-
1 garer
et1. (un véhicule) ста́вить/ по=;je ne sais pas où garer — я не зна́ю, где <куда́> поста́вить маши́ну; garer un convoi — поста́вить соста́в на запа́сный путьgarer sa voiture (sa bicyclette) au bord du trottoir (dans la cour) — поста́вить маши́ну (велосипе́д) у тротуа́ра (во дворе́);
2. (mettre à l'abri) помеща́ть/помести́ть в укры́тие, укрыва́ть/укры́ть ◄укрою, -'ет►;garer les récoltes — убира́ть/убра́ть ◄уберу́, -ёт, -ла► урожа́й в укры́тие
■ vpr.- se garer -
2 garer
vtgarer un train — поставить поезд на запасной путь- se garer••garer les meubles — спасать своё имущество -
3 garer
v -
4 garer
гл.1) общ. прятать, укрывать, поместить под прикрытие убрать, поставить в гараж2) тех. помещать под прикрытие, ставить (автомобиль) в гараж, ставить (поезд) на запасный путь3) авт. припарковать4) канад. запарковать, парковать -
5 garer ses bidons
разг.- T'as pensé ça? Rien qu'au ton, Lionel avait compris qu'il fallait garer ses bidons. - Je dis ça pour rigoler. (G. Coulognes, Pause-café.) — - Ты так думаешь? - По одному только тону Лионель понял, что надо остерегаться. - Я это сказал так, пошутил.
-
6 garer la voiture
гл.общ. парковать автомашину -
7 garer les meubles
гл.Французско-русский универсальный словарь > garer les meubles
-
8 garer ses bidons
гл.разг. поостеречься -
9 garer un train
-
10 se garer
1. ста́вить маши́ну;on a de la peine à se \se garer — тру́дно найти́ ме́сто для стоя́нки [маши́ны]
2. (s'écarter) сторони́ться ◄-'ит- et -ит-►/по=;se \se garer pour laisser passer une ambulance — посторони́ться, что́бы пропусти́ть «ско́рую по́мощь»
3. укрыва́ться/укры́ться ◄укрою-, -'ет-► (от + G); избега́ть/избежа́ть ◄-гу, -жит, -гут► (+ G) (éviter);se \se garer d'un danger — укрыва́ться от опа́сности; ● se \se garer des voitures fam.se \se garer des coups — укрыва́ться от уда́ров; избега́ть уда́ров;
1) остепеня́ться/остепени́ться2) уйти́ pf. от дел, быть пенсионе́ром (retraité) -
11 se garer
1) парковаться, становиться (о машине и т. п.); поставить машину2) сторониться ( давая дорогу)3) (de) предохраняться; защищатьсяse garer des coups — укрываться от ударов -
12 se garer des voitures
разг.(se garer [или être garé, se ranger] des voitures)1) уйти от делJ'ai licencié mon employé en lui conseillant plus d'assiduité à son école commerciale. Tu vois si je m'amollissais; j'en venais moi aussi au prêchi-prêcha, puis je me suis rangé des voitures pour quelque temps. (A. Sergent, Je suivis ce mauvais garçon.) — Я рассчитал своего служащего, посоветовав ему проявить больше усердия в своей школе коммерции. Как видишь, я размяк и стал заниматься болтологией, потом на некоторое время я устранился от дел.
2) образумиться; остепениться, зажить спокойной жизньюLisa (piquée). - T'es rien avare. Chabot (de plus en plus gris). - Je suis simplement économe... j'suis rangé des voitures! (O. Méténier, La Casserole.) — Лиза ( обидевшись). - Ну и жадный же ты. Шабо. - Просто я экономный... И теперь остепенился.
- Elle n'est pas morte? - Elle a dû se ranger des voitures. Peut-être dame patronnesse dans son patelin natal? (G. Simenon, Maigret et l'homme au banc.) — - Она еще жива? - Ей уже пришла пора угомониться. Может быть, она вернулась в качестве дамы-патронессы в родные места?
Dictionnaire français-russe des idiomes > se garer des voitures
-
13 se garer
гл.общ. защищаться, поставить машину, становиться (о машине и т.п.), припарковаться, парковаться, сторониться (давая дорогу), (de) предохраняться -
14 se garer des coups
гл.общ. укрываться от ударовФранцузско-русский универсальный словарь > se garer des coups
-
15 bidon
1. m••arranger les bidons разг. — исправить положениеgarer ses bidons разг. — поостеречься3) разг. брюшкоfaire le bidon de... — симулировать5) разг. ничтожество, слабак2. adj invar разг.1) фальшивый, поддельный2) никудышный, "пустой" -
16 voiture
fvoiture de remise — наёмный экипаж; таксиvoiture à cheval, voiture à âne — повозка, коляскаvoiture d'enfant — детская коляскаvoiture d'infirme, petite voiture разг. — инвалидная коляска••à pied, à cheval, en voiture разг. — по-всякому, разными способамиse garer [être garé, se ranger] des voitures разг. — 1) уйти от дел 2) образумиться; остепениться, зажить спокойной жизнью2) автомобильvoiture d'arrosage — автомашина для поливки улицvoiture de livraison — автофургон для доставки грузовvoiture de course — гоночный автомобильvoiture de tourisme — легковой автомобиль, легковая машинаaller à pied et en voiture — ходить и ездить3) уст. перевозочное средство4) вагонvoiture d'attelage — прицепной вагонchanger de voiture — перейти в другой вагонen voiture! — по вагонам!, займите места!5) провоз; плата за провоз -
17 сторониться
1) se garer, se ranger de côtéсторонись! — gare!, attention!сторониться людей — éviter les gens, se tenir à l'écart des gens -
18 bidon
m -
19 craindre comme la peste
(craindre comme la peste [тж. se garer, se méfier comme de la peste])Il y eût eu le feu chez lui, sa nièce eût eu une attaque, qu'il fût sans doute parti tout de même. Aussi craignait-il comme la peste un rhume pour lequel il eût gardé le lit - car il était hypocondriaque. [...] (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Если бы в доме Ниосима Бернара вспыхнул пожар, если бы с его племянницей случился удар, он все равно пошел бы завтракать в Гранд-Отель. Но он как чумы боялся насморка и из-за него обязательно лежал бы в постели, так как был ипохондриком.
Dictionnaire français-russe des idiomes > craindre comme la peste
-
20 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
garer — [ gare ] v. tr. <conjug. : 1> • guerrer 1415; varer en Bretagne (1180); frq. °warôn « avoir soin » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (un bateau, un véhicule) à l écart, à l abri, en un lieu sûr ou spécialement aménagé. ⇒ abriter, 1. ranger; garage.… … Encyclopédie Universelle
garer — GARER, se Garer. v. act. Se mettre à couvert d un peril, éviter quelque chose. Garez vous. Il est du langage populaire … Dictionnaire de l'Académie française
GARER — v. tr. Faire entrer, mettre à l’abri dans une gare. Garer un train (de chemin de fer). Par analogie, Garer une automobile. La remiser dans un garage. SE GARER signifie Se ranger d’un côté pour laisser passer un train, un bateau, une voiture et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GARER — v. a. T. de Rivière. Faire entrer, et attacher, amarrer un bateau dans une gare. Garer un bateau. Garer un train de bois, Le lier. GARER, avec le pronom personnel, se dit Des bateaux qui se rangent de côté pour en laisser passer d autres. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
garer — (ga ré) v. a. 1° Faire entrer et mettre à l abri dans une gare. Garer un bateau, un convoi. Par extension. Ordonnons que toutes les épaves qui seront pêchées sur les fleuves et rivières navigables soient garées sur terre, Ordonn. des eaux et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
garer — vt. , tirer de côté, (en laissant le passage libre) : kôdre (Albertville.021), keurtre / keûrtre (Albanais.001). A1) se garer : se kôdre vp. (021), s keurtre / s keûrtre (001). A2) garer (sa voiture) : rinzhî <ranger> vt. , garâ (001) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
GARER — Sonu mâlum olmayan, neticesi bilinmeyen … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
garer-ayar grantuvalet — çok şık … Beypazari ağzindan sözcükler
se garer — ● se garer verbe pronominal Se ranger de côté pour laisser passer : Le piéton a tout juste eu le temps de se garer. Éviter quelque chose, s en préserver, s en tenir à l écart : Se garer des mauvaises fréquentations. ● se garer (difficultés) verbe … Encyclopédie Universelle
gare — 1. gare [ gar ] n. f. • 1690; de garer 1 ♦ Navig. Bassin, élargissement d un cours d eau navigable où les bateaux peuvent se croiser, se garer. Gare fluviale. 2 ♦ (1831) Vx Emplacement disposé sur une voie de chemin de fer pour le croisement des… … Encyclopédie Universelle
garage — [ garaʒ ] n. m. • 1865; autre sens 1802; de garer 1 ♦ Rare Action de garer (un véhicule). Ch. de fer Action de garer (des wagons) à l écart de la voie principale. VOIE DE GARAGE : voie se détachant de la voie principale par un aiguillage, où l on … Encyclopédie Universelle