Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

fest

  • 1 fest

    1. adj
    1) твёрдый
    feste Körper — твёрдые тела
    festes Land — суша, земля
    2) крепкий, прочный; твёрдый
    fester Boden — твёрдая почва (тж. перен.)
    eine feste Gesundheit — крепкое здоровье
    feste Kenntnisse — прочные ( твёрдые ) знания
    ein fester Schlaf — крепкий ( глубокий ) сон
    eine feste Stellung — укреплённая позиция
    3) ком. твёрдый, устойчивый
    fester Kauf — срочная закупка ( сделка )
    ein fester Kurs — твёрдый курс (биржевой)
    die Ware ist in festen Händen — товар находится в твёрдых руках
    die Stimmung (an der Börse) war fest — настроение (на бирже) было устойчивым
    Weizen ist fest — цены на пшеницу устойчивые
    4) твёрдый, уверенный
    festen Schrittes ( Fußes ) einhergehenидти твёрдым ( уверенным ) шагом
    5) твёрдый, непоколебимый
    ein fester Charakter — твёрдый характер
    feste Grundsätze — твёрдые ( непоколебимые ) принципы
    der festen Meinung sein — быть твёрдо уверенным
    die feste Überzeugung haben — быть твёрдо убеждённым (в чём-л.)
    fest gegen etw. (A) sein — быть закалённым ( неуязвимым, непоколебимым ) в отношении чего-л.
    fest in einer Wissenschaft sein — быть сведущим в какой-л. области (науки)
    6) постоянный; твёрдый
    eine feste Anstellung ( Stelle ) — постоянное ( штатное ) место (службы)
    fester Preis — твёрдая цена
    ein fester Wohnsitz — постоянное местожительство
    7) тех. сплошной; плотный
    8) твёрдый, сильный
    fester Anschlußлингв. сильный внутрислоговой приступ
    fester Einsatzфон. твёрдый ( сильный ) приступ
    2. adv
    1) твёрдо; крепко, прочно
    er ist noch nicht fest angestellt — он ещё не окончательно принят на работу
    das sitzt noch nicht fest — это ещё не прочно усвоено
    fest überzeugt sein — быть твёрдо ( глубоко ) убеждённым
    steif und fest behaupten — упорно утверждать
    sich (D) etw. fest vornehmenиметь твёрдое намерение
    fest auf seinem Willen beharrenрешительно ( твёрдо ) настаивать на своём
    fest bei etw. (D) bleiben — не отступать от чего-л., упорствовать в чём-л.
    fest im Sattel sitzen — твёрдо сидеть в седле; перен. занимать прочное положение
    der Nagel sitzt fest in der Wand — гвоздь крепко сидит в стене
    2) крепко, плотно; туго
    fest backen — печь из крутого теста
    die Augen fest zumachenплотно сомкнуть веки; зажмуриться
    die Tür fest zumachen — плотно закрыть дверь
    die Schlinge ist fest geschnürt — петля туго затянута

    БНРС

  • 2 Fest

    n (-es, -e)
    пра́здник, пра́зднество

    ein gróßes Fest — большо́й пра́здник

    ein wíchtiges Fest — ва́жный пра́здник

    ein schönes Fest — хоро́ший, прекра́сный пра́здник

    ein áusgezeichnetes Fest — отли́чный пра́здник

    ein lústiges Fest — весёлый пра́здник

    ein lángweiliges Fest — ску́чный пра́здник

    fróhes Fest! — (жела́ю Вам [тебе́]) весёлого пра́здника!

    ein Fest féiern — пра́здновать [отмеча́ть] пра́здник

    wie háben Sie das Fest geféiert? — как вы (от)пра́здновали пра́здник?

    ein Fest gében — устра́ивать пра́здник

    an éinem Fest téilnehmen — принима́ть уча́стие в пра́зднестве

    zu éinem Fest géhen — идти́ на пра́здник

    das Fest begínnt um 18 Uhr — пра́зднество начина́ется в 18 часо́в

    es ist mir ein Fest! — для меня́ э́то настоя́щий пра́здник [больша́я ра́дость]!

