-
21 ставить
vb. anbringe, fremføre, opføre, opstille, producere, sætte, stille, udsætte* * *vt ipf pfпоставить1 anbringe, stille, sætte; placere; rejse; stille op, sætte op2 installere, indrette, montere; oprette3 iscenesætte, sætte op4 anstille, foretage, gøre (forsøg o.a.)5 fastsætte, stille (betingelse o.a.)6 eksemplerставить буй udsætte bøjer; ставитьвопрос rejse et spørgsmål, tage et spørgsmål opставить десять против одного sætte, holde ell. vædde ti mod enставить подножку кому-н. spænde ben, stikke en kæp i hjulet for ngnставить рекорд sætte rekord; ставитькрест на чём-н. 1) opgive ngt, skyde en hvid pind efter ngt 2) slå en streg over ngtставить себе целью sætte sig det ell. som målставить телефон få, installere telefonставить чайник sætte kedlen ell. vand overставить в вину кому-н. anklage ngn for ngt; lægge ngn ngt til lastставить в известность когд-н. underrette, lade ngn ngt videставить в образец gøre til forbillede ell. mønsterставить в связь с чем-н. sætte ngt i forbindelse med ngtставить в трудное положение bringe ngn i en vanskelig situation; ставитьв упрёк кому-н. bebrejde ngn ngt; ставить правило gøre til en regel; ставитьна вид кому-н. foreholde ngn ngt; ставитьна голосование sætte under afstemning; ставитьна лдшадь sætte, spille, holde på en hestставить перед совершившимся фактом stille ngn over for et fait accompli ell. en fuldbyrdet kendsgerning. -
22 efter
1. advпото́м, зате́м2. konjdágen éfter — день спустя́
éfter at... — по́сле того́, как...
* * *after, afterwards, at, behind, following, of, on, subsequent to* * *I. præpa) ( om tid) after ( fx after Christmas; after 3 o'clock);b) ( bag ved) after ( fx he ran after the bus); behind ( fx he was a long way behind the others);c) ( om rækkefølge) after ( fx B comes after A);d) ( i følge, i overensstemmelse med) according to ( fx orders from above, the rule, a system; it went according to plan; according to my watch it is 5 o'clock); on ( fx it was done on his instructions; act on his advice (, orders); the bus stops on request); to ( fx to my taste; made to order);e) ( i retning efter) at ( fx shoot at, throw stones at);f) ( for at tilkalde, opnå etc) for ( fx send, write, telephone, long for somebody el. something; he went into the shop for some cigarettes); g) ( på grundlag af) by ( fx by this rule; sell by weight; set your watch by the church clock),(se også d);h) ( om oprindelse, forbillede) from ( fx inherit something from an uncle; recite a poem from memory; learn something from a book; draw from nature);i) [ Udtryk][ efter at han havde skrevet, efter at have skrevet] after he had written, after having written, after writing;[ den ene efter den anden] one after another; in succession;[ efter hvad jeg har hørt] from (el. according to) what I have heard;[ efter som] as;[ alt efter som] according as;II. adv later ( fx a little (, three days) later), afterwards ( fximmediately (, shortly, soon) afterwards), after;[ året efter] the following year, the year after;[ dagen efter] the next day, the following day;(forb med verber, se disse). -
23 forlæg
-
24 mønster
sg - mǿnstret, mǿnsteret, pl - mǿnstre1) приме́р м, образе́ц м2) рису́нок м, узо́р м ( на ткани)* * *design, pattern* * *(et, mønstre) pattern;( tegning til at arbejde efter) design,( udklippet, til kjole etc) pattern;( forbillede, eksempel) pattern, model,F paragon;[ være et mønster på] be a pattern (el. model) of,F be a paragon of;[ tage en til mønster] take somebody for one's model, copy somebody. -
25 tage
