-
1 Lunge
Lunge f =, -n анат. лё́гкоеdie eiserne Lunge мед. иску́сственные лё́гкие (устано́вка, применя́емая при опера́циях), eine gute Lunge haben име́ть хоро́шие [здоро́вые] лё́гкие; име́ть си́льный го́лосschone deine Lunge! не кричи́ так гро́мко!; пожале́й своё́ го́рло!sich (D) die Lunge aus dem Leibe [aus dem Halse] reden [brüllen, schreien] наговори́ться [накрича́ться] до изнеможе́ния; говори́ть [крича́ть] без конца́ (напра́сно); охри́пнуть от кри́каes auf [mit] der Lunge haben разг. име́ть сла́бые [больны́е] лё́гкиеaut Lunge rauchen разг. кури́ть затя́гиваясьaus voller Lunge (schreien, singen) во всё го́рло (крича́ть, петь)Lunge f, Lungenflügel m мед. лё́гкое -
2 Lunge
Lunge〈v.; Lunge, Lungen〉♦voorbeelden:schwach auf der Lunge sein • zwakke longen hebbenauf Lunge, über die Lunge rauchen • over de longen rokenaus voller Lunge • luidkeels, uit volle borst -
3 Lunge
Lunge f <Lunge; Lungen> akciğer; -
4 lunge
lunge [lʌndʒ]a. ( = move) faire un mouvement brusque en avantb. ( = attack) to lunge at sb envoyer un coup à qn* * *[lʌndʒ] 1.noun brusque mouvement m vers l'avant2.transitive verb faire tourner [quelque chose] à la longe [horse]3.intransitive verb gen bondir -
5 lunge
A n1 ( movement) brusque mouvement m vers l'avant ; he made a desperate lunge for the ball il fit un bond désespéré vers la balle ; she made a lunge for him with her fist elle a fait un mouvement en avant pour lui donner un coup de poing ;2 ( fencing) botte f ;3 Equit longe f.C vi1 gen bondir (for sur ; at, towards GB vers ; forward en avant) ;2 ( in fencing) porter or pousser une botte (at à). -
6 lunge
lunge [lʌndʒ]1 noun∎ to make a lunge for sth se précipiter vers qch(c) Horseriding longe f(move suddenly) faire un mouvement brusque en avant;∎ she lunged at him with a knife elle se précipita sur lui avec un couteau;∎ Fencing he lunged at his opponent il allongea une botte à son adversaire(horse) mener à la longese jeter en avant; Fencing se fendre -
7 Lunge
-
8 lunge
Ⅰlunge [lʌndʒ]1. n1) ко́рда2) круг, по кото́рому гоня́ют ло́шадь на ко́рде2. v гоня́ть на ко́рдеⅡlunge [lʌndʒ]1. n1) толчо́к, стреми́тельное движе́ние2) прыжо́к (вперёд)3) вы́пад ( в фехтовании или при ударе)4) ныря́ние, погруже́ние2. v1) ри́нуться, устреми́ться2) наноси́ть уда́р от плеча́ ( бокс)3) де́лать вы́пад -
9 Lunge
-
10 Lunge
Lunge, pulmo. pulmones (eig., als Teil des Körpers). – latera, um,n. pl. (mehr uneig., in bezug auf die zum Reden erforderliche Anstrengung). – eine gute L. haben, bonis lateribus esse; in clamando esse bene robustum (tüchtig schreien können): aus voller L. schreien, magnā voce clamare: sich fast die L. aus dem Halse sprechen, paene se dirumpere. Lungenfehler, vitium pulmonis. – es hat jmd. einen L., alci in pulmone vitium est. – lungenkrank, aeger pulmonibus.
