hit off of his brother … Useful english dictionary
hit off — v. to hit it off with smb. ( to get along well with smb. ) * * * [ hɪt ɒf] to hit it off with smb. ( to get along well with smb. ) … Combinatory dictionary
hit-off — /ˈhɪt ɒf/ (say hit of) noun (in golf) the start of a round on a golf course …
hit off — Imitate, personate, mimic, take off … New dictionary of synonyms
To hit off — Hit Hit, v. t. [imp. & p. p. {Hit}; p. pr. & vb. n. {Hitting}.] [OE. hitten, hutten, of Scand. origin; cf. Dan. hitte to hit, find, Sw. & Icel. hitta.] 1. To reach with a stroke or blow; to strike or touch, usually with force; especially, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Hit off — make a beginning; commence … Dictionary of Australian slang
hit off — Australian Slang make a beginning; commence … English dialects glossary
hit off — describe or represent accurately; produce readily, produce offhand … English contemporary dictionary
hit — [hit] vt. hit, hitting [ME hitten < OE hittan < ON hitta, to hit upon, meet with < IE base * keid , to fall > Welsh cwydd, a fall] 1. to come against, usually with force; strike [the car hit the tree] 2. to give a blow to; strike;… … English World dictionary
Hit — Hit, v. t. [imp. & p. p. {Hit}; p. pr. & vb. n. {Hitting}.] [OE. hitten, hutten, of Scand. origin; cf. Dan. hitte to hit, find, Sw. & Icel. hitta.] 1. To reach with a stroke or blow; to strike or touch, usually with force; especially, to reach or … The Collaborative International Dictionary of English