-
1 for what it is worth
разг.не ручаясь за достоверность, истинность, точность чего-л., не гарантируя справедливости чего-л.It's the only clue of any kind that I've got, and I dare say It's a pretty rotten one, but I mean to follow it up for what It's worth. (A. Christie, ‘The Secret of Chimneys’, ch. XV) — Это единственная улика, которой я располагаю. Согласен, улика никудышная, и все же я займусь ею.
This is the news I heard - I pass it on to you for what it is worth. (ALD) — Я только передал вам то, что слышал. За что купил - за то и продаю.
You must take it for what it is worth. — Вы должны просто принять это на веру.
-
2 for what it's worth
сокр. FWIW не знаю, насколько это важноHere is a list of names, for what's it worth. — Вот список с названиями, на всякий случай.
I prefer this colour, for what's it worth. — Этот цвет мне нравится больше, но я не настаиваю.
-
3 for what it is worth
paзг.нe pучaяcь зa дocтoвepнocть, иcтиннocть, тoчнocть чeгo-л.; нe гapaнтиpуя cпpaвeдливocти чeгo-л.; зa чтo купил, зa тo и пpoдaюIt's the only clue of any kind that I've got, and I dare say it's a pretty rotten one, but I mean to follow it up for what it's worth (A. Christie). This is the news I heard - I pass it on to you for what it is worth -
4 for what it's worth
1) Общая лексика: как бы там ни было, как бы то ни было, может пригодиться, на всякий случай, не знаю, насколько это важно, если уж на то пошло2) Вычислительная техника: за что купил, за то продал3) Поговорка: раз такое дело, если (уж) на то пошло, если уже зашла речь, если уже заговорили, если уже завели речь -
5 for what it's worth
без каки́х-либо гара́нтийThe Americanisms. English-Russian dictionary. > for what it's worth
-
6 for what it's worth - I love you!
Общая лексика: Я люблю тебя всем сердцем (http://www.multitran.ru/c/m.exe?A=ForumReplies&MessNum=701)Универсальный англо-русский словарь > for what it's worth - I love you!
-
7 play the game for what it is worth
использовать наилучшим образом, максимальноLeo: "...Let's be photographed and interviewed and pointed at in restaurants! Let's play the game for what it's worth..." (N. Coward, ‘Design for Living’, act II, sc. 3) — Лео: "Пусть нас фотографируют, пусть берут у нас интервью и узнают в ресторанах! Жизнь - это игра, которая стоит свеч..."
Large English-Russian phrasebook > play the game for what it is worth
-
8 Here is a list of names, for what’s it worth.
Общая лексика: Вот список с названиями. На всякий случай/Может пригодится.Универсальный англо-русский словарь > Here is a list of names, for what’s it worth.
-
9 I give it for what it's worth
Пословица: за что купил, за то и продаюУниверсальный англо-русский словарь > I give it for what it's worth
-
10 I give you this for what it is worth
Универсальный англо-русский словарь > I give you this for what it is worth
-
11 take the story for what is worth
Общая лексика: не принимайте ничего на веру в этом рассказеУниверсальный англо-русский словарь > take the story for what is worth
-
12 Always let your flattery be seen through for what really flatters a man is that you think him worth flattering.
<01> Пусть человеку будет ясно, что вы ему льстите, поскольку в действительности ему будет лестно то, что вы считаете его достойным лести. Shaw (Шоу).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Always let your flattery be seen through for what really flatters a man is that you think him worth flattering.
-
13 worth
-
14 worth
I1. [wɜ:θ] n1. ценность, значение; достоинствоdiscoveries of great worth - открытия, имеющие важное значение
poems of little worth - слабые /посредственные/ стихи
to be of no worth - не иметь никакой ценности, быть никуда не годным
true worth often goes unrecognized - истинные достоинства /заслуги/ часто не получают признания
2. цена, стоимостьto sell smth. for a tenth part of its worth - продать что-л. за десятую часть стоимости
money's worth - эк. стоимость, выраженная в деньгах, денежный эквивалент
3. богатство, имуществоhis personal worth is several millions - его личное состояние оценивается в несколько миллионов
♢
to put in one's two cents worth - амер. сл. высказаться (в споре и т. п.); сказать своё слово2. [wɜ:θ] a predic1. стоящий, имеющий ценность или стоимостьwhat is it worth? - сколько это стоит?