-
11 Lunge
Lunge f■ Paariges Atmungsorgan, in dem das Blut mit Sauerstoff angereichert und von Kohlendioxid befreit wird.■ One of a pair of organs in the chest that supplies the body with oxygen, and removes carbon dioxide from the body. -
12 lunge
-
13 lunge
-
14 Lunge
Lunge f tüdő -
15 lunge
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > lunge
-
16 Lunge
f; -, -n; ANAT., als Organ: lungs Pl.; (Lungenflügel) lung; auf Lunge rauchen inhale (when smoking); eiserne Lunge MED. iron lung; eine gute Lunge haben umg., hum. have a powerful pair of lungs; er hat es auf der Lunge he’s got lung trouble; sich (Dat) die Lunge aus dem Hals oder Leib schreien umg., fig. scream one’s head off; grün 5* * *die Lungelungs* * *Lụn|ge ['lʊŋə]f -, -nlungs pl; (= Lungenflügel) lungdie Lunge aus dem Hals or Leib schreien (inf) — to yell till one is blue in the face (inf)
die Lunge aus dem Leib husten (inf) — to cough one's lungs up (Brit inf) or out (esp US inf)
See:→ eisern* * *(one of the pair of organs of breathing, in man and other animals.) lung* * *Lun·ge<-, -n>[ˈlʊŋə]feine schwache/starke \Lunge haben to have weak/strong lungsjd hat es auf der \Lunge (fam) sb has lung problems [or trouble][etw] auf \Lunge rauchen to inhale [sth]aus voller \Lunge [singen/schreien] [to sing/shout] at the top of one's voiceeiserne \Lunge (fachspr) iron lung3.* * *die; Lunge, Lungen lungs pl.; (Lungenflügel) lunger hat es auf der Lunge — (ugs.) he has got lung trouble (coll.)
auf Lunge od. über die Lunge rauchen — inhale
* * *auf Lunge rauchen inhale (when smoking);eiserne Lunge MED iron lung;eine gute Lunge haben umg, hum have a powerful pair of lungs;er hat es auf der Lunge he’s got lung trouble;sich (dat)* * *die; Lunge, Lungen lungs pl.; (Lungenflügel) lunger hat es auf der Lunge — (ugs.) he has got lung trouble (coll.)
auf Lunge od. über die Lunge rauchen — inhale
sich (Dat.) die Lunge aus dem Hals od. Leib schreien — (ugs.) yell one's head off (coll.)
* * *-n f.lung n. -
17 Lunge
fi I. sich (Dat.) die Lunge ausschreien [aus dem Halse, aus dem Leibe schreien, brüllen] обораться, охрипнуть от крика. Man kann sich ja die Lunge nach dir ausschreien! Warum bist du denn nicht gleich gekommen?Ich habe mir bald die Lunge aus dem Halse geschrien, aber keiner hörte mich und kam helfen.2. sich (Dat.) (beinahe, bald) die Lunge aus dem Halse husten [laufen, reden, rennen] наизнанку выворачиваться от кашля, очень сильно кашлятьговорить до хрипотынабегаться до умопомрачения. Heute nacht habe ich mir bald die Lunge aus dem Halse gehustet, muß mich stark erkältet haben.Gestern habe ich mir bald die Lunge aus dem Halse geredet. Drei Vorträge habe ich hintereinander halten müssen.Bei diesem Wettkampf habe ich mir bald die Lunge aus dem Halse gerannt [gelaufen], kam aber doch nicht als erster ans Ziel.3. es auf [mit] der Lunge haben иметь слабые [больные] лёгкие, у кого-л. "лёгкие" (т.е. больные лёгкие). Er hat es auf der Lunge, darf keine schweren Arbeiten verrichten.Er muß jetzt Liegekuren machen, weil er es auf der Lunge hat.4. auf Lunge rauchen курить, сильно затягиваясь. Wenn du die Zigaretten nur immer auf Lunge rauchst, kriegst du noch mal Lungenkrebs.5. schone deine Lunge! пожалей голосовые связки (говори поменыиеУ. Schone endlich deine Lunge! Du kannst einem ja mit dem Gequassle allmählich auf den Wecker fallen!Schone deine Lunge! Er nimmt deine guten Ratschläge sowieso nicht ernst.6. eine gute Lunge haben иметь лужёную глотку.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lunge
-
18 lunge
-
19 lunge
1. noun1) (Sport) Ausfall, der2) (sudden forward movement) Sprung nach vorn2. intransitive verb1) (Sport) einen Ausfall machen (at gegen)2)lunge at somebody with a knife — jemanden mit einem Messer angreifen
* * *1. verb(to make a sudden strong or violent forward movement: Her attacker lunged at her with a knife.) losstürzen auf2. noun(a movement of this sort: He made a lunge at her.) plötzlicher Sprung vorwärts* * *[lʌnʤ]to make a \lunge at sb/sth sich akk auf jdn/etw stürzenII. vi* * *[lʌndZ]1. nSatz m nach vorn; (ESP FENCING) Ausfall mhe made a lunge at his opponent — er stürzte sich auf seinen Gegner; (Fencing) er machte einen Ausfall
2. vi(sich) stürzen; (ESP FENCING) einen Ausfall machento lunge at sb —
the exhausted boxer could only lunge at his opponent — der erschöpfte Boxer schlug nur noch wahllos nach seinem Gegner
* * *lunge1 [lʌndʒ]A sb) Sprung m vorwärts, Satz m:make a lunge → BB v/ic) sich stürzen (at auf akk):lunge into one’s opponent from behind FUSSB von hinten in den Gegner hineingrätschenC v/t vorstoßen:lunge2 [lʌndʒ]B v/t ein Pferd longieren* * *1. noun1) (Sport) Ausfall, der2) (sudden forward movement) Sprung nach vorn2. intransitive verb1) (Sport) einen Ausfall machen (at gegen)2) -
20 lunge
1. verb(to make a sudden strong or violent forward movement: Her attacker lunged at her with a knife.) embestir
2. noun(a movement of this sort: He made a lunge at her.) embestidatr[lʌnʤ]1 arremeter, embestir (at/towards, contra)1 arremetida, embestida1) thrust: atacar (en la esgrima)2)to lunge forward : arremeter, lanzarselunge n1) : arremetida f, embestida f2) : estocada f (en la esgrima)n.• arremetida s.f.• estocada s.f.v.• embestir v.
