-
81 largess
lɑ:ˈdʒes сущ.;
уст.
1) щедрый дар, вознаграждение Syn: bonus, gift
1., grant
1., gratuity, present II
1., tip III
1.
2) щедрость Syn: liberality, generosity n уст.
1) щедрый дар ;
2) щедрость largess уст. щедрость ~e уст. щедрый дар -
82 largesse
lɑ:ˈdʒes сущ.;
уст.
1) щедрый дар, вознаграждение Syn: bonus, gift
1., grant
1., gratuity, present II
1., tip III
1.
2) щедрость Syn: liberality, generosity щедрый дар;
щедрое пожертвование( устаревшее) щедростьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > largesse
-
83 liberality
ˌlɪbəˈrælɪtɪ сущ.
1) щедрость Syn: generosity
2) редк. щедрый дар
3) широта взглядов, терпимость щедрость, великодушие - his * knew no limit его щедрости не было границ (редкое) щедрый дар, подарок широта взглядов, свобода от предрассудков вм. liberalism liberality широта взглядов, терпимость ~ щедростьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > liberality
-
84 lordliness
ˈlɔ:dlɪnɪs сущ.
1) богатство, великолепие, пышность, роскошь Syn: brilliance
2), glory
1.
3), grandeur
1), magnificence, pomp, radiance
2), shine
1.
3), splendour
2), state I
1.
4)
2) высокомерие, надменность Syn: haughtiness, arrogance, imperiousness
3) а) достоинство, гордость б) великодушие Syn: magnanimity, generosity, dignity великолепие, пышность;
величие великодушие, благородство высокомерие;
тон превосходства, надменность lordliness великодушие ~ великолепие, пышность ~ высокомериеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lordliness
-
85 magnanimity
ˌmæɡnəˈnɪmɪtɪ сущ. великодушие (towards), благородство to display, show magnanimity ≈ проявлять великодушие great magnanimity ≈ огромное великодушие Syn: generosity великодушие, щедрость;
величие души великодушный поступок magnanimity великодушиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > magnanimity
-
86 noble-mindedness
ˈnəublˈmaɪndɪdnɪs сущ. благородство, великодушие Syn: magnanimity, generosity n великодушие, благородство noble-mindedness великодушие, благородствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > noble-mindedness
-
87 obstruction
əbˈstrʌkʃən сущ.
1) затруднение продвижения, преграждение прохода, продвижения to remove an obstruction ≈ сметать преграду Syn: blocking
2) заграждение, барьер, преграда;
помеха, препятствие The great obstruction to generosity in our nature is jealousy. ≈ Преградой для благородства в человеческой натуре является зависть. Syn: impediment, obstacle, hindrance
3) парл. обструкция
4) мед. непроходимость;
закупорка, блокада, обструкция adhesive obstruction ≈ спаечная непроходимость кишечника respiratory obstruction ≈ затруднение дыхания препятствие, затруднение, помеха - policy of * политика препятствий и помех - ignorance is an * to progress невежество - преграда на пути прогресса( спортивное) блокировка( в футболе, хоккее) заграждение, загромождение;
затруднение продвижения;
преграда, препятствие - traffic * пробка в уличном движении - * in the pipe пробка в трубе - * in the throat комок в горле (парламентское) обструкция (медицина) непроходимость;
закупорка (медицина) запор - intestinal * кишечный запор obstruction заграждение, помеха, препятствие ~ заграждение, помеха;
препятствие;
policy of obstruction политика препятствий и помех ~ мед. запор ~ затруднение ~ затруднение или преграждение прохода, продвижения ~ мед. непроходимость;
закупорка ~ парл. обструкция ~ обструкция ~ помеха ~ препятствие ~ заграждение, помеха;
препятствие;
policy of obstruction политика препятствий и помехБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obstruction
-
88 prevail
prɪˈveɪl гл.
1) а) торжествовать( over), одержать победу;
достигать цели Can all our efforts towards morality prevail over the forces of evil? ≈ Могут ли наши усилия утвердить мораль победить силы зла? I am sure that common sense will prevail in the end. ≈ Я уверен, что здравый смысл в конце концов восторжествует.
2) преобладать, господствовать, превалировать;
доминировать( over) Greed prevail over generosity. ≈ Жадность доминирует над щедростью.