the property is worth $5000 - имущество оценивается в 5000 долларов
what is the franc worth? - каков сейчас курс франка?
worth the money - стоящий, выгодный ( о покупке)
2. заслуживающий; стоящий (чего-л.); имеющий значениеto be worth nothing - не представлять собой никакой ценности; никуда не годиться
3. 1) обладающий состояниемhe is worth a hundred thousand dollars - он имеет капитал в сто тысяч долларов
2) приносящий доходto be worth £1000 a year - приносить годовой доход в 1000 фунтов стерлингов
♢
for all one /it/ is worth - изо всех силI give you this for what it is worth - а) за достоверность не ручаюсь; б) не уверен, что это представляет какую-то ценность
it was worth it - я об этом не жалею, это стоило сделать
to be [to be not] worth one's while - стоить [не стоить] труда /затраченного времени/
to make it worth smb.'s while - щедро вознаградить
I'll make it worth your while - ≅ вы не пожалеете, если сделаете то, о чём я вас прошу
to be worth one's salt /one's keep, one's meat and drink/ - хорошо работать ( о наёмном работнике)
to be worth the whistle - сл. заслуживать внимания
not worth a damn /a hang, a button, a bean, a curse, a pin, a fig, a straw/ - никчёмный, никудышный; ≅ гроша ломаного не стоит
worth the name - разг. настоящий, подлинный
II [wɜ:θ] n ист.any art student worth the name would tell you that it's a bad painting - любой настоящий ценитель живописи скажет вам, что это плохая картина
усадьба; поместьеII [wɜ:θ] v арх.случаться, происходитьwoe [well] worth the day! - да будет проклят [благословен] этот день!
-
15 worth
I [wɜːθ] 1. сущ.1) ценность, значение, значимостьstudy of great worth — исследование, имеющее важное значение
of no worth — не имеющий никакой ценности, никчёмный
You can read this book and judge its worth for yourself. — Вы можете прочитать эту книгу и решить сами, чего она стоит.
2) достоинствоman of worth — достойный, заслуживающий уважения человек
3) цена, стоимость, (денежная) сумма10,000 pounds' worth of product — товар на сумму десять тысяч фунтов
The necklace is of no real worth. — Ожерелье на самом деле ничего не стоит.
- net worthWe now import 20 million dollars' worth of olive oil a year. — В настоящее время мы ежегодно импортируем оливкового масла на 20 миллионов долларов.
4) состояние, доход, богатствоHis personal worth has jumped from $59bn a year ago to $85bn. — За год его личное состояние выросло с 59-ти до 85-ти миллиардов долларов.
First published in 1945, his Ficciones compressed several centuries' worth of philosophy and poetry. — Его "Вымышленные рассказы", впервые опубликованные в 1945 г., сконцентрировали в себе многовековое богатство философской мысли и поэзии.
5) запас (чего-л.)As they talked, Lawrence grew more animated and angry at Oppie - a generation's worth of personal slights and suspicions coming to the fore. — В процессе разговора Лоренс всё больше раздражался и злился на Опи: весь запас пренебрежения и подозрительности, накопленный его поколением, так и рвался наружу.
••2. прил.; предик.to put in one's two cents' worth амер.; разг. — встрять в разговор, вставить свои "пять копеек"
1) стоящий, имеющий стоимостьIt is worth much more than I paid for it. — Это стоит намного больше, чем я заплатил.
2) достойный, заслуживающийIt is worth the reader's attention. — Это заслуживает внимания читателей.
This play is worth seeing. — Эту пьесу стоит посмотреть.
If a job is worth doing, it is worth doing properly. — Если дело стоит делать, его стоит делать как следует.
He is worth over a million. — Его состояние больше миллиона.