I lʌndʒintransitive verb embestir*; ( in fencing) atacar*, entrar a fondoto lunge AT somebody/something — arremeter contra alguien/algo
II
noun arremetida f; ( in fencing) estocada f, entrada f a fondo[lʌndʒ]1.N arremetida f, embestida f ; (Fencing) estocada f2.VI (also: lunge forward) arremeter, embestir; (Fencing) dar una estocadato lunge at sth/sb (with sth) — arremeter contra algo/algn (con algo), lanzarse or abalanzarse sobre algo/algn (con algo)
* * *
I [lʌndʒ]intransitive verb embestir*; ( in fencing) atacar*, entrar a fondoto lunge AT somebody/something — arremeter contra alguien/algo
II
noun arremetida f; ( in fencing) estocada f, entrada f a fondo
См. также в других словарях:
Lunge — is used a number of different contexts in English, including: * Lunge (exercise), a weight training exercise. * Lunge (fencing), a fencing term (see Glossary of Fencing Terms). * Longeing or lungeing is a technique for training horses. * Lunge… … Wikipedia
Lunge [1] — Lunge (Pulmo), das Organ zur Luftatmung bei den Wirbeltieren. (Über die Lungen bei niedern Tieren s. Atmung, S. 53.) Sie entsteht beim Embryo aus einer unpaaren Ausbuchtung des Vorderdarms, die allmählich in zwei Lappen auswächst und mit dem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
lunge — lunge1 [lunj] n. [contr. < allonge < Fr, lit., a lengthening < allonger, to lengthen, thrust < a (< L ad), to + long < L longus, LONG1] 1. a sudden thrust with a sword or other weapon 2. a sudden plunge forward vi. lunged,… … English World dictionary
lunge — [lʌndʒ] v [Date: 1700 1800; : French; Origin: allonger [i] to make longer, put (your arm) out ] to make a sudden strong movement towards someone or something, especially to attack them lunge at/forward/towards/out etc ▪ The goats lunged at each… … Dictionary of contemporary English
Lunge — Lunge: Die Lunge ist als »die Leichte« benannt. Die Benennung geht demnach von der Beobachtung aus, dass das Atmungsorgan (geschlachteter Tiere) auf Wasser schwimmt, beachte dazu z. B. engl. lights (Plural) »Tierlunge« zu light »leicht« und russ … Das Herkunftswörterbuch
Lunge — Lunge, v. i. [imp. & p. p. {Lunged}; p. pr. & vb. n. {Lunging}.] To make a lunge. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lunge — Sf (meist Pl.) std. (8. Jh.), mhd. lunge, ahd. lunga, lungin(n)a, lungun, Pl. lungunne, as. lunga, lungannia Stammwort. Aus g. * lungumnijō f. Lunge (meist im Plural gebraucht und der Form nach wohl ein alter Dual), auch in anord. lunga n. (im… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lunge — Lunge, n. [Also spelt longe, fr. allonge. See {Allonge}, {Long}.] A sudden thrust or pass, as with a sword. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lunge — Lunge, v. t. To cause to go round in a ring, as a horse, while holding his halter. Thackeray. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lunge — Lunge, n. (Zo[ o]l.) Same as {Namaycush}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lunge — Lunge. Dieses höchst wichtige Lebensorgan erfüllt mit dem vorn liegenden Herzen die Brusthöhle, besteht aus zwei Hälften, deren rechte aus drei, die linke größere aus zwei Lappen besteht. Sie hängt mit dem Herzen durch die Adern (s. d.) zusammen … Damen Conversations Lexikon