accept, charge, get, have, seize, take, take up* * *vb (tog, taget) take ( fx a book from the shelf, a fort, prisoners, medicine, a bath, a taxi, a photograph, a holiday, one's own life, things coolly, people as they are);( høre i radio) get ( fx can you get England on your radio?); pick up (fx a foreign station);( fange) catch, pick up,T nab ( fx he was nabbed for speeding);( arrestere) arrest, seize;( udholde) stand ( fx I can't stand him; he stood it very well);( kunne rumme) hold;( i betaling) take, charge;( behandle) take, deal with, handle;( snyde) take in, do, have;( berøre) graze ( fx his front wheel grazed the kerb), just touch,(mar) take;( rejse, begive sig) go ( fx go to England, go round the world);( om tid) take ( fx it takes time; it took (us) two days),( lægge beslag på, F) occupy ( fx it occupied much of his time);( springe over) take, clear ( fx a hurdle);T do ( fx you can do a lot of other subjects);( stjæle) take, steal,T pinch;(fjerne ved operation etc) remove ( fx adenoids, tonsils);T I'm going to have my tonsils out;[ jeg kan ikke tage at han] I get sick of seeing (, hearing) him -ing,( stærkere) I can't stand him -ing;[ tage det] take it (, take things) ( fx easy, lightly, personally, seriously, with a smile);[ han tog det pænt] he took it very well; he was very nice about it;[ han tog det tungt] he took it hard;(se også falde, II. nøje);[ det er som man tager det] it is a matter of opinion, it all depends;[ tag og hjælp mig!] lend me a hand, will you?[ tag og ring på klokken!] ring the bell, will you?[ tage selv](ved bordet etc) help oneself;[ med præp & adv:][ tage `af]( formindskes) decrease ( med by), lessen,F diminish,( blive kortere) grow shorter;( om kulde) relax,T ease off;( om lyd) grow fainter,( om lys) fade,(se også aftage);( i vægt) lose weight;( i kortspil) cut;( i strikning) slip;( med objekt: fjerne) remove,( om tøj) take off, pull off,( hurtigt) slip off,F doff;[ der er nok at tage af] there is enough (, plenty);(dvs fratrækkes) it it taken out of one's pay (el. wages);[ tage af for]( give læ for) (provide) shelter from, protect from;[ tage af for faldet] break somebody's fall;(se også stød);[ tage bort](= rejse) go away;[ tage noget bort] take something away, remove something;[` tage efter]( med hånden) reach for,( famle efter) grope for;[ tage fat i (, på)], se fat;[ jeg tog ham for hans broder] I took him for his brother;[tage £10 for det] take (el. charge) £10 for it;[han tog mig for £10] he did (el. tricked, cheated) me out of £10;[ tage for sig]( med hånden) put out one's hand;[ tage for sig af retterne] help oneself, do justice to the food;[ tage noget fra en] take something (away) from somebody;[ tage fra hinanden] take to pieces ( fx take a machine to pieces);[ tage frem] bring (el. take) out, produce;[ tage fri], se I. fri;[ tage i døren] try the door;[ tage en i armen (, hånden)] take somebody by the arm (, hand); take (hold of) somebody's arm (, hand),(se også nakke);(fig, ironisk) there is not much to choose between you;[ tage sine ord i sig igen] take back what one has said, withdraw (one's remarks),F retract,T eat one's words;[ tage igennem]( gennemgå) go through;[ tage imod]( få overgivet) receive,( modtage gæster) receive,( hente ved ankomst) meet,( sige ja til) accept,( finde sig i) stand for ( fx I won't stand for his rudeness), put up with,( gribe) catch;( uden objekt: være hjemme) be at home;[ ministeren tager ikke imod] the Minister is not available (el. cannot receive callers);[ tage godt imod en] give somebody a good reception;[ tage imod fornuft] listen to reason;[ tage imod ordrer fra en] take orders from somebody;[ tage imod en på banegården] meet somebody at the station;[ stoffet tager ikke imod snavs] the material does not attract (el. hold) dirt;[ tage ind] take in,(mar) take in ( fx water), ship ( fx a sea);( i strikning) decrease;[ tage kjolen ind i livet] take in the dress at the waist;[ tage ind på et hotel] put up at a hotel,(am) register at a hotel;[ tage ind til London] go up to London;( medbringe) bring somebody (, something) (along),( bortfjerne, tage med sig) take somebody (, something) (with one)( fx remember to take your bathing things), take somebody (,something) away (el. off),( ikke forbigå) include somebody (, something);[ tager du med?] are you coming (too)?[ tage med bus(sen) (, sporvogn(en), tog(et))] go by bus (, tram, train), take the bus (, tram, train);[ jeg tager med toget] I'm going by train;[jeg tager med toget 8.15] I'm going on the 8.15;[ det må man tage ` med] you've just got to accept it; it's all in the day's work;(dvs det er der ikke noget at gøre ved) that's just one of those things;[ han tager det ikke så strengt (el. nøje) med det] he is not particular about that;[ tage børnene med i Zoologisk Have] take the children to the Zoo;[ tage noget med i sin beregning] allow for something, take something into account;[ han tog med på turen] he went on the trip;[ tage med skibet til Hull] take the ship to (, for) Hull;[ tage noget `om]( gentage) repeat something, do something over again;[ tage en eksamen om] retake (, skriftlig: resit) an examination;( i film) retake the scene;[ tage et sjal om skuldrene] take (el. throw) a shawl round one's shoulders;[ tage op]( samle op) pick up ( fx a stone; a passenger),(af lomme etc) take out,(kartofler etc af jorden) lift (el. dig (up)),( noget syet) unpick,( noget strikket) unravel,( et emne) take up;( om elev) test,F examine;[ tage noget op af] take something out of ( fx one's pocket, a drawer);[ tage op af kapitalen] break into one's capital;[ tage op igen], se genoptage;[ tage noget ilde op] resent something;[ han kan tage det op med dig] he is a match for you;[ tage spørgsmålet op med ham] raise the question with him;[ tage op til behandling] take up for treatment (el. consideration);[ tage op til overvejelse] consider,(se også overvejelse);[ tage op til undersøgelse], se undersøge;(dvs overtage ledelsen) take over ( efter from);[ tage over Berlin] go via Berlin;[ tage over Kanalen] cross the Channel;[ tage over til Jylland] go (over) to Jutland;[ tage `på]( om tøj, mine, vægt) put on ( fx one's clothes, hat, shoes; a grave face; he has put on two pounds),( om tøj også) pull on,( hurtigt) slip on,F don;( uden objekt: tage på i vægt) put on weight;[` tage på]( føle på) touch, finger,( stærkere) handle,(neds: befamle) paw (about) ( fx she disliked being pawed (about) by the boys), fondle ( fx he fondled her breasts);( behandle, fx en sag) handle;( trætte) take it out of,( svække) tell on ( fx the strain told on him a good deal);[ tage på bånd], se optage;[ tage på sig], se påtage;[ det tager på kræfterne] it is very exhausting, it takes it out of one;[ tage hårdt på] handle roughly,( anstrenge) be hard on ( fx the eyes),( trætte) take a lot out of,(om sygdom etc) tell severely on;( være vanskeligt for) go hard with him ( fx it goes hard with him to be alone);( forøges) increase;(se også tiltage);[ tage til](dvs rejse til) go to ( fx go to England);[ tage til huen] touch one's cap;[ tage hende til hustru] marry her, take her to wife;(se også I. fange, forbillede, ord);[ tage et barn til sig] take a child into one's home;( adoptere) adopt a child;[ tage hånden til sig] withdraw one's hand;(se også I. mod, næring);[ tage tilbage]( om noget man har udtalt) take back, withdraw ( fx an accusation, a confession),F retract;( vare man har solgt) take back,( ved afbetalingskøb, når afdragene ikke betales) repossess;( uden objekt: rejse tilbage) go back, return;[ tage ud] take out,( barn af skole) take out,(mere F) remove,( udvælge) pick out,F select,( i strikning) increase,(dvs af bordet) clear away;[ tage ud af] take out of ( fx take some cups out of the cupboard; take some money out of one's account);[ tage penge ud af banken] draw money out of the bank, withdraw money from the bank;[ tage ud af bordet] clear the table, clear away;[ tage ham ud af skolen] take him out of the school,(mere F) withdraw (el. remove) him from the school;[ tage ud at sejle], se sejle;[ tage ud på en rejse], se I. rejse;[ tage ved]( hjælpe) lend a hand;[ fanden tog ved ham] he ran like hell;[ med sig:][ tage sig][ tage sig et bad (, en ferie etc)] take a bath (, a holiday, etc);[ tage sig af] look after, take care of ( fx the children, thearrangements), see to ( fx the guests, the dinner),F attend to;( få styr på) take ( fx the boys, the plans) in hand;( ordne) deal with ( fx noisy children, complaints; I'll deal with him!);[ tage sig af dage], se dag;[ ikke tage sig af] take no notice of, pay no attention to,T not mind ( fx don't mind him; never mind what he says), notbother (el. care) about ( fx what other people think);( ikke være bekymret) not worry about;( forsømme) neglect ( fx she neglected her children);[ tage sig noget for] do something;[ tage sig for at gøre det] set oneself to do it;[ tage sig fri] take a day (, an evening etc) off;[ tage sig i det] check oneself, think better of it;[ det tager jeg mig let] I don't let that worry me;[ tage sig det nær] take it to heart;[ tage sig sammen] pull oneself together;[ han har ikke noget at tage sig til] he has nothing to do, he does not know what to do with himself;[ tage sig godt ud] look well, make a good appearance,( om ting) look well, appear (el. show up) to advantage;[ således tager det sig ud for ham] that's how he sees it;[ tage sig ud som] look like. -
26 föredöme
substantiv1. forbillede, godt eksempelUSA ikke noget godt eksempel, når det drejer sig om kuldioxid
-
27 galjonsfigur
substantivRegalskibet W. havde en løve som galionsfigur
2. kendt person der er leder/forbillede for fx en organisation -
28 hjälte
substantiv1. heltUrban är krigskorrespondent - han uppfattar sig själv som en hjälte!
U. er krigskorrespondent - han mener selv, at han er en helt!
2. forbillede, tålmodig/opofrende person3. hovedperson i roman, film m.m.4. idol, om person som nogen beundrer/elskerDu är min hjälte, älskling!
Du er min helt, elskede!
folkhjälte; frihetshjälte; krigshjälte
folkehelt; frihedshelt; krigshelt
-
29 ideal
I substantiv1. ideal, perfekt forbilledeDet är helt sjukt att s.k. kändisar med implantat stora som meloner ska vara ideal för många tonårstjejer
Det er helt sygt, at s.k kendisser med brystimplantater store som meloner skal være et ideal for mange teenagepiger
3. noget som man tror på/som man vil kæmpe forMånga människor är övertygade om att de kämpar för en god sak och har höga ideal
II adjektivMange mennesker er overbeviste om at de kæmper for en god sag og at de har høje idealer
1. ideal, forbilledlig, fuldkommen, perfekt -
30 mönster
substantiv1. mønster, skabelon, modelHar du ett bra virkmönster?
Har du et godt hæklemønster?
2. forbilledeEnmansvalkretsar efter engelskt mönster?
Enkeltmandsvalgkredse efter engelsk mønster?
4. struktur, system m.m.prickmönster; rutmönster; tapetmönster
prikket mønster; ternet mønster; tapetmønster
mönsterelev; mönstergosse; mönsterjordbruk
mønsterelev; velopdragen fyr; mønsterlandbrug
-
31 spår
substantiv1. spor, mærke, aftryk2. spor som peger på at der er sket noget, eller at der er fundet noget3. spor/vej som man kan følgeY. er ude og løbetræner, jogger
Förbjudet att gå över (beträda) spåren!
Forbudt at krydse skinnerne!
blodspår; fotspår; villospår
blodspår; fodspor; vildspor
Følge i éns spor, efterligen én, have nogen som forbillede
Komme på sporet af nogen (noget), opdage noget
Vara på spåret, vara inne på rätt spår
Være på rette spor, styre i den rigtige retning
Ikke spor, ikke en smule
Ur spåret!, Ur spår!
Væk!, Flyt jer! (opfordring til nogen der står i vejen, fx i skispor)
-
32 образец
sbm1) prøve2) eksempel, forbillede3) model -
33 exemplarisk
adjektiv1. eksemplarisk, som er uden fejl/mangler, og som derfor kan tjene som forbillede -
34 fadder
substantiv1. fadder, dåbsvidneEn fadder, gudfar eller gudmor, är ett dopvittne som tar på sig ett särskilt ansvar som kristet föredöme för den som döps
En fadder, gudfar eller gudmor, er et dåbsvidne, som påtager sig et særligt ansvar som kristent forbillede for den der bliver døbt2. fadder til nogen, som bør hjælpes (nybegynder, afrikansk barn m.m.)Rotaryklubb blir fadder för invandrarelever på K. skolan
R.klub bliver fadder for indvandrerelever på K.skolenSærlige udtryk:Få sat gang i noget, være fødselshjælper -
35 förebildlig
adjektiv1. forbilledlig, som er uden fejl/mangler og som derfor kan tjene som forbillede -
36 föredöme
substantiv1. forbillede, godt eksempelUSA er ikke noget godt eksempel, når det drejer sig om kuldioxid -
37 galjonsfigur
substantiv1. galionsfigur (maritim, marine m.m.)Regalskibet W. havde en løve som galionsfigur2. kendt person der er leder/forbillede for fx en organisation -
38 herrgårdsost
substantiv1. herregårdsost (kogekunst, mad m.m.)Den svenska herrgårdsosten har drygt 200 (tvåhundra) år på nacken. Den togs fram med den schweiziska Emmenthalern som förebild
Den svenske herregårdsost har mere end 200 år på bagen. Den blev fremstillet med den den schweiziske Emmenthaler som forbillede -
39 hjälte
substantiv1. heltUrban är krigskorrespondent - han uppfattar sig själv som en hjälte!
U. er krigskorrespondent - han mener selv, at han er en helt!2. forbillede, tålmodig/opofrende person3. hovedperson i roman, film m.m.4. idol, om person som nogen beundrer/elskerDu är min hjälte, älskling!
Du er min helt, elskede!Sammensatte udtryk:folkhjälte; frihetshjälte; krigshjälte
folkehelt; frihedshelt; krigsheltSærlige udtryk: -
40 ideal
I substantiv1. ideal, perfekt forbilledeDet är helt sjukt att s.k. kändisar med implantatstora som meloner ska vara ideal för många tonårstjejer
Det er helt sygt, at s.k kendisser med brystimplantater store som meloner skal være et ideal for mange teenagepiger3. noget som man tror på/som man vil kæmpe forMånga människor är övertygade om att de kämpar för en god sak och har höga ideal
Mange mennesker er overbeviste om at de kæmper for en god sag og at de har høje idealerSærlige udtryk:II adjektiv1. ideal, forbilledlig, fuldkommen, perfekt
См. также в других словарях:
forbillede — for|bil|le|de sb., t, r, rne; efter dansk forbillede … Dansk ordbog
Ideal — 1. Forbillede, mål. 2. Noget fuldkomment … Danske encyklopædi
Joachimsthaler — var en sølvmønt, der blev præget fra cirka 1518 i Joachimsthal i Böhmen. Den var forbillede for blandt andet den danske daler … Danske encyklopædi
Parcival — er en middelalderlig sagnhelt, hvis forbillede måske findes i den walisiske Peredur. Parcival er en art Aladdins figur, der ved sin sjæls renhed opnår at vinde den hellige gral. Sagnet om ham blev litterært behandlet i Frankrig af Chrestien de… … Danske encyklopædi
Páll Jakob Briem — (19. oktober 1856 17. december 1904), islandsk amtmand, Eirikur Briems bror, student 1878, cand. jur. 1884. Inden Briem var færdig med embedseksamen, begyndte han at studere den islandske fristats love og udgav 1885 en afhandling om grågås i det… … Danske encyklopædi
guru — gu|ru sb., en, er, erne (religiøs lærer indenfor hinduismen; leder el. forbillede) … Dansk ordbog
ikon — i|kon sb., en el. et, er, erne (helgenbillede; ideal, forbillede; billedsymbol) … Dansk ordbog
paradigme — pa|ra|dig|me sb., t, r, rne (grundlæggende antagelser; forbillede; LINGVISTIK elementer som kan indsættes på samme plads i en sekvens) … Dansk ordbog