••- for what it's worth II [wɜːθ] гл.; уст.1) случаться, происходить- Well worth the day!2) становиться3) следовать, надлежать -
16 worth
сто́ящий- be worth one's saltbe worth — сто́ить, заслу́живать
- for all one is worth
- for what it's worth -
17 worth
Ⅰworth [wɜ:θ]1. n1) досто́инства;a man of worth досто́йный, заслу́живающий уваже́ния челове́к
;he was never aware of her worth он никогда́ не цени́л её по заслу́гам
2) цена́, сто́имость, це́нность, досто́инство;give me a shilling's worth of stamps да́йте мне ма́рок на ши́ллинг
;to be aware of one's worth ≅ знать себе́ це́ну
3) уст. бога́тство, иму́щество◊to put in one's two cents worth вы́сказаться
2. a predic.1) сто́ящий;is worth nothing ничего́ не сто́ит
;little worth поэт. ма́ло сто́ящий
;what is it worth? ско́лько э́то сто́ит?
2) заслу́живающий;worth attention заслу́живающий внима́ния
;worth while, разг. worth it сто́ящий затра́ченного вре́мени или труда́
;this play is worth seeing э́ту пье́су сто́ит посмотре́ть
;it is not worth taking the trouble об э́том не сто́ит беспоко́иться
;take the story for what is worth не принима́йте всего́ на ве́ру в э́том расска́зе
3) облада́ющий (чем-л.);he is worth over a million у него́ де́нег бо́льше миллио́на
◊for all one is worth разг. изо все́х си́л
;not worth a button ≅ гроша́ ме́дного не сто́ит
;not worth the trouble ≅ игра́ не сто́ит свеч
;not worth powder and shot ≅ овчи́нка вы́делки не сто́ит
Ⅱworth [wɜ:θ] vуст.:woe (well) worth the day! будь про́клят (благослове́н) день!
-
18 worth
̈ɪwə:θ I
1. сущ.
1) цена, стоимость, ценность intrinsic worth ≈ внутренняя ценность comparable worth net worth Syn: merit
2) достоинства ∙
2. прил.;
предик.
1) стоящий( сколько-либо) is worth nothing little worth
2) достойный, заслуживающий worth while worth it
3) имеющий( что-л.), обладающий( чем-л.) ∙ for all one is worth not worth a button not worth the trouble not worth powder and shot II гл.;
архаич. случаться, происходить woe worth the day! well worth the day! ценность, значение;
достоинство - discoveries of great * открытия, имеющие важное значение - poems of little * слабые /посредственные/ стихи - to be of no * не иметь никакой ценности, быть никуда не годным - a man of * достойный человек - to know a friend's * оценить друга по достоинству - true * often goes unrecognized истинные достоинства /заслуги/ часто не получают признания цена, стоимость - a pearl of great * драгоценная жемчужина - to sell smth. for a tenth part of its * продать что-л. за десятую часть стоимости - give me a shilling's * of stamps дайте мне на шиллинг марок - money's * (экономика) стоимость, выраженная в деньгах, денежный эквивалент - one's money's * справедливая цена - he always gets his money's * он никогда не переплачивает - she gives you your money's * она не обманывает покупателя богатство, имущество - his personal * is several millions его личное состояние оценивается в несколько миллионов > to put in one's two cents * (американизм) (сленг) высказаться( в споре и т. п.) ;
сказать свое слово стоящий, имеющий ценность или стоимость - to be * its weight in gold цениться на вес золота - what is it *? сколько это стоит? - the property is * $5000 имущество оценивается в 5000 долларов - what is the franc *? каков сейчас курс франка? - * the money стоящий, выгодный( о покупке) заслуживающий;
стоящий (чего-л.) ;
имеющий значение - * attention заслуживающий внимания - to be * nothing не представлять собой никакой ценности;
никуда не годиться - it is not * mentioning это не заслуживает упоминания - it is not * remembering об этом не стоит вспоминать обладающий состоянием - he is * a hundred thousand dollars он имеет капитал в сто тысяч долларов - he is * money он богат - she died * a million она оставила (наследникам) миллион - that's all I am * вот все мое состояние приносящий доход - to be * $1000 a year приносить годовой доход в 1000 долларов > for all one /it/ is * изо всех сил > to run for all one is * мчаться что есть духу > I give you this for what it is * за достоверность не ручаюсь;
не уверен, что это представляет какую-то ценность > it was * it я об этом не жалею, это стоило сделать > to be * one's while стоить труда /затраченного времени/ > to make it * smb.'s while щедро вознаградить > I'll make it * your while вы не пожалеете, если сделаете то, о чем я вас прошу > to be * one's salt /one's keep, one's meat and drink/ хорошо работать( о наемном работнике) > to be * the whistle( сленг) заслуживать внимания > not * a damn /a hang, a button, a bean, a curse, a pin, a fig, a straw/ никчемный, никудышный;
гроша ломаного не стоит > * the name (разговорное) настоящий, подлинный > any art student * the name would tell you that it's a bad painting любой настоящий ценитель живописи скажет вам, что это плохая картина( историческое) усадба;
поместье( устаревшее) случаться, происходить - woe * the day! да будет проклят этот день! ~ цена, стоимость, ценность, достоинство;
give me a shilling's worth of stamps дайте мне марок на шиллинг;
to be aware of one's worth = знать себе цену final net ~ окончательная стоимость имущества за вычетом обязательств ~ a predic. обладающий (чем-л.) ;
he is worth over a million у него денег больше миллиона;
for all one is worth изо всех сил ~ цена, стоимость, ценность, достоинство;
give me a shilling's worth of stamps дайте мне марок на шиллинг;
to be aware of one's worth = знать себе цену ~ a predic. обладающий (чем-л.) ;
he is worth over a million у него денег больше миллиона;
for all one is worth изо всех сил ~ достоинства;
a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек;
he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам ~ стоящий;
is worth nothing ничего не стоит;
little worth поэт. мало стоящий;
what is it worth? сколько это стоит? this play is ~ seeing эту пьесу стоит посмотреть;
it is not worth taking the trouble об этом не стоит беспокоиться ~ стоящий;
is worth nothing ничего не стоит;
little worth поэт. мало стоящий;
what is it worth? сколько это стоит? net present ~ стоимость имущества за вычетом обязательств на данное время net present ~ стоимость собственного капитала на данное время net ~ собственный капитал net ~ стоимость имущества за вычетом обязательств;
собственный капитал предприятия net ~ стоимость имущества за вычетом обязательств nominal ~ номинальная стоимость not ~ a button = гроша медного не стоит;
not worth the trouble = игра не стоит свеч;
not worth powder and shot = овчинка выделки не стоит not ~ a button = гроша медного не стоит;
not worth the trouble = игра не стоит свеч;
not worth powder and shot = овчинка выделки не стоит not ~ a button = гроша медного не стоит;
not worth the trouble = игра не стоит свеч;
not worth powder and shot = овчинка выделки не стоит present utilization ~ текущая потребительская стоимость present ~ дисконтированная стоимость present ~ современная стоимость present ~ стоимость на данное время present ~ текущая стоимость ~ уст. богатство, имущество;
to put in one's two cents worth высказаться take the story for what is ~ не принимайте всего на веру в этом рассказе this play is ~ seeing эту пьесу стоит посмотреть;
it is not worth taking the trouble об этом не стоит беспокоиться ~ стоящий;
is worth nothing ничего не стоит;
little worth поэт. мало стоящий;
what is it worth? сколько это стоит? worth уст.: woe (well) worth the day! будь проклят (благословен) день! worth уст.: woe (well) worth the day! будь проклят (благословен) день! ~ уст. богатство, имущество;
to put in one's two cents worth высказаться ~ достоинства;
a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек;
he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам ~ заслуживающий;
worth attention заслуживающий внимания;
worth while, разг. worth it стоящий затраченного времени или труда ~ a predic. обладающий (чем-л.) ;
he is worth over a million у него денег больше миллиона;
for all one is worth изо всех сил ~ стоящий;
is worth nothing ничего не стоит;
little worth поэт. мало стоящий;
what is it worth? сколько это стоит? ~ цена, стоимость, ценность, достоинство;
give me a shilling's worth of stamps дайте мне марок на шиллинг;
to be aware of one's worth = знать себе цену ~ заслуживающий;
worth attention заслуживающий внимания;
worth while, разг. worth it стоящий затраченного времени или труда ~ заслуживающий;
worth attention заслуживающий внимания;
worth while, разг. worth it стоящий затраченного времени или труда ~ of game вчт. цена игры ~ заслуживающий;
worth attention заслуживающий внимания;
worth while, разг. worth it стоящий затраченного времени или труда -
19 worth
[̈ɪwə:θ]worth цена, стоимость, ценность, достоинство; give me a shilling's worth of stamps дайте мне марок на шиллинг; to be aware of one's worth = знать себе цену final net worth окончательная стоимость имущества за вычетом обязательств worth a predic. обладающий (чем-л.); he is worth over a million у него денег больше миллиона; for all one is worth изо всех сил worth цена, стоимость, ценность, достоинство; give me a shilling's worth of stamps дайте мне марок на шиллинг; to be aware of one's worth = знать себе цену worth a predic. обладающий (чем-л.); he is worth over a million у него денег больше миллиона; for all one is worth изо всех сил worth достоинства; a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек; he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам worth стоящий; is worth nothing ничего не стоит; little worth поэт. мало стоящий; what is it worth? сколько это стоит? this play is worth seeing эту пьесу стоит посмотреть; it is not worth taking the trouble об этом не стоит беспокоиться worth стоящий; is worth nothing ничего не стоит; little worth поэт. мало стоящий; what is it worth? сколько это стоит? net present worth стоимость имущества за вычетом обязательств на данное время net present worth стоимость собственного капитала на данное время net worth собственный капитал net worth стоимость имущества за вычетом обязательств; собственный капитал предприятия net worth стоимость имущества за вычетом обязательств nominal worth номинальная стоимость not worth a button = гроша медного не стоит; not worth the trouble = игра не стоит свеч; not worth powder and shot = овчинка выделки не стоит not worth a button = гроша медного не стоит; not worth the trouble = игра не стоит свеч; not worth powder and shot = овчинка выделки не стоит not worth a button = гроша медного не стоит; not worth the trouble = игра не стоит свеч; not worth powder and shot = овчинка выделки не стоит present utilization worth текущая потребительская стоимость present worth дисконтированная стоимость present worth современная стоимость present worth стоимость на данное время present worth текущая стоимость worth уст. богатство, имущество; to put in one's two cents worth высказаться take the story for what is worth не принимайте всего на веру в этом рассказе this play is worth seeing эту пьесу стоит посмотреть; it is not worth taking the trouble об этом не стоит беспокоиться worth стоящий; is worth nothing ничего не стоит; little worth поэт. мало стоящий; what is it worth? сколько это стоит? worth уст.: woe (well) worth the day! будь проклят (благословен) день! worth уст.: woe (well) worth the day! будь проклят (благословен) день! worth уст. богатство, имущество; to put in one's two cents worth высказаться worth достоинства; a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек; he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам worth заслуживающий; worth attention заслуживающий внимания; worth while, разг. worth it стоящий затраченного времени или труда worth a predic. обладающий (чем-л.); he is worth over a million у него денег больше миллиона; for all one is worth изо всех сил worth стоящий; is worth nothing ничего не стоит; little worth поэт. мало стоящий; what is it worth? сколько это стоит? worth цена, стоимость, ценность, достоинство; give me a shilling's worth of stamps дайте мне марок на шиллинг; to be aware of one's worth = знать себе цену worth заслуживающий; worth attention заслуживающий внимания; worth while, разг. worth it стоящий затраченного времени или труда worth заслуживающий; worth attention заслуживающий внимания; worth while, разг. worth it стоящий затраченного времени или труда worth of game вчт. цена игры worth заслуживающий; worth attention заслуживающий внимания; worth while, разг. worth it стоящий затраченного времени или труда -
20 worth
I1. noun1) цена, стоимость, ценность, достоинство; give me a shilling's worth of stamps дайте мне марок на шиллинг; to be aware of one's worth = знать себе цену2) достоинства; a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек; he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам3) obsolete богатство, имуществоto put in one's two cents worth высказатьсяSyn:merit2. adjective(predic.)1) стоящий; is worth nothing ничего не стоит; little worth poet. мало стоящий; what is it worth? сколько это стоит?2) заслуживающий; worth attention заслуживающий внимания; worth while, collocation worth it стоящий затраченного времени или труда; this play is worth seeing эту пьесу стоит посмотреть; it is not worth taking the trouble об этом не стоит беспокоиться; take the story for what is worth не принимайте всего на веру в этом рассказе3) обладающий (чем-л.); he is worth over a million у него денег больше миллионаfor all one is worth изо всех силnot worth а button '= гроша медного не стоитnot worth the trouble = игра не стоит свечnot worth powder and shot = овчинка выделки не стоитIIverb, obsoletewoe (well) worth the day! будь проклят (благословен) день!* * *(2) достоинством* * ** * *[wɜrθ /wɜːθ] n. ценность, достоинства, цена, стоимость, богатство, имущество adj. стоящий, заслуживающий, обладающий* * *достоинствадостоинстводостойныйзаслуживающийобладающийстоимостьстоящийценаценность* * *I 1. сущ. 1) цена 2) достоинства 2. прил.; предик. 1) стоящий (сколько-либо) 2) достойный 3) имеющий (что-л.), обладающий (чем-л.) II гл.; архаич. 1) случаться 2) становиться 3) следовать
См. также в других словарях:
for what it's worth — for what it’s worth mainly spoken phrase used when you are telling someone something and you are not sure how useful it is. This is sometimes shown in emails as FWIW For what it’s worth, I don’t think we can do anymore until we get more training … Useful english dictionary
for what it is worth — A phrase implying that one is doubtful of the truth of what one has to report or unwilling to be responsible for its accuracy, or aware that one s proposal or suggestion may be of minimal worth • • • Main Entry: ↑worth * * * used to present a… … Useful english dictionary
For What It's Worth — may refer to: *For What It s Worth (Buffalo Springfield song), a song by Stephen Stills *For What It s Worth (The Cardigans song) *, a 2004 television special starring stand up comedian Dave Chappelle … Wikipedia
For What It's Worth — Saltar a navegación, búsqueda For What It s Worth (en español Para lo que Vale) es el tercer capítulo de la primera temporada de la serie de televisión estadounidense Men in Trees Trama Este año el anfitrión de la Subasta de Soltero de caridad de … Wikipedia Español
For What It's Worth (EP) — Infobox Album Name = For What It s Worth EP Type = EP Artist = Ensign Released = October, 2000 Recorded = June, 2000 Spin Recording Studios, New York, U.S. Genre = Hardcore punk Length = 9:55 Label = Nitro Records Producer = Nate Edge Gluck… … Wikipedia
For What It's Worth — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. For What It s Worth est une chanson de Buffalo Springfield sortie en 1967. For What It s Worth est une chanson des Cardigans sortie en 2003. For What It s … Wikipédia en Français
for what it's worth — adverb considering what limited worth that this advice, opinion, or suggestion might have for you; Take my advice for what it’s worth don’t marry Garth: marry some old fool … Wiktionary
for what it's worth — whether or not this is of value. For what it s worth, I think you can t trust that man. And my son says, for what it s worth, that he won t do that again … New idioms dictionary
for what it's worth — mainly spoken used when you are telling someone something and you are not sure how useful it is. This is sometimes shown in emails as FWIW For what it s worth, I don t think we can do anymore until we get more training … English dictionary
For what it's Worth (chanson de Placebo) — For What It s Worth For What It s Worth Single par Placebo extrait de l’album Battle for the Sun Face A For What It s Worth Sortie 20 avril 2009 (sur les ondes) Durée 2:47 Format … Wikipédia en Français
For what it's Worth (chanson placebo) — For What It s Worth For What It s Worth Single par Placebo extrait de l’album Battle for the Sun Face A For What It s Worth Sortie 20 avril 2009 (sur les ondes) Durée 2:47 Format … Wikipédia en Français