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz

  • 3 fest

    твёрдый . haltbar: Gewebe, Strick, Schuhe, Kleidung, Holz; massiv: Haus; übertr : Kenntnisse; bindend: Vereinbarung, Vertrag про́чный . tragend: Eis; kernig: Körperteil; kräftig: Händedruck; übertr : Gesundheit, Schlaf кре́пкий . stark, dick: Papier пло́тный . Leder то́лстый . Teig круто́й . straff: Verband, Zopf, Seil, Kohl туго́й . bestimmt: Gang, Ton энерги́чный . Ton auch уве́ренный . ständig: Wohnung, Adresse, (Arbeits-) Platz, Beruf, Bekannte, Kundschaft, Einkommen постоя́нный . Besitz по́лный . Bestandteil неотдели́мый , неотъе́млемый . Begriff установи́вшийся . Plan, Form, Gestalt, Instruktion, Regel, Zeit определённый . fest werden затвердева́ть /-тверде́ть . v. Fett застыва́ть /-сты́ть . ein festes Dach über dem Kopf haben име́ть надёжную кры́шу над голово́й . festes Land Festland су́ша . festes Land <festen Boden> unter den Füßen haben чу́вствовать [ус] твёрдую по́чву под нога́ми . den festen Halt unter den Füßen verlieren теря́ть по- по́чву под нога́ми . feste Anstellung шта́тная до́лжность | die Binde ist nicht mehr ganz fest бинт немно́го ослабе́л . fest stricken пло́тно вяза́ть с-. der Zahn ist noch fest зуб ещё кре́пко сиди́т . der Hammer ist fest am Stiel молото́к про́чно сиди́т на рукоя́тке | fest schlafen кре́пко спать . die Tür fest schließen пло́тно закрыва́ть /-кры́ть дверь . etw. ist fest verschlossen что-н . на́глухо закры́то . sich fest an jdn. hängen <klammern> eng си́льно привя́зываться /-вяза́ться к кому́-н . | die feste Hoffnung haben, daß … твёрдо ве́рить , что … der festen Ansicht sein, daß … быть глубоко́ убеждённым в том , что … fest im Leben stehen твёрдо стоя́ть на нога́х . fest in der Rechtschreibung sein быть си́льным в правописа́нии . fest im Trinken sein уме́ть вы́пить | in festen Händen sein verlobt sein быть уже́ помо́лвленным

    Wörterbuch Deutsch-Russisch

  • 4 fest

    1. adj
    1) твёрдый

    ein fester Stein — твёрдый ка́мень

    2) кре́пкий, про́чный

    festes Holz — про́чное де́рево

    festes Eis — кре́пкий лёд

    éine feste Brücke — про́чный мост

    éine feste Hand — кре́пкая рука́

    festen Bóden únter den Füßen háben — име́ть твёрдую по́чву под нога́ми тж. перен.

    jetzt ist es in festen Händen — тепе́рь э́то в надёжных рука́х

    2. adv
    твёрдо, кре́пко, про́чно

    das Kind fest bei der Hand hálten — кре́пко держа́ть ребёнка за́ руку

    etw. fest in der Hand hálten — держа́ть что-либо кре́пко в руке́

    fest schláfen — кре́пко спать

    die Tür, das Fénster, die Áugen fest schlíeßen — пло́тно закры́ть дверь, окно́, глаза́

    j-m etw. fest verspréchen — твёрдо обеща́ть кому́-либо что-либо

    háben Sie es fest behálten? — вы э́то твёрдо запо́мнили?

    er war fest davón überzéugt, dass... — он был твёрдо убеждён в том, что...

    sie gláubt fest darán, dass... — она́ твёрдо ве́рит в то, что...

    fest bei etw. (D) bléiben — не отступа́ть от чего́-либо, упо́рствовать в чём-либо

    bléiben Sie fest bei Íhrer Méinung? — вы не отка́зываетесь от своего́ мне́ния?

    das sitzt (noch nicht) fest — э́то (ещё не) твёрдо усво́ено

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz

  • 5 fest

    fest a
    1. твё́рдый

    fster Kö́rper — твё́рдое те́ло

    fstes Land — земля́, су́ша

    fest wrden — затвердева́ть, застыва́ть

    2. кре́пкий, про́чный; твё́рдый

    fster Bden — твё́рдая по́чва (тж. перен.)

    fstes Gebä́ude — фундамента́льное зда́ние

    fster Schlaf — кре́пкий [глубо́кий] сон

    dieugen fest zmachen — пло́тно сомкну́ть ве́ки; зажму́риться

    3. упру́гий, туго́й

    fster Teig — круто́е те́сто

    4. твё́рдый, уве́ренный

    fsten Schrttes [Fßes] einhrgehen* (s) высок. — идти́ твё́рдым [уве́ренным] ша́гом

    5. твё́рдый, непоколеби́мый

    fster Entschlß — твё́рдое реше́ние

    die fste Überzugung hben — быть твё́рдо убеждё́нным в чём-л.

    fest bei etw. (D) bliben* (s) — не отступа́ть от чего́-л., упо́рствовать в чём-л.
    sich (D) etw. fest vrnehmen* — име́ть твё́рдое наме́рение (сделать что-л.)

    auf sinem Wllen fest behrren — реши́тельно наста́ивать на своё́м

    steif und fest behupten — упо́рно [реши́тельно, насто́йчиво] утвержда́ть

    fest ggen etw. (A) sein устарев. — быть неуязви́мым [невосприи́мчивым] в како́м-л. отноше́нии

    6. постоя́нный

    ine fstenstellung — постоя́нное [шта́тное] ме́сто (слу́жбы)

    fster Whnsitz — постоя́нное местожи́тельство

    sie ist schon in fsten Hä́nden разг. — она́ уже́ за́мужем [помо́лвлена]

    7. ком. твё́рдый, усто́йчивый

    fster Kauf — сро́чная заку́пка

    fster Kurs — твё́рдый курс (биржевой)

    fstesngebot — твё́рдое предложе́ние

    Большой немецко-русский словарь

  • 6 fest

    1. основательно, хорошенько, как следует. Der Flüchtling wurde bei der Festnahme fest durchgeprügelt.
    Beim Feiern habe ich fest mitgemacht.
    Er hat den ganzen Tag fest gearbeitet.
    Du mußt fest zugreifen, sonst wirst du nicht satt.
    Der Handwerker wollte keinen Kaffee haben, ihm war was Festes lieber — Fleisch oder Wurst.
    2. <прочный, надёжный>: einen festen Freund [eine feste Freundin] haben иметь постоянного приятеля, партнёра [постоянную приятельницу, партнёршу]. Du hast schon lange einen festen Freund. Ihr werdet bestimmt bald heiraten, in festen Händen sein быть женатым [замужем]. Ihr alter Freund kam zu spät, sie ist schon in festen Händen, das tritt sich fest! см. festtreten.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen

  • 7 fest

    1. a
    1) твёрдый

    ein fester Stoff — твёрдое вещество

    das Wachs ist fest gewórden. — Воск застыл.

    2) крепкий, прочный

    ein festes Material — прочный материал

    3) крепкий, сильный

    ein fester Händedruck — крепкое рукопожатие

    feste Béíne — сильные ноги

    4) тугой, (надёжно) зафиксированный

    ein fester Verbánd — тугая повязка

    5) твёрдый, непоколебимый

    eine feste Gesúndheit — крепкое здоровье

    éíne feste Stéllung воен — укреплённая позиция

    6) непоколебимый, уверенный

    éíne feste Méínung háben [vertréten*] — быть твёрдо уверенным

    mit festem Schritt géhen — идти уверенным шагом

    fester Entschlúss — твёрдое решение

    7) постоянный

    fester Wóhnsitz — постоянное место жительства

    8) ком твёрдый, устойчивый, стабильный

    ein festes Éínkommen háben — иметь стабильный доход

    2. adv
    1) крепко, прочно
    2) плотно, крепко, туго

    die Áúgen fest zúmachen — плотно сомкнуть веки, зажмуриться

    Die Tür war fest geschlóssen. — Дверь была плотно закрыта.

    3) твёрдо, непоколебимо, уверенно

    Ich bin fest davón überzeugt. — Я твёрдо в этом уверен.

    4) (тж fste) разг очень, здорово, хорошенько

    Wir háben fest(e) geféíert. — Мы повеселились на славу.

    Универсальный немецко-русский словарь

  • 8 Fest

    пра́здник . Festtag auch пра́здничный день . Feier auch торжество́ , пра́зднество . abendliche Feier ве́чер . Festessen пра́здничный обе́д . scherzhaft, hist пир , пи́ршество . frohes Fest! с пра́здником ! das war jedesmal ein Fest für mich ка́ждый раз э́то бы́ло пра́здником для меня́ . das Fest dauerte den 2. Tag торжества́ продолжа́лись и на второ́й день . ein rauschendes Fest пы́шный пра́здник , пы́шное торжество́ . ein Fest geben auch устра́ивать /-стро́ить пра́здничный приём man muß die Feste feiern, wie sie fallen пра́зднуй, когда́ пришёл пра́здник

    Wörterbuch Deutsch-Russisch

  • 9 fest

    {{stl_51}}{{LABEL="twdeplfest"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}fest{{/stl_39}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}kräftig{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}haltbar{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}stabil{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} mocny (-no);{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}kompakt{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} zwarty (-cie), zbity;{{/stl_7}}{{stl_41}} (nicht flüssig){{/stl_41}}{{stl_7}} stały, niepłynny;{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}hart{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} twardy (-do){{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}a{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Schlaf{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Charakter{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Schritt{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Grundsatz{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}unerschütterlich{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} niewzruszony (-szenie), mocny (-no);{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}starr{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} sztywny{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}a{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Preis{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Regel{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Wohnsitz{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Stelle{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Einkommen{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Substanz{{/stl_41}}{{stl_7}} stały (-le);{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Gestalt{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Plan{{/stl_41}}{{stl_7}} konkretny;{{/stl_7}}{{stl_40}}
    {{/stl_40}}{{stl_9}}fest binden{{/stl_9}}{{stl_7}} mocno zawiązać;{{/stl_7}}{{stl_40}}
    {{/stl_40}}{{stl_9}}fest kochend{{/stl_9}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Kartoffeln{{/stl_41}}{{stl_7}} o zwartym miąższu;{{/stl_7}}{{stl_40}}
    {{/stl_40}}{{stl_9}}fest umrissen{{/stl_9}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}klar{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}abgegrenzt{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} ściśle określony;{{/stl_7}}{{stl_40}}
    {{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} fest(e) arbeiten, essen{{/stl_9}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}usw{{/stl_41}}{{stl_7}} pracować, jeść{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}usw{{/stl_41}}{{stl_7}} co się zowie{{/stl_7}}

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer

  • 10 Fest

    n -es, -e
    праздник; празднество, торжество; пир
    ein Fest begehen ( feiern ) — справлять ( отмечать ) праздник
    ein Fest geben — устроить праздник
    es ist mir ein Fest — разг. для меня это настоящий праздник ( большая радость )
    zum Fest gehen — идти на праздник
    ••
    man muß die Feste feiern, wie sie fallen — посл. нужно пользоваться моментом ( удобным случаем )

    БНРС

  • 11 Fest

    n: es ist mir ein Fest это для меня настоящий праздник [большая радость, огромное удовольствие]. Es ist mir ein Fest, zu dir zu kommen.
    Heute hat mir Mutti meine Lieblingsspeisen vorgesetzt, das war mir ein Fest, frohes Fest! клише с праздником!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen

  • 12 Fest

    n <-es, -e>
    1) праздник, торжество

    ein Fest — отмечать праздник

    zu éínem Fest géhen — идти на праздник [вечеринку]

    2) перен разг шутл праздник, радость

    sich (D) ein Fest daráús máchen — делать (что-л) с радостью [превращать (что-л) в праздник]

    Es ist mir ein Fest. — Для меня это (настоящий) праздник [большая радость, огромное удовольствие].

    man muss die Feste féíern, wie sie fállen посл — надо воспользоваться моментом [удобным случаем]

    Универсальный немецко-русский словарь

  • 13 Fest

    Fest n -es, -e
    пра́здник, пра́зднество, торжество́; пир

    ein Fest gben* [vernstalten] — устро́ить пра́здник

    es ist mir ein Fest разг. — для меня́ э́то (настоя́щий) пра́здник [больша́я ра́дость, огро́мное удово́льствие] …

    sich (D) ein Fest darus mchen разг. — превраща́ть что-л. в пра́здник, с ра́достью де́лать что-л.

    man muß die Fste fiern, wie sie fllen посл. — ну́жно по́льзоваться моме́нтом [удо́бным слу́чаем]; пра́зднуй, когда́ пришё́л пра́здник

    Большой немецко-русский словарь

  • 14 Fest

    {{stl_51}}{{LABEL="twdeplucFest"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}Fest{{/stl_39}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}Festes{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Feste{{/stl_41}}{{stl_7}}) uroczystość{{/stl_7}}{{stl_41}} f{{/stl_41}}{{stl_7}}, obchody{{/stl_7}}{{stl_42}} m/pl{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}rel{{/stl_41}}{{stl_7}} święto;{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}Tanzfest{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} zabawa;{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}private{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Party{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} impreza,{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} feta;{{/stl_7}}{{stl_40}}
    {{/stl_40}}{{stl_9}}ein Fest geben{{/stl_9}}{{stl_7}} wyda(wa)ć przyjęcie, urządzać <-dzić> imprezę;{{/stl_7}}{{stl_40}}
    {{/stl_40}}{{stl_9}}rauschendes Fest{{/stl_9}}{{stl_7}} huczna zabawa,{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} jubel;{{/stl_7}}{{stl_40}}
    {{/stl_40}}{{stl_9}}(ein) frohes Fest!{{/stl_9}}{{stl_7}} wesołych świąt!{{/stl_7}}

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer

  • 15 fest

    жёсткий; неподвижный; нерегулируемый; прочный; твёрдый

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic

  • 16 fest

    1) прочный
    2) твёрдый; крепкий
    3) неподвижный; жёсткий
    4) прихваченный
    5) твёрдый
    6) устойчивый, стойкий; прочный
    7) консистентный
    - fest werden

    Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch

  • 17 Fest

    das; -(e)s, -e
    праздник;

    Feste im Kirchenjahr – церковные праздники;

    bewegliche (mobile) Feste – переходящие праздники;

    unbewegliche (immobile) Feste – непереходящие праздники;

    das Fest Allerheiligen – праздник Всех Святых

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik

  • 18 Fest

    Fest n пра́здник; торжество́

    Allgemeines Lexikon

  • 19 fest

    fest кре́пкий, про́чный, твё́рдый

    Allgemeines Lexikon

  • 20 Fest

    сущ.
    1) общ. пир, празднество, торжество, праздник
    2) церк. празднование
    3) культур. фестиваль

    Универсальный немецко-русский словарь

См. также в других словарях:

  • Fest — Fêst, er, este, adj. et adv. so zusammen hangend, daß es nicht ohne Mühe getrennt werden kann. 1. Mit andern Körpern. 1) Eigentlich, in welcher Bedeutung es in der Gestalt eines Adverbii am gebräuchlichsten ist; im Gegensatze dessen, was locker… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • fest — fest·schrift; gab·fest; in·fest; in·fest·ment; man·i·fest·able; man·i·fest·er; man·i·fest·ly; man·i·fest·ness; saeng·er·fest; schuet·zen·fest; slug·fest; ok·to·ber·fest; man·i·fest; …   English syllables

  • -fest — ˌfest noun combining form ( s) Etymology: German fest festival, holiday, from Middle High German vest, from Latin festum, from neuter of festus solemn, festal more at feast 1. : festive gathering especially for competition shootingf …   Useful english dictionary

  • Fest — may refer to: *Joachim Fest (1926 2006), German historian and journalist.The term Fest can mean: *Fest is a type of festival. *Fest is an Edinburgh Festival review magazine *Fest is a fictional planet within the Star Wars galaxy.The abbreviation… …   Wikipedia

  • fest — bleiben: sich nicht umstimmen lassen, seinem Vorsatz treu bleiben, nicht ›weich‹ werden, nicht nachgeben.{{ppd}}    Etwas festhalten: etwas in der Erinnerung bewahren, etwas notieren, zeichnen, schriftlich fixieren.{{ppd}}    Fest angestellt sein …   Das Wörterbuch der Idiome

  • fest — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. ndm, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} dobrze zbudowany, na schwał, silny, krzepki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Fest chłop, baba. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}fest II {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pot.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • fest — (fĕst) n. A gathering or occasion characterized by a specified activity. Often used in combination: a music fest; a chilifest.   [From German Fest, festival, from Middle High German fest, from Latin fēstum. See feast.] * * * …   Universalium

  • Fest — Fest: Das seit dem 13. Jh. bezeugte Substantiv (mhd. fest) ist entlehnt aus lat. festum »Fest‹tag›«, dem substantivierten Neutrum des zum Stamm von lat. feriae »Festtage, Feiertage« (vgl. das Lehnwort ↑ Feier) gehörenden Adjektivs lat. festus… …   Das Herkunftswörterbuch

  • -fest — is a new suffix derived from the German word Fest meaning ‘festival, celebration’. It occurred first in AmE in the late 19c in the word gabfest meaning ‘a gathering for talking’ and spread rapidly to produce other words such as talk fest,… …   Modern English usage

  • fest — Adj std. (8. Jh.), mhd. vest(e), ahd. festi, as. festi Stammwort. Außerhalb des Deutschen kein ja Stamm, deshalb liegt vielleicht ein u Stamm zugrunde, also g. * fastu Adj. fest , auch in anord. fastr, ae. fæst, as. fast. Außergermanisch ist… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fest — Sn std. (13. Jh.), mhd. fest, auch feste f. Entlehnung Entlehnt aus l. fēstum n. Feiertag zu l. fēstus feierlich, der religiösen Feier gewidmet (zu dem unter Feier behandelten lateinischen Wort). Der Plural des lateinischen Wortes ergibt… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Книги

Другие книги по запросу «fest» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.