3) существовать, быть распространенным;
бытовать This is a strange custom that still prevails. ≈ Этот странный обычай все еще существует. ∙ prevail upon( вос) торжествовать, одержать победу;
добиться своего - to * over /against/ smb., snth. одолеть кого-л., что-л. - to * (up) on /with/ smb. do smth. убедить /уговорить/ кого-л. сделать что-л. - we hope that truth will * мы надеемся, что правда восторжествует - his argument *ed and I yielded его довод был очень убедителен, и я отступил - I *ed him to accept the invitation я уговорил его принять предложение - I * upon you to accept a piece of cake? ну съешьте /возьмите/, пожалуйста, кусочек торта! преобладать, превалировать;
господствовать - the north wind *s in those parts в тех местах преобладает северный ветер быть распространенным, признанным, принятым;
существовать - the theory *s that... существует /распространена/ теория о том, что... - calm *s царит спокойствие( дипломатическое) иметь преимущественную силу prevail быть признанным ~ быть распространенным ~ господствовать ~ иметь преимущественную силу ~ превалировать ~ преобладать, господствовать, превалировать (over) ~ преобладать ~ существовать, быть распространенным;
бытовать;
prevail (up) on убедить, уговорить ~ торжествовать (over), одержать победу;
достигать цели ~ существовать, быть распространенным;
бытовать;
prevail (up) on убедить, уговорить -
89 prodigality
ˌprɔdɪˈɡælɪtɪ сущ.
1) мотовство, расточительность;
расточительство That wondrous wealth and prodigality of perfect summer. ≈ Удивительное богатство и щедрость хорошего лета. Syn: extravagance, wastefulness
2) щедрость Syn: liberality, generosity расточительность, мотовство - he was ruined by his * расточительность разорила его щедрость - * of nature щерость природы обилие, богатство prodigality изобилие ~ расточительность, мотовство ~ щедростьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prodigality
-
90 profusion
prəˈfju:ʒən сущ.
1) изобилие, богатство;
избыток;
обильность, чрезмерность Snow is falling in profusion. ≈ Снег валит в изобилии. Syn: abundance, plenty
2) расточительность, щедрость Syn: liberality, generosity изобилие, избыток, богатство - * of gifts обилие подарков чрезмерная роскошь щедрость;
расточительность profusion богатство ~ избыток ~ изобилие, богатство;
избыток ~ изобилие ~ расточительность ~ чрезмерная роскошь ~ щедрость, расточительность ~ щедростьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > profusion
-
91 refer
rɪˈfə: гл.
1) направлять;
отсылать( за какой-л. информацией и т. п.;
к какому-л. факту, событию и т. п., к кому-л., чему-л. to, back to) the footnote refers to page 26 ≈ сноска отсылает к странице 26 they referred me to the manager ≈ меня отослали к менеджеру refer a patient to a specialist ≈ направлять к специалисту refer a bill back to a committee ≈ отправлять законопроект обратно в комитет для нового рассмотрения Syn: send, direct
3.
2) а) передавать (вопрос, дело, проблему и т. п.) на рассмотрение или для подтверждения (to) б) юр. передавать (дело) рефери или в другую инстанцию ∙ Syn: commit, submit, hand over
3) обращаться( за помощью, советом и т. п.) he referred to me for an advice ≈ он обратился ко мне за советом
4) справляться, поглядывать( в шпаргалку, словарь и т. п.) ;
наводить справку, узнавать referred frequently to his notes while speaking ≈ часто справлялся в тексте по ходу доклада Refer to the dictionary when you don't know how to spell a word. ≈ Когда не знаешь, как слово пишется, смотри в словарь.
5) а) приписывать( чему-л.) ;
относить на счет( чего-л.) he referred his ill temper to indigestion ≈ он объяснил свое дурное настроение несварением желудка he referred his fast recovery to this new medicine he had been taking ≈ свое быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое он принимал б) относить, приписывать ( какому-л. классу, периоду, течению и т. п.) This style of music is generally referred to the 18th century. ≈ Музыку такого стиля обычно относят к XVIII-му веку. allot
6) иметь отношение, относиться;
касаться what's happened never referred to none of us ≈ то, что произошло, никоим образом не относилось ни к одному из нас The new law does not refer to land used for farming. ≈ Земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого закона.
7) а) ссылаться, опираться( на кого-л., на что-л., чьи-л. слова и т. п. to) For my proof I refer to your letter. ≈ В качестве доказательства сошлюсь на твое письмо. Syn: cite б) говорить, упоминать, обмолвиться( о чем-л.) ;
намекать( на что-л.) no one referred to yesterday's quarrel ≈ никто словом не обмолвился о вчерашней ссоре In her autobiography she never referred to her parents. ≈ В своей автобиографии она ни словом не обмолвилась о своих родителях. Syn: mention
2. ∙ refer back refer to drawer посылать, отсылать ( к кому-л., чему-л.) ;
направлять (за справкой, помощью и т. п.) ;
адресовать( за указаниями) - to * a patient to a specialist направить больного к специалисту - to * smb. to the Inquiry Office направить кого-л. в справочное бюро - to * students to books on a subject отсылать учащихся к книгам по какому-л. предмету, рекомендовать учащимся литературу по какому-л. вопросу - I *red him to the secretary я послал его к секретарю - I have been *red to you мне посоветовали обратиться к вам;
меня направили к вам - if they come I shall * them to you если они придут, я их пошлю к вам - the reader is *red to... рекомендуем читателю обратиться к...;
отсылаем читателя к... - we * you to... (официальное) просим обратиться к...;
вам следует адресоваться к... - an asterisk *s to a footnote звездочка отсылает к примечанию обращаться (за помощью и т. п.) - I shall have to * to the Board мне придется обратиться в правление наводить справку, справляться( где-л.) ;
пользоваться справочником и т. п. - to * to a map посмотреть на карту, справиться по карте - to * to an authority навести справки у авторитетного специалиста - to * to a former employer for a character навести справки (о ком-л.) на старом месте работы - he *red to his watch for the exact time он взглянул на часы, чтобы уточнить время - the speaker *red to his notes оратор заглянул в конспект /в текст/ приписывать (чему-л.) ;
объяснять( чем-л.), относить на счет( чего-л.) - to * ill temper to indigestion отнести дурное настроение на счет несварения желудка - to * miraculous tales to ignorance рассказы о чудесах приписывать невежеству - he *red his success to the good teaching he had had свой успех он объясняет тем, что его хорошо учили относить (к эпохе, классу и т. п.) - to * an upheaval to the ice age отнести смещение платов к ледниковому периоду - minute organisms which some * to animals, others to plants одни относят микроорганизмы к животным, другие - к растениям - the discovery of gunpowder is usually *red to China принято считать, что порох был изобретен в Китае ссылаться (на кого-л., что-л.) - *ring to your letter( официальное) ссылаясь на ваше письмо - to * to smth. for proof приводить что-л. в доказательство;
ссылаться на что-л. как на доказательство - for my proof I * to the document quoted в доказательство я ссылаюсь на процитированный документ упоминать (что-л., кого-л.) ;
говорить (о чем-л., ком-л.) ;
намекать;
подразумевать( в речи) - he several times *red to the increase in expenditure он на раз упоминал об увеличении расходов - he never *s to it он об этом никогда не упоминает /не говорит/ - we will not * to it again об этом мы больше вспоминать не будем - I've already *red to his services to the Party я уже говорил /упоминал/ об его заслугах перед партией - whom /who/ are you *ring ti? кого вы имеете в виду?;
о ком вы говорите? - I * to you я имею в виду вас, я говорю о вас - I am not *ring to you речь идет не о вас - *red to as Smith именуемый Смитом - in cases *red to above в случаях, указанных выше - the declarations *red to above вышеуказанные заявления - specialized agencies *red to in Article 57 специализированные учреждения, упомянутые в статье 57 (редкое) рассказывать, сообщать, докладывать - he *red in detail on their corrupt practices он подробно остановился на их злоупотреблениях (юридическое) передавать на рассмотрение - to * a matter to a tribunal передать дело в суд - the dispute was *red to the United Nations спор был передан на рассмотрение ООН передать на чье-л. усмотрение - to * a question to smb.'s decision предоставить кому-л. вынести суждение по какому-л. вопросу - let us * the dispute to Socrates! пусть наш спор решит Сократ! иметь отношение, относиться ( к чему-л., кому-л.) - these remarks * only to deliberate offences эти замечания относятся только к умышленным нарушениям - the regulation *s only to children это правило относится только к детям - "* /(red/) to drawer" "обратитесь к чекодателю" (отметка банка на неоплаченном чеке) - there are few workers to whom this order does not * это распоряжение касается почти всех рабочих (редкое) вверять - to * oneself полагаться;
вверяться - I * myself to your generosity полагаюсь на ваше великодушие the asterisk refers to the footnote звездочка отсылает к подстрочному примечанию ~ обращаться;
he referred to me for help он обратился ко мне за помощью ~ иметь отношение, относиться;
his words referred to me only его слова относились только ко мне ~ посылать, отсылать (to - к кому-л., чему-л.) ;
направлять (за информацией и т. п.) ;
I was referred to the secretary меня направили к секретарю refer говорить (о чем-л.), упоминать ~ иметь отношение, относиться;
his words referred to me only его слова относились только ко мне ~ иметь отношение ~ наводить справки ~ наводить справку, справляться;
the speaker often referred to his notes оратор часто заглядывал в текст ~ направлять, отсылать ~ направлять ~ обращаться;
he referred to me for help он обратился ко мне за помощью ~ обращаться ~ относить (к классу, периоду и т. п.) ;
refer to drawer обратитесь к чекодателю (отметка банка на неоплаченном чеке) ~ относиться, иметь отношение ~ относиться ~ передавать на рассмотрение ~ передавать (дело) рефери ~ посылать, отсылать (to - к кому-л., чему-л.) ;
направлять (за информацией и т. п.) ;
I was referred to the secretary меня направили к секретарю ~ приписывать (чему-л.), объяснять (чем-л.) ~ ссылаться, давать ссылку ~ ссылаться (to - на кого-л., на что-л.) ~ указывать ~ упоминать ~ to иметь в виду ~ to обратиться к ~ to обращаться ~ to относить на счет ~ to относиться к ~ to отсылать ~ to передавать на рассмотрение ~ to приписывать ~ to ссылаться ~ относить (к классу, периоду и т. п.) ;
refer to drawer обратитесь к чекодателю (отметка банка на неоплаченном чеке) ~ to drawer "обратитесь к чекодателю" (отметка банка на неоплаченном чеке) ~ to drawer cheque (R/D cheque) чек с отметкой "обратитесь к чекодателю" ~ наводить справку, справляться;
the speaker often referred to his notes оратор часто заглядывал в текст -
92 saving grace
положительное качество, перевешивающее недостатки - the * of honesty все искупающая честность - generosity is his * за великодушие ему можно все простить (религия) милосердие господне, ведущее к спасениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > saving grace
-
93 supposed
səˈpəuzd прил.
1) воображаемый, мнимый
2) предполагаемый It was supposed to rain. ≈ Думали, что пойдет дождь. She was supposed to work today. ≈ Она должна была работать сегодня. мнимый, воображаемый - her * brother ее мнимый брат - the * beggar who was really a policeman in disguise мнимый нищий, который в действительности был переодетым полицейским - a * case гипотетический случай предполагаемый - the * site of an ancient temple предполагаемое местоположение старинного храма - the * changes предполагаемые перемены /изменения/ - we relied on his * generosity мы рассчитывали на его пресловутую щедрость supposed p. p. от suppose ~ мнимый ~ предполагаемыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > supposed
-
94 unsurpassed
ˈʌnsə:ˈpɑ:st прил. неповторимый, непревзойденный unsurpassed at learning languages ≈ непревзойденный по количеству изученных иностранных языков unsurpassed by any competitor ≈ непревзойденный никем на соревнованиях, лучший на соревнованиях Syn: matchless непревзойденный - he is * in valour and generosity с ним никто не может сравниться по храбрости и великодушию - it is * by anything! это превосходит все! unsurpassed непревзойденныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unsurpassed
-
95 unwonted
ʌnˈwəuntɪd прил.
1) непривычный, необычный;
редкий Syn: unusual, uncommon
2) не привыкший( to - к чему-л.) непривычный, необычный;
редкий - * generosity необычная щедрость непривыкший - hands * to rough work руки, не привышкие к тяжелой работе unwonted не привыкший (to - к чему-л.) ~ непривычный, необычный;
редкийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unwonted
-
96 volume
ˈvɔljum сущ.
1) а) объем, масса( какого-л. вещества) to amplify volume ≈ изменить объем to increase volume, to turn up the volume ≈ увеличить объем to decrease, turn down the volume ≈ уменьшить объем molecular volume ≈ молекулярная масса When egg whites are beaten they can rise to seven or eight times their original volume. ≈ Когда белок взбивается, его масса может увеличиться в семь-восемь раз по сравнению с первоначальной. б) вместительность, емкость The volume of the container is 100 cubic meters. ≈ Емкость контейнера 100 куб.м. Syn: size
2) а) величина, размеры, масштабы;
объем Senior officials will be discussing how the volume of sales might be reduced. ≈ Старшие должностные лица будут обсуждать, каким образом можно снизить объемы продаж. б) уровень звука to turn down the volume ≈ уменьшить громкость звука
3) а) книга, том;
ист. свиток rare volume ≈ редкая книга б) том (единица деления произведения) ;
подшивка( газет, журналов) the first volume of his autobiography ≈ первый том его автобиографии a companion volume to our first dictionary ≈ дополнительный том к первому изданию нашего словаря bound volumes of the magazines ≈ переплетенные подшивки журналов
4) клуб( дыма и т. п.) том, книга;
корешок (библиотечный термин) - a library of
12. 000 *s библиотека в 12 тысяч книг /томов/ - a work in 3 *s произведение в трех томах - the sacred * (религия) священное писание - the Christian * (религия) евангелие( историческое) свиток (разговорное) толстая книга объем - specific * удельный объем - * of liquid in the cask объем жидкости в бочке величина, размеры, масштабы;
объем - * of employment (экономика) численность занятых - the * of trade объем торговли - * of business( коммерческое) торговый оборот;
объем деловых операций - * of traffic объем перевозок, интенсивность движения;
грузонапряженность - * of exports( экономика) физический объем экспорта - in terms of * по объему значительное количество - to produce in * производить в больших количествах емкость, вместимость - the * of the container is 100 cubic meters емкость контейнера 100 кубических метров сила, полнота - a voice of great * мощный голос - * of storm (метеорология) сила /интенсивность/ шторма /бури/ - *s of sound раскаты (грома, органной музыки и т. п.) - * of fire (военное) плотность огня - * of sound( физическое) громкость звука, диапазон громкости звука клуб - *s of smoke клубы дыма кольцо( особ. свившейся змеи) ;
переплетение( растений) pl извивы, перевивы, изгибы > to speak /to tell, to express/ *s говорить красноречивее всяких слов;
быть весьма многозначительным;
говорить о многом > his donation speaks *s for his generosity его дар - лучшее доказательство его щедрости > it speaks *s for him это лучше всего его характеризует( с положительной стороны) крупномасштабный - * price оптовая цена - * sales оптовая продажа, продажа крупными партиями извергать клубами (дым) испускать, издавать( звук) переплетать в том (журналы и т. п.) ;
собирать в одной книге (рассказы и т. п.) backup ~ вчт. дублирующий том business ~ объем деловых операций business ~ торговый оборот composite ~ сборник нескольких ранее опубликованных работ control ~ вчт. управляющий том credit ~ размер кредита current ~ вчт. текущий том export ~ объем экспорта export ~ объем экспортных операций gross ~ общий объем import ~ объем импорта logical ~ вчт. логический том loose-leaf ~ полигр. обложка для вкладных листов migration ~ вчт. миграционный том multifunction ~ вчт. многофайловый том multiple ~ вчт. многотомный net effective ~ общий полезный объем net ~ чистый объем order ~ объем заказа physical ~ вчт. физический том production ~ объем производства removable ~ вчт. сменный том resident ~ вчт. резидентный том root ~ вчт. корневой том sales ~ объем продаж sales ~ объем сбыта sales ~ объем товарооборота sales ~ товарооборот share trading ~ объем торговли акциями ~ attr. объемный;
относящийся к объему;
to tell (или to speak) volumes говорить красноречивее всяких слов (о выражении лица и т. п) ;
быть весьма многозначительным test ~ вчт. тестовый том total ~ общий объем trade ~ объем биржевых сделок trade ~ объем торговли trading ~ объем торговли trading ~ торговый оборот view ~ вчт. изображаемый объем volume большое количество ~ величина ~ вместимость ~ громкость ~ емкость ~ (обыкн. pl) значительное количество;
volumes of smoke клубы дыма ~ масса ~ емкость, вместительность ~ оборот ~ (физический) объем, величина, размер, вместимость, емкость;
большое количество;
том, книга ~ объем ~ объем, масса (какого-л. вещества) ~ размер ~ ист. свиток ~ сила, полнота (звука) ;
volume of sound громкость ~ том, книга ~ том ~ attr. объемный;
относящийся к объему;
to tell (или to speak) volumes говорить красноречивее всяких слов (о выражении лица и т. п) ;
быть весьма многозначительным ~ in circulation сумма капитала в обращении ~ of assets сумма активов ~ of bond transactions объем сделок с облигациями ~ of bonds in circulation количество облигаций в обращении ~ of business объем деловых операций ~ of business объем продаж ~ of business торговый оборот ~ of exports физический объем экспорта ~ of imports физический объем импорта ~ of orders объем заказов ~ of premiums объем страховых платежей ~ of sales объем продаж ~ сила, полнота (звука) ;
volume of sound громкость ~ of trade объем торговли ~ of trade товарооборот ~ of transactions объем сделок ~ serial number вчт. номер тома ~ table of contents вчт. каталог тома ~ (обыкн. pl) значительное количество;
volumes of smoke клубы дыма work ~ вчт. рабочий том -
97 display
display [dɪˊspleɪ]1. n1) пока́з, демонстра́ция2) вы́ставка;there was a great display of goods бы́ло вы́ставлено мно́го това́ров
3) проявле́ние ( смелости и т.п.)4) выставле́ние напока́з; хвастовство́;to make great display of generosity хва́статься свое́й ще́дростью
5) полигр. выделе́ние осо́бым шри́фтом6) информ. диспле́й; экра́н диспле́я2. v1) выставля́ть, пока́зывать; демонстри́ровать;to display the colours укра́сить фла́гами
2) проявля́ть, обнару́живать3) выставля́ть напока́з; хва́статься4) полигр. выделя́ть осо́бым шри́фтом -
98 composition
[͵kɒmpəʹzıʃ(ə)n] n1. составление, построение; соединение2. 1) сочинение (какого-л. произведения)he played a piano sonata of his own composition - он сыграл фортепианную сонату своего собственного сочинения
2) грам. производство, составление сложных слов3. полигр. набор4. музыкальное сочинение, произведение; литературное произведение; произведение изобразительного искусства5. 1) школьное, учебное сочинение2) курс литературной композицииa year of English composition - годичный курс литературной композиции на английском языке
6. композиция7. склад (ума)not a spark of generosity in his composition - он по натуре совсем не щедр
he has a touch of madness in his composition - в его характере есть что-то безумное; он немного тронутый
8. 1) состав, структураcomposition of a ministry [parliament] - состав министерства [парламента]
2) спорт. состав команды9. состав ( химический)composition of a medicine [air, water] - состав лекарства [воздуха, воды]
10. спец. смесь, сплавcomposition material = composite I 4
11. агрегат; составные части12. соглашение о перемирии или о прекращении военных действий13. юр. компромиссное соглашение должника с кредитором -
99 display
1. [dısʹpleı] n1. 1) показ, демонстрацияmilitary display, display of troops - военный парад
simultaneous display - шахм. сеанс одновременной игры
display stand - тех. демонстрационный /ремонтный/ стенд
2) выставкаdisplay of pictures [goods] - выставка картин [товаров]
3) экспонатin the local museum many rooms were devoted to displays about the war - в местном музее многие залы были отведены под военные экспонаты
2. проявление, демонстрацияdisplay of loyalty [of power] - демонстрация лояльности [силы]
to give a display of stupidity - показать /обнаружить/ свою глупость
3. выставление напоказ; хвастовствоto make a display of generosity [of one's knowledge] - кичиться своей щедростью [своими знаниями]
4. полигр. выделение особым шрифтом5. воспроизводящее устройство (магнитофона и т. п.)6. спец. дисплей ( устройство для визуального отображения информации); экран дисплея; мониторblack-and-white [colour] display - дисплей с чёрно-белым [цветным] изображением
display field - поле экрана дисплея; окно
7. индикация, отображение ( информации)2. [dısʹpleı] v1. показывать, демонстрироватьshe pulled up her sleeve to display a scratch - она завернула /отогнула/ рукав, чтобы показать царапину
2. 1) проявлять, демонстрироватьto display one's intelligence [bravery, reasonableness, character] - проявить ум [смелость, благоразумие, свой характер]
2) выказывать, выдавать; обнаруживатьto display one's ignorance - выдать своё невежество /незнание/
he displayed no sign of the emotion he was feeling - он ни единым знаком не выдал своих чувств
3. выставлять напоказ; кичиться, хвастать4. полигр. выделять, особым шрифтом5. вчт. воспроизводить на (видео)дисплее -
100 example
1. [ıgʹzɑ:mp(ə)l] n1. примерto give /to set/ an example - (по)давать пример
to follow the example of smb. - следовать чьему-л. примеру
2. 1) образец; образчик2) экземпляр3. примерное наказание, урок; предостережениеto make an example of an offender - примерно наказать преступника, наказать преступника в назидание другим
4. аналогичный случай, прецедент2. [ıgʹzɑ:mp(ə)l] v книжн. passwithout example - беспрецедентный; беспримерный
служить примером, являть собой образецnot exampled in modern literature - не встречающийся /не представленный/ в современной литературе
with an assiduity that has not often been exampled - с редким /редко встречающимся/ прилежанием
См. также в других словарях:
Generosity — is the habit of giving without coercion. Often equated with charity as a virtue, generosity is widely accepted in society as a desirable habit. In times of natural disaster, relief efforts are frequently provided, voluntarily, by individuals or… … Wikipedia
Generosity — Gen er*os i*ty, n. [L. generositas: cf. F. g[ e]n[ e]rosit[ e].] 1. Noble birth. [Obs.] Harris (Voyages). [1913 Webster] 2. The quality of being noble; noble mindedness. [1913 Webster] Generosity is in nothing more seen than in a candid… … The Collaborative International Dictionary of English
generosity — index benevolence (disposition to do good), charity, clemency, consideration (sympathetic regard), contribution (donation), indulgence, la … Law dictionary
generosity — (n.) early 15c., nobility, goodness of race, from L. generositatem (nom. generositas) nobility, excellence, magnanimity, from generosus (see GENEROUS (Cf. generous)). Meaning munificence is recorded from 1670s … Etymology dictionary
generosity — [n] spirit of giving all heart*, almsgiving, altruism, beneficence, benevolence, bounteousness, bounty, charitableness, charity, free giving, goodness, heart, high mindedness, hospitality, kindness, largesse, liberality, magnanimity, munificence … New thesaurus
generosity — [jen΄ər äs′ə tē] n. [ME generosite < L generositas < generosus] 1. the quality of being generous; specif., a) nobility of mind; magnanimity b) willingness to give or share; unselfishness 2. pl. generosities a generous act … English World dictionary
generosity — noun ADJECTIVE ▪ extraordinary, great, incredible ▪ boundless, selfless VERB + GENEROSITY ▪ extend, show (sb) … Collocations dictionary
generosity — n. 1) to demonstrate, display, show generosity 2) great, lavish, magnanimous, unstinting generosity 3) (misc.) to abuse smb. s generosity * * * [ˌdʒenə rɒsɪtɪ] display lavish magnanimous show generosity unstinting generosity … Combinatory dictionary
generosity — gen|e|ros|i|ty [ˌdʒenəˈrɔsıti US ˈra: ] n [U] a generous attitude, or generous behaviour ▪ an act of great generosity generosity to/towards ▪ his generosity to the poor ▪ I shall never forget the generosity shown by the people of Bastaisk. acts… … Dictionary of contemporary English
generosity — [[t]ʤe̱nərɒ̱sɪti[/t]] N UNCOUNT If you refer to someone s generosity, you mean that they are generous, especially in doing or giving more than is usual or expected. There are stories about his generosity, the massive amounts of money he gave to… … English dictionary
generosity — A virtue interestingly distinct from the Christian virtue of charity, in that while the latter responds to the needs and deficiencies of others, generosity may be simply the exercise of an abundance, an overflow of good will or benevolence.… … Philosophy